djangojs.po 6.84 KB
# Polish translation of the dictionary module.
# Copyright (C) 2015
# This file is distributed under the same license as the Lexeme Forge package.
# Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>, 2015.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: static/js/lexeme-edit.js:86 static/js/lexeme-edit.js.c:303
#, c-format
msgid "Attribute: %s will be removed."
msgid_plural "Attributes: %s will be removed."
msgstr[0] "Atrybut: %s zostanie usunięty."
msgstr[1] "Atrybuty: %s zostaną usunięte."
msgstr[2] "Atrybuty: %s zostaną usunięte."

#: static/js/lexeme-edit.js:89 static/js/lexeme-edit.js.c:287
#: static/js/lexeme-edit.js:307 static/js/lexeme-edit.js.c:985
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Kontynuować?"

#: static/js/lexeme-edit.js:172 static/js/lexeme-edit.js.c:193
#: static/js/lexeme-edit.js:210 static/js/lexeme-edit.js.c:255
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: static/js/lexeme-edit.js:178 static/js/lexeme-edit.js.c:261
msgid "Choose"
msgstr "Wybierz"

#: static/js/lexeme-edit.js:199
msgid "Create"
msgstr "Utwórz"

#: static/js/lexeme-edit.js:216
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"

#: static/js/lexeme-edit.js:239
msgid "Execute"
msgstr "Wykonaj"

#: static/js/lexeme-edit.js:282
msgid "The following classification will be removed:"
msgid_plural "The following classifications will be removed:"
msgstr[0] "Zostanie usunięta klasyfikacja:"
msgstr[1] "Zostaną usunięte klasyfikacje:"
msgstr[2] "Zostaną usunięte klasyfikacje:"

#: static/js/lexeme-edit.js:346
msgid "Choose dictionaries"
msgstr "Wybierz słowniki"

#: static/js/lexeme-edit.js:347
msgid "# dictionaries"
msgstr "# słowników"

#: static/js/lexeme-edit.js:438
msgid "Save"
msgstr "Zapisanie zmian"

#: static/js/lexeme-edit.js:523
msgid "Creation of derivatives"
msgstr "Utworzenie derywatów"

#: static/js/lexeme-edit.js:533 static/js/lexeme-edit.js.c:984
msgid "Those will be removed:"
msgstr "Do usunięcia:"

#: static/js/lexeme-edit.js:545
msgid "no matching lexemes"
msgstr "brak odsyłaczy do innych leksemów"

#: static/js/lexeme-edit.js:552
msgid "To add:"
msgstr "Do dodania:"

#: static/js/lexeme-edit.js:587
msgid "Back references update"
msgstr "Zaktualizowanie zwrotnych derywatów"

#: static/js/lexeme-edit.js:671
msgid "Classification reload"
msgstr "Przeładowanie klasyfikacji"

#: static/js/lexeme-edit.js:688
msgid "Attributes reload"
msgstr "Przeładowanie atrybutów"

#: static/js/lexeme-edit.js:722
msgid "The pattern doesn't match the gender — save anyway?"
msgstr "Wzór nie pasuje do rodzaju — na pewno zapisać?"

#: static/js/lexeme-edit.js:766
msgid "Do you want to delete this lexeme?"
msgstr "Na pewno usunąć leksem?"

#: static/js/lexeme-edit.js:772
msgid "Lexeme deletion"
msgstr "Usunięcie leksemu"

#: static/js/lexeme-edit.js:968
msgid "all inflections"
msgstr "wszystkie sposoby odmiany"

#: static/js/lexeme-edit.js:971
msgid "all cross-references"
msgstr "wszystkie odsyłacze"

#: static/js/lexeme-edit.js:975
msgid "attributes"
msgstr "atrybuty"

#: static/js/lexeme-edit.js:980
msgid "classifications"
msgstr "klasyfikacje"

#: static/js/lexeme-edit.js:1039
msgid "Default dictionary record"
msgstr "Zapisanie domyślnego słownika"

#: static/js/lexeme-edit.js:1049
msgid "Creation of a new lexeme"
msgstr "Utworzenie leksemu"

#: static/js/lexeme-edit.js:1063
msgid "Lexeme cloning"
msgstr "Sklonowanie leksemu"

#: static/js/lexeme-edit.js:1078
msgid "Homonym query"
msgstr "Pobranie liczby homonimów"

#: static/js/lexeme-edit.js:1134
msgid "Homonym check"
msgstr "Sprawdzenie homonimów"

#: static/js/lexeme-edit.js:1143
msgid "No matching lexemes."
msgstr "Brak pasujących leksemów."

