Commit ad1e560c2471725dd13069997ab9963628debb9b

Authored by janek37
1 parent 2382670d

aktualizacja tłumaczeń

--HG--
branch : beta
accounts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-21 10:09+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-21 10:09+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -161,3 +161,27 @@ msgstr &quot;&quot;
161 161 #: templates/reader_base.html:85
162 162 msgid "OK"
163 163 msgstr "OK"
  164 +
  165 +#: templates/slickgrid_modal_elements.html:2
  166 +msgid "Choose columns"
  167 +msgstr "Wybierz kolumny"
  168 +
  169 +#: templates/slickgrid_modal_elements.html:5
  170 +msgid "Filters"
  171 +msgstr "Filtrowanie"
  172 +
  173 +#: templates/slickgrid_modal_elements.html:8
  174 +msgid "and"
  175 +msgstr "oraz"
  176 +
  177 +#: templates/slickgrid_modal_elements.html:9
  178 +msgid "or"
  179 +msgstr "lub"
  180 +
  181 +#: templates/slickgrid_modal_elements.html:11
  182 +msgid "Add filter"
  183 +msgstr "Dodaj filtr"
  184 +
  185 +#: templates/slickgrid_modal_elements.html:16
  186 +msgid "Choose filter"
  187 +msgstr "Wybierz filtr"
164 188 \ No newline at end of file
... ...
common/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-21 10:09+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -27,19 +27,19 @@ msgstr &quot;wartości&quot;
27 27 msgid "Choose"
28 28 msgstr "Wybierz"
29 29  
30   -#: static/js/common.js:214
  30 +#: static/js/common.js:229
31 31 msgid "Session expired – log in and try again."
32 32 msgstr "Sesja wygasła — zaloguj się i spróbuj ponownie."
33 33  
34   -#: static/js/common.js:218
  34 +#: static/js/common.js:233
35 35 msgid "Access denied — insufficient permissions"
36 36 msgstr "Odmowa dostępu — brak uprawnień."
37 37  
38   -#: static/js/common.js:221
  38 +#: static/js/common.js:236
39 39 msgid "Request"
40 40 msgstr "Żądanie"
41 41  
42   -#: static/js/common.js:222
  42 +#: static/js/common.js:237
43 43 msgid "failed"
44 44 msgstr "nie powiodło się"
45 45  
... ... @@ -63,82 +63,82 @@ msgstr &quot;Czy chcesz porzucić niezapisane zmiany?&quot;
63 63 msgid "qualifiers"
64 64 msgstr "kwalifikatorów"
65 65  
66   -#: static/js/slickgrid.js:13 static/js/slickgrid.js.c:14
  66 +#: static/js/slickgrid.js:15 static/js/slickgrid.js.c:16
67 67 msgid "equal to"
68 68 msgstr "równy|równa|równe"
69 69  
70   -#: static/js/slickgrid.js:15 static/js/slickgrid.js.c:16
  70 +#: static/js/slickgrid.js:17 static/js/slickgrid.js.c:18
71 71 msgid "not equal to"
72 72 msgstr "różny od|różna od|różne od"
73 73  
74   -#: static/js/slickgrid.js:17
  74 +#: static/js/slickgrid.js:19
75 75 msgid "less than"
76 76 msgstr "mniejszy lub równy|mniejsza lub równa|mniejsze lub równe"
77 77  
78   -#: static/js/slickgrid.js:18
  78 +#: static/js/slickgrid.js:20
79 79 msgid "greater than"
80 80 msgstr "większy lub równy|większa lub równa|większe lub równe"
81 81  
82   -#: static/js/slickgrid.js:19
  82 +#: static/js/slickgrid.js:21
83 83 msgid "starts with"
84 84 msgstr "zaczyna się od"
85 85  
86   -#: static/js/slickgrid.js:20
  86 +#: static/js/slickgrid.js:22
87 87 msgid "doesn't start with"
88 88 msgstr "nie zaczyna się od"
89 89  
90   -#: static/js/slickgrid.js:21
  90 +#: static/js/slickgrid.js:23
91 91 msgid "ends with"
92 92 msgstr "kończy się na"
93 93  
94   -#: static/js/slickgrid.js:22
  94 +#: static/js/slickgrid.js:24
95 95 msgid "doesn't end with"
96 96 msgstr "nie kończy się na"
97 97  
98   -#: static/js/slickgrid.js:23
  98 +#: static/js/slickgrid.js:25
99 99 msgid "contains"
100 100 msgstr "zawiera"
101 101  
102   -#: static/js/slickgrid.js:24
  102 +#: static/js/slickgrid.js:26
103 103 msgid "doesn't contain"
104 104 msgstr "nie zawiera"
105 105  
106   -#: static/js/slickgrid.js:25
  106 +#: static/js/slickgrid.js:27
107 107 msgid "matched by pattern"
108 108 msgstr "pasuje do wzorca"
109 109  
110   -#: static/js/slickgrid.js:26
  110 +#: static/js/slickgrid.js:28
111 111 msgid "not matched by pattern"
112 112 msgstr "nie pasuje do wzorca"
113 113  
114   -#: static/js/slickgrid.js:465
  114 +#: static/js/slickgrid.js:491
115 115 msgid "Page load failed."
