django.po
5.4 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-16 16:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax.py:11
msgid "dictionary name can't be empty!"
msgstr "nazwa słownika nie może być pusta!"
#: ajax.py:13
msgid "a dictionary with this name already exists!"
msgstr "słownik o tej nazwie już istnieje!"
#: forms.py:17
msgid "head."
msgstr "nagł."
#: forms.py:18
msgid "cent."
msgstr "wyśr."
#: forms.py:19
msgid "top"
msgstr "górny"
#: forms.py:20
msgid "bottom"
msgstr "dolny"
#: forms.py:21
msgid "left"
msgstr "lewy"
#: forms.py:22
msgid "right"
msgstr "prawy"
#: forms.py:23
msgid "data"
msgstr "dane"
#: forms.py:24
msgid "blank"
msgstr "blank"
#: forms.py:50
msgid "<none>"
msgstr "<brak>"
#: forms.py:105
msgid "Exclusion class doesn't match the dictionary"
msgstr "Klasa wykluczania niezgodna ze słownikiem."
#: forms.py:130 forms.py:133 forms.py:136
msgid "Collision in the exclusion class"
msgstr "Kolizja w klasie wykluczania"
#: forms.py:147 templates/manager_view.html:17
msgid "add dictionary"
msgstr "dodaj słownik"
#: forms.py:160
msgid "Table template"
msgstr "Szablon tabel"
#: forms.py:224
msgid "class"
msgstr "klasa"
#: forms.py:234
msgid "pattern type"
msgstr "typ wzoru"
#: forms.py:244
msgid "gender"
msgstr "rodzaj"
#: templates/flat_page_edit.html:9 templates/multilingual_texts.html:18
#: templates/table_edit_form.html:34
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: templates/manage_classifications.html:11 templates/management_menu.html:11
msgid "Classifications"
msgstr "Klasyfikacje"
#: templates/manage_classifications.html:21
msgid "Add value"
msgstr "Dodaj wartość"
#: templates/manage_classifications.html:25
msgid "Using dictionaries"
msgstr "Używające słowniki"
#: templates/manage_classifications.html:33
msgid "none"
msgstr "brak"
#: templates/manage_classifications.html:39
msgid "Add dictionary"
msgstr "Dodaj słownik"
#: templates/manage_classifications.html:46
msgid "Values"
msgstr "Wartości"
#: templates/manage_classifications.html:58
msgid "Add classification"
msgstr "Dodaj klasyfikację"
#: templates/manage_qualifiers.html:11 templates/management_menu.html:13
msgid "Qualifiers"
msgstr "Kwalifikatory"
#: templates/manage_qualifiers.html:22
msgid "add exclusion class"
msgstr "dodaj klasę wykluczania"
#: templates/manage_qualifiers.html:30
msgid "delete exclusion class"
msgstr "usuń klasę wykluczania"
#: templates/manage_qualifiers.html:38
msgid "add qualifier"
msgstr "dodaj kwalifikator"
#: templates/manage_qualifiers.html:56
msgid "delete"
msgstr "usuń"
#: templates/manage_qualifiers.html:64
msgid "change"
msgstr "zmień"
#: templates/management_menu.html:4 templates/management_menu.html.py:7
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"
#: templates/management_menu.html:10 templates/manager_view.html:10
#: templates/manager_view.html.py:13
msgid "Dictionaries"
msgstr "Słowniki"
#: templates/management_menu.html:14
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
#: templates/management_menu.html:15
msgid "Export parameters"
msgstr "Parametry eksportu"
#: templates/management_menu.html:16
msgid "Multilingual texts"
msgstr "Wielojęzyczne teksty"
#: templates/management_menu.html:17
msgid "Static pages"
msgstr "Strony statyczne"
#: templates/management_menu.html:20
msgid "Roles"
msgstr "Role"
#: templates/management_menu.html:21
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj użytkownika"
#: templates/manager_view.html:29
msgid "can view"
msgstr "ogląda"
#: templates/manager_view.html:30
msgid "can edit"
msgstr "modyfikuje"
#: templates/manager_view.html:31
msgid "can manage"
msgstr "zarządza"
#: templates/table_edit_form.html:3 templates/table_edit_form.html.py:5
msgid "Add a cell"
msgstr "Dodaj komórkę"
#: templates/table_edit_form.html:6
msgid "Add a header"
msgstr "Dodaj nagłówek"
#: templates/table_edit_form.html:12
msgid "r."
msgstr "w."
#: templates/table_edit_form.html:13
msgid "c."
msgstr "k."
#: templates/table_edit_form.html:19
msgid "tag"
msgstr "tag"
#: templates/table_edit_form.html:21
msgid "pattern types"
msgstr "typy wzorów"
#: templates/table_edit_form.html:23
msgid "genders"
msgstr "rodzaje"
#: templates/table_edit_form.html:35
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: templates/table_edit_row.html:11
msgid "ind"
msgstr "ind"
#: templates/table_edit_row.html:15
msgid "pre"
msgstr "pre"
#: templates/table_edit_row.html:16
msgid "suf"
msgstr "suf"
#: templates/table_edit_row.html:19
msgid "qual."
msgstr "kwal."
#: templates/table_edit_row.html:22
msgid "head"
msgstr "nagł"
#: templates/table_view.html:13 templates/table_view.html.py:16
msgid "Edit table templates"
msgstr "Edycja szablonów tabel"
#: templates/table_view.html:19
msgid "Choose"
msgstr "Wybierz"
#: templates/table_view.html:23
msgid "Edit template"
msgstr "Edycja szablonu"
#: templates/table_view.html:24
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#: templates/template_preview_form.html:9
msgid "Show"
msgstr "Pokaż"