ann_morphosyntax.xml.list
18.5 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
Są być fin:pl:ter:imperf
przesłanki przesłanka subst:pl:nom:f
, , interp
aby aby comp
sądzić sądzić inf:imperf
, , interp
że że comp
nie nie conj
tylko tylko conj
kardynał kardynał subst:sg:nom:m1
Wojtyła Wojtyła subst:sg:nom:m1
, , interp
ale ale conj
także także conj
prymas prymas subst:sg:nom:m1
Wyszyński Wyszyński subst:sg:nom:m1
i i conj
arcybiskup arcybiskup subst:sg:nom:m1
Kominek Kominek subst:sg:nom:m1
wierzyli wierzyć praet:pl:m1:imperf
w w prep:acc:nwok
stosunkowo stosunkowo adv:pos
szybki szybki adj:sg:acc:m3:pos
upadek upadek subst:sg:acc:m3
komunizmu komunizm subst:sg:gen:m3
. . interp
Wiedzieli wiedzieć praet:pl:m1:imperf
jednak jednak conj
, , interp
że że comp
właśnie właśnie qub
niemieckie niemiecki adj:pl:nom:n:pos
żądania żądanie subst:pl:nom:n
rewizji rewizja subst:sg:gen:f
granic granica subst:pl:gen:f
oraz oraz conj
fakt fakt subst:sg:nom:m3
, , interp
że że comp
ZSRR ZSRR subst:sg:nom:m3
był być praet:sg:m3:imperf
jedynym jedyny adj:sg:inst:m1:pos
gwarantem gwarant subst:sg:inst:m1
polskiej polski adj:sg:gen:f:pos
granicy granica subst:sg:gen:f
zachodniej zachodni adj:sg:gen:f:pos
, , interp
stabilizowały stabilizować praet:pl:m3:imperf
ten ten adj:sg:acc:m3:pos
system system subst:sg:acc:m3
. . interp
Gdyby gdyby comp
Polacy Polak subst:pl:nom:m1
przestali przestać praet:pl:m1:perf
się się qub
bać bać inf:imperf
niemieckiego niemiecki adj:sg:gen:n:pos
zagrożenia zagrożenie subst:sg:gen:n
, , interp
mogli móc praet:pl:m1:imperf
by by qub
z z prep:inst:nwok
większym duży adj:sg:inst:n:com
zdecydowaniem zdecydowanie subst:sg:inst:n
wystąpić wystąpić inf:perf
przeciwko przeciwko prep:dat
komunizmowi komunizm subst:sg:dat:m3
. . interp
Ale ale conj
później późno adv:com
, , interp
w w prep:loc:nwok
latach rok subst:pl:loc:m3
sześćdziesiątych sześćdziesiąty adj:pl:loc:m3:pos
, , interp
wywiązała wywiązać praet:sg:f:perf
się się qub
intensywna intensywny adj:sg:nom:f:pos
publiczna publiczny adj:sg:nom:f:pos
debata debata subst:sg:nom:f
na na prep:acc
temat temat subst:sg:acc:m3
stosunków stosunki subst:pl:gen:n
polsko polski adja
- - interp
niemieckich niemiecki adj:pl:gen:n:pos
. . interp
. . interp
. . interp
Tak tak qub
. . interp
Kiedy kiedy adv
już już qub
mogła móc praet:sg:f:imperf
funkcjonować funkcjonować inf:imperf
niemiecka niemiecki adj:sg:nom:f:pos
polityka polityka subst:sg:nom:f
zagraniczna zagraniczny adj:sg:nom:f:pos
, , interp
po po prep:loc
podpisaniu podpisać ger:sg:loc:n:perf:aff
traktatów traktat subst:pl:gen:m3
rzymskich rzymski adj:pl:gen:m3:pos
, , interp
po po prep:loc