116 116 msgstr "Załadowanie strony nie powiodło się."
117 117  
118   -#: static/js/slickgrid.js:495
  118 +#: static/js/slickgrid.js:521
119 119 msgid "Clear"
120 120 msgstr "Czyść"
121 121  
122   -#: static/js/slickgrid.js:504
  122 +#: static/js/slickgrid.js:530
123 123 msgid "Save filter"
124 124 msgstr "Zapisz filtr"
125 125  
126   -#: static/js/slickgrid.js:509
  126 +#: static/js/slickgrid.js:535
127 127 msgid "Load filter"
128 128 msgstr "Załaduj filtr"
129 129  
130   -#: static/js/slickgrid.js:523
  130 +#: static/js/slickgrid.js:560
131 131 msgid "Apply filter"
132 132 msgstr "Filtruj"
133 133  
134   -#: static/js/slickgrid.js:591
  134 +#: static/js/slickgrid.js:624
135 135 msgid "Cancel"
136 136 msgstr "Anuluj"
137 137  
138   -#: static/js/slickgrid.js:597
  138 +#: static/js/slickgrid.js:630
139 139 msgid "Confirm"
140 140 msgstr "Zatwierdź"
141 141  
142   -#: static/js/slickgrid.js:629
  142 +#: static/js/slickgrid.js:662
143 143 msgid "en"
144 144 msgstr "pl"
... ...
dictionary/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-21 10:09+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -47,15 +47,15 @@ msgstr &quot;Nie można sklonować leksemu przed dodaniem.&quot;
47 47 msgid "Aspect"
48 48 msgstr "Aspekt"
49 49  
50   -#: ajax_lexeme_view.py:711 templates/lexeme_view.html:134
  50 +#: ajax_lexeme_view.py:711 templates/lexeme_view.html:107
51 51 msgid "Gender"
52 52 msgstr "Rodzaj"
53 53  
54   -#: ajax_lexeme_view.py:721 templates/lexeme_view.html:133
  54 +#: ajax_lexeme_view.py:721 templates/lexeme_view.html:106
55 55 msgid "Hom. №"
56 56 msgstr "Nr hom."
57 57  
58   -#: ajax_lexeme_view.py:722 forms.py:205 templates/lexeme_view.html:135
  58 +#: ajax_lexeme_view.py:722 forms.py:205 templates/lexeme_view.html:108
59 59 msgid "Pattern"
60 60 msgstr "Wzór"
61 61  
... ... @@ -344,7 +344,6 @@ msgid &quot;Save&quot;
344 344 msgstr "Zapisz"
345 345  
346 346 #: templates/lexeme_edit_form.html:8 templates/lexeme_edit_form.html.py:171
347   -#: templates/sort_dialog.html:23
348 347 msgid "Cancel"
349 348 msgstr "Anuluj"
350 349  
... ... @@ -376,151 +375,123 @@ msgstr &quot;stylistyczne&quot;
376 375 msgid "scope qualifiers"
377 376 msgstr "zakresowe"
378 377  
379   -#: templates/lexeme_view.html:51
  378 +#: templates/lexeme_view.html:29
380 379 msgid "Lexeme view"
381 380 msgstr "Widok leksemów"
382 381  
383   -#: templates/lexeme_view.html:55 templates/lexeme_view.html.py:56
  382 +#: templates/lexeme_view.html:33 templates/lexeme_view.html.py:34
384 383 msgid "sort"
385 384 msgstr "sortuj"
386 385  
387   -#: templates/lexeme_view.html:58 templates/lexeme_view.html.py:59
  386 +#: templates/lexeme_view.html:36 templates/lexeme_view.html.py:37
388 387 #: templates/reader_view.html:29
389 388 msgid "filter"
390 389 msgstr "filtruj"
391 390  
392   -#: templates/lexeme_view.html:61 templates/lexeme_view.html.py:62
  391 +#: templates/lexeme_view.html:39 templates/lexeme_view.html.py:40
393 392 msgid "show/hide"
394 393 msgstr "pokaż/ukryj"
395 394  
396   -#: templates/lexeme_view.html:65 templates/lexeme_view.html.py:66
  395 +#: templates/lexeme_view.html:43 templates/lexeme_view.html.py:44
397 396 #: templates/reader_view.html:22
398 397 msgid "search"
399 398 msgstr "szukaj"
400 399  
401   -#: templates/lexeme_view.html:69 templates/lexeme_view.html.py:70
  400 +#: templates/lexeme_view.html:47 templates/lexeme_view.html.py:48
402 401 msgid "group actions"
403 402 msgstr "akcje grupowe"
404 403  
405   -#: templates/lexeme_view.html:72 templates/lexeme_view.html.py:73
  404 +#: templates/lexeme_view.html:50 templates/lexeme_view.html.py:51
406 405 msgid "create lexeme"
407 406 msgstr "dodaj leksem"
408 407  
409   -#: templates/lexeme_view.html:76
  408 +#: templates/lexeme_view.html:54
