django.po 3.56 KB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-21 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ajax_pattern_view.py:99
msgid "Pattern doesn't exist"
msgstr "Wzór nie istnieje"

#: ajax_pattern_view.py:246
#, python-format
msgid "No matching lexeme: %s"
msgstr "Nie ma pasującego leksemu: %s"

#: ajax_pattern_view.py:249
#, python-format
msgid "%s has homonyms, choose a less ambiguous example"
msgstr "%s posiada homonimy, wybierz bardziej jednoznaczny przykład"

#: ajax_pattern_view.py:290
msgid "Cannot clone a pattern before it is created."
msgstr "Nie można sklonować niezapisanego wzoru."

#: templates/pattern_edit_form.html:15
msgid "Old name"
msgstr "Stara nazwa"

#: templates/pattern_edit_form.html:21
msgid "Examples"
msgstr "Przykłady"

#: templates/pattern_preview.html:8
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: templates/pattern_preview.html:11
msgid "Total lexeme count"
msgstr "Sumaryczna liczba leksemów"

#: templates/pattern_preview.html:13 templates/pattern_preview.html.py:30
msgid "Lexeme count"
msgstr "Liczba leksemów"

#: templates/pattern_preview.html:24
msgid "Gender"
msgstr "Rodzaj"

#: templates/pattern_preview.html:42
msgid "Example"
msgstr "Przykład"

#: templates/pattern_preview.html:62
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"

#: templates/pattern_preview.html:63
msgid "Base form"
msgstr "Forma bazowa"

#: templates/pattern_reader_view.html:14 templates/pattern_view.html:55
msgid "Pattern view"
msgstr "Widok wzorów"

#: templates/pattern_reader_view.html:20 templates/pattern_view.html:66
#: templates/pattern_view.html.py:67
msgid "search"
msgstr "szukaj"

#: templates/pattern_reader_view.html:23 templates/pattern_view.html:59
#: templates/pattern_view.html.py:60
msgid "filter"
msgstr "filtruj"

#: templates/pattern_reader_view.html:27
msgid "pattern list…"
msgstr "lista wzorów…"

#: templates/pattern_reader_view.html:43 templates/pattern_view.html:102
msgid "Choose columns"
msgstr "Wybierz kolumny"

#: templates/pattern_reader_view.html:46 templates/pattern_view.html:105
msgid "Filters"
msgstr "Filtrowanie"

#: templates/pattern_reader_view.html:49 templates/pattern_view.html:108
msgid "and"
msgstr "oraz"

#: templates/pattern_reader_view.html:50 templates/pattern_view.html:109
msgid "or"
msgstr "lub"

#: templates/pattern_reader_view.html:52 templates/pattern_view.html:111
msgid "Add filter"
msgstr "Dodaj filtr"

#: templates/pattern_view.html:62 templates/pattern_view.html.py:63
msgid "show/hide"
msgstr "pokaż/ukryj"

#: templates/pattern_view.html:70 templates/pattern_view.html.py:71
msgid "create pattern"
msgstr "dodaj wzór"

#: templates/pattern_view.html:73
msgid "more"
msgstr "więcej"

#: templates/pattern_view.html:87
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"

#: templates/pattern_view.html:88
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

#: templates/pattern_view.html:89
msgid "History"
msgstr "Historia"

#: templates/pattern_view.html:116
msgid "Other actions"
msgstr "Inne działania"

#: templates/pattern_view.html:118
msgid "Clone the active pattern"
msgstr "Sklonowanie aktywnego wzoru"