Commit 97f6670c7936196dda5de481600a33a6ca83fb4b

Authored by janek37
1 parent eacda34d

aktualizacja tłumaczeń

--HG--
branch : beta
accounts/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
accounts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -22,11 +22,23 @@ msgid &quot;&quot;
22 22 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
23 23 msgstr ""
24 24  
25   -#: util.py:141
  25 +#: models.py:8
  26 +msgid "identyfikator"
  27 +msgstr "id"
  28 +
  29 +#: models.py:9
  30 +msgid "tytuł"
  31 +msgstr "title"
  32 +
  33 +#: models.py:10
  34 +msgid "treść HTML"
  35 +msgstr "HTML content"
  36 +
  37 +#: util.py:144
26 38 msgid "%d.%m.%Y %H:%M"
27 39 msgstr "%Y/%m/%d %I:%M %p"
28 40  
29   -#: util.py:145
  41 +#: util.py:148
30 42 msgid "%d.%m.%Y %H:%M:%S.%f"
31 43 msgstr "%Y/%m/%d %I:%M:%S.%f %p"
32 44  
... ... @@ -38,15 +50,15 @@ msgstr &quot;Error 404: File Not Found&quot;
38 50 msgid "Błąd: wybrano błędny adres."
39 51 msgstr "Error: wrong address entered"
40 52  
41   -#: templates/base.html:68
  53 +#: templates/base.html:69
42 54 msgid "Ustawienia"
43 55 msgstr "Settings"
44 56  
45   -#: templates/base.html:69
  57 +#: templates/base.html:70
46 58 msgid "Wyloguj się"
47 59 msgstr "Log out"
48 60  
49   -#: templates/base.html:72
  61 +#: templates/base.html:73
50 62 msgid "Zaloguj się"
51 63 msgstr "Log in"
52 64  
... ... @@ -78,35 +90,39 @@ msgstr &quot;dictionary entries&quot;
78 90 msgid "wzory fleksyjne"
79 91 msgstr "inflection patterns"
80 92  
81   -#: templates/reader_base.html:17 templates/reader_base.html.py:44
  93 +#: templates/reader_base.html:17 templates/reader_base.html.py:47
82 94 msgid "pomoc"
83 95 msgstr "help"
84 96  
85 97 #: templates/reader_base.html:18
  98 +msgid "systematyzacja wzorów"
  99 +msgstr "systematization of patterns"
  100 +
  101 +#: templates/reader_base.html:19
86 102 msgid "stosowane oznaczenia"
87 103 msgstr "designations used"
88 104  
89   -#: templates/reader_base.html:19
  105 +#: templates/reader_base.html:20
90 106 msgid "o Słowniku"
91 107 msgstr "about Dictionary"
92 108  
93   -#: templates/reader_base.html:20
  109 +#: templates/reader_base.html:21
94 110 msgid "zespół"
95 111 msgstr "team"
96 112  
97   -#: templates/reader_base.html:21
  113 +#: templates/reader_base.html:22
98 114 msgid "historia"
99 115 msgstr "history"
100 116  
101   -#: templates/reader_base.html:22
  117 +#: templates/reader_base.html:23
102 118 msgid "w liczbach"
103 119 msgstr "numbers"
104 120  
105   -#: templates/reader_base.html:27
  121 +#: templates/reader_base.html:28
106 122 #, fuzzy
107 123 msgid "ustawienia"
108 124 msgstr "Settings"
109 125  
110   -#: templates/reader_base.html:31
  126 +#: templates/reader_base.html:32
111 127 msgid "język interfejsu"
112 128 msgstr "interface language"
... ...
common/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -25,19 +25,19 @@ msgstr &quot;values&quot;
25 25 msgid "Wybierz"
26 26 msgstr "Choose"
27 27  
28   -#: static/js/common.js:195
  28 +#: static/js/common.js:216
29 29 msgid "Sesja wygasła — zaloguj się i spróbuj ponownie."
30 30 msgstr "Session expired – log in and try again."
31 31  
32   -#: static/js/common.js:199
  32 +#: static/js/common.js:220
33 33 msgid "Odmowa dostępu — brak uprawnień."
34 34 msgstr "Access denied — insufficient permissions"
35 35  
36   -#: static/js/common.js:202
  36 +#: static/js/common.js:223
37 37 msgid "Żądanie"
38 38 msgstr "Request"
39 39  
40   -#: static/js/common.js:203
  40 +#: static/js/common.js:224
41 41 msgid "nie powiodło się"
42 42 msgstr "failed"
43 43  
... ... @@ -53,90 +53,90 @@ msgstr &quot;not saved&quot;
53 53 msgid "Są niezapisane zmiany."
54 54 msgstr "There are unsaved changes."
55 55  
56   -#: static/js/edit.js:80
  56 +#: static/js/edit.js:81
57 57 msgid "Czy chcesz porzucić niezapisane zmiany?"
58 58 msgstr "Do you want to discard changes?"
59 59  
60   -#: static/js/edit.js:87
  60 +#: static/js/edit.js:88
61 61 msgid "kwalifikatorów"
62 62 msgstr "qualifiers"
63 63  
64   -#: static/js/slickgrid.js:12 static/js/slickgrid.js.c:13
  64 +#: static/js/slickgrid.js:13 static/js/slickgrid.js.c:14
65 65 msgid "równy|równa|równe"
66 66 msgstr "equal to"
67 67  
68   -#: static/js/slickgrid.js:14 static/js/slickgrid.js.c:15
  68 +#: static/js/slickgrid.js:15 static/js/slickgrid.js.c:16
69 69 msgid "różny od|różna od|różne od"
70 70 msgstr "not equal to"
71 71  
72   -#: static/js/slickgrid.js:16
  72 +#: static/js/slickgrid.js:17
73 73 msgid "mniejszy lub równy|mniejsza lub równa|mniejsze lub równe"
74 74 msgstr "less than"
75 75  
76   -#: static/js/slickgrid.js:17
  76 +#: static/js/slickgrid.js:18
77 77 msgid "większy lub równy|większa lub równa|większe lub równe"
78 78 msgstr "greater than"
79 79  
80   -#: static/js/slickgrid.js:18
  80 +#: static/js/slickgrid.js:19
81 81 msgid "zaczyna się od"
82 82 msgstr "starts with"
83 83  
84   -#: static/js/slickgrid.js:19
  84 +#: static/js/slickgrid.js:20
85 85 msgid "nie zaczyna się od"
86 86 msgstr "doesn't start with"
87 87  
88   -#: static/js/slickgrid.js:20
  88 +#: static/js/slickgrid.js:21
89 89 msgid "kończy się na"
90 90 msgstr "ends with"
91 91  
92   -#: static/js/slickgrid.js:21
  92 +#: static/js/slickgrid.js:22
93 93 msgid "nie kończy się na"
94 94 msgstr "doesn't end with"
95 95  
96   -#: static/js/slickgrid.js:22
  96 +#: static/js/slickgrid.js:23
97 97 msgid "zawiera"
98 98 msgstr "contains"
99 99  
100   -#: static/js/slickgrid.js:23
  100 +#: static/js/slickgrid.js:24
101 101 msgid "nie zawiera"
102 102 msgstr "doesn't contain"
103 103  
104   -#: static/js/slickgrid.js:24
  104 +#: static/js/slickgrid.js:25
105 105 msgid "pasuje do wzorca"
106 106 msgstr "matched by pattern"
107 107  
108   -#: static/js/slickgrid.js:25
  108 +#: static/js/slickgrid.js:26
109 109 msgid "nie pasuje do wzorca"
110 110 msgstr "not matched by pattern"
111 111  
112   -#: static/js/slickgrid.js:419
  112 +#: static/js/slickgrid.js:465
113 113 msgid "Załadowanie strony nie powiodło się."
114 114 msgstr "Page load failed."
115 115  
116   -#: static/js/slickgrid.js:448
  116 +#: static/js/slickgrid.js:495
117 117 msgid "Czyść"
118 118 msgstr "Clear"
119 119  
120   -#: static/js/slickgrid.js:457
  120 +#: static/js/slickgrid.js:504
121 121 msgid "Zapisz filtr"
122 122 msgstr "Save filter"
123 123  
124   -#: static/js/slickgrid.js:462
  124 +#: static/js/slickgrid.js:509
125 125 msgid "Załaduj filtr"
126 126 msgstr "Load filter"
127 127  
128   -#: static/js/slickgrid.js:476
  128 +#: static/js/slickgrid.js:523
129 129 msgid "Filtruj"
130 130 msgstr "Apply"
131 131  
132   -#: static/js/slickgrid.js:544
  132 +#: static/js/slickgrid.js:591
133 133 msgid "Anuluj"
134 134 msgstr "Cancel"
135 135  
136   -#: static/js/slickgrid.js:550
  136 +#: static/js/slickgrid.js:597
137 137 msgid "Zatwierdź"
138 138 msgstr "Confirm"
139 139  
140   -#: static/js/slickgrid.js:582
  140 +#: static/js/slickgrid.js:629
141 141 msgid "pl"
142 142 msgstr "en"
... ...
common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -24,11 +24,23 @@ msgid &quot;&quot;
24 24 "Hold down \"Control\", or \"Command\" on a Mac, to select more than one."
25 25 msgstr ""
26 26  
27   -#: util.py:141
  27 +#: models.py:8
  28 +msgid "identyfikator"
  29 +msgstr ""
  30 +
  31 +#: models.py:9
  32 +msgid "tytuł"
  33 +msgstr ""
  34 +
  35 +#: models.py:10
  36 +msgid "treść HTML"
  37 +msgstr ""
  38 +
  39 +#: util.py:144
28 40 msgid "%d.%m.%Y %H:%M"
29 41 msgstr ""
30 42  
31   -#: util.py:145
  43 +#: util.py:148
32 44 msgid "%d.%m.%Y %H:%M:%S.%f"
33 45 msgstr ""
34 46  
... ... @@ -40,15 +52,15 @@ msgstr &quot;&quot;
40 52 msgid "Błąd: wybrano błędny adres."
41 53 msgstr ""
42 54  
43   -#: templates/base.html:68
  55 +#: templates/base.html:69
44 56 msgid "Ustawienia"
45 57 msgstr ""
46 58  
47   -#: templates/base.html:69
  59 +#: templates/base.html:70
48 60 msgid "Wyloguj się"
49 61 msgstr ""
50 62  
51   -#: templates/base.html:72
  63 +#: templates/base.html:73
52 64 msgid "Zaloguj się"
53 65 msgstr ""
54 66  
... ... @@ -80,34 +92,38 @@ msgstr &quot;&quot;
80 92 msgid "wzory fleksyjne"
81 93 msgstr ""
82 94  
83   -#: templates/reader_base.html:17 templates/reader_base.html.py:44
  95 +#: templates/reader_base.html:17 templates/reader_base.html.py:47
84 96 msgid "pomoc"
85 97 msgstr ""
86 98  
87 99 #: templates/reader_base.html:18
88   -msgid "stosowane oznaczenia"
  100 +msgid "systematyzacja wzorów"
89 101 msgstr ""
90 102  
91 103 #: templates/reader_base.html:19
92   -msgid "o Słowniku"
  104 +msgid "stosowane oznaczenia"
93 105 msgstr ""
94 106  
95 107 #: templates/reader_base.html:20
96   -msgid "zespół"
  108 +msgid "o Słowniku"
97 109 msgstr ""
98 110  
99 111 #: templates/reader_base.html:21
100   -msgid "historia"
  112 +msgid "zespół"
101 113 msgstr ""
102 114  
103 115 #: templates/reader_base.html:22
  116 +msgid "historia"
  117 +msgstr ""
  118 +
  119 +#: templates/reader_base.html:23
104 120 msgid "w liczbach"
105 121 msgstr ""
106 122  
107   -#: templates/reader_base.html:27
  123 +#: templates/reader_base.html:28
108 124 msgid "ustawienia"
109 125 msgstr ""
110 126  
111   -#: templates/reader_base.html:31
  127 +#: templates/reader_base.html:32
112 128 msgid "język interfejsu"
113 129 msgstr ""
... ...
common/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -27,19 +27,19 @@ msgstr &quot;&quot;
27 27 msgid "Wybierz"
28 28 msgstr ""
29 29  
30   -#: static/js/common.js:195
  30 +#: static/js/common.js:216
31 31 msgid "Sesja wygasła — zaloguj się i spróbuj ponownie."
