Commit 6b262842eff5c16389cd7031fbcbd337f9ecbe18

Authored by janek37
1 parent 9e52cb78

aktualizacja tłumaczeń

--HG--
branch : beta
accounts/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
accounts/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
common/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -38,15 +38,15 @@ msgstr &quot;Error 404: File Not Found&quot;
38 38 msgid "Błąd: wybrano błędny adres."
39 39 msgstr "Error: wrong address entered"
40 40  
41   -#: templates/base.html:67
  41 +#: templates/base.html:68
42 42 msgid "Ustawienia"
43 43 msgstr "Settings"
44 44  
45   -#: templates/base.html:68
  45 +#: templates/base.html:69
46 46 msgid "Wyloguj się"
47 47 msgstr "Log out"
48 48  
49   -#: templates/base.html:71
  49 +#: templates/base.html:72
50 50 msgid "Zaloguj się"
51 51 msgstr "Log in"
52 52  
... ... @@ -65,3 +65,39 @@ msgstr &quot;History&quot;
65 65 #: templates/main_menu.html:28
66 66 msgid "Administracja"
67 67 msgstr "Administration"
  68 +
  69 +#: templates/reader_base.html:22
  70 +msgid "Słownik gramatyczny<br>języka polskiego"
  71 +msgstr ""
  72 +
  73 +#: templates/reader_base.html:25
  74 +msgid "hasła słownika"
  75 +msgstr "dictionary entries"
  76 +
  77 +#: templates/reader_base.html:26
  78 +msgid "wzory fleksyjne"
  79 +msgstr "inflection patterns"
  80 +
  81 +#: templates/reader_base.html:27
  82 +msgid "pomoc"
  83 +msgstr "help"
  84 +
  85 +#: templates/reader_base.html:28
  86 +msgid "stosowane oznaczenia"
  87 +msgstr "designations used"
  88 +
  89 +#: templates/reader_base.html:29
  90 +msgid "o Słowniku"
  91 +msgstr "about Dictionary"
  92 +
  93 +#: templates/reader_base.html:30
  94 +msgid "zespół"
  95 +msgstr "team"
  96 +
  97 +#: templates/reader_base.html:31
  98 +msgid "historia"
  99 +msgstr "history"
  100 +
  101 +#: templates/reader_base.html:32
  102 +msgid "w liczbach"
  103 +msgstr "numbers"
... ...
common/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -17,26 +17,122 @@ msgstr &quot;&quot;
17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19  
20   -#: static/js/common.js:72
  20 +#: static/js/common.js:77
21 21 msgid "wartości"
22 22 msgstr "values"
23 23  
24   -#: static/js/common.js:85
  24 +#: static/js/common.js:90
25 25 msgid "Wybierz"
26 26 msgstr "Choose"
27 27  
28   -#: static/js/common.js:190
  28 +#: static/js/common.js:195
29 29 msgid "Sesja wygasła — zaloguj się i spróbuj ponownie."
30 30 msgstr "Session expired – log in and try again."
31 31  
32   -#: static/js/common.js:194
  32 +#: static/js/common.js:199
33 33 msgid "Odmowa dostępu — brak uprawnień."
34 34 msgstr "Access denied — insufficient permissions"
35 35  
36   -#: static/js/common.js:197
  36 +#: static/js/common.js:202
37 37 msgid "Żądanie"
38 38 msgstr "Request"
39 39  
40   -#: static/js/common.js:198
  40 +#: static/js/common.js:203
41 41 msgid "nie powiodło się"
42 42 msgstr "failed"
  43 +
  44 +#: static/js/edit.js:15 static/js/edit.js.c:27
  45 +msgid "Edycja"
  46 +msgstr "Edit"
  47 +
  48 +#: static/js/edit.js:15
  49 +msgid "niezapisane"
  50 +msgstr "not saved"
  51 +
  52 +#: static/js/edit.js:18
  53 +msgid "Są niezapisane zmiany."
  54 +msgstr "There are unsaved changes."
  55 +
  56 +#: static/js/edit.js:80
  57 +msgid "Czy chcesz porzucić niezapisane zmiany?"