410 409 msgid "more"
411 410 msgstr "więcej"
412 411  
413   -#: templates/lexeme_view.html:89
  412 +#: templates/lexeme_view.html:67
414 413 msgid "Edit"
415 414 msgstr "Edycja"
416 415  
417   -#: templates/lexeme_view.html:90
  416 +#: templates/lexeme_view.html:68
418 417 msgid "Base forms"
419 418 msgstr "Formy bazowe"
420 419  
421   -#: templates/lexeme_view.html:91
  420 +#: templates/lexeme_view.html:69
422 421 msgid "All forms"
423 422 msgstr "Wszystkie formy"
424 423  
425   -#: templates/lexeme_view.html:93
  424 +#: templates/lexeme_view.html:71
426 425 msgid "History"
427 426 msgstr "Historia"
428 427  
429   -#: templates/lexeme_view.html:105 templates/reader_view.html:53
430   -msgid "Choose columns"
431   -msgstr "Wybierz kolumny"
432   -
433   -#: templates/lexeme_view.html:108 templates/reader_view.html:56
434   -msgid "Filters"
435   -msgstr "Filtrowanie"
436   -
437   -#: templates/lexeme_view.html:111 templates/reader_view.html:59
438   -msgid "and"
439   -msgstr "oraz"
  428 +#: templates/lexeme_view.html:84 templates/reader_view.html:54
  429 +msgid "Other actions"
  430 +msgstr "Inne działania"
440 431  
441   -#: templates/lexeme_view.html:112 templates/reader_view.html:60
442   -msgid "or"
443   -msgstr "lub"
  432 +#: templates/lexeme_view.html:86 templates/reader_view.html:56
  433 +msgid "Export the current list"
  434 +msgstr "Eksport aktualnie filtrowanej listy"
444 435  
445   -#: templates/lexeme_view.html:114 templates/reader_view.html:62
446   -msgid "Add filter"
447   -msgstr "Dodaj filtr"
  436 +#: templates/lexeme_view.html:89
  437 +msgid "Reload the list"
  438 +msgstr "Przeładowanie listy"
448 439  
449   -#: templates/lexeme_view.html:119 templates/reader_view.html:67
450   -msgid "Choose filter"
451   -msgstr "Wybierz filtr"
  440 +#: templates/lexeme_view.html:92
  441 +msgid "Clone the active lexeme"
  442 +msgstr "Sklonowanie aktywnego leksemu"
452 443  
453   -#: templates/lexeme_view.html:122
  444 +#: templates/lexeme_view.html:95
454 445 msgid "Choose group action"
455 446 msgstr "Wybierz akcję grupową"
456 447  
457   -#: templates/lexeme_view.html:123 templates/lexeme_view.html.py:124
  448 +#: templates/lexeme_view.html:96 templates/lexeme_view.html.py:97
458 449 msgid "add action"
459 450 msgstr "dodaj akcję"
460 451  
461   -#: templates/lexeme_view.html:129
  452 +#: templates/lexeme_view.html:102
462 453 msgid "Choose homonym"
463 454 msgstr "Wybierz homonim"
464 455  
465   -#: templates/lexeme_view.html:142
  456 +#: templates/lexeme_view.html:115
466 457 msgid "Pattern prompter"
467 458 msgstr "Podpowiadacz wzorów"
468 459  
469   -#: templates/lexeme_view.html:149
  460 +#: templates/lexeme_view.html:122
470 461 msgid "Match gender"
471 462 msgstr "Uwzględniaj rodzaj"
472 463  
473   -#: templates/lexeme_view.html:153
  464 +#: templates/lexeme_view.html:126
474 465 msgid "Match commonness"
475 466 msgstr "Uwzględniaj pospolitość"
476 467  
477   -#: templates/lexeme_view.html:157
  468 +#: templates/lexeme_view.html:130
478 469 msgid "Exclude atypical patterns"
479 470 msgstr "Pomijaj wzory nietypowe"
480 471  
481   -#: templates/lexeme_view.html:164
  472 +#: templates/lexeme_view.html:137
482 473 msgid "Choose default dictionary"
483 474 msgstr "Wybór domyślnego słownika"
484 475  
485   -#: templates/lexeme_view.html:166
  476 +#: templates/lexeme_view.html:139
486 477 msgid ""
487 478 "Choose a dictionary to be set as the default owner when creating new lexemes."
488 479 msgstr ""
489 480 "Wybierz słownik domyślnie ustawiany jako właściciel przy dodawaniu leksemów."
490 481  
491   -#: templates/lexeme_view.html:169
  482 +#: templates/lexeme_view.html:142
492 483 msgid "This choice can be change in Settings."
493 484 msgstr "Wybór można będzie zmienić w Ustawieniach."