32 32 msgstr ""
33 33  
34   -#: static/js/common.js:199
  34 +#: static/js/common.js:220
35 35 msgid "Odmowa dostępu — brak uprawnień."
36 36 msgstr ""
37 37  
38   -#: static/js/common.js:202
  38 +#: static/js/common.js:223
39 39 msgid "Żądanie"
40 40 msgstr ""
41 41  
42   -#: static/js/common.js:203
  42 +#: static/js/common.js:224
43 43 msgid "nie powiodło się"
44 44 msgstr ""
45 45  
... ... @@ -55,90 +55,90 @@ msgstr &quot;&quot;
55 55 msgid "Są niezapisane zmiany."
56 56 msgstr ""
57 57  
58   -#: static/js/edit.js:80
  58 +#: static/js/edit.js:81
59 59 msgid "Czy chcesz porzucić niezapisane zmiany?"
60 60 msgstr ""
61 61  
62   -#: static/js/edit.js:87
  62 +#: static/js/edit.js:88
63 63 msgid "kwalifikatorów"
64 64 msgstr ""
65 65  
66   -#: static/js/slickgrid.js:12 static/js/slickgrid.js.c:13
  66 +#: static/js/slickgrid.js:13 static/js/slickgrid.js.c:14
67 67 msgid "równy|równa|równe"
68 68 msgstr ""
69 69  
70   -#: static/js/slickgrid.js:14 static/js/slickgrid.js.c:15
  70 +#: static/js/slickgrid.js:15 static/js/slickgrid.js.c:16
71 71 msgid "różny od|różna od|różne od"
72 72 msgstr ""
73 73  
74   -#: static/js/slickgrid.js:16
  74 +#: static/js/slickgrid.js:17
75 75 msgid "mniejszy lub równy|mniejsza lub równa|mniejsze lub równe"
76 76 msgstr ""
77 77  
78   -#: static/js/slickgrid.js:17
  78 +#: static/js/slickgrid.js:18
79 79 msgid "większy lub równy|większa lub równa|większe lub równe"
80 80 msgstr ""
81 81  
82   -#: static/js/slickgrid.js:18
  82 +#: static/js/slickgrid.js:19
83 83 msgid "zaczyna się od"
84 84 msgstr ""
85 85  
86   -#: static/js/slickgrid.js:19
  86 +#: static/js/slickgrid.js:20
87 87 msgid "nie zaczyna się od"
88 88 msgstr ""
89 89  
90   -#: static/js/slickgrid.js:20
  90 +#: static/js/slickgrid.js:21
91 91 msgid "kończy się na"
92 92 msgstr ""
93 93  
94   -#: static/js/slickgrid.js:21
  94 +#: static/js/slickgrid.js:22
95 95 msgid "nie kończy się na"
96 96 msgstr ""
97 97  
98   -#: static/js/slickgrid.js:22
  98 +#: static/js/slickgrid.js:23
99 99 msgid "zawiera"
100 100 msgstr ""
101 101  
102   -#: static/js/slickgrid.js:23
  102 +#: static/js/slickgrid.js:24
103 103 msgid "nie zawiera"
104 104 msgstr ""
105 105  
106   -#: static/js/slickgrid.js:24
  106 +#: static/js/slickgrid.js:25
107 107 msgid "pasuje do wzorca"
108 108 msgstr ""
109 109  
110   -#: static/js/slickgrid.js:25
  110 +#: static/js/slickgrid.js:26
111 111 msgid "nie pasuje do wzorca"
112 112 msgstr ""
113 113  
114   -#: static/js/slickgrid.js:419
  114 +#: static/js/slickgrid.js:465
115 115 msgid "Załadowanie strony nie powiodło się."
116 116 msgstr ""
117 117  
118   -#: static/js/slickgrid.js:448
  118 +#: static/js/slickgrid.js:495
119 119 msgid "Czyść"
120 120 msgstr ""
121 121  
122   -#: static/js/slickgrid.js:457
  122 +#: static/js/slickgrid.js:504
123 123 msgid "Zapisz filtr"
124 124 msgstr ""
125 125  
126   -#: static/js/slickgrid.js:462
  126 +#: static/js/slickgrid.js:509
127 127 msgid "Załaduj filtr"
128 128 msgstr ""
129 129  
130   -#: static/js/slickgrid.js:476
  130 +#: static/js/slickgrid.js:523
131 131 msgid "Filtruj"
132 132 msgstr ""
133 133  
134   -#: static/js/slickgrid.js:544
  134 +#: static/js/slickgrid.js:591
135 135 msgid "Anuluj"
136 136 msgstr ""
137 137  
138   -#: static/js/slickgrid.js:550
  138 +#: static/js/slickgrid.js:597
139 139 msgid "Zatwierdź"
140 140 msgstr ""
141 141  
142   -#: static/js/slickgrid.js:582
  142 +#: static/js/slickgrid.js:629
143 143 msgid "pl"
144 144 msgstr ""
... ...
dictionary/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -17,53 +17,61 @@ msgstr &quot;&quot;
17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19  
20   -#: ajax_lexeme_view.py:233
  20 +#: ajax_lexeme_view.py:244
21 21 msgid "Nieokreślona część mowy."
22 22 msgstr "Unspecified part of speech."
23 23  
24   -#: ajax_lexeme_view.py:353
  24 +#: ajax_lexeme_view.py:377
25 25 msgid "Niepasujące zakończenie formy podstawowej."
26 26 msgstr "Basic form ending doesn't match the pattern"
27 27  
28   -#: ajax_lexeme_view.py:368
29   -msgid "Wybierz odmianę lub ustaw status „kandydat”."
  28 +#: ajax_lexeme_view.py:404
  29 +#, fuzzy
  30 +msgid "Wybierz odmianę lub ustaw status „kandydat” lub „zmiotka”."
30 31 msgstr "Enter inflection or set “candidate” status"
31 32  
32   -#: ajax_lexeme_view.py:438
  33 +#: ajax_lexeme_view.py:475
33 34 msgid "Nie wpisano hasła"
34 35 msgstr "Empty entry"
35 36  
36   -#: ajax_lexeme_view.py:531 ajax_lexeme_view.py:551
  37 +#: ajax_lexeme_view.py:592 ajax_lexeme_view.py:612
37 38 msgid "Nie wybrano słownika właściciela"
38 39 msgstr "Empty owner dictionary"
39 40  
40   -#: ajax_lexeme_view.py:548
  41 +#: ajax_lexeme_view.py:609
41 42 msgid "Nie można sklonować leksemu przed dodaniem."
42 43 msgstr "Cannot clone a lexeme before it is created."
43 44  
44   -#: ajax_lexeme_view.py:602 ajax_lexeme_view.py:609 ajax_lexeme_view.py:613
45   -#: templates/lexeme_view.html:128
46   -msgid "Nr hom."
47   -msgstr "Hom. №"
48   -
49   -#: ajax_lexeme_view.py:602
  45 +#: ajax_lexeme_view.py:662
50 46 msgid "Aspekt"
51 47 msgstr "Aspect"
52 48  
53   -#: ajax_lexeme_view.py:602 ajax_lexeme_view.py:609 ajax_lexeme_view.py:613
54   -#: forms.py:205 templates/lexeme_view.html:130
  49 +#: ajax_lexeme_view.py:668 templates/lexeme_view.html:129
  50 +msgid "Rodzaj"
  51 +msgstr "Gender"
  52 +
  53 +#: ajax_lexeme_view.py:678 templates/lexeme_view.html:128
  54 +msgid "Nr hom."
  55 +msgstr "Hom. №"
  56 +
  57 +#: ajax_lexeme_view.py:679 forms.py:205 templates/lexeme_view.html:130
55 58 msgid "Wzór"
56 59 msgstr "Pattern"
57 60  
58   -#: ajax_lexeme_view.py:609 templates/lexeme_view.html:129
59   -msgid "Rodzaj"
60   -msgstr "Gender"
  61 +#: ajax_lexeme_view.py:679
  62 +#, fuzzy
  63 +msgid "Słowniki"
  64 +msgstr "dictionary"
61 65  
62   -#: forms.py:74 models.py:514
  66 +#: ajax_lexeme_view.py:679 forms.py:398
  67 +msgid "Status"
  68 +msgstr "Status"
  69 +
  70 +#: forms.py:74 models.py:575
63 71 msgid "kwal. styl."
64 72 msgstr "styl. qual."
65 73  
66   -#: forms.py:77 models.py:515
  74 +#: forms.py:77 models.py:576
67 75 msgid "kwal. zakr."
68 76 msgstr "scope qual."
69 77  
... ... @@ -83,7 +91,7 @@ msgstr &quot;Incorrect pattern name.&quot;
83 91 msgid "Wzór nie pasuje do części mowy."
84 92 msgstr "The pattern doesn't match the part of speech"
85 93  
86   -#: forms.py:282 models.py:486
  94 +#: forms.py:282 models.py:547
87 95 msgid "hasło"
88 96 msgstr "entry"
89 97  
... ... @@ -115,10 +123,6 @@ msgstr &quot;Remove&quot;
115 123 msgid "ustaw"
116 124 msgstr "set"
117 125  
118   -#: forms.py:398
119   -msgid "Status"
120   -msgstr "Status"
121   -
122 126 #: forms.py:402
123 127 msgid "Słownik używający"
124 128 msgstr "Using dictionary"
... ... @@ -127,7 +131,7 @@ msgstr &quot;Using dictionary&quot;
127 131 msgid "Kwalifikator leksemu"
128 132 msgstr "Lexeme qualifier"
129 133  
130   -#: models.py:97 models.py:130 models.py:359
  134 +#: models.py:97 models.py:130 models.py:370
131 135 msgid "nazwa"
132 136 msgstr "name"
133 137  
... ... @@ -147,7 +151,7 @@ msgstr &quot;scope&quot;
147 151 msgid "przy formach"
148 152 msgstr "at forms"
149 153  
150   -#: models.py:132 models.py:363 models.py:1155
  154 +#: models.py:132 models.py:374 models.py:1269
151 155 msgid "typ"
152 156 msgstr "type"
153 157  
... ... @@ -155,147 +159,147 @@ msgstr &quot;type&quot;
155 159 msgid "klasa wykluczania"
156 160 msgstr "exclusion class"
157 161  
158   -#: models.py:182
  162 +#: models.py:190
159 163 msgid "nazwa klasyfikacji"
160 164 msgstr "classification name"
161 165  
162   -#: models.py:218
  166 +#: models.py:226
163 167 msgid "nazwa wartości"
164 168 msgstr "value name"
165 169  
166   -#: models.py:223
  170 +#: models.py:231
167 171 msgid "rodzic wartości"
168 172 msgstr "parent value"
169 173  
170   -#: models.py:321
  174 +#: models.py:329
171 175 msgid "typ odmiany"
172 176 msgstr "inflection type"
173 177  
174   -#: models.py:325
  178 +#: models.py:333
175 179 msgid "typ wzoru"
176 180 msgstr "pattern type"
177 181  
178   -#: models.py:355
  182 +#: models.py:364
179 183 msgid "nowy"
180 184 msgstr "new"
181 185  
182   -#: models.py:356
183   -msgid "tymczasowy"
184   -msgstr "temporary"
  186 +#: models.py:365 models.py:540
  187 +msgid "zatwierdzony"
  188 +msgstr "confirmed"
  189 +
  190 +#: models.py:366 models.py:538
  191 +msgid "kandydat"
  192 +msgstr "candidate"
185 193  
186   -#: models.py:361
  194 +#: models.py:372
187 195 msgid "stara nazwa"
188 196 msgstr "old name"
189 197  
190   -#: models.py:366
  198 +#: models.py:377
191 199 msgid "przykład"
192 200 msgstr "example"
193 201  
194   -#: models.py:370
  202 +#: models.py:381
195 203 msgid "zakończenie formy podstawowej"
196 204 msgstr "basic form ending"
197 205  
198   -#: models.py:372
  206 +#: models.py:383
199 207 msgid "status"
200 208 msgstr "status"
201 209  
202   -#: models.py:374 models.py:519
  210 +#: models.py:385 models.py:580
203 211 msgid "komentarz"
204 212 msgstr "comment"
205 213  
206   -#: models.py:408
  214 +#: models.py:453
207 215 msgid "Może oglądać wzory"
208 216 msgstr "Can view patterns"
209 217  
210   -#: models.py:479
211   -msgid "kandydat"
212   -msgstr "candidate"
213   -
214   -#: models.py:480
  218 +#: models.py:539
215 219 msgid "wprowadzony"
216 220 msgstr "entered"
217 221  
218   -#: models.py:481
219   -msgid "zatwierdzony"
220   -msgstr "confirmed"
  222 +#: models.py:541
  223 +msgid "zmiotka"
  224 +msgstr "litter"
221 225  
222   -#: models.py:492
  226 +#: models.py:553
223 227 msgid "sufiks hasła"
224 228 msgstr "entry suffix"
225 229  
226   -#: models.py:493
  230 +#: models.py:554
227 231 msgid "glosa"
228 232 msgstr "gloss"
229 233  
230   -#: models.py:494
  234 +#: models.py:555
231 235 msgid "nota"
232 236 msgstr "note"
233 237  
234   -#: models.py:495
  238 +#: models.py:556
235 239 msgid "nota rozszerzona"
236 240 msgstr "extended note"
237 241  
238   -#: models.py:497 models.py:905
  242 +#: models.py:558 models.py:983
239 243 msgid "wymowa"
240 244 msgstr "pronunciation"
241 245  
242   -#: models.py:498
  246 +#: models.py:559
243 247 msgid "łączliwość"
244 248 msgstr "valence"
245 249  
246   -#: models.py:501
  250 +#: models.py:562
247 251 msgid "POS"
248 252 msgstr "POS"
249 253  
250   -#: models.py:506
  254 +#: models.py:567
251 255 msgid "źródło"
252 256 msgstr "source"
253 257  
254   -#: models.py:509
  258 +#: models.py:570
255 259 msgid "źródło zapożyczenia"
256 260 msgstr "borrowing source"
257 261  
258   -#: models.py:513
  262 +#: models.py:574
259 263 msgid "kwal. z Dor."