#: static/js/lexeme-view.js:71
msgid "id"
msgstr "nr"

#: static/js/lexeme-view.js:75
msgid "entry"
msgstr "hasło"

#: static/js/lexeme-view.js:79
msgid "lex. cl."
msgstr "kl. gr."

#: static/js/lexeme-view.js:84 static/js/lexeme-view.js.c:151
msgid "POS"
msgstr "POS"

#: static/js/lexeme-view.js:89
msgid "patterns"
msgstr "wzory"

#: static/js/lexeme-view.js:94
msgid "gnr."
msgstr "rdz."

#: static/js/lexeme-view.js:100
msgid "dictionaries"
msgstr "słowniki"

#: static/js/lexeme-view.js:104
msgid "owner dict."
msgstr "sł. właściciel"

#: static/js/lexeme-view.js:108
msgid "status"
msgstr "status"

#: static/js/lexeme-view.js:112
msgid "qual."
msgstr "kwal."

#: static/js/lexeme-view.js:132
msgid "Lexemes"
msgstr "Leksemy"

#: static/js/lexeme-view.js:135
msgid "lexeme"
msgid_plural "lexemes"
msgstr[0] "leksem"
msgstr[1] "leksemy"
msgstr[2] "leksemów"

#: static/js/lexeme-view.js:143
msgid "Entry"
msgstr "Hasło"

#: static/js/lexeme-view.js:145
msgid "Lexical class"
msgstr "Klasa gramatyczna"

#: static/js/lexeme-view.js:156
msgid "Pattern"
msgstr "Wzór"

#: static/js/lexeme-view.js:158
msgid "Pattern count"
msgstr "Liczba wzorów"

#: static/js/lexeme-view.js:163
msgid "Pattern type"
msgstr "Typ wzoru"

#: static/js/lexeme-view.js:169
msgid "Gender"
msgstr "Rodzaj"

#: static/js/lexeme-view.js:174
msgid "Gender count"
msgstr "Liczba rodzajów"

#: static/js/lexeme-view.js:175
msgid "Form"
msgstr "Forma"

#: static/js/lexeme-view.js:177
msgid "Dictionary"
msgstr "Słownik"

#: static/js/lexeme-view.js:183
msgid "Owner dictionary"
msgstr "Słownik właściciel"

#: static/js/lexeme-view.js:189
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: static/js/lexeme-view.js:194
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"

#: static/js/lexeme-view.js:196
msgid "Lexeme qual."
msgstr "Kwal. leksemu"

#: static/js/lexeme-view.js:202
msgid "Inflection qual."
msgstr "Kwal. odmieniasia"

#: static/js/lexeme-view.js:208
msgid "Any qualifier"
msgstr "Kwal. przy dow. formie"

#: static/js/lexeme-view.js:214
msgid "Dor. qual."
msgstr "Kwal. z Dor."

#: static/js/lexeme-view.js:216
msgid "Classification value"
msgstr "Wartość klasyfikacji"

#: static/js/lexeme-view.js:222
msgid "Borrowing source"
msgstr "Źródło zapożyczenia"

#: static/js/lexeme-view.js:227
msgid "Gloss"
msgstr "Glosa"

#: static/js/lexeme-view.js:228
msgid "Note"
msgstr "Nota"

#: static/js/lexeme-view.js:230
msgid "Extended note"
msgstr "Nota rozszerzona"

#: static/js/lexeme-view.js:234
msgid "Pronunciation"
msgstr "Wymowa"

#: static/js/lexeme-view.js:235
msgid "Valence"
msgstr "Łączliwość"

#: static/js/lexeme-view.js:237
msgid "Cross-reference type"
msgstr "Typ odsyłacza"

#: static/js/lexeme-view.js:243
msgid "Last change's author"
msgstr "Autor ostatniej zmiany"

#: static/js/reader-view.js:45
msgid "Qualifier"
msgstr "Kwalifikator"

#: static/js/reader-view.js:46
msgid "Commonness"
msgstr "Pospolitość"