djangojs.po
3.21 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
# Polish translation of the common module.
# Copyright (C) 2015
# This file is distributed under the same license as the Lexeme Forge package.
# Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>, 2015.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-04 17:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: static/js/common.js:77
msgid "values"
msgstr "wartości"
#: static/js/common.js:90
msgid "Choose"
msgstr "Wybierz"
#: static/js/common.js:216
msgid "Session expired – log in and try again."
msgstr "Sesja wygasła — zaloguj się i spróbuj ponownie."
#: static/js/common.js:220
msgid "Access denied — insufficient permissions"
msgstr "Odmowa dostępu — brak uprawnień."
#: static/js/common.js:223
msgid "Request"
msgstr "Żądanie"
#: static/js/common.js:224
msgid "failed"
msgstr "nie powiodło się"
#: static/js/edit.js:15 static/js/edit.js.c:27
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
#: static/js/edit.js:15
msgid "not saved"
msgstr "niezapisane"
#: static/js/edit.js:18
msgid "There are unsaved changes."
msgstr "Są niezapisane zmiany."
#: static/js/edit.js:81
msgid "Do you want to discard changes?"
msgstr "Czy chcesz porzucić niezapisane zmiany?"
#: static/js/edit.js:88
msgid "qualifiers"
msgstr "kwalifikatorów"
#: static/js/slickgrid.js:13 static/js/slickgrid.js.c:14
msgid "equal to"
msgstr "równy|równa|równe"
#: static/js/slickgrid.js:15 static/js/slickgrid.js.c:16
msgid "not equal to"
msgstr "różny od|różna od|różne od"
#: static/js/slickgrid.js:17
msgid "less than"
msgstr "mniejszy lub równy|mniejsza lub równa|mniejsze lub równe"
#: static/js/slickgrid.js:18
msgid "greater than"
msgstr "większy lub równy|większa lub równa|większe lub równe"
#: static/js/slickgrid.js:19
msgid "starts with"
msgstr "zaczyna się od"
#: static/js/slickgrid.js:20
msgid "doesn't start with"
msgstr "nie zaczyna się od"
#: static/js/slickgrid.js:21
msgid "ends with"
msgstr "kończy się na"
#: static/js/slickgrid.js:22
msgid "doesn't end with"
msgstr "nie kończy się na"
#: static/js/slickgrid.js:23
msgid "contains"
msgstr "zawiera"
#: static/js/slickgrid.js:24
msgid "doesn't contain"
msgstr "nie zawiera"
#: static/js/slickgrid.js:25
msgid "matched by pattern"
msgstr "pasuje do wzorca"
#: static/js/slickgrid.js:26
msgid "not matched by pattern"
msgstr "nie pasuje do wzorca"
#: static/js/slickgrid.js:465
msgid "Page load failed."
msgstr "Załadowanie strony nie powiodło się."
#: static/js/slickgrid.js:495
msgid "Clear"
msgstr "Czyść"
#: static/js/slickgrid.js:504
msgid "Save filter"
msgstr "Zapisz filtr"
#: static/js/slickgrid.js:509
msgid "Load filter"
msgstr "Załaduj filtr"
#: static/js/slickgrid.js:523
msgid "Apply"
msgstr "Filtruj"
#: static/js/slickgrid.js:591
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: static/js/slickgrid.js:597
msgid "Confirm"
msgstr "Zatwierdź"
#: static/js/slickgrid.js:629
msgid "en"
msgstr "pl"