burzliwych burzliwy adj:pl:loc:m3:pos
sporach spór subst:pl:loc:m3
w w prep:loc:nwok
Bundestagu Bundestag subst:sg:loc:m3
na na prep:acc
temat temat subst:sg:acc:m3
relacji relacja subst:pl:gen:f
z z prep:inst:nwok
Zachodem Zachód subst:sg:inst:m3
- - interp
wtedy wtedy adv
Europa Europa subst:sg:nom:f
Wschodnia Wschodni adj:sg:nom:f:pos
, , interp
przede przed prep:inst:wok
wszystkim wszystko subst:sg:inst:n
oczywiście oczywiście qub
ZSRR ZSRR subst:sg:nom:m3
, , interp
ale ale conj
potem potem adv
także także qub
i i qub
Polska Polska subst:sg:nom:f
, , interp
stały stać praet:pl:f:perf
się się qub
tematem temat subst:sg:inst:m3
do do prep:gen
dyskusji dyskusja subst:sg:gen:f
. . interp
Ale ale conj
dopiero dopiero qub
o o prep:acc
wiele wiele adv
później późno adv:com
kwestia kwestia subst:sg:nom:f
ta ten adj:sg:nom:f:pos
stała stać praet:sg:f:perf
się się qub
jednym jeden adj:sg:inst:n:pos
z z prep:gen:nwok
kluczowych kluczowy adj:pl:gen:n:pos
zagadnień zagadnienie subst:pl:gen:n
. . interp
Stosunki stosunki subst:pl:nom:n
polsko polski adja
- - interp
niemieckie niemiecki adj:pl:nom:n:pos
współtworzą współtworzyć fin:pl:ter:imperf
podstawę podstawa subst:sg:acc:f
obecnego obecny adj:sg:gen:m3:pos
ładu ład subst:sg:gen:m3
w w prep:loc:nwok
Europie Europa subst:sg:loc:f
, , interp
tak tak adv:pos
jak jak adv:pos
stosunki stosunki subst:pl:nom:n
niemiecko niemiecki adja
- - interp
francuskie francuski adj:pl:nom:n:pos
. . interp
Tymczasem tymczasem conj
, , interp
nie nie qub
jest być fin:sg:ter:imperf
to to subst:sg:nom:n
w w prep:loc:nwok
polityce polityka subst:sg:loc:f
w w prep:loc:nwok
dostatecznym dostateczny adj:sg:loc:m3:pos
stopniu stopień subst:sg:loc:m3
brane brać ppas:sg:nom:n:imperf:aff
pod pod prep:acc:nwok
uwagę uwaga subst:sg:acc:f
. . interp
Wiążą wiązać fin:pl:ter:imperf
się się qub
z z prep:inst:nwok
tym to subst:sg:inst:n
dwie dwa num:pl:nom:f:congr
sprawy sprawa subst:pl:nom:f
ERROR : :interp
problem problem subst:sg:nom:m3
Centrum centrum subst:sg:gen:n
przeciw przeciw prep:dat
Wypędzeniom wypędzenie subst:pl:dat:n
- - interp
mam mieć fin:sg:pri:imperf
nadzieję nadzieja subst:sg:acc:f
, , interp
że że comp
zostanie zostać fin:sg:ter:perf
on on ppron3:sg:nom:m3:ter:akc:npraep
rozwiązany rozwiązać ppas:sg:nom:m3:perf:aff
- - interp
i i conj
kwestia kwestia subst:sg:nom:f
rurociągu rurociąg subst:sg:gen:m3
na na prep:loc
dnie dno subst:sg:loc:n
Morza Morze subst:sg:gen:n
Bałtyckiego Bałtycki adj:sg:gen:n:pos
. . interp
W w prep:loc:nwok
Polsce Polska subst:sg:loc:f
natomiast natomiast conj
Memorandum memorandum subst:sg:nom:n
Bensberskie bensberski adj:sg:nom:n:pos