260 264 msgstr "Dor. qual."
261 265  
262   -#: models.py:517 templates/lexeme_edit_form.html:104
  266 +#: models.py:578 templates/lexeme_edit_form.html:104
263 267 msgid "specjalistyczny"
264 268 msgstr "specialist"
265 269  
266   -#: models.py:796
  270 +#: models.py:868
267 271 msgid "Może oglądać leksemy"
268 272 msgstr "Can view lexemes"
269 273  
270   -#: models.py:797
  274 +#: models.py:869
271 275 msgid "Może oglądać wszystkie leksemy"
272 276 msgstr "Can view all lexemes"
273 277  
274   -#: models.py:799
  278 +#: models.py:871
275 279 msgid "Ważniejszy głos przy modyfikowaniu leksemów"
276 280 msgstr "Decisive lexeme modifications"
277 281  
278   -#: models.py:800
  282 +#: models.py:872
279 283 msgid "Może eksportować leksemy"
280 284 msgstr "Can export lexemes"
281 285  
282   -#: models.py:898
  286 +#: models.py:976
283 287 msgid "wzór"
284 288 msgstr "pattern"
285 289  
286   -#: models.py:900
  290 +#: models.py:978
287 291 msgid "rodzaj"
288 292 msgstr "gender"
289 293  
290   -#: models.py:1078
  294 +#: models.py:1158
291 295 msgid "Może zarządzać słownikami"
292 296 msgstr "Can manage dictionaries"
293 297  
294   -#: models.py:1079
  298 +#: models.py:1159
295 299 msgid "Zarządza wszystkimi słownikami"
296 300 msgstr "Manages all dictionaries"
297 301  
298   -#: models.py:1153
  302 +#: models.py:1267
299 303 msgid "nr docelowy"
300 304 msgstr "targer number"
301 305  
... ... @@ -331,24 +335,20 @@ msgstr &quot;delete&quot;
331 335 msgid "zmień nazwę"
332 336 msgstr "rename"
333 337  
334   -#: templates/inflection_tables.html:27
335   -msgid "n. wł."
336   -msgstr "proper name"
337   -
338   -#: templates/inflection_tables.html:69 templates/lexeme_edit_form.html:137
  338 +#: templates/inflection_tables.html:62 templates/lexeme_edit_form.html:137
339 339 msgid "Odsyłacze"
340 340 msgstr "Cross-references"
341 341  
342   -#: templates/lexeme_edit_form.html:5 templates/lexeme_edit_form.html.py:170
  342 +#: templates/lexeme_edit_form.html:5 templates/lexeme_edit_form.html.py:168
343 343 msgid "Zapisz"
344 344 msgstr "Save"
345 345  
346   -#: templates/lexeme_edit_form.html:8 templates/lexeme_edit_form.html.py:173
  346 +#: templates/lexeme_edit_form.html:8 templates/lexeme_edit_form.html.py:171
347 347 #: templates/sort_dialog.html:23
348 348 msgid "Anuluj"
349 349 msgstr "Cancel"
350 350  
351   -#: templates/lexeme_edit_form.html:12 templates/lexeme_edit_form.html:177
  351 +#: templates/lexeme_edit_form.html:12 templates/lexeme_edit_form.html:175
352 352 msgid "Usuń leksem"
353 353 msgstr "Delete lexeme"
354 354  
... ... @@ -524,6 +524,11 @@ msgstr &quot;Choose entries to create&quot;
524 524 msgid "Szukanie według formy"
525 525 msgstr "Search by form"
526 526  
  527 +#: templates/lexeme_view.html:198
  528 +#, fuzzy
  529 +msgid "Zwrotne odsyłacze"
  530 +msgstr "Cross-references"
  531 +
527 532 #: templates/reader_view.html:16
528 533 msgid "Słownik gramatyczny języka polskiego"
529 534 msgstr "Grammatical Dictionary of Polish"
... ... @@ -568,6 +573,12 @@ msgstr &quot;Decremental&quot;
568 573 msgid "Zatwierdź"
569 574 msgstr "Confirm"
570 575  
  576 +#~ msgid "tymczasowy"
  577 +#~ msgstr "temporary"
  578 +
  579 +#~ msgid "n. wł."
  580 +#~ msgstr "proper name"
  581 +
571 582 #~ msgid "ustawienia"
572 583 #~ msgstr "settings"
573 584  
... ...
dictionary/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -17,268 +17,290 @@ msgstr &quot;&quot;
17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19  
20   -#: static/js/lexeme-edit.js:86 static/js/lexeme-edit.js.c:277
  20 +#: static/js/lexeme-edit.js:86 static/js/lexeme-edit.js.c:303
21 21 #, c-format
22 22 msgid "Atrybut: %s zostanie usunięty."
23 23 msgid_plural "Atrybuty: %s zostaną usunięte."
24 24 msgstr[0] "Attribute: %s will be removed."
25 25 msgstr[1] "Attributes: %s will be removed."
26 26  
27   -#: static/js/lexeme-edit.js:89 static/js/lexeme-edit.js.c:261
28   -#: static/js/lexeme-edit.js:281 static/js/lexeme-edit.js.c:907
  27 +#: static/js/lexeme-edit.js:89 static/js/lexeme-edit.js.c:287
  28 +#: static/js/lexeme-edit.js:307 static/js/lexeme-edit.js.c:985
29 29 msgid "Kontynuować?"
30 30 msgstr "Do you want to continue?"
31 31  
32   -#: static/js/lexeme-edit.js:170 static/js/lexeme-edit.js.c:187
33   -#: static/js/lexeme-edit.js:229
  32 +#: static/js/lexeme-edit.js:172 static/js/lexeme-edit.js.c:193
  33 +#: static/js/lexeme-edit.js:210 static/js/lexeme-edit.js.c:255
34 34 msgid "Anuluj"
35 35 msgstr "Cancel"
36 36  
37   -#: static/js/lexeme-edit.js:176 static/js/lexeme-edit.js.c:235
  37 +#: static/js/lexeme-edit.js:178 static/js/lexeme-edit.js.c:261
38 38 msgid "Wybierz"
39 39 msgstr "Choose"
40 40  
41   -#: static/js/lexeme-edit.js:193
  41 +#: static/js/lexeme-edit.js:199
42 42 msgid "Utwórz"
43 43 msgstr "Create"
44 44  
45   -#: static/js/lexeme-edit.js:213
  45 +#: static/js/lexeme-edit.js:216
  46 +msgid "Zastosuj"
  47 +msgstr "Apply"
  48 +
  49 +#: static/js/lexeme-edit.js:239
46 50 msgid "Wykonaj"
47 51 msgstr "Execute"
48 52  
49   -#: static/js/lexeme-edit.js:256
  53 +#: static/js/lexeme-edit.js:282
50 54 msgid "Zostanie usunięta klasyfikacja:"
51 55 msgid_plural "Zostaną usunięte klasyfikacje:"
52 56 msgstr[0] "The following classification will be removed:"
53 57 msgstr[1] "The following classifications will be removed:"
54 58  
55   -#: static/js/lexeme-edit.js:320
  59 +#: static/js/lexeme-edit.js:346
56 60 msgid "Wybierz słowniki"
57 61 msgstr "Choose dictionaries"
58 62  
59   -#: static/js/lexeme-edit.js:321
  63 +#: static/js/lexeme-edit.js:347
60 64 msgid "# słowników"
61 65 msgstr "# dictionaries"
62 66  
63   -#: static/js/lexeme-edit.js:413
  67 +#: static/js/lexeme-edit.js:438
64 68 msgid "Zapisanie zmian"
65 69 msgstr "Save"
66 70  
67   -#: static/js/lexeme-edit.js:493
  71 +#: static/js/lexeme-edit.js:523
68 72 msgid "Utworzenie derywatów"
69 73 msgstr "Creation of derivatives"
70 74  
71   -#: static/js/lexeme-edit.js:593
  75 +#: static/js/lexeme-edit.js:533
  76 +#, fuzzy
  77 +msgid "Do usunięcia:"
  78 +msgstr "Those will be removed:"
  79 +
  80 +#: static/js/lexeme-edit.js:545
  81 +#, fuzzy
  82 +msgid "brak odsyłaczy do innych leksemów"
  83 +msgstr "No matching lexemes."
  84 +
  85 +#: static/js/lexeme-edit.js:552
  86 +msgid "Do dodania:"
  87 +msgstr "To add:"
  88 +
  89 +#: static/js/lexeme-edit.js:587
  90 +msgid "Zaktualizowanie zwrotnych derywatów"
  91 +msgstr "Back references update"
  92 +
  93 +#: static/js/lexeme-edit.js:671
72 94 msgid "Przeładowanie klasyfikacji"
73 95 msgstr "Classification reload"
74 96  
75   -#: static/js/lexeme-edit.js:610
  97 +#: static/js/lexeme-edit.js:688
76 98 msgid "Przeładowanie atrybutów"
77 99 msgstr "Attributes reload"
78 100  
79   -#: static/js/lexeme-edit.js:644
  101 +#: static/js/lexeme-edit.js:722
80 102 msgid "Wzór nie pasuje do rodzaju — na pewno zapisać?"
81 103 msgstr "The pattern doesn't match the gender — save anyway?"
82 104  
83   -#: static/js/lexeme-edit.js:688
  105 +#: static/js/lexeme-edit.js:766
84 106 msgid "Na pewno usunąć leksem?"
85 107 msgstr "Do you want to delete this lexeme?"