494 485  
495   -#: templates/lexeme_view.html:180 templates/reader_view.html:74
496   -msgid "Other actions"
497   -msgstr "Inne działania"
498   -
499   -#: templates/lexeme_view.html:182 templates/reader_view.html:76
500   -msgid "Export the current list"
501   -msgstr "Eksport aktualnie filtrowanej listy"
502   -
503   -#: templates/lexeme_view.html:185
504   -msgid "Reload the list"
505   -msgstr "Przeładowanie listy"
506   -
507   -#: templates/lexeme_view.html:188
508   -msgid "Clone the active lexeme"
509   -msgstr "Sklonowanie aktywnego leksemu"
510   -
511   -#: templates/lexeme_view.html:191
  486 +#: templates/lexeme_view.html:153
512 487 msgid "Create derivatives"
513 488 msgstr "Tworzenie derywatów"
514 489  
515   -#: templates/lexeme_view.html:192
  490 +#: templates/lexeme_view.html:154
516 491 msgid "Choose entries to create"
517 492 msgstr "Wybierz hasła do utworzenia"
518 493  
519   -#: templates/lexeme_view.html:196 templates/reader_view.html:70
520   -msgid "Search by form"
521   -msgstr "Szukanie według formy"
522   -
523   -#: templates/lexeme_view.html:200
  494 +#: templates/lexeme_view.html:158
524 495 msgid "Back references"
525 496 msgstr "Zwrotne odsyłacze"
526 497  
... ... @@ -550,20 +521,4 @@ msgstr &quot;formy bazowe&quot;
550 521  
551 522 #: templates/reader_view.html:36
552 523 msgid "entry list…"
553   -msgstr "lista haseł…"
554   -
555   -#: templates/sort_dialog.html:2
556   -msgid "Sort order"
557   -msgstr "Porządek sortowania"
558   -
559   -#: templates/sort_dialog.html:9
560   -msgid "Incremental"
561   -msgstr "Rosnąco"
562   -
563   -#: templates/sort_dialog.html:10
564   -msgid "Decremental"
565   -msgstr "Malejąco"
566   -
567   -#: templates/sort_dialog.html:22
568   -msgid "Confirm"
569   -msgstr "Zatwierdź"
  524 +msgstr "lista haseł…"
570 525 \ No newline at end of file
... ...
dictionary/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-21 10:09+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr &quot;&quot;
19 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20 20 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 21  
22   -#: static/js/lexeme-edit.js:86 static/js/lexeme-edit.js.c:303
  22 +#: static/js/lexeme-edit.js:86 static/js/lexeme-edit.js.c:281
23 23 #, c-format
24 24 msgid "Attribute: %s will be removed."
25 25 msgid_plural "Attributes: %s will be removed."
... ... @@ -27,279 +27,279 @@ msgstr[0] &quot;Atrybut: %s zostanie usunięty.&quot;
27 27 msgstr[1] "Atrybuty: %s zostaną usunięte."
28 28 msgstr[2] "Atrybuty: %s zostaną usunięte."
29 29  
30   -#: static/js/lexeme-edit.js:89 static/js/lexeme-edit.js.c:287
31   -#: static/js/lexeme-edit.js:307 static/js/lexeme-edit.js.c:985
  30 +#: static/js/lexeme-edit.js:89 static/js/lexeme-edit.js.c:265
  31 +#: static/js/lexeme-edit.js:285 static/js/lexeme-edit.js.c:963
32 32 msgid "Do you want to continue?"
33 33 msgstr "Kontynuować?"