  58 +msgstr "Do you want to discard changes?"
  59 +
  60 +#: static/js/edit.js:87
  61 +msgid "kwalifikatorów"
  62 +msgstr "qualifiers"
  63 +
  64 +#: static/js/slickgrid.js:12 static/js/slickgrid.js.c:13
  65 +msgid "równy|równa|równe"
  66 +msgstr "equal to"
  67 +
  68 +#: static/js/slickgrid.js:14 static/js/slickgrid.js.c:15
  69 +msgid "różny od|różna od|różne od"
  70 +msgstr "not equal to"
  71 +
  72 +#: static/js/slickgrid.js:16
  73 +msgid "mniejszy lub równy|mniejsza lub równa|mniejsze lub równe"
  74 +msgstr "less than"
  75 +
  76 +#: static/js/slickgrid.js:17
  77 +msgid "większy lub równy|większa lub równa|większe lub równe"
  78 +msgstr "greater than"
  79 +
  80 +#: static/js/slickgrid.js:18
  81 +msgid "zaczyna się od"
  82 +msgstr "starts with"
  83 +
  84 +#: static/js/slickgrid.js:19
  85 +msgid "nie zaczyna się od"
  86 +msgstr "doesn't start with"
  87 +
  88 +#: static/js/slickgrid.js:20
  89 +msgid "kończy się na"
  90 +msgstr "ends with"
  91 +
  92 +#: static/js/slickgrid.js:21
  93 +msgid "nie kończy się na"
  94 +msgstr "doesn't end with"
  95 +
  96 +#: static/js/slickgrid.js:22
  97 +msgid "zawiera"
  98 +msgstr "contains"
  99 +
  100 +#: static/js/slickgrid.js:23
  101 +msgid "nie zawiera"
  102 +msgstr "doesn't contain"
  103 +
  104 +#: static/js/slickgrid.js:24
  105 +msgid "pasuje do wzorca"
  106 +msgstr "matched by pattern"
  107 +
  108 +#: static/js/slickgrid.js:25
  109 +msgid "nie pasuje do wzorca"
  110 +msgstr "not matched by pattern"
  111 +
  112 +#: static/js/slickgrid.js:408
  113 +msgid "Załadowanie strony nie powiodło się."
  114 +msgstr "Page load failed."
  115 +
  116 +#: static/js/slickgrid.js:437
  117 +msgid "Czyść"
  118 +msgstr "Clear"
  119 +
  120 +#: static/js/slickgrid.js:446
  121 +msgid "Zapisz filtr"
  122 +msgstr "Save filter"
  123 +
  124 +#: static/js/slickgrid.js:451
  125 +msgid "Załaduj filtr"
  126 +msgstr "Load filter"
  127 +
  128 +#: static/js/slickgrid.js:465
  129 +msgid "Filtruj"
  130 +msgstr "Apply"
  131 +
  132 +#: static/js/slickgrid.js:533
  133 +msgid "Anuluj"
  134 +msgstr "Cancel"
  135 +
  136 +#: static/js/slickgrid.js:539
  137 +msgid "Zatwierdź"
  138 +msgstr "Confirm"
... ...
common/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -40,15 +40,15 @@ msgstr &quot;&quot;
40 40 msgid "Błąd: wybrano błędny adres."