86 108  
87   -#: static/js/lexeme-edit.js:694
  109 +#: static/js/lexeme-edit.js:772
88 110 msgid "Usunięcie leksemu"
89 111 msgstr "Lexeme deletion"
90 112  
91   -#: static/js/lexeme-edit.js:890
  113 +#: static/js/lexeme-edit.js:968
92 114 msgid "wszystkie sposoby odmiany"
93 115 msgstr "all inflections"
94 116  
95   -#: static/js/lexeme-edit.js:893
  117 +#: static/js/lexeme-edit.js:971
96 118 msgid "wszystkie odsyłacze"
97 119 msgstr "all cross-references"
98 120  
99   -#: static/js/lexeme-edit.js:897
  121 +#: static/js/lexeme-edit.js:975
100 122 msgid "atrybuty"
101 123 msgstr "attributes"
102 124  
103   -#: static/js/lexeme-edit.js:902
  125 +#: static/js/lexeme-edit.js:980
104 126 msgid "klasyfikacje"
105 127 msgstr "classifications"
106 128  
107   -#: static/js/lexeme-edit.js:906
  129 +#: static/js/lexeme-edit.js:984
108 130 msgid "Zostaną usunięte:"
109 131 msgstr "Those will be removed:"
110 132  
111   -#: static/js/lexeme-edit.js:961
  133 +#: static/js/lexeme-edit.js:1039
112 134 msgid "Zapisanie domyślnego słownika"
113 135 msgstr "Default dictionary record"
114 136  
115   -#: static/js/lexeme-edit.js:971
  137 +#: static/js/lexeme-edit.js:1049
116 138 msgid "Utworzenie leksemu"
117 139 msgstr "Creation of a new lexeme"
118 140  
119   -#: static/js/lexeme-edit.js:985
  141 +#: static/js/lexeme-edit.js:1063
120 142 msgid "Sklonowanie leksemu"
121 143 msgstr "Lexeme cloning"
122 144  
123   -#: static/js/lexeme-edit.js:1000
  145 +#: static/js/lexeme-edit.js:1078
124 146 msgid "Pobranie liczby homonimów"
125 147 msgstr "Homonym query"
126 148  
127   -#: static/js/lexeme-edit.js:1056
  149 +#: static/js/lexeme-edit.js:1134
128 150 msgid "Sprawdzenie homonimów"
129 151 msgstr "Homonym check"
130 152  
131   -#: static/js/lexeme-edit.js:1065
  153 +#: static/js/lexeme-edit.js:1143
132 154 msgid "Brak pasujących leksemów."
133 155 msgstr "No matching lexemes."
134 156  
135   -#: static/js/lexeme-view.js:67
  157 +#: static/js/lexeme-view.js:71
136 158 msgid "nr"
137 159 msgstr "id"
138 160  
139   -#: static/js/lexeme-view.js:71
  161 +#: static/js/lexeme-view.js:75
140 162 msgid "hasło"
141 163 msgstr "entry"
142 164  
143   -#: static/js/lexeme-view.js:75
  165 +#: static/js/lexeme-view.js:79
144 166 msgid "kl. gr."
145 167 msgstr "lex. cl."
146 168  
147   -#: static/js/lexeme-view.js:80 static/js/lexeme-view.js.c:148
  169 +#: static/js/lexeme-view.js:84 static/js/lexeme-view.js.c:151
148 170 msgid "POS"
149 171 msgstr "POS"
150 172  
151   -#: static/js/lexeme-view.js:85
  173 +#: static/js/lexeme-view.js:89
152 174 msgid "wzory"
153 175 msgstr "patterns"
154 176  
155   -#: static/js/lexeme-view.js:90
  177 +#: static/js/lexeme-view.js:94
156 178 msgid "rdz."
157 179 msgstr "gnr."
158 180  
159   -#: static/js/lexeme-view.js:96
  181 +#: static/js/lexeme-view.js:100
160 182 msgid "słowniki"
161 183 msgstr "dictionaries"
162 184  
163   -#: static/js/lexeme-view.js:100
  185 +#: static/js/lexeme-view.js:104
164 186 msgid "sł. właściciel"
165 187 msgstr "owner dict."
166 188  
167   -#: static/js/lexeme-view.js:104
  189 +#: static/js/lexeme-view.js:108
168 190 msgid "status"
169 191 msgstr "status"
170 192  
171   -#: static/js/lexeme-view.js:108
  193 +#: static/js/lexeme-view.js:112
172 194 msgid "kwal."
173 195 msgstr "qual."
174 196  
175   -#: static/js/lexeme-view.js:129
  197 +#: static/js/lexeme-view.js:132
176 198 msgid "Leksemy"
177 199 msgstr "Lexemes"
178 200  
179   -#: static/js/lexeme-view.js:132
  201 +#: static/js/lexeme-view.js:135
180 202 msgid "leksem"
181 203 msgid_plural "leksemy"
182 204 msgstr[0] "lexeme"
183 205 msgstr[1] "lexemes"
184 206  
185   -#: static/js/lexeme-view.js:140
  207 +#: static/js/lexeme-view.js:143
186 208 msgid "Hasło"
187 209 msgstr "Entry"
188 210  
189   -#: static/js/lexeme-view.js:142
  211 +#: static/js/lexeme-view.js:145
190 212 msgid "Klasa gramatyczna"
191 213 msgstr "Lexical class"
192 214  
193   -#: static/js/lexeme-view.js:153
  215 +#: static/js/lexeme-view.js:156
194 216 msgid "Wzór"
195 217 msgstr "Pattern"
196 218  
197   -#: static/js/lexeme-view.js:155
  219 +#: static/js/lexeme-view.js:158
198 220 msgid "Liczba wzorów"
199 221 msgstr "Pattern count"
200 222  
201   -#: static/js/lexeme-view.js:160
  223 +#: static/js/lexeme-view.js:163
202 224 msgid "Typ wzoru"
203 225 msgstr "Pattern type"
204 226  
205   -#: static/js/lexeme-view.js:166
  227 +#: static/js/lexeme-view.js:169
206 228 msgid "Rodzaj"
207 229 msgstr "Gender"
208 230  
209   -#: static/js/lexeme-view.js:171
  231 +#: static/js/lexeme-view.js:174
210 232 msgid "Liczba rodzajów"
211 233 msgstr "Gender count"
212 234  
213   -#: static/js/lexeme-view.js:172
  235 +#: static/js/lexeme-view.js:175
214 236 msgid "Forma"
215 237 msgstr "Form"
216 238  
217   -#: static/js/lexeme-view.js:174
  239 +#: static/js/lexeme-view.js:177
218 240 msgid "Słownik"
219 241 msgstr "Dictionary"
220 242  
221   -#: static/js/lexeme-view.js:180
  243 +#: static/js/lexeme-view.js:183
222 244 msgid "Słownik właściciel"
223 245 msgstr "Owner dictionary"
224 246  
225   -#: static/js/lexeme-view.js:186
  247 +#: static/js/lexeme-view.js:189
226 248 msgid "Status"
227 249 msgstr "Status"
228 250  
229   -#: static/js/lexeme-view.js:191
  251 +#: static/js/lexeme-view.js:194
230 252 msgid "Komentarz"
231 253 msgstr "Comment"
232 254  
233   -#: static/js/lexeme-view.js:193
  255 +#: static/js/lexeme-view.js:196
234 256 msgid "Kwal. leksemu"
235 257 msgstr "Lexeme qual."
236 258  
237   -#: static/js/lexeme-view.js:199
  259 +#: static/js/lexeme-view.js:202
238 260 msgid "Kwal. odmieniasia"
239 261 msgstr "Inflection qual."
240 262  
241   -#: static/js/lexeme-view.js:205
  263 +#: static/js/lexeme-view.js:208
242 264 msgid "Kwal. przy dow. formie"
243 265 msgstr "Any qualifier"
244 266  
245   -#: static/js/lexeme-view.js:211
  267 +#: static/js/lexeme-view.js:214
246 268 msgid "Kwal. z Dor."
247 269 msgstr "Dor. qual."
248 270  
249   -#: static/js/lexeme-view.js:213
  271 +#: static/js/lexeme-view.js:216
250 272 msgid "Wartość klasyfikacji"
251 273 msgstr "Classification value"
252 274  
253   -#: static/js/lexeme-view.js:219
  275 +#: static/js/lexeme-view.js:222
254 276 msgid "Źródło zapożyczenia"
255 277 msgstr "Borrowing source"
256 278  
257   -#: static/js/lexeme-view.js:224
  279 +#: static/js/lexeme-view.js:227
258 280 msgid "Glosa"
259 281 msgstr "Gloss"
260 282  
261   -#: static/js/lexeme-view.js:225
  283 +#: static/js/lexeme-view.js:228
262 284 msgid "Nota"
263 285 msgstr "Note"
264 286  
265   -#: static/js/lexeme-view.js:227
  287 +#: static/js/lexeme-view.js:230
266 288 msgid "Nota rozszerzona"
267 289 msgstr "Extended note"
268 290  
269   -#: static/js/lexeme-view.js:231
  291 +#: static/js/lexeme-view.js:234
270 292 msgid "Wymowa"
271 293 msgstr "Pronunciation"
272 294  
273   -#: static/js/lexeme-view.js:232
  295 +#: static/js/lexeme-view.js:235
274 296 msgid "Łączliwość"
275 297 msgstr "Valence"
276 298  
277   -#: static/js/lexeme-view.js:234
  299 +#: static/js/lexeme-view.js:237
278 300 msgid "Typ odsyłacza"
279 301 msgstr "Cross-reference type"
280 302  
281   -#: static/js/lexeme-view.js:240
  303 +#: static/js/lexeme-view.js:243
282 304 msgid "Autor ostatniej zmiany"
283 305 msgstr "Last change's author"
284 306  
... ...
dictionary/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -19,53 +19,59 @@ msgstr &quot;&quot;
19 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20 20 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 21  
22   -#: ajax_lexeme_view.py:233
  22 +#: ajax_lexeme_view.py:244
23 23 msgid "Nieokreślona część mowy."
24 24 msgstr ""
25 25  
26   -#: ajax_lexeme_view.py:353
  26 +#: ajax_lexeme_view.py:377
27 27 msgid "Niepasujące zakończenie formy podstawowej."
28 28 msgstr ""
29 29  
30   -#: ajax_lexeme_view.py:368
31   -msgid "Wybierz odmianę lub ustaw status „kandydat”."
  30 +#: ajax_lexeme_view.py:404
  31 +msgid "Wybierz odmianę lub ustaw status „kandydat” lub „zmiotka”."
32 32 msgstr ""
33 33  
34   -#: ajax_lexeme_view.py:438
  34 +#: ajax_lexeme_view.py:475
35 35 msgid "Nie wpisano hasła"
36 36 msgstr ""
37 37  
38   -#: ajax_lexeme_view.py:531 ajax_lexeme_view.py:551
  38 +#: ajax_lexeme_view.py:592 ajax_lexeme_view.py:612
39 39 msgid "Nie wybrano słownika właściciela"
40 40 msgstr ""
41 41  
42   -#: ajax_lexeme_view.py:548
  42 +#: ajax_lexeme_view.py:609
43 43 msgid "Nie można sklonować leksemu przed dodaniem."
44 44 msgstr ""
45 45  
46   -#: ajax_lexeme_view.py:602 ajax_lexeme_view.py:609 ajax_lexeme_view.py:613
47   -#: templates/lexeme_view.html:128
48   -msgid "Nr hom."
  46 +#: ajax_lexeme_view.py:662
  47 +msgid "Aspekt"
49 48 msgstr ""
50 49  
51   -#: ajax_lexeme_view.py:602
52   -msgid "Aspekt"
  50 +#: ajax_lexeme_view.py:668 templates/lexeme_view.html:129
  51 +msgid "Rodzaj"
  52 +msgstr ""
  53 +
  54 +#: ajax_lexeme_view.py:678 templates/lexeme_view.html:128
  55 +msgid "Nr hom."
