django.po
5.66 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: models.py:19
msgid "wyszukiwanie przyrostowe"
msgstr ""
#: models.py:20
msgid ""
"Wyszukiwanie odbywa się automatycznie w miarę wpisywania szukanego hasła. "
"Sugerujemy wyłączenie w wypadku wolnego połączenia internetowego."
msgstr ""
#: models.py:25
msgid "domyślny słownik właściciel dodawanych leksemów"
msgstr ""
#: models.py:28
msgid "domyślna część mowy dodawanych leksemów"
msgstr ""
#: models.py:54
msgid "Może nadawać dowolne role"
msgstr ""
#: templates/manage_groups.html:9 templates/manage_groups.html.py:12
msgid "Role użytkowników"
msgstr ""
#: templates/manage_groups.html:15
msgid "nazwa"
msgstr ""
#: templates/settings.html:4
msgid "Ustawienia"
msgstr ""
#: templates/settings.html:7
msgid "Ustawienia użytkownika"
msgstr ""
#: templates/settings.html:17
msgid "Zmiana hasła"
msgstr ""
#: templates/registration/activation_complete.html:5
msgid "Your account is active."
msgstr "Twoje konto jest aktywne"
#: templates/registration/activation_complete.html:6
msgid "Now you can log in."
msgstr "Możesz się teraz zalogować."
#: templates/registration/login.html:8
#: templates/registration/password_change_form.html:16
#: templates/registration/registration_form.html:24
msgid "Please correct the error below."
msgid_plural "Please correct the errors below."
msgstr[0] "Proszę poprawić poniższy błąd."
msgstr[1] "Proszę poprawić poniższe błędy."
msgstr[2] "Proszę poprawić poniższe błędy."
#: templates/registration/login.html:28
#: templates/registration/password_reset_complete.html:12
msgid "Log in"
msgstr ""
#: templates/registration/login.html:32
msgid "I forgot my password"
msgstr "Nie pamiętam hasła"
#: templates/registration/logout.html:7
msgid "Thanks for using our Web site."
msgstr "Dziękujemy za skorzystanie z serwisu."
#: templates/registration/logout.html:9
msgid "Log in again"
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_done.html:5
#: templates/registration/password_change_form.html:4
msgid "Change password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_done.html:6
#: templates/registration/password_change_form.html:5
msgid "Log out"
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_done.html:8
#: templates/registration/password_change_done.html:12
msgid "Password change successful"
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_done.html:14
msgid "Your password was changed."
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:7
#: templates/registration/password_change_form.html:20
msgid "Password change"
msgstr ""
#: templates/registration/password_change_form.html:22
msgid ""
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
msgid "Password reset complete"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
#: templates/registration/password_reset_form.html:4
#: templates/registration/password_reset_form.html:8
msgid "Password reset"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:10
msgid "Enter new password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
msgid ""
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
"correctly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:17
msgid "New password:"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:21
msgid "Confirm password:"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:24
msgid "Change my password"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:30
msgid "Password reset unsuccessful"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:32
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
"used. Please request a new password reset."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:4
#: templates/registration/password_reset_done.html:8
msgid "Password reset successful"
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_done.html:10
msgid ""
"We've e-mailed you instructions for setting your password to the e-mail "
"address you submitted. You should be receiving it shortly."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:10
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll e-mail "
"instructions for setting a new one."
msgstr ""
#: templates/registration/password_reset_form.html:15
msgid "E-mail address:"
msgstr "Adres email:"
#: templates/registration/password_reset_form.html:16
msgid "Reset my password"
msgstr ""
#: templates/registration/registration_form.html:15
#: templates/registration/registration_form.html:28
msgid "Registration"
msgstr "Rejestracja"
#: templates/registration/registration_form.html:33
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj użytkownika"