34 34  
35   -#: static/js/lexeme-edit.js:172 static/js/lexeme-edit.js.c:193
36   -#: static/js/lexeme-edit.js:210 static/js/lexeme-edit.js.c:255
  35 +#: static/js/lexeme-edit.js:161 static/js/lexeme-edit.js.c:176
  36 +#: static/js/lexeme-edit.js:191 static/js/lexeme-edit.js.c:233
37 37 msgid "Cancel"
38 38 msgstr "Anuluj"
39 39  
40   -#: static/js/lexeme-edit.js:178 static/js/lexeme-edit.js.c:261
  40 +#: static/js/lexeme-edit.js:167 static/js/lexeme-edit.js.c:239
41 41 msgid "Choose"
42 42 msgstr "Wybierz"
43 43  
44   -#: static/js/lexeme-edit.js:199
  44 +#: static/js/lexeme-edit.js:182
45 45 msgid "Create"
46 46 msgstr "Utwórz"
47 47  
48   -#: static/js/lexeme-edit.js:216
  48 +#: static/js/lexeme-edit.js:197
49 49 msgid "Apply"
50 50 msgstr "Zastosuj"
51 51  
52   -#: static/js/lexeme-edit.js:239
  52 +#: static/js/lexeme-edit.js:218
53 53 msgid "Execute"
54 54 msgstr "Wykonaj"
55 55  
56   -#: static/js/lexeme-edit.js:282
  56 +#: static/js/lexeme-edit.js:260
57 57 msgid "The following classification will be removed:"
58 58 msgid_plural "The following classifications will be removed:"
59 59 msgstr[0] "Zostanie usunięta klasyfikacja:"
60 60 msgstr[1] "Zostaną usunięte klasyfikacje:"
61 61 msgstr[2] "Zostaną usunięte klasyfikacje:"
62 62  
63   -#: static/js/lexeme-edit.js:346
  63 +#: static/js/lexeme-edit.js:324
64 64 msgid "Choose dictionaries"
65 65 msgstr "Wybierz słowniki"
66 66  
67   -#: static/js/lexeme-edit.js:347
  67 +#: static/js/lexeme-edit.js:325
68 68 msgid "# dictionaries"
69 69 msgstr "# słowników"
70 70  
71   -#: static/js/lexeme-edit.js:438
  71 +#: static/js/lexeme-edit.js:416
72 72 msgid "Save"
73 73 msgstr "Zapisanie zmian"
74 74  
75   -#: static/js/lexeme-edit.js:523
  75 +#: static/js/lexeme-edit.js:501
76 76 msgid "Creation of derivatives"
77 77 msgstr "Utworzenie derywatów"
78 78  
79   -#: static/js/lexeme-edit.js:533 static/js/lexeme-edit.js.c:984
  79 +#: static/js/lexeme-edit.js:511 static/js/lexeme-edit.js.c:962
80 80 msgid "Those will be removed:"
81 81 msgstr "Do usunięcia:"
82 82  
83   -#: static/js/lexeme-edit.js:545
  83 +#: static/js/lexeme-edit.js:523
84 84 msgid "no matching lexemes"
85 85 msgstr "brak odsyłaczy do innych leksemów"
86 86  
87   -#: static/js/lexeme-edit.js:552
  87 +#: static/js/lexeme-edit.js:530
88 88 msgid "To add:"
89 89 msgstr "Do dodania:"
90 90  
91   -#: static/js/lexeme-edit.js:587
  91 +#: static/js/lexeme-edit.js:565
92 92 msgid "Back references update"
93 93 msgstr "Zaktualizowanie zwrotnych derywatów"
94 94  
95   -#: static/js/lexeme-edit.js:671
  95 +#: static/js/lexeme-edit.js:649
96 96 msgid "Classification reload"
97 97 msgstr "Przeładowanie klasyfikacji"
98 98  
99   -#: static/js/lexeme-edit.js:688
  99 +#: static/js/lexeme-edit.js:666
100 100 msgid "Attributes reload"
101 101 msgstr "Przeładowanie atrybutów"
102 102  
103   -#: static/js/lexeme-edit.js:722
  103 +#: static/js/lexeme-edit.js:700
104 104 msgid "The pattern doesn't match the gender — save anyway?"
105 105 msgstr "Wzór nie pasuje do rodzaju — na pewno zapisać?"
106 106  
107   -#: static/js/lexeme-edit.js:766
  107 +#: static/js/lexeme-edit.js:744
108 108 msgid "Do you want to delete this lexeme?"
109 109 msgstr "Na pewno usunąć leksem?"
110 110  
111   -#: static/js/lexeme-edit.js:772
  111 +#: static/js/lexeme-edit.js:750
112 112 msgid "Lexeme deletion"
113 113 msgstr "Usunięcie leksemu"
114 114  
115   -#: static/js/lexeme-edit.js:968
  115 +#: static/js/lexeme-edit.js:946
116 116 msgid "all inflections"
117 117 msgstr "wszystkie sposoby odmiany"
118 118  
119   -#: static/js/lexeme-edit.js:971
  119 +#: static/js/lexeme-edit.js:949
120 120 msgid "all cross-references"
121 121 msgstr "wszystkie odsyłacze"
122 122  
123   -#: static/js/lexeme-edit.js:975
  123 +#: static/js/lexeme-edit.js:953
124 124 msgid "attributes"
125 125 msgstr "atrybuty"
126 126  
127   -#: static/js/lexeme-edit.js:980
  127 +#: static/js/lexeme-edit.js:958
128 128 msgid "classifications"
129 129 msgstr "klasyfikacje"
130 130  
131   -#: static/js/lexeme-edit.js:1039
  131 +#: static/js/lexeme-edit.js:1017
132 132 msgid "Default dictionary record"
133 133 msgstr "Zapisanie domyślnego słownika"
134 134  
135   -#: static/js/lexeme-edit.js:1049
  135 +#: static/js/lexeme-edit.js:1027
136 136 msgid "Creation of a new lexeme"
137 137 msgstr "Utworzenie leksemu"
138 138  
139   -#: static/js/lexeme-edit.js:1063
  139 +#: static/js/lexeme-edit.js:1041
140 140 msgid "Lexeme cloning"
141 141 msgstr "Sklonowanie leksemu"
142 142  
143   -#: static/js/lexeme-edit.js:1078
  143 +#: static/js/lexeme-edit.js:1056
144 144 msgid "Homonym query"
145 145 msgstr "Pobranie liczby homonimów"
146 146  
147   -#: static/js/lexeme-edit.js:1134
  147 +#: static/js/lexeme-edit.js:1112
148 148 msgid "Homonym check"
149 149 msgstr "Sprawdzenie homonimów"
150 150  
151   -#: static/js/lexeme-edit.js:1143
  151 +#: static/js/lexeme-edit.js:1121
152 152 msgid "No matching lexemes."