53 56 msgstr ""
54 57  
55   -#: ajax_lexeme_view.py:602 ajax_lexeme_view.py:609 ajax_lexeme_view.py:613
56   -#: forms.py:205 templates/lexeme_view.html:130
  58 +#: ajax_lexeme_view.py:679 forms.py:205 templates/lexeme_view.html:130
57 59 msgid "Wzór"
58 60 msgstr ""
59 61  
60   -#: ajax_lexeme_view.py:609 templates/lexeme_view.html:129
61   -msgid "Rodzaj"
  62 +#: ajax_lexeme_view.py:679
  63 +msgid "Słowniki"
  64 +msgstr ""
  65 +
  66 +#: ajax_lexeme_view.py:679 forms.py:398
  67 +msgid "Status"
62 68 msgstr ""
63 69  
64   -#: forms.py:74 models.py:514
  70 +#: forms.py:74 models.py:575
65 71 msgid "kwal. styl."
66 72 msgstr ""
67 73  
68   -#: forms.py:77 models.py:515
  74 +#: forms.py:77 models.py:576
69 75 msgid "kwal. zakr."
70 76 msgstr ""
71 77  
... ... @@ -85,7 +91,7 @@ msgstr &quot;&quot;
85 91 msgid "Wzór nie pasuje do części mowy."
86 92 msgstr ""
87 93  
88   -#: forms.py:282 models.py:486
  94 +#: forms.py:282 models.py:547
89 95 msgid "hasło"
90 96 msgstr ""
91 97  
... ... @@ -117,10 +123,6 @@ msgstr &quot;&quot;
117 123 msgid "ustaw"
118 124 msgstr ""
119 125  
120   -#: forms.py:398
121   -msgid "Status"
122   -msgstr ""
123   -
124 126 #: forms.py:402
125 127 msgid "Słownik używający"
126 128 msgstr ""
... ... @@ -129,7 +131,7 @@ msgstr &quot;&quot;
129 131 msgid "Kwalifikator leksemu"
130 132 msgstr ""
131 133  
132   -#: models.py:97 models.py:130 models.py:359
  134 +#: models.py:97 models.py:130 models.py:370
133 135 msgid "nazwa"
134 136 msgstr ""
135 137  
... ... @@ -149,7 +151,7 @@ msgstr &quot;&quot;
149 151 msgid "przy formach"
150 152 msgstr ""
151 153  
152   -#: models.py:132 models.py:363 models.py:1155
  154 +#: models.py:132 models.py:374 models.py:1269
153 155 msgid "typ"
154 156 msgstr ""
155 157  
... ... @@ -157,147 +159,147 @@ msgstr &quot;&quot;
157 159 msgid "klasa wykluczania"
158 160 msgstr ""
159 161  
160   -#: models.py:182
  162 +#: models.py:190
161 163 msgid "nazwa klasyfikacji"
162 164 msgstr ""
163 165  
164   -#: models.py:218
  166 +#: models.py:226
165 167 msgid "nazwa wartości"
166 168 msgstr ""
167 169  
168   -#: models.py:223
  170 +#: models.py:231
169 171 msgid "rodzic wartości"
170 172 msgstr ""
171 173  
172   -#: models.py:321
  174 +#: models.py:329
173 175 msgid "typ odmiany"
174 176 msgstr ""
175 177  
176   -#: models.py:325
  178 +#: models.py:333
177 179 msgid "typ wzoru"
178 180 msgstr ""
179 181  
180   -#: models.py:355
  182 +#: models.py:364
181 183 msgid "nowy"
182 184 msgstr ""
183 185  
184   -#: models.py:356
185   -msgid "tymczasowy"
  186 +#: models.py:365 models.py:540
  187 +msgid "zatwierdzony"
  188 +msgstr ""
  189 +
  190 +#: models.py:366 models.py:538
  191 +msgid "kandydat"
186 192 msgstr ""
187 193  
188   -#: models.py:361
  194 +#: models.py:372
189 195 msgid "stara nazwa"
190 196 msgstr ""
191 197  
192   -#: models.py:366
  198 +#: models.py:377
193 199 msgid "przykład"
194 200 msgstr ""
195 201  
196   -#: models.py:370
  202 +#: models.py:381
197 203 msgid "zakończenie formy podstawowej"
198 204 msgstr ""
199 205  
200   -#: models.py:372
  206 +#: models.py:383
201 207 msgid "status"
202 208 msgstr ""
203 209  
204   -#: models.py:374 models.py:519
  210 +#: models.py:385 models.py:580
205 211 msgid "komentarz"
206 212 msgstr ""
207 213  
208   -#: models.py:408
  214 +#: models.py:453
209 215 msgid "Może oglądać wzory"
210 216 msgstr ""
211 217  
212   -#: models.py:479
213   -msgid "kandydat"
214   -msgstr ""
215   -
216   -#: models.py:480
  218 +#: models.py:539
217 219 msgid "wprowadzony"
218 220 msgstr ""
219 221  
220   -#: models.py:481
221   -msgid "zatwierdzony"
  222 +#: models.py:541
  223 +msgid "zmiotka"
222 224 msgstr ""
223 225  
224   -#: models.py:492
  226 +#: models.py:553
225 227 msgid "sufiks hasła"
226 228 msgstr ""
227 229  
228   -#: models.py:493
  230 +#: models.py:554
229 231 msgid "glosa"
230 232 msgstr ""
231 233  
232   -#: models.py:494
  234 +#: models.py:555
233 235 msgid "nota"
234 236 msgstr ""
235 237  
236   -#: models.py:495
  238 +#: models.py:556
237 239 msgid "nota rozszerzona"
238 240 msgstr ""
239 241  
240   -#: models.py:497 models.py:905
  242 +#: models.py:558 models.py:983
241 243 msgid "wymowa"
242 244 msgstr ""
243 245  
244   -#: models.py:498
  246 +#: models.py:559
245 247 msgid "łączliwość"
246 248 msgstr ""
247 249  
248   -#: models.py:501
  250 +#: models.py:562
249 251 msgid "POS"
250 252 msgstr ""
251 253  
252   -#: models.py:506
  254 +#: models.py:567
253 255 msgid "źródło"
254 256 msgstr ""
255 257  
256   -#: models.py:509
  258 +#: models.py:570
257 259 msgid "źródło zapożyczenia"
258 260 msgstr ""
259 261  
260   -#: models.py:513
  262 +#: models.py:574
261 263 msgid "kwal. z Dor."
262 264 msgstr ""
263 265  
264   -#: models.py:517 templates/lexeme_edit_form.html:104
  266 +#: models.py:578 templates/lexeme_edit_form.html:104
265 267 msgid "specjalistyczny"
266 268 msgstr ""
267 269  
268   -#: models.py:796
  270 +#: models.py:868
269 271 msgid "Może oglądać leksemy"
270 272 msgstr ""
271 273  
272   -#: models.py:797
  274 +#: models.py:869
273 275 msgid "Może oglądać wszystkie leksemy"
274 276 msgstr ""
275 277  
276   -#: models.py:799
  278 +#: models.py:871
277 279 msgid "Ważniejszy głos przy modyfikowaniu leksemów"
278 280 msgstr ""
279 281  
280   -#: models.py:800
  282 +#: models.py:872
281 283 msgid "Może eksportować leksemy"
282 284 msgstr ""
283 285  
284   -#: models.py:898
  286 +#: models.py:976
285 287 msgid "wzór"
286 288 msgstr ""
287 289  
288   -#: models.py:900
  290 +#: models.py:978
289 291 msgid "rodzaj"
290 292 msgstr ""
291 293  
292   -#: models.py:1078
  294 +#: models.py:1158
293 295 msgid "Może zarządzać słownikami"
294 296 msgstr ""
295 297  
296   -#: models.py:1079
  298 +#: models.py:1159
297 299 msgid "Zarządza wszystkimi słownikami"
298 300 msgstr ""
299 301  
300   -#: models.py:1153
  302 +#: models.py:1267
301 303 msgid "nr docelowy"
302 304 msgstr ""
303 305  
... ... @@ -333,24 +335,20 @@ msgstr &quot;&quot;
333 335 msgid "zmień nazwę"
334 336 msgstr ""
335 337  
336   -#: templates/inflection_tables.html:27
337   -msgid "n. wł."
338   -msgstr ""
339   -
340   -#: templates/inflection_tables.html:69 templates/lexeme_edit_form.html:137
  338 +#: templates/inflection_tables.html:62 templates/lexeme_edit_form.html:137
341 339 msgid "Odsyłacze"
342 340 msgstr ""
343 341  
344   -#: templates/lexeme_edit_form.html:5 templates/lexeme_edit_form.html.py:170
  342 +#: templates/lexeme_edit_form.html:5 templates/lexeme_edit_form.html.py:168
345 343 msgid "Zapisz"
346 344 msgstr ""
347 345  
348   -#: templates/lexeme_edit_form.html:8 templates/lexeme_edit_form.html.py:173
  346 +#: templates/lexeme_edit_form.html:8 templates/lexeme_edit_form.html.py:171
349 347 #: templates/sort_dialog.html:23
350 348 msgid "Anuluj"
351 349 msgstr ""
352 350  
353   -#: templates/lexeme_edit_form.html:12 templates/lexeme_edit_form.html:177
  351 +#: templates/lexeme_edit_form.html:12 templates/lexeme_edit_form.html:175
354 352 msgid "Usuń leksem"
355 353 msgstr ""
356 354  
... ... @@ -524,6 +522,10 @@ msgstr &quot;&quot;
524 522 msgid "Szukanie według formy"
525 523 msgstr ""
526 524  
  525 +#: templates/lexeme_view.html:198
  526 +msgid "Zwrotne odsyłacze"
  527 +msgstr ""
  528 +
527 529 #: templates/reader_view.html:16
528 530 msgid "Słownik gramatyczny języka polskiego"
529 531 msgstr ""
... ...
dictionary/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr &quot;&quot;
19 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20 20 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 21  
22   -#: static/js/lexeme-edit.js:86 static/js/lexeme-edit.js.c:277
  22 +#: static/js/lexeme-edit.js:86 static/js/lexeme-edit.js.c:303
23 23 #, c-format
24 24 msgid "Atrybut: %s zostanie usunięty."
25 25 msgid_plural "Atrybuty: %s zostaną usunięte."
... ... @@ -27,263 +27,283 @@ msgstr[0] &quot;&quot;
27 27 msgstr[1] ""
28 28 msgstr[2] ""
29 29  
30   -#: static/js/lexeme-edit.js:89 static/js/lexeme-edit.js.c:261
31   -#: static/js/lexeme-edit.js:281 static/js/lexeme-edit.js.c:907
  30 +#: static/js/lexeme-edit.js:89 static/js/lexeme-edit.js.c:287
  31 +#: static/js/lexeme-edit.js:307 static/js/lexeme-edit.js.c:985
32 32 msgid "Kontynuować?"