zostało zostać praet:sg:n:perf
bardzo bardzo adv:pos
pozytywnie pozytywnie adv:pos
przyjęte przyjąć ppas:sg:nom:n:perf:aff
. . interp
Nie nie conj
list list subst:sg:acc:m3
biskupów biskup subst:pl:gen:m1
niemieckich niemiecki adj:pl:gen:m1:pos
, , interp
lecz lecz conj
właśnie właśnie qub
je on ppron3:pl:acc:n:ter:akc:npraep
uznano uznać imps:perf
za za prep:acc
" " interp
wystarczającą wystarczający adj:sg:acc:f:pos
odpowiedź odpowiedź subst:sg:acc:f
na na prep:acc
list list subst:sg:acc:m3
polskiego polski adj:sg:gen:m3:pos
episkopatu episkopat subst:sg:gen:m3
" " interp
. . interp
Jeśli jeśli comp
prześledzić prześledzić inf:perf
podejście podejście subst:sg:acc:n
prasy prasa subst:sg:gen:f
środowiska środowisko subst:sg:gen:n
Znak znak subst:sg:nom:m3
do do prep:gen
problematyki problematyka subst:sg:gen:f
niemieckiej niemiecki adj:sg:gen:f:pos
, , interp
widać widać pred
wyraźnie wyraźnie adv:pos
, , interp
że że comp
nie nie conj
wymiana wymiana subst:sg:nom:f
listów list subst:pl:gen:m3
, , interp
lecz lecz conj
właśnie właśnie qub
Memorandum memorandum subst:sg:nom:n
Bensberskie bensberski adj:sg:nom:n:pos
zmieniło zmienić praet:sg:n:perf
atmosferę atmosfera subst:sg:acc:f
stosunków stosunki subst:pl:gen:n
polsko polski adja
- - interp
niemieckich niemiecki adj:pl:gen:n:pos
. . interp
Obraz obraz subst:sg:nom:m3
Niemiec Niemcy subst:pl:gen:n
w w prep:loc:nwok
mediach medium subst:pl:loc:n
katolickich katolicki adj:pl:loc:n:pos
stał stać praet:sg:m3:perf
się się qub
bardziej bardzo adv:com
pozytywny pozytywny adj:sg:nom:m3:pos
, , interp
zaś zaś conj
oceny ocena subst:pl:nom:f
polsko polski adja
- - interp
niemieckich niemiecki adj:pl:gen:f:pos
perspektyw perspektywa subst:pl:gen:f
na na prep:acc
przyszłość przyszłość subst:sg:acc:f
bardziej bardzo adv:com
optymistyczne optymistyczny adj:pl:nom:f:pos
. . interp
Można można pred
odnieść odnieść inf:perf
wrażenie wrażenie subst:sg:acc:n
, , interp
że że comp
w w prep:loc:nwok
latach rok subst:pl:loc:m3
pięćdziesiątych pięćdziesiąty adj:pl:loc:m3:pos
i i conj
sześćdziesiątych sześćdziesiąty adj:pl:loc:m3:pos
łatwiej łatwo adv:com
było być praet:sg:n:imperf
znaleźć znaleźć inf:perf
Polakom Polak subst:pl:dat:m1
zrozumienie zrozumienie subst:sg:acc:n
i i conj
chęć chęć subst:sg:acc:f
kontaktów kontakt subst:pl:gen:m3
po po prep:loc
stronie strona subst:sg:loc:f
ewangelickiej ewangelicki adj:sg:loc:f:pos
niż niż conj
katolickiej katolicki adj:sg:loc:f:pos
. . interp
Nawet nawet qub
kardynał kardynał subst:sg:nom:m1
Wyszyński Wyszyński subst:sg:nom:m1
skarżył skarżyć praet:sg:m1:imperf
się się qub
w w prep:loc:nwok
liście list subst:sg:loc:m3
do do prep:gen
