django.po
4.18 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-11 16:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax_pattern_view.py:100
msgid "Pattern doesn't exist"
msgstr "Wzór nie istnieje"
#: ajax_pattern_view.py:114
msgid "Gender"
msgstr "Rodzaj"
#: ajax_pattern_view.py:116
msgid "Aspect"
msgstr "Aspekt"
#: ajax_pattern_view.py:198
msgid "Selected genders don't cover existing lexemes"
msgstr "Wybrane rodzaje nie wyczerpują istniejących leksemów"
#: ajax_pattern_view.py:235
#, python-format
msgid "No matching lexeme: %s"
msgstr "Nie ma pasującego leksemu: %s"
#: ajax_pattern_view.py:238
#, python-format
msgid "%s has homonyms, choose a less ambiguous example"
msgstr "%s posiada homonimy, wybierz bardziej jednoznaczny przykład"
#: ajax_pattern_view.py:279
msgid "Cannot clone a pattern before it is created."
msgstr "Nie można sklonować niezapisanego wzoru."
#: models.py:46
msgid "inflection type"
msgstr "typ odmiany"
#: models.py:50
msgid "pattern type"
msgstr "typ wzoru"
#: models.py:82
msgid "new"
msgstr "nowy"
#: models.py:83
msgid "confirmed"
msgstr "zatwierdzony"
#: models.py:84
msgid "candidate"
msgstr "kandydat"
#: models.py:88
msgid "name"
msgstr "nazwa"
#: models.py:90
msgid "old name"
msgstr "stara nazwa"
#: models.py:92
msgid "type"
msgstr "typ"
#: models.py:96
msgid "example"
msgstr "przykład"
#: models.py:100
msgid "basic form ending"
msgstr "zakończenie formy podstawowej"
#: models.py:102
msgid "status"
msgstr "status"
#: models.py:104
msgid "comment"
msgstr "komentarz"
#: models.py:199
msgid "Can view patterns"
msgstr "Może oglądać wzory"
#: templates/pattern_edit_form.html:18
msgid "Old name"
msgstr "Stara nazwa"
#: templates/pattern_edit_form.html:24
msgid "Examples"
msgstr "Przykłady"
#: templates/pattern_genders.html:4
msgid "Genders:"
msgstr "Rodzaje:"
#: templates/pattern_preview.html:8
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: templates/pattern_preview.html:11
msgid "Total lexeme count"
msgstr "Sumaryczna liczba leksemów"
#: templates/pattern_preview.html:13 templates/pattern_preview.html.py:30
msgid "Lexeme count"
msgstr "Liczba leksemów"
#: templates/pattern_preview.html:43
msgid "Including quasi-verbs"
msgstr "w tym niewłaściwych"
#: templates/pattern_preview.html:58
msgid "Example"
msgstr "Przykład"
#: templates/pattern_preview.html:73
msgid "Quasi-verb"
msgstr "niewłaściwych"
#: templates/pattern_preview.html:93
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
#: templates/pattern_preview.html:94
msgid "Base form"
msgstr "Forma bazowa"
#: templates/pattern_reader_view.html:14 templates/pattern_view.html:31
msgid "Pattern view"
msgstr "Widok wzorów"
#: templates/pattern_reader_view.html:20 templates/pattern_view.html:42
#: templates/pattern_view.html.py:43
msgid "search"
msgstr "szukaj"
#: templates/pattern_reader_view.html:23 templates/pattern_view.html:35
#: templates/pattern_view.html.py:36
msgid "filter"
msgstr "filtruj"
#: templates/pattern_reader_view.html:27
msgid "pattern list…"
msgstr "lista wzorów…"
#: templates/pattern_view.html:38 templates/pattern_view.html.py:39
msgid "show/hide"
msgstr "pokaż/ukryj"
#: templates/pattern_view.html:46 templates/pattern_view.html.py:47
msgid "create pattern"
msgstr "dodaj wzór"
#: templates/pattern_view.html:49
msgid "more"
msgstr "więcej"
#: templates/pattern_view.html:63
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
#: templates/pattern_view.html:64
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
#: templates/pattern_view.html:65
msgid "History"
msgstr "Historia"
#: templates/pattern_view.html:79
msgid "Other actions"
msgstr "Inne działania"
#: templates/pattern_view.html:81
msgid "Clone the active pattern"
msgstr "Sklonowanie aktywnego wzoru"