33 33 msgstr ""
34 34  
35   -#: static/js/lexeme-edit.js:170 static/js/lexeme-edit.js.c:187
36   -#: static/js/lexeme-edit.js:229
  35 +#: static/js/lexeme-edit.js:172 static/js/lexeme-edit.js.c:193
  36 +#: static/js/lexeme-edit.js:210 static/js/lexeme-edit.js.c:255
37 37 msgid "Anuluj"
38 38 msgstr ""
39 39  
40   -#: static/js/lexeme-edit.js:176 static/js/lexeme-edit.js.c:235
  40 +#: static/js/lexeme-edit.js:178 static/js/lexeme-edit.js.c:261
41 41 msgid "Wybierz"
42 42 msgstr ""
43 43  
44   -#: static/js/lexeme-edit.js:193
  44 +#: static/js/lexeme-edit.js:199
45 45 msgid "Utwórz"
46 46 msgstr ""
47 47  
48   -#: static/js/lexeme-edit.js:213
  48 +#: static/js/lexeme-edit.js:216
  49 +msgid "Zastosuj"
  50 +msgstr ""
  51 +
  52 +#: static/js/lexeme-edit.js:239
49 53 msgid "Wykonaj"
50 54 msgstr ""
51 55  
52   -#: static/js/lexeme-edit.js:256
  56 +#: static/js/lexeme-edit.js:282
53 57 msgid "Zostanie usunięta klasyfikacja:"
54 58 msgid_plural "Zostaną usunięte klasyfikacje:"
55 59 msgstr[0] ""
56 60 msgstr[1] ""
57 61 msgstr[2] ""
58 62  
59   -#: static/js/lexeme-edit.js:320
  63 +#: static/js/lexeme-edit.js:346
60 64 msgid "Wybierz słowniki"
61 65 msgstr ""
62 66  
63   -#: static/js/lexeme-edit.js:321
  67 +#: static/js/lexeme-edit.js:347
64 68 msgid "# słowników"
65 69 msgstr ""
66 70  
67   -#: static/js/lexeme-edit.js:413
  71 +#: static/js/lexeme-edit.js:438
68 72 msgid "Zapisanie zmian"
69 73 msgstr ""
70 74  
71   -#: static/js/lexeme-edit.js:493
  75 +#: static/js/lexeme-edit.js:523
72 76 msgid "Utworzenie derywatów"
73 77 msgstr ""
74 78  
75   -#: static/js/lexeme-edit.js:593
  79 +#: static/js/lexeme-edit.js:533
  80 +msgid "Do usunięcia:"
  81 +msgstr ""
  82 +
  83 +#: static/js/lexeme-edit.js:545
  84 +msgid "brak odsyłaczy do innych leksemów"
  85 +msgstr ""
  86 +
  87 +#: static/js/lexeme-edit.js:552
  88 +msgid "Do dodania:"
  89 +msgstr ""
  90 +
  91 +#: static/js/lexeme-edit.js:587
  92 +msgid "Zaktualizowanie zwrotnych derywatów"
  93 +msgstr ""
  94 +
  95 +#: static/js/lexeme-edit.js:671
76 96 msgid "Przeładowanie klasyfikacji"
77 97 msgstr ""
78 98  
79   -#: static/js/lexeme-edit.js:610
  99 +#: static/js/lexeme-edit.js:688
80 100 msgid "Przeładowanie atrybutów"
81 101 msgstr ""
82 102  
83   -#: static/js/lexeme-edit.js:644
  103 +#: static/js/lexeme-edit.js:722
84 104 msgid "Wzór nie pasuje do rodzaju — na pewno zapisać?"
85 105 msgstr ""
86 106  
87   -#: static/js/lexeme-edit.js:688
  107 +#: static/js/lexeme-edit.js:766
88 108 msgid "Na pewno usunąć leksem?"
89 109 msgstr ""
90 110  
91   -#: static/js/lexeme-edit.js:694
  111 +#: static/js/lexeme-edit.js:772
92 112 msgid "Usunięcie leksemu"
93 113 msgstr ""
94 114  
95   -#: static/js/lexeme-edit.js:890
  115 +#: static/js/lexeme-edit.js:968
96 116 msgid "wszystkie sposoby odmiany"
97 117 msgstr ""
98 118  
99   -#: static/js/lexeme-edit.js:893
  119 +#: static/js/lexeme-edit.js:971
100 120 msgid "wszystkie odsyłacze"
101 121 msgstr ""
102 122  
103   -#: static/js/lexeme-edit.js:897
  123 +#: static/js/lexeme-edit.js:975
104 124 msgid "atrybuty"
105 125 msgstr ""
106 126  
107   -#: static/js/lexeme-edit.js:902
  127 +#: static/js/lexeme-edit.js:980
108 128 msgid "klasyfikacje"
109 129 msgstr ""
110 130  
111   -#: static/js/lexeme-edit.js:906
  131 +#: static/js/lexeme-edit.js:984
112 132 msgid "Zostaną usunięte:"
113 133 msgstr ""
114 134  
115   -#: static/js/lexeme-edit.js:961
  135 +#: static/js/lexeme-edit.js:1039
116 136 msgid "Zapisanie domyślnego słownika"
117 137 msgstr ""
118 138  
119   -#: static/js/lexeme-edit.js:971
  139 +#: static/js/lexeme-edit.js:1049
120 140 msgid "Utworzenie leksemu"
121 141 msgstr ""
122 142  
123   -#: static/js/lexeme-edit.js:985
  143 +#: static/js/lexeme-edit.js:1063
124 144 msgid "Sklonowanie leksemu"
125 145 msgstr ""
126 146  
127   -#: static/js/lexeme-edit.js:1000
  147 +#: static/js/lexeme-edit.js:1078
128 148 msgid "Pobranie liczby homonimów"
129 149 msgstr ""
130 150  
131   -#: static/js/lexeme-edit.js:1056
  151 +#: static/js/lexeme-edit.js:1134
132 152 msgid "Sprawdzenie homonimów"
133 153 msgstr ""
134 154  
135   -#: static/js/lexeme-edit.js:1065
  155 +#: static/js/lexeme-edit.js:1143
136 156 msgid "Brak pasujących leksemów."
137 157 msgstr ""
138 158  
139   -#: static/js/lexeme-view.js:67
  159 +#: static/js/lexeme-view.js:71
140 160 msgid "nr"
141 161 msgstr ""
142 162  
143   -#: static/js/lexeme-view.js:71
  163 +#: static/js/lexeme-view.js:75
144 164 msgid "hasło"
145 165 msgstr ""
146 166  
147   -#: static/js/lexeme-view.js:75
  167 +#: static/js/lexeme-view.js:79
148 168 msgid "kl. gr."
149 169 msgstr ""
150 170  
151   -#: static/js/lexeme-view.js:80 static/js/lexeme-view.js.c:148
  171 +#: static/js/lexeme-view.js:84 static/js/lexeme-view.js.c:151
152 172 msgid "POS"
153 173 msgstr ""
154 174  
155   -#: static/js/lexeme-view.js:85
  175 +#: static/js/lexeme-view.js:89
156 176 msgid "wzory"
157 177 msgstr ""
158 178  
159   -#: static/js/lexeme-view.js:90
  179 +#: static/js/lexeme-view.js:94
160 180 msgid "rdz."
161 181 msgstr ""
162 182  
163   -#: static/js/lexeme-view.js:96
  183 +#: static/js/lexeme-view.js:100
164 184 msgid "słowniki"
165 185 msgstr ""
166 186  
167   -#: static/js/lexeme-view.js:100
  187 +#: static/js/lexeme-view.js:104
168 188 msgid "sł. właściciel"
169 189 msgstr ""
170 190  
171   -#: static/js/lexeme-view.js:104
  191 +#: static/js/lexeme-view.js:108
172 192 msgid "status"
173 193 msgstr ""
174 194  
175   -#: static/js/lexeme-view.js:108
  195 +#: static/js/lexeme-view.js:112
176 196 msgid "kwal."
177 197 msgstr ""
178 198  
179   -#: static/js/lexeme-view.js:129
  199 +#: static/js/lexeme-view.js:132
180 200 msgid "Leksemy"
181 201 msgstr ""
182 202  
183   -#: static/js/lexeme-view.js:132
  203 +#: static/js/lexeme-view.js:135
184 204 msgid "leksem"
185 205 msgid_plural "leksemy"
186 206 msgstr[0] "leksem"
187 207 msgstr[1] "leksemy"
188 208 msgstr[2] "leksemów"
189 209  
190   -#: static/js/lexeme-view.js:140
  210 +#: static/js/lexeme-view.js:143
191 211 msgid "Hasło"
192 212 msgstr ""
193 213  
194   -#: static/js/lexeme-view.js:142
  214 +#: static/js/lexeme-view.js:145
195 215 msgid "Klasa gramatyczna"
196 216 msgstr ""
197 217  
198   -#: static/js/lexeme-view.js:153
  218 +#: static/js/lexeme-view.js:156
199 219 msgid "Wzór"
200 220 msgstr ""
201 221  
202   -#: static/js/lexeme-view.js:155
  222 +#: static/js/lexeme-view.js:158
203 223 msgid "Liczba wzorów"
204 224 msgstr ""
205 225  
206   -#: static/js/lexeme-view.js:160
  226 +#: static/js/lexeme-view.js:163
207 227 msgid "Typ wzoru"
208 228 msgstr ""
209 229  
210   -#: static/js/lexeme-view.js:166
  230 +#: static/js/lexeme-view.js:169
211 231 msgid "Rodzaj"
212 232 msgstr ""
213 233  
214   -#: static/js/lexeme-view.js:171
  234 +#: static/js/lexeme-view.js:174
215 235 msgid "Liczba rodzajów"
216 236 msgstr ""
217 237  
218   -#: static/js/lexeme-view.js:172
  238 +#: static/js/lexeme-view.js:175
219 239 msgid "Forma"
220 240 msgstr ""
221 241  
222   -#: static/js/lexeme-view.js:174
  242 +#: static/js/lexeme-view.js:177
223 243 msgid "Słownik"
224 244 msgstr ""
225 245  
226   -#: static/js/lexeme-view.js:180
  246 +#: static/js/lexeme-view.js:183
227 247 msgid "Słownik właściciel"
228 248 msgstr ""
229 249  
230   -#: static/js/lexeme-view.js:186
  250 +#: static/js/lexeme-view.js:189
231 251 msgid "Status"
232 252 msgstr ""
233 253  
234   -#: static/js/lexeme-view.js:191
  254 +#: static/js/lexeme-view.js:194
235 255 msgid "Komentarz"
236 256 msgstr ""
237 257  
238   -#: static/js/lexeme-view.js:193
  258 +#: static/js/lexeme-view.js:196
239 259 msgid "Kwal. leksemu"
240 260 msgstr ""
241 261  
242   -#: static/js/lexeme-view.js:199
  262 +#: static/js/lexeme-view.js:202
243 263 msgid "Kwal. odmieniasia"
244 264 msgstr ""
245 265  
246   -#: static/js/lexeme-view.js:205
  266 +#: static/js/lexeme-view.js:208
247 267 msgid "Kwal. przy dow. formie"
248 268 msgstr ""
249 269  
250   -#: static/js/lexeme-view.js:211
  270 +#: static/js/lexeme-view.js:214
251 271 msgid "Kwal. z Dor."
252 272 msgstr ""
253 273  
254   -#: static/js/lexeme-view.js:213
  274 +#: static/js/lexeme-view.js:216
255 275 msgid "Wartość klasyfikacji"
256 276 msgstr ""
257 277  
258   -#: static/js/lexeme-view.js:219
  278 +#: static/js/lexeme-view.js:222
259 279 msgid "Źródło zapożyczenia"
260 280 msgstr ""
261 281  
262   -#: static/js/lexeme-view.js:224
  282 +#: static/js/lexeme-view.js:227
263 283 msgid "Glosa"
264 284 msgstr ""
265 285  
266   -#: static/js/lexeme-view.js:225
  286 +#: static/js/lexeme-view.js:228
267 287 msgid "Nota"
268 288 msgstr ""
269 289  
270   -#: static/js/lexeme-view.js:227
  290 +#: static/js/lexeme-view.js:230
271 291 msgid "Nota rozszerzona"
272 292 msgstr ""
273 293  
274   -#: static/js/lexeme-view.js:231
  294 +#: static/js/lexeme-view.js:234
275 295 msgid "Wymowa"
276 296 msgstr ""
277 297  
278   -#: static/js/lexeme-view.js:232
  298 +#: static/js/lexeme-view.js:235
279 299 msgid "Łączliwość"
280 300 msgstr ""
281 301  
282   -#: static/js/lexeme-view.js:234
  302 +#: static/js/lexeme-view.js:237
283 303 msgid "Typ odsyłacza"
284 304 msgstr ""
285 305  
286   -#: static/js/lexeme-view.js:240
  306 +#: static/js/lexeme-view.js:243
287 307 msgid "Autor ostatniej zmiany"
288 308 msgstr ""
289 309  
... ...
export/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
export/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
export/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
export/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
history/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
history/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
history/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
history/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -25,98 +25,103 @@ msgstr &quot;dictionary name can&#39;t be empty!&quot;
25 25 msgid "słownik o tej nazwie już istnieje!"
26 26 msgstr "a dictionary with this name already exists!"
27 27  
28   -#: forms.py:15
  28 +#: forms.py:17
29 29 msgid "nagł."
30 30 msgstr "head."
31 31  
32   -#: forms.py:16
  32 +#: forms.py:18
33 33 msgid "wyśr."
34 34 msgstr "cent."