kardynała kardynał subst:sg:gen:m1
Döpfnera Döpfner subst:sg:gen:m1
w w prep:loc:nwok
1970 1970 adj:sg:loc:m3:pos
roku rok subst:sg:loc:m3
, , interp
że że comp
polscy polski adj:pl:nom:m1:pos
katolicy katolik subst:pl:nom:m1
byli być praet:pl:m1:imperf
zirytowani zirytowany adj:pl:nom:m1:pos
tym ten adj:sg:inst:m3:pos
faktem fakt subst:sg:inst:m3
. . interp
. . interp
. . interp
A a conj
czy czy qub
miał mieć praet:sg:m1:imperf
Pan pan subst:sg:nom:m1
jakiś jakiś adj:sg:acc:m3:pos
kontakt kontakt subst:sg:acc:m3
np na przykład brev:pun
. . interp
z z prep:inst:nwok
biskupem biskup subst:sg:inst:m1
Kominkiem Kominek subst:sg:inst:m1
, , interp
który który adj:sg:nom:m1:pos
odegrał odegrać praet:sg:m1:perf
centralną centralny adj:sg:acc:f:pos
rolę rola subst:sg:acc:f
w w prep:loc:nwok
napisaniu napisać ger:sg:loc:n:perf:aff
Orędzia orędzie subst:sg:gen:n
? ? interp
Nie nie qub
, , interp
nie nie qub
miał mieć praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
z z prep:inst:nwok
nim on ppron3:sg:inst:m1:ter:akc:praep
kontaktu kontakt subst:sg:gen:m3
. . interp
W w prep:loc:nwok
latach rok subst:pl:loc:m3
sześćdziesiątych sześćdziesiąty adj:pl:loc:m3:pos
i i conj
siedemdziesiątych siedemdziesiąty adj:pl:loc:m3:pos
spotykał spotykać praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
się się qub
z z prep:inst:nwok
różnymi różny adj:pl:inst:m1:pos
katolikami katolik subst:pl:inst:m1
działającymi działać pact:pl:inst:m1:imperf:aff
publicznie publicznie adv:pos
, , interp
ale ale conj
nie nie qub
z z prep:inst:nwok
biskupami biskup subst:pl:inst:m1
. . interp
W w prep:acc:nwok
jaki jaki adj:sg:acc:m3:pos
sposób sposób subst:sg:acc:m3
Pana pan subst:sg:gen:m1
kontakty kontakt subst:pl:nom:m3
z z prep:inst:nwok
Niemcami Niemiec subst:pl:inst:m1
odbijały odbijać praet:pl:m3:imperf
się się qub
w w prep:loc:nwok
Pana pan subst:sg:gen:m1
publicystyce publicystyka subst:sg:loc:f
oraz oraz conj
linii linia subst:sg:loc:f
" " interp
Polityki polityka subst:sg:gen:f
" " interp
? ? interp
Nie nie qub
przypominam przypominać fin:sg:pri:imperf
sobie siebie siebie:dat
dyskusji dyskusja subst:pl:gen:f
, , interp
tym tym adv
bardziej bardzo adv:com
burzliwych burzliwy adj:pl:gen:f:pos
. . interp
Traktowano traktować imps:imperf
je on ppron3:pl:acc:f:ter:akc:npraep
jak jak adv:pos
gest gest subst:sg:acc:m3
jedyny jedyny adj:sg:acc:m3:pos
w w prep:loc:nwok
swoim swój adj:sg:loc:m3:pos
rodzaju rodzaj subst:sg:loc:m3
. . interp
To ten adj:sg:nom:n:pos
zdanie zdanie subst:sg:nom:n
polskich polski adj:pl:gen:m1:pos
biskupów biskup subst:pl:gen:m1
ERROR : :interp
" " interp
Przebaczamy przebaczać fin:pl:pri:imperf