153 153 msgstr "Brak pasujących leksemów."
154 154  
155   -#: static/js/lexeme-view.js:71
  155 +#: static/js/lexeme-view.js:65
156 156 msgid "id"
157 157 msgstr "nr"
158 158  
159   -#: static/js/lexeme-view.js:75
  159 +#: static/js/lexeme-view.js:69
160 160 msgid "entry"
161 161 msgstr "hasło"
162 162  
163   -#: static/js/lexeme-view.js:79
  163 +#: static/js/lexeme-view.js:73
164 164 msgid "lex. cl."
165 165 msgstr "kl. gr."
166 166  
167   -#: static/js/lexeme-view.js:84 static/js/lexeme-view.js.c:151
  167 +#: static/js/lexeme-view.js:78 static/js/lexeme-view.js.c:146
168 168 msgid "POS"
169 169 msgstr "POS"
170 170  
171   -#: static/js/lexeme-view.js:89
  171 +#: static/js/lexeme-view.js:83
172 172 msgid "patterns"
173 173 msgstr "wzory"
174 174  
175   -#: static/js/lexeme-view.js:94
  175 +#: static/js/lexeme-view.js:88
176 176 msgid "gnr."
177 177 msgstr "rdz."
178 178  
179   -#: static/js/lexeme-view.js:100
  179 +#: static/js/lexeme-view.js:94
180 180 msgid "dictionaries"
181 181 msgstr "słowniki"
182 182  
183   -#: static/js/lexeme-view.js:104
  183 +#: static/js/lexeme-view.js:98
184 184 msgid "owner dict."
185 185 msgstr "sł. właściciel"
186 186  
187   -#: static/js/lexeme-view.js:108
  187 +#: static/js/lexeme-view.js:102
188 188 msgid "status"
189 189 msgstr "status"
190 190  
191   -#: static/js/lexeme-view.js:112
  191 +#: static/js/lexeme-view.js:106
192 192 msgid "qual."
193 193 msgstr "kwal."
194 194  
195   -#: static/js/lexeme-view.js:132
  195 +#: static/js/lexeme-view.js:127
196 196 msgid "Lexemes"
197 197 msgstr "Leksemy"
198 198  
199   -#: static/js/lexeme-view.js:135
  199 +#: static/js/lexeme-view.js:130
200 200 msgid "lexeme"
201 201 msgid_plural "lexemes"
202 202 msgstr[0] "leksem"
203 203 msgstr[1] "leksemy"
204 204 msgstr[2] "leksemów"
205 205  
206   -#: static/js/lexeme-view.js:143
  206 +#: static/js/lexeme-view.js:138
207 207 msgid "Entry"
208 208 msgstr "Hasło"
209 209  
210   -#: static/js/lexeme-view.js:145
  210 +#: static/js/lexeme-view.js:140
211 211 msgid "Lexical class"
212 212 msgstr "Klasa gramatyczna"
213 213  
214   -#: static/js/lexeme-view.js:156
  214 +#: static/js/lexeme-view.js:151
215 215 msgid "Pattern"
216 216 msgstr "Wzór"
217 217  
218   -#: static/js/lexeme-view.js:158
  218 +#: static/js/lexeme-view.js:153
219 219 msgid "Pattern count"
220 220 msgstr "Liczba wzorów"
221 221  
222   -#: static/js/lexeme-view.js:163
  222 +#: static/js/lexeme-view.js:158
223 223 msgid "Pattern type"
224 224 msgstr "Typ wzoru"
225 225  
226   -#: static/js/lexeme-view.js:169
  226 +#: static/js/lexeme-view.js:164
227 227 msgid "Gender"
228 228 msgstr "Rodzaj"
229 229  
230   -#: static/js/lexeme-view.js:174
  230 +#: static/js/lexeme-view.js:169
231 231 msgid "Gender count"
232 232 msgstr "Liczba rodzajów"
233 233  
234   -#: static/js/lexeme-view.js:175
  234 +#: static/js/lexeme-view.js:170
235 235 msgid "Form"
236 236 msgstr "Forma"
237 237  
238   -#: static/js/lexeme-view.js:177
  238 +#: static/js/lexeme-view.js:172
239 239 msgid "Dictionary"
240 240 msgstr "Słownik"
241 241  
242   -#: static/js/lexeme-view.js:183
  242 +#: static/js/lexeme-view.js:178
243 243 msgid "Owner dictionary"
244 244 msgstr "Słownik właściciel"
245 245  
246   -#: static/js/lexeme-view.js:189
  246 +#: static/js/lexeme-view.js:184
247 247 msgid "Status"
248 248 msgstr "Status"
249 249  
250   -#: static/js/lexeme-view.js:194
  250 +#: static/js/lexeme-view.js:189
251 251 msgid "Comment"
252 252 msgstr "Komentarz"
253 253  
254   -#: static/js/lexeme-view.js:196
  254 +#: static/js/lexeme-view.js:191
255 255 msgid "Lexeme qual."