35 35  
36   -#: forms.py:17
  36 +#: forms.py:19
37 37 msgid "górny"
38 38 msgstr "top"
39 39  
40   -#: forms.py:18
  40 +#: forms.py:20
41 41 msgid "dolny"
42 42 msgstr "bottom"
43 43  
44   -#: forms.py:19
  44 +#: forms.py:21
45 45 msgid "lewy"
46 46 msgstr "left"
47 47  
48   -#: forms.py:20
  48 +#: forms.py:22
49 49 msgid "prawy"
50 50 msgstr "right"
51 51  
52   -#: forms.py:21
  52 +#: forms.py:23
53 53 msgid "dane"
54 54 msgstr "data"
55 55  
56   -#: forms.py:22
  56 +#: forms.py:24
57 57 msgid "blank"
58 58 msgstr "blank"
59 59  
60   -#: forms.py:48
  60 +#: forms.py:50
61 61 msgid "<brak>"
62 62 msgstr "<none>"
63 63  
64   -#: forms.py:103
  64 +#: forms.py:105
65 65 msgid "Klasa wykluczania niezgodna ze słownikiem."
66 66 msgstr "Exclusion class doesn't match the dictionary"
67 67  
68   -#: forms.py:128 forms.py:131 forms.py:134
  68 +#: forms.py:130 forms.py:133 forms.py:136
69 69 msgid "Kolizja w klasie wykluczania"
70 70 msgstr "Collision in the exclusion class"
71 71  
72   -#: forms.py:145 templates/manager_view.html:17
  72 +#: forms.py:147 templates/manager_view.html:17
73 73 msgid "dodaj słownik"
74 74 msgstr "add dictionary"
75 75  
76   -#: forms.py:158
  76 +#: forms.py:160
77 77 msgid "Szablon tabel"
78 78 msgstr "Table template"
79 79  
80   -#: forms.py:222
  80 +#: forms.py:224
81 81 msgid "klasa"
82 82 msgstr "class"
83 83  
84   -#: forms.py:232
  84 +#: forms.py:234
85 85 msgid "typ wzoru"
86 86 msgstr "pattern type"
87 87  
88   -#: forms.py:242
  88 +#: forms.py:244
89 89 msgid "rodzaj"
90 90 msgstr "gender"
91 91  
  92 +#: templates/flat_page_edit.html:9 templates/multilingual_texts.html:18
  93 +#: templates/table_edit_form.html:34
  94 +msgid "Zapisz"
  95 +msgstr "Save"
  96 +
92 97 #: templates/manage_classifications.html:11 templates/management_menu.html:11
93 98 msgid "Klasyfikacje"
94 99 msgstr "Classifications"
95 100  
96   -#: templates/manage_classifications.html:18
97   -msgid "Dodaj klasyfikację"
98   -msgstr "Add classification"
99   -
100   -#: templates/manage_classifications.html:28
  101 +#: templates/manage_classifications.html:21
101 102 msgid "Dodaj wartość"
102 103 msgstr "Add value"
103 104  
104   -#: templates/manage_classifications.html:32
  105 +#: templates/manage_classifications.html:25
105 106 msgid "Używające słowniki"
106 107 msgstr "Using dictionaries"
107 108  
108   -#: templates/manage_classifications.html:40
  109 +#: templates/manage_classifications.html:33
109 110 msgid "brak"
110 111 msgstr "none"
111 112  
112   -#: templates/manage_classifications.html:46
  113 +#: templates/manage_classifications.html:39
113 114 msgid "Dodaj słownik"
114 115 msgstr "Add dictionary"
115 116  
116   -#: templates/manage_classifications.html:53
  117 +#: templates/manage_classifications.html:46
117 118 msgid "Wartości"
118 119 msgstr "Values"
119 120  
  121 +#: templates/manage_classifications.html:58
  122 +msgid "Dodaj klasyfikację"
  123 +msgstr "Add classification"
  124 +
120 125 #: templates/manage_qualifiers.html:11 templates/management_menu.html:13
121 126 msgid "Kwalifikatory"
122 127 msgstr "Qualifiers"
... ... @@ -162,11 +167,15 @@ msgstr &quot;Export parameters&quot;
162 167 msgid "Wielojęzyczne teksty"
163 168 msgstr "Multilingual texts"
164 169  
165   -#: templates/management_menu.html:19
  170 +#: templates/management_menu.html:17
  171 +msgid "Strony statyczne"
  172 +msgstr "Static pages"
  173 +
  174 +#: templates/management_menu.html:20
166 175 msgid "Role"
167 176 msgstr "Roles"
168 177  
169   -#: templates/management_menu.html:20
  178 +#: templates/management_menu.html:21
170 179 msgid "Dodaj użytkownika"
171 180 msgstr "Add user"
172 181  
... ... @@ -210,10 +219,6 @@ msgstr &quot;pattern types&quot;
210 219 msgid "rodzaje"
211 220 msgstr "genders"
212 221  
213   -#: templates/table_edit_form.html:34
214   -msgid "Zapisz"
215   -msgstr "Save"
216   -
217 222 #: templates/table_edit_form.html:35
218 223 msgid "Anuluj"
219 224 msgstr "Cancel"
... ...
management/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -27,98 +27,103 @@ msgstr &quot;&quot;
27 27 msgid "słownik o tej nazwie już istnieje!"
28 28 msgstr ""
29 29  
30   -#: forms.py:15
  30 +#: forms.py:17
31 31 msgid "nagł."
32 32 msgstr ""
33 33  
34   -#: forms.py:16
  34 +#: forms.py:18
35 35 msgid "wyśr."
36 36 msgstr ""
37 37  
38   -#: forms.py:17
  38 +#: forms.py:19
39 39 msgid "górny"
40 40 msgstr ""
41 41  
42   -#: forms.py:18
  42 +#: forms.py:20
43 43 msgid "dolny"
44 44 msgstr ""
45 45  
46   -#: forms.py:19
  46 +#: forms.py:21
47 47 msgid "lewy"
48 48 msgstr ""
49 49  
50   -#: forms.py:20
  50 +#: forms.py:22
51 51 msgid "prawy"
52 52 msgstr ""
53 53  
54   -#: forms.py:21
  54 +#: forms.py:23
55 55 msgid "dane"
56 56 msgstr ""
57 57  
58   -#: forms.py:22
  58 +#: forms.py:24
59 59 msgid "blank"
60 60 msgstr ""
61 61  
62   -#: forms.py:48
  62 +#: forms.py:50
63 63 msgid "<brak>"
64 64 msgstr ""
65 65  
66   -#: forms.py:103
  66 +#: forms.py:105
67 67 msgid "Klasa wykluczania niezgodna ze słownikiem."
68 68 msgstr ""
69 69  
70   -#: forms.py:128 forms.py:131 forms.py:134
  70 +#: forms.py:130 forms.py:133 forms.py:136
71 71 msgid "Kolizja w klasie wykluczania"
72 72 msgstr ""
73 73  
74   -#: forms.py:145 templates/manager_view.html:17
  74 +#: forms.py:147 templates/manager_view.html:17
75 75 msgid "dodaj słownik"
76 76 msgstr ""
77 77  
78   -#: forms.py:158
  78 +#: forms.py:160
79 79 msgid "Szablon tabel"
80 80 msgstr ""
81 81  
82   -#: forms.py:222
  82 +#: forms.py:224
83 83 msgid "klasa"
84 84 msgstr ""
85 85  
86   -#: forms.py:232
  86 +#: forms.py:234
87 87 msgid "typ wzoru"
88 88 msgstr ""
89 89  
90   -#: forms.py:242
  90 +#: forms.py:244
91 91 msgid "rodzaj"
92 92 msgstr ""
93 93  
94   -#: templates/manage_classifications.html:11 templates/management_menu.html:11
95   -msgid "Klasyfikacje"
  94 +#: templates/flat_page_edit.html:9 templates/multilingual_texts.html:18
  95 +#: templates/table_edit_form.html:34
  96 +msgid "Zapisz"
96 97 msgstr ""
97 98  
98   -#: templates/manage_classifications.html:18
99   -msgid "Dodaj klasyfikację"
  99 +#: templates/manage_classifications.html:11 templates/management_menu.html:11
  100 +msgid "Klasyfikacje"
100 101 msgstr ""
101 102  
102   -#: templates/manage_classifications.html:28
  103 +#: templates/manage_classifications.html:21
103 104 msgid "Dodaj wartość"
104 105 msgstr ""
105 106  
106   -#: templates/manage_classifications.html:32
  107 +#: templates/manage_classifications.html:25
107 108 msgid "Używające słowniki"
108 109 msgstr ""
109 110  
110   -#: templates/manage_classifications.html:40
  111 +#: templates/manage_classifications.html:33
111 112 msgid "brak"
112 113 msgstr ""
113 114  
114   -#: templates/manage_classifications.html:46
  115 +#: templates/manage_classifications.html:39
115 116 msgid "Dodaj słownik"
116 117 msgstr ""
117 118  
118   -#: templates/manage_classifications.html:53
  119 +#: templates/manage_classifications.html:46
119 120 msgid "Wartości"
120 121 msgstr ""
121 122  
  123 +#: templates/manage_classifications.html:58
  124 +msgid "Dodaj klasyfikację"
  125 +msgstr ""
  126 +
122 127 #: templates/manage_qualifiers.html:11 templates/management_menu.html:13
123 128 msgid "Kwalifikatory"
124 129 msgstr ""
... ... @@ -164,11 +169,15 @@ msgstr &quot;&quot;
164 169 msgid "Wielojęzyczne teksty"
165 170 msgstr ""
166 171  
167   -#: templates/management_menu.html:19
168   -msgid "Role"
  172 +#: templates/management_menu.html:17
  173 +msgid "Strony statyczne"
169 174 msgstr ""
170 175  
171 176 #: templates/management_menu.html:20
  177 +msgid "Role"
  178 +msgstr ""
  179 +
  180 +#: templates/management_menu.html:21
172 181 msgid "Dodaj użytkownika"
173 182 msgstr ""
174 183  
... ... @@ -212,10 +221,6 @@ msgstr &quot;&quot;
212 221 msgid "rodzaje"
213 222 msgstr ""
214 223  
215   -#: templates/table_edit_form.html:34
216   -msgid "Zapisz"
217   -msgstr ""
218   -
219 224 #: templates/table_edit_form.html:35
220 225 msgid "Anuluj"
221 226 msgstr ""
... ...
management/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
paginer/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
paginer/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
paginer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -7,7 +7,7 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  10 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
11 11 "PO-Revision-Date: 2008-10-19 10:19+0200\n"
12 12 "Last-Translator: Julien Demoor <julien@jdemoor.com>\n"
13 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
paginer/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
paginer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: 2008-10-20 20:52+0200\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: PL <pl@li.org>\n"
... ...