i i conj
prosimy prosić fin:pl:pri:imperf
o o prep:acc
przebaczenie przebaczenie subst:sg:acc:n
" " interp
było być praet:sg:n:imperf
wspaniałe wspaniały adj:sg:nom:n:pos
. . interp
Dzisiaj dzisiaj adv
może może qub
nie nie qub
brzmi brzmieć fin:sg:ter:imperf
to to subst:sg:nom:n
już już qub
tak tak adv:pos
sensacyjnie sensacyjnie adv:pos
, , interp
ale ale conj
wtedy wtedy adv
budziło budzić praet:sg:n:imperf
wielkie wielki adj:pl:acc:f:pos
emocje emocja subst:pl:acc:f
. . interp
Pootwierało pootwierać praet:sg:n:perf
wiele wiele num:pl:acc:n:rec
zamkniętych zamknąć ppas:pl:gen:n:perf:aff
dotąd dotąd adv
drzwi drzwi subst:pl:gen:n
. . interp
Tak tak adv:pos
to to subst:sg:nom:n
w w prep:loc:nwok
każdym każdy adj:sg:loc:m3:pos
razie raz subst:sg:loc:m3
oddziałało oddziałać praet:sg:n:perf
na na prep:acc
ludzi człowiek subst:pl:acc:m1
związanych związany adj:pl:acc:m1:pos
z z prep:inst:nwok
Kościołem kościół subst:sg:inst:m3
, , interp
zaangażowanych zaangażować ppas:pl:acc:m1:perf:aff
w w prep:acc:nwok
Aktion aktion subst:pl:acc:m3
Sühnezeichen sühnezeichen subst:pl:acc:m3
, , interp
wyczulonych wyczulić ppas:pl:acc:m1:perf:aff
na na prep:acc
te ten adj:pl:acc:f:pos
kwestie kwestia subst:pl:acc:f
. . interp
Czy czy qub
jest być fin:sg:ter:imperf
Ksiądz ksiądz subst:sg:nom:m1
Arcybiskup arcybiskup subst:sg:nom:m1
zadowolony zadowolić ppas:sg:nom:m1:perf:aff
z z prep:gen:nwok
ostatecznego ostateczny adj:sg:gen:n:pos
brzmienia brzmienie subst:sg:gen:n
wspólnego wspólny adj:sg:gen:n:pos
oświadczenia oświadczenie subst:sg:gen:n
biskupów biskup subst:pl:gen:m1
polskich polski adj:pl:gen:m1:pos
i i conj
niemieckich niemiecki adj:pl:gen:m1:pos
na na prep:acc
czterdziestolecie czterdziestolecie subst:sg:acc:n
Orędzia orędzie subst:sg:gen:n
? ? interp
Niemiecki niemiecki adj:sg:nom:m1:pos
dziennikarz dziennikarz subst:sg:nom:m1
Thomas Thomas subst:sg:nom:m1
Urban Urban subst:sg:nom:m1
zarzucił zarzucić praet:sg:m1:perf
, , interp
że że comp
jest być fin:sg:ter:imperf
ono on ppron3:sg:nom:n:ter:akc:npraep
tak tak adv:pos
ogólne ogólny adj:sg:nom:n:pos
, , interp
iż iż comp
każda każdy adj:sg:nom:f:pos
strona strona subst:sg:nom:f
może móc fin:sg:ter:imperf
je on ppron3:sg:acc:n:ter:akc:npraep
interpretować interpretować inf:imperf
na na prep:acc
swoją swój adj:sg:acc:f:pos
korzyść korzyść subst:sg:acc:f
i i conj
pozostać pozostać inf:perf
przy przy prep:loc
starych stary adj:pl:loc:m3:pos
poglądach pogląd subst:pl:loc:m3
, , interp
co co subst:sg:nom:n
zresztą zresztą qub
, , interp
według według prep:gen
Urbana Urban subst:sg:gen:m1
, , interp
właśnie właśnie qub
się się qub
dzieje dziać fin:sg:ter:imperf