256 256 msgstr "Kwal. leksemu"
257 257  
258   -#: static/js/lexeme-view.js:202
  258 +#: static/js/lexeme-view.js:197
259 259 msgid "Inflection qual."
260 260 msgstr "Kwal. odmieniasia"
261 261  
262   -#: static/js/lexeme-view.js:208
  262 +#: static/js/lexeme-view.js:203
263 263 msgid "Any qualifier"
264 264 msgstr "Kwal. przy dow. formie"
265 265  
266   -#: static/js/lexeme-view.js:214
  266 +#: static/js/lexeme-view.js:209
267 267 msgid "Dor. qual."
268 268 msgstr "Kwal. z Dor."
269 269  
270   -#: static/js/lexeme-view.js:216
  270 +#: static/js/lexeme-view.js:211
271 271 msgid "Classification value"
272 272 msgstr "Wartość klasyfikacji"
273 273  
274   -#: static/js/lexeme-view.js:222
  274 +#: static/js/lexeme-view.js:217
275 275 msgid "Borrowing source"
276 276 msgstr "Źródło zapożyczenia"
277 277  
278   -#: static/js/lexeme-view.js:227
  278 +#: static/js/lexeme-view.js:222
279 279 msgid "Gloss"
280 280 msgstr "Glosa"
281 281  
282   -#: static/js/lexeme-view.js:228
  282 +#: static/js/lexeme-view.js:223
283 283 msgid "Note"
284 284 msgstr "Nota"
285 285  
286   -#: static/js/lexeme-view.js:230
  286 +#: static/js/lexeme-view.js:225
287 287 msgid "Extended note"
288 288 msgstr "Nota rozszerzona"
289 289  
290   -#: static/js/lexeme-view.js:234
  290 +#: static/js/lexeme-view.js:229
291 291 msgid "Pronunciation"
292 292 msgstr "Wymowa"
293 293  
294   -#: static/js/lexeme-view.js:235
  294 +#: static/js/lexeme-view.js:230
295 295 msgid "Valence"
296 296 msgstr "Łączliwość"
297 297  
298   -#: static/js/lexeme-view.js:237
  298 +#: static/js/lexeme-view.js:232
299 299 msgid "Cross-reference type"
300 300 msgstr "Typ odsyłacza"
301 301  
302   -#: static/js/lexeme-view.js:243
  302 +#: static/js/lexeme-view.js:238
303 303 msgid "Last change's author"
304 304 msgstr "Autor ostatniej zmiany"
305 305  
... ...
dictionary/templates/sort_dialog.html deleted
1   -{% load i18n %}
2   -<div id="sort-dialog-form" title="{% trans 'Sort order' %}">
3   - <ul id='sort-rule-list'>
4   - {% for rule in sort_rules %}
5   - <li id="{{ rule.code_name }}" class="ui-state-default">
6   - <span class="sort-column">{{ rule.ui_name }}</span>
7   - <span class="sort-dir">
8   - <select id="order-{{ rule.code_name }}">
9   - <option value="asc">{% trans 'Incremental' %}</option>
10   - <option value="desc">{% trans 'Decremental' %}</option>
11   - </select>
12   - </span>
13   - {% if rule.code_name == "entry" %}
14   - <span class="sort-a-tergo">
15   - <input type="checkbox" id="entries_a_tergo"/> a tergo
16   - </span>
17   - {% endif %}
18   - </li>
19   - {% endfor %}
20   - </ul>
21   -
22   - <input type="button" id="save-sort-order" value="{% trans 'Confirm' %}"/>
23   - <input type="button" id="cancel-sort-order" value="{% trans 'Cancel' %}"/>
24   -</div>
export/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-21 10:09+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
export/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-21 10:09+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
history/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-21 10:09+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
history/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-21 10:09+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-21 10:09+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
management/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-21 10:09+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
paginer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-21 10:09+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: 2008-10-20 20:52+0200\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: PL <pl@li.org>\n"
... ...