paginer/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
patterns/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr &quot;&quot;
17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19  
20   -#: ajax_pattern_view.py:76
  20 +#: ajax_pattern_view.py:98
21 21 msgid "Wzór nie istnieje"
22 22 msgstr "Pattern doesn't exist"
23 23  
... ... @@ -25,17 +25,45 @@ msgstr &quot;Pattern doesn&#39;t exist&quot;
25 25 msgid "Stara nazwa"
26 26 msgstr "Old name"
27 27  
28   -#: templates/pattern_reader_view.html:14 templates/pattern_view.html:49
  28 +#: templates/pattern_preview.html:8
  29 +msgid "Typ"
  30 +msgstr "Type"
  31 +
  32 +#: templates/pattern_preview.html:11
  33 +msgid "Sumaryczna liczba leksemów"
  34 +msgstr "Total lexeme count"
  35 +
  36 +#: templates/pattern_preview.html:13 templates/pattern_preview.html.py:30
  37 +msgid "Liczba leksemów"
  38 +msgstr "Lexeme count"
  39 +
  40 +#: templates/pattern_preview.html:24
  41 +msgid "Rodzaj"
  42 +msgstr "Gender"
  43 +
  44 +#: templates/pattern_preview.html:42
  45 +msgid "Przykład"
  46 +msgstr "Example"
  47 +
  48 +#: templates/pattern_preview.html:62
  49 +msgid "Etykieta"
  50 +msgstr "Label"
  51 +
  52 +#: templates/pattern_preview.html:63
  53 +msgid "Forma bazowa"
  54 +msgstr "Base form"
  55 +
  56 +#: templates/pattern_reader_view.html:14 templates/pattern_view.html:53
29 57 msgid "Widok wzorów"
30 58 msgstr "Pattern view"
31 59  
32   -#: templates/pattern_reader_view.html:20 templates/pattern_view.html:61
33   -#: templates/pattern_view.html.py:62
  60 +#: templates/pattern_reader_view.html:20 templates/pattern_view.html:65
  61 +#: templates/pattern_view.html.py:66
34 62 msgid "szukaj"
35 63 msgstr "search"
36 64  
37   -#: templates/pattern_reader_view.html:23 templates/pattern_view.html:54
38   -#: templates/pattern_view.html.py:55
  65 +#: templates/pattern_reader_view.html:23 templates/pattern_view.html:58
  66 +#: templates/pattern_view.html.py:59
39 67 msgid "filtruj"
40 68 msgstr "filter"
41 69  
... ... @@ -43,54 +71,54 @@ msgstr &quot;filter&quot;
43 71 msgid "lista wzorów…"
44 72 msgstr "pattern list…"
45 73  
46   -#: templates/pattern_reader_view.html:42 templates/pattern_view.html:93
  74 +#: templates/pattern_reader_view.html:42 templates/pattern_view.html:97
47 75 msgid "Wybierz kolumny"
48 76 msgstr "Choose columns"
49 77  
50   -#: templates/pattern_reader_view.html:45 templates/pattern_view.html:96
  78 +#: templates/pattern_reader_view.html:45 templates/pattern_view.html:100
51 79 msgid "Filtrowanie"
52 80 msgstr "Filters"
53 81  
54   -#: templates/pattern_reader_view.html:48 templates/pattern_view.html:99
  82 +#: templates/pattern_reader_view.html:48 templates/pattern_view.html:103
55 83 msgid "oraz"
56 84 msgstr "and"
57 85  
58   -#: templates/pattern_reader_view.html:49 templates/pattern_view.html:100
  86 +#: templates/pattern_reader_view.html:49 templates/pattern_view.html:104
59 87 msgid "lub"
60 88 msgstr "or"
61 89  
62   -#: templates/pattern_reader_view.html:51 templates/pattern_view.html:102
  90 +#: templates/pattern_reader_view.html:51 templates/pattern_view.html:106
63 91 msgid "Dodaj filtr"
64 92 msgstr "Add filter"
65 93  
66   -#: templates/pattern_view.html:57 templates/pattern_view.html.py:58
  94 +#: templates/pattern_view.html:61 templates/pattern_view.html.py:62
67 95 msgid "pokaż/ukryj"
68 96 msgstr "show/hide"
69 97  
70   -#: templates/pattern_view.html:65 templates/pattern_view.html.py:66
  98 +#: templates/pattern_view.html:69 templates/pattern_view.html.py:70
71 99 msgid "dodaj wzór"
72 100 msgstr "create pattern"
73 101  
74   -#: templates/pattern_view.html:68
  102 +#: templates/pattern_view.html:72
75 103 msgid "więcej"
76 104 msgstr "more"
77 105  
78   -#: templates/pattern_view.html:78
  106 +#: templates/pattern_view.html:82
79 107 msgid "Edycja"
80 108 msgstr "Edit"
81 109  
82   -#: templates/pattern_view.html:79
  110 +#: templates/pattern_view.html:83
83 111 msgid "Podgląd"
84 112 msgstr "Preview"
85 113  
86   -#: templates/pattern_view.html:80
  114 +#: templates/pattern_view.html:84
87 115 msgid "Historia"
88 116 msgstr "History"
89 117  
90   -#: templates/pattern_view.html:107
  118 +#: templates/pattern_view.html:111
91 119 msgid "Inne działania"
92 120 msgstr "Other actions"
93 121  
94   -#: templates/pattern_view.html:109
  122 +#: templates/pattern_view.html:113
95 123 msgid "Sklonowanie aktywnego wzoru"
96 124 msgstr "Clone the active pattern"
... ...
patterns/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -17,18 +17,33 @@ msgstr &quot;&quot;
17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19  
20   -#: static/js/pattern-edit.js:133
  20 +#: static/js/pattern-edit.js:68
  21 +#, c-format
  22 +msgid "Etykieta: %s zostanie usunięta."
  23 +msgid_plural "Etykiety: %s zostaną usunięte."
  24 +msgstr[0] ""
  25 +msgstr[1] ""
  26 +
  27 +#: static/js/pattern-edit.js:76
  28 +msgid "Kontynuować?"
  29 +msgstr "Continue?"
  30 +
  31 +#: static/js/pattern-edit.js:166
21 32 msgid "Zapisanie zmian"
22 33 msgstr "Save"
23 34  
24   -#: static/js/pattern-edit.js:158
  35 +#: static/js/pattern-edit.js:193
25 36 msgid "Utworzenie wzoru"
26 37 msgstr "Pattern creation"
27 38  
28   -#: static/js/pattern-edit.js:171
  39 +#: static/js/pattern-edit.js:206
29 40 msgid "Sklonowanie wzoru"
30 41 msgstr "Pattern cloning"
31 42  
  43 +#: static/js/pattern-reader-view.js:57
  44 +msgid "Wzór"
  45 +msgstr "Pattern"
  46 +
32 47 #: static/js/pattern-view.js:7
33 48 msgid "nazwa"
34 49 msgstr "name"
... ...
patterns/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr &quot;&quot;
19 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20 20 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 21  
22   -#: ajax_pattern_view.py:76
  22 +#: ajax_pattern_view.py:98
23 23 msgid "Wzór nie istnieje"
24 24 msgstr ""
25 25  
... ... @@ -27,17 +27,45 @@ msgstr &quot;&quot;
27 27 msgid "Stara nazwa"
28 28 msgstr ""
29 29  
30   -#: templates/pattern_reader_view.html:14 templates/pattern_view.html:49
  30 +#: templates/pattern_preview.html:8
  31 +msgid "Typ"
  32 +msgstr ""
  33 +
  34 +#: templates/pattern_preview.html:11
  35 +msgid "Sumaryczna liczba leksemów"
  36 +msgstr ""
  37 +
  38 +#: templates/pattern_preview.html:13 templates/pattern_preview.html.py:30
  39 +msgid "Liczba leksemów"
  40 +msgstr ""
  41 +
  42 +#: templates/pattern_preview.html:24
  43 +msgid "Rodzaj"
  44 +msgstr ""
  45 +
  46 +#: templates/pattern_preview.html:42
  47 +msgid "Przykład"
  48 +msgstr ""
  49 +
  50 +#: templates/pattern_preview.html:62
  51 +msgid "Etykieta"
  52 +msgstr ""
  53 +
  54 +#: templates/pattern_preview.html:63
  55 +msgid "Forma bazowa"
  56 +msgstr ""
  57 +
  58 +#: templates/pattern_reader_view.html:14 templates/pattern_view.html:53
31 59 msgid "Widok wzorów"
32 60 msgstr ""
33 61  
34   -#: templates/pattern_reader_view.html:20 templates/pattern_view.html:61
35   -#: templates/pattern_view.html.py:62
  62 +#: templates/pattern_reader_view.html:20 templates/pattern_view.html:65
  63 +#: templates/pattern_view.html.py:66
36 64 msgid "szukaj"
37 65 msgstr ""
38 66  
39   -#: templates/pattern_reader_view.html:23 templates/pattern_view.html:54
40   -#: templates/pattern_view.html.py:55
  67 +#: templates/pattern_reader_view.html:23 templates/pattern_view.html:58
  68 +#: templates/pattern_view.html.py:59
41 69 msgid "filtruj"
42 70 msgstr ""
43 71  
... ... @@ -45,54 +73,54 @@ msgstr &quot;&quot;
45 73 msgid "lista wzorów…"
46 74 msgstr ""
47 75  
48   -#: templates/pattern_reader_view.html:42 templates/pattern_view.html:93
  76 +#: templates/pattern_reader_view.html:42 templates/pattern_view.html:97
49 77 msgid "Wybierz kolumny"
50 78 msgstr ""
51 79  
52   -#: templates/pattern_reader_view.html:45 templates/pattern_view.html:96
  80 +#: templates/pattern_reader_view.html:45 templates/pattern_view.html:100
53 81 msgid "Filtrowanie"
54 82 msgstr ""
55 83  
56   -#: templates/pattern_reader_view.html:48 templates/pattern_view.html:99
  84 +#: templates/pattern_reader_view.html:48 templates/pattern_view.html:103
57 85 msgid "oraz"
58 86 msgstr ""
59 87  
60   -#: templates/pattern_reader_view.html:49 templates/pattern_view.html:100
  88 +#: templates/pattern_reader_view.html:49 templates/pattern_view.html:104
61 89 msgid "lub"
62 90 msgstr ""
63 91  
64   -#: templates/pattern_reader_view.html:51 templates/pattern_view.html:102
  92 +#: templates/pattern_reader_view.html:51 templates/pattern_view.html:106
65 93 msgid "Dodaj filtr"
66 94 msgstr ""
67 95  
68   -#: templates/pattern_view.html:57 templates/pattern_view.html.py:58
  96 +#: templates/pattern_view.html:61 templates/pattern_view.html.py:62
69 97 msgid "pokaż/ukryj"
70 98 msgstr ""
71 99  
72   -#: templates/pattern_view.html:65 templates/pattern_view.html.py:66
  100 +#: templates/pattern_view.html:69 templates/pattern_view.html.py:70
73 101 msgid "dodaj wzór"
74 102 msgstr ""
75 103  
76   -#: templates/pattern_view.html:68
  104 +#: templates/pattern_view.html:72
77 105 msgid "więcej"
78 106 msgstr ""
79 107  
80   -#: templates/pattern_view.html:78
  108 +#: templates/pattern_view.html:82
81 109 msgid "Edycja"
82 110 msgstr ""
83 111  
84   -#: templates/pattern_view.html:79
  112 +#: templates/pattern_view.html:83
85 113 msgid "Podgląd"
86 114 msgstr ""
87 115  
88   -#: templates/pattern_view.html:80
  116 +#: templates/pattern_view.html:84
89 117 msgid "Historia"
90 118 msgstr ""
91 119  
92   -#: templates/pattern_view.html:107
  120 +#: templates/pattern_view.html:111
93 121 msgid "Inne działania"
94 122 msgstr ""
95 123  
96   -#: templates/pattern_view.html:109
  124 +#: templates/pattern_view.html:113
97 125 msgid "Sklonowanie aktywnego wzoru"
98 126 msgstr ""
... ...
patterns/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 11:43+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 21:59+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -19,18 +19,34 @@ msgstr &quot;&quot;
19 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20 20 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 21  
22   -#: static/js/pattern-edit.js:133
  22 +#: static/js/pattern-edit.js:68
  23 +#, c-format
  24 +msgid "Etykieta: %s zostanie usunięta."
  25 +msgid_plural "Etykiety: %s zostaną usunięte."
  26 +msgstr[0] ""
  27 +msgstr[1] ""
  28 +msgstr[2] ""
  29 +
  30 +#: static/js/pattern-edit.js:76
  31 +msgid "Kontynuować?"
  32 +msgstr ""
  33 +
  34 +#: static/js/pattern-edit.js:166
23 35 msgid "Zapisanie zmian"
24 36 msgstr ""
25 37  
26   -#: static/js/pattern-edit.js:158
  38 +#: static/js/pattern-edit.js:193
27 39 msgid "Utworzenie wzoru"
28 40 msgstr ""
29 41  
30   -#: static/js/pattern-edit.js:171
  42 +#: static/js/pattern-edit.js:206
31 43 msgid "Sklonowanie wzoru"
32 44 msgstr ""
33 45  
  46 +#: static/js/pattern-reader-view.js:57
  47 +msgid "Wzór"
  48 +msgstr ""
  49 +
34 50 #: static/js/pattern-view.js:7
35 51 msgid "nazwa"
36 52 msgstr ""
... ...