. . interp
Maximilian Maxymilian subst:sg:nom:m1
- - interp
Kolbe Kolbe subst:sg:nom:m1
- - interp
Werk werk subst:sg:nom:f
, , interp
tworzyły tworzyć praet:pl:f:imperf
swego swój adj:sg:gen:m3:pos
rodzaju rodzaj subst:sg:gen:m3
boczny boczny adj:sg:acc:m3:pos
nurt nurt subst:sg:acc:m3
, , interp
który który adj:sg:nom:m3:pos
dopiero dopiero qub
w w prep:loc:nwok
latach rok subst:pl:loc:m3
osiemdziesiątych osiemdziesiąty adj:pl:loc:m3:pos
połączył połączyć praet:sg:m3:perf
się się qub
z z prep:inst:nwok
nurtem nurt subst:sg:inst:m3
głównym główny adj:sg:inst:m3:pos
. . interp
Było być praet:sg:n:imperf
tak tak adv:pos
między między prep:inst
innymi inny adj:pl:inst:f:pos
dlatego dlatego adv
, , interp
że że comp
stosunki stosunki subst:pl:nom:n
polsko polski adja
- - interp
niemieckie niemiecki adj:pl:nom:n:pos
budziły budzić praet:pl:n:imperf
wiele wiele num:pl:acc:f:rec
emocji emocja subst:sg:gen:f
wśród wśród prep:gen
części część subst:sg:gen:f
katolików katolik subst:pl:gen:m1
, , interp
również również qub
w w prep:loc:nwok
szeregach szeregi subst:pl:loc:n
Pańskiej pański adj:sg:gen:f:pos
partii partia subst:sg:gen:f
. . interp
Czy czy qub
spotykał spotykać praet:sg:m1:imperf
się się qub
Pan pan subst:sg:nom:m1
z z prep:inst:nwok
protestami protest subst:pl:inst:m3
czy czy conj
nawet nawet qub
niechęcią niechęć subst:sg:inst:f
w w prep:loc:nwok
związku związek subst:sg:loc:m3
z z prep:inst:nwok
Pańskim pański adj:sg:inst:n:pos
zaangażowaniem zaangażować ger:sg:inst:n:perf:aff
w w prep:acc:nwok
sprawy sprawa subst:pl:acc:f
polskie polski adj:pl:acc:f:pos
? ? interp
Tak tak adv:pos
więc więc conj
ludzie człowiek subst:pl:nom:m1
, , interp
którzy który adj:pl:nom:m1:pos
przeżyli przeżyć praet:pl:m1:perf
więcej dużo adv:com
, , interp
byli być praet:pl:m1:imperf
zdecydowanie zdecydowanie adv:pos
bardziej bardzo adv:com
powściągliwi powściągliwy adj:pl:nom:m1:pos
, , interp
nie nie qub
było być praet:sg:n:imperf
w w prep:loc:nwok
nich on ppron3:pl:loc:m1:ter:akc:praep
gotowości gotowość subst:sg:gen:f
do do prep:gen
spotkania spotkanie subst:sg:gen:n
z z prep:inst:nwok
gośćmi gość subst:pl:inst:m1
z z prep:gen:nwok
Niemiec Niemcy subst:pl:gen:n
. . interp
Otwarcie otwarcie adv:pos
przyznawali przyznawać praet:pl:m1:imperf
, , interp
że że comp
nawet nawet qub
posługiwanie posługiwać ger:sg:nom:n:imperf:aff
się się qub
językiem język subst:sg:inst:m3
niemieckim niemiecki adj:sg:inst:m3:pos
przychodzi przychodzić fin:sg:ter:imperf
im on ppron3:pl:dat:m1:ter:akc:npraep
z z prep:inst:nwok
wielkim wielki adj:sg:inst:m3:pos
trudem trud subst:sg:inst:m3
. . interp
Człowiekiem człowiek subst:sg:inst:m1