paginer/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-21 10:09+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
patterns/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-21 10:09+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -73,17 +73,17 @@ msgstr &quot;Etykieta&quot;
73 73 msgid "Base form"
74 74 msgstr "Forma bazowa"
75 75  
76   -#: templates/pattern_reader_view.html:14 templates/pattern_view.html:55
  76 +#: templates/pattern_reader_view.html:14 templates/pattern_view.html:31
77 77 msgid "Pattern view"
78 78 msgstr "Widok wzorów"
79 79  
80   -#: templates/pattern_reader_view.html:20 templates/pattern_view.html:66
81   -#: templates/pattern_view.html.py:67
  80 +#: templates/pattern_reader_view.html:20 templates/pattern_view.html:42
  81 +#: templates/pattern_view.html.py:43
82 82 msgid "search"
83 83 msgstr "szukaj"
84 84  
85   -#: templates/pattern_reader_view.html:23 templates/pattern_view.html:59
86   -#: templates/pattern_view.html.py:60
  85 +#: templates/pattern_reader_view.html:23 templates/pattern_view.html:35
  86 +#: templates/pattern_view.html.py:36
87 87 msgid "filter"
88 88 msgstr "filtruj"
89 89  
... ... @@ -91,54 +91,34 @@ msgstr &quot;filtruj&quot;
91 91 msgid "pattern list…"
92 92 msgstr "lista wzorów…"
93 93  
94   -#: templates/pattern_reader_view.html:43 templates/pattern_view.html:102
95   -msgid "Choose columns"
96   -msgstr "Wybierz kolumny"
97   -
98   -#: templates/pattern_reader_view.html:46 templates/pattern_view.html:105
99   -msgid "Filters"
100   -msgstr "Filtrowanie"
101   -
102   -#: templates/pattern_reader_view.html:49 templates/pattern_view.html:108
103   -msgid "and"
104   -msgstr "oraz"
105   -
106   -#: templates/pattern_reader_view.html:50 templates/pattern_view.html:109
107   -msgid "or"
108   -msgstr "lub"
109   -
110   -#: templates/pattern_reader_view.html:52 templates/pattern_view.html:111
111   -msgid "Add filter"
112   -msgstr "Dodaj filtr"
113   -
114   -#: templates/pattern_view.html:62 templates/pattern_view.html.py:63
  94 +#: templates/pattern_view.html:38 templates/pattern_view.html.py:39
115 95 msgid "show/hide"
116 96 msgstr "pokaż/ukryj"
117 97  
118   -#: templates/pattern_view.html:70 templates/pattern_view.html.py:71
  98 +#: templates/pattern_view.html:46 templates/pattern_view.html.py:47
119 99 msgid "create pattern"
120 100 msgstr "dodaj wzór"
121 101  
122   -#: templates/pattern_view.html:73
  102 +#: templates/pattern_view.html:49
123 103 msgid "more"
124 104 msgstr "więcej"
125 105  
126   -#: templates/pattern_view.html:87
  106 +#: templates/pattern_view.html:63
127 107 msgid "Edit"
128 108 msgstr "Edycja"
129 109  
130   -#: templates/pattern_view.html:88
  110 +#: templates/pattern_view.html:64
131 111 msgid "Preview"
132 112 msgstr "Podgląd"
133 113  
134   -#: templates/pattern_view.html:89
  114 +#: templates/pattern_view.html:65
135 115 msgid "History"
136 116 msgstr "Historia"
137 117  
138   -#: templates/pattern_view.html:116
  118 +#: templates/pattern_view.html:79
139 119 msgid "Other actions"
140 120 msgstr "Inne działania"
141 121  
142   -#: templates/pattern_view.html:118
  122 +#: templates/pattern_view.html:81
143 123 msgid "Clone the active pattern"
144 124 -msgstr "Sklonowanie aktywnego wzoru"
  125 +msgstr "Sklonowanie aktywnego wzoru"
145 126 \ No newline at end of file
... ...
patterns/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-11-21 10:09+0100\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 18:40+0100\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -63,33 +63,33 @@ msgstr &quot;typ odm.&quot;
63 63 msgid "example"
64 64 msgstr "przykład"
65 65  
66   -#: static/js/pattern-view.js:24
  66 +#: static/js/pattern-view.js:25
67 67 msgid "Patterns"
68 68 msgstr "Wzory"
69 69  
70   -#: static/js/pattern-view.js:27
  70 +#: static/js/pattern-view.js:28
71 71 msgid "pattern"
72 72 msgid_plural "patterns"
73 73 msgstr[0] "wzór"
74 74 msgstr[1] "wzory"
75 75 msgstr[2] "wzorów"
76 76  
77   -#: static/js/pattern-view.js:35
  77 +#: static/js/pattern-view.js:36
78 78 msgid "Name"
79 79 msgstr "Nazwa"
80 80  
81   -#: static/js/pattern-view.js:36
  81 +#: static/js/pattern-view.js:37
82 82 msgid "Old name"
83 83 msgstr "Stara nazwa"
84 84  
85   -#: static/js/pattern-view.js:38
  85 +#: static/js/pattern-view.js:39
86 86 msgid "Inflection type"
87 87 msgstr "Typ odmiany"
88 88  
89   -#: static/js/pattern-view.js:44
  89 +#: static/js/pattern-view.js:45
90 90 msgid "Type"
91 91 msgstr "Typ"
92 92  
93   -#: static/js/pattern-view.js:49
  93 +#: static/js/pattern-view.js:50
94 94 msgid "Base form label"
95 95 msgstr "Efobaz"
... ...