, , interp
który który adj:sg:nom:m1:pos
robił robić praet:sg:m1:imperf
pod pod prep:inst:nwok
tym ten adj:sg:inst:m3:pos
względem wzgląd subst:sg:inst:m3
duże duży adj:sg:acc:n:pos
wrażenie wrażenie subst:sg:acc:n
, , interp
zwłaszcza zwłaszcza qub
gdy gdy adv
uwzględni uwzględnić fin:sg:ter:perf
się się qub
jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
biografię biografia subst:sg:acc:f
, , interp
był być praet:sg:m1:imperf
Mieczysław Mieczysław subst:sg:nom:m1
Pszon Pszon subst:sg:nom:m1
. . interp
Ani ani conj
w w prep:loc:nwok
stosunku stosunek subst:sg:loc:m3
do do prep:gen
władzy władza subst:sg:gen:f
komunistycznej komunistyczny adj:sg:gen:f:pos
, , interp
ani ani conj
do do prep:gen
Niemców Niemiec subst:pl:gen:m1
nie nie qub
zdradzał zdradzać praet:sg:m1:imperf
nigdy nigdy adv
tego ten adj:sg:gen:m3:pos
rodzaju rodzaj subst:sg:gen:m3
emocji emocja subst:pl:gen:f
. . interp
Z z prep:gen:nwok
dzisiejszej dzisiejszy adj:sg:gen:f:pos
perspektywy perspektywa subst:sg:gen:f
wyraźnie wyraźnie adv:pos
widać widać pred
, , interp
że że comp
Polacy Polak subst:pl:nom:m1
, , interp
reagując reagować pcon:imperf
na na prep:acc
inicjatywę inicjatywa subst:sg:acc:f
polskich polski adj:pl:gen:m1:pos
biskupów biskup subst:pl:gen:m1
, , interp
nie nie qub
uwzględnili uwzględnić praet:pl:m1:perf
stanowiska stanowisko subst:sg:gen:n
ewangelików ewangelik subst:pl:gen:m1
niemieckich niemiecki adj:pl:gen:m1:pos
, , interp
którzy który adj:pl:nom:m1:pos
jako jako conj
pierwsi pierwszy adj:pl:nom:m1:pos
wypowiedzieli wypowiedzieć praet:pl:m1:perf
się się qub
w w prep:loc:nwok
sprawie sprawa subst:sg:loc:f
granicy granica subst:sg:gen:f
na na prep:loc
Odrze Odra subst:sg:loc:f
i i conj
Nysie Nysa subst:sg:loc:f
. . interp
Jednak jednak conj
w w prep:acc:nwok
miarę miara subst:sg:acc:f
nasilania nasilać ger:sg:gen:n:imperf:aff
się się qub
kampanii kampania subst:sg:gen:f
rządowej rządowy adj:sg:gen:f:pos
wobec wobec prep:gen
Kościoła kościół subst:sg:gen:m3
coraz coraz adv
więcej więcej num:pl:nom:m1:rec
ludzi człowiek subst:pl:gen:m1
, , interp
uprzednio uprzednio adv:pos
sceptycznie sceptycznie adv:pos
nastawionych nastawić ppas:pl:gen:m1:perf:aff
do do prep:gen
Orędzia orędzie subst:sg:gen:n
, , interp
stawało stawać praet:sg:n:imperf
po po prep:loc
stronie strona subst:sg:loc:f
prymasa prymas subst:sg:gen:m1
Wyszyńskiego Wyszyński subst:sg:gen:m1
. . interp
Czy czy qub
mógł móc praet:sg:m1:imperf:nagl
by by qub
Pan pan subst:sg:nom:m1
powiedzieć powiedzieć inf:perf
kilka kilka num:pl:acc:n:rec
słów słowo subst:pl:gen:n
o o prep:loc
tej ten adj:sg:loc:f:pos
kampanii kampania subst:sg:loc:f
? ? interp