41 41 msgstr ""
42 42  
43   -#: templates/base.html:67
  43 +#: templates/base.html:68
44 44 msgid "Ustawienia"
45 45 msgstr ""
46 46  
47   -#: templates/base.html:68
  47 +#: templates/base.html:69
48 48 msgid "Wyloguj się"
49 49 msgstr ""
50 50  
51   -#: templates/base.html:71
  51 +#: templates/base.html:72
52 52 msgid "Zaloguj się"
53 53 msgstr ""
54 54  
... ... @@ -67,3 +67,39 @@ msgstr &quot;&quot;
67 67 #: templates/main_menu.html:28
68 68 msgid "Administracja"
69 69 msgstr ""
  70 +
  71 +#: templates/reader_base.html:22
  72 +msgid "Słownik gramatyczny<br>języka polskiego"
  73 +msgstr ""
  74 +
  75 +#: templates/reader_base.html:25
  76 +msgid "hasła słownika"
  77 +msgstr ""
  78 +
  79 +#: templates/reader_base.html:26
  80 +msgid "wzory fleksyjne"
  81 +msgstr ""
  82 +
  83 +#: templates/reader_base.html:27
  84 +msgid "pomoc"
  85 +msgstr ""
  86 +
  87 +#: templates/reader_base.html:28
  88 +msgid "stosowane oznaczenia"
  89 +msgstr ""
  90 +
  91 +#: templates/reader_base.html:29
  92 +msgid "o Słowniku"
  93 +msgstr ""
  94 +
  95 +#: templates/reader_base.html:30
  96 +msgid "zespół"
  97 +msgstr ""
  98 +
  99 +#: templates/reader_base.html:31
  100 +msgid "historia"
  101 +msgstr ""
  102 +
  103 +#: templates/reader_base.html:32
  104 +msgid "w liczbach"
  105 +msgstr ""
... ...
common/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -19,26 +19,122 @@ msgstr &quot;&quot;
19 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20 20 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 21  
22   -#: static/js/common.js:72
  22 +#: static/js/common.js:77
23 23 msgid "wartości"
24 24 msgstr ""
25 25  
26   -#: static/js/common.js:85
  26 +#: static/js/common.js:90
27 27 msgid "Wybierz"
28 28 msgstr ""
29 29  
30   -#: static/js/common.js:190
  30 +#: static/js/common.js:195
31 31 msgid "Sesja wygasła — zaloguj się i spróbuj ponownie."
32 32 msgstr ""
33 33  
34   -#: static/js/common.js:194
  34 +#: static/js/common.js:199
35 35 msgid "Odmowa dostępu — brak uprawnień."
36 36 msgstr ""
37 37  
38   -#: static/js/common.js:197
  38 +#: static/js/common.js:202
39 39 msgid "Żądanie"
40 40 msgstr ""
41 41  
42   -#: static/js/common.js:198
  42 +#: static/js/common.js:203
43 43 msgid "nie powiodło się"
44 44 msgstr ""
  45 +
  46 +#: static/js/edit.js:15 static/js/edit.js.c:27
  47 +msgid "Edycja"
  48 +msgstr ""
  49 +
  50 +#: static/js/edit.js:15
  51 +msgid "niezapisane"
  52 +msgstr ""
  53 +
  54 +#: static/js/edit.js:18
  55 +msgid "Są niezapisane zmiany."
  56 +msgstr ""
  57 +
  58 +#: static/js/edit.js:80
  59 +msgid "Czy chcesz porzucić niezapisane zmiany?"
  60 +msgstr ""
  61 +
  62 +#: static/js/edit.js:87
  63 +msgid "kwalifikatorów"
  64 +msgstr ""
  65 +
  66 +#: static/js/slickgrid.js:12 static/js/slickgrid.js.c:13
  67 +msgid "równy|równa|równe"
  68 +msgstr ""
  69 +
  70 +#: static/js/slickgrid.js:14 static/js/slickgrid.js.c:15
  71 +msgid "różny od|różna od|różne od"
  72 +msgstr ""
  73 +
  74 +#: static/js/slickgrid.js:16
  75 +msgid "mniejszy lub równy|mniejsza lub równa|mniejsze lub równe"
  76 +msgstr ""
  77 +
  78 +#: static/js/slickgrid.js:17
  79 +msgid "większy lub równy|większa lub równa|większe lub równe"
  80 +msgstr ""
  81 +
  82 +#: static/js/slickgrid.js:18
  83 +msgid "zaczyna się od"
  84 +msgstr ""
  85 +
  86 +#: static/js/slickgrid.js:19
  87 +msgid "nie zaczyna się od"
  88 +msgstr ""
  89 +
  90 +#: static/js/slickgrid.js:20
  91 +msgid "kończy się na"
  92 +msgstr ""
  93 +
  94 +#: static/js/slickgrid.js:21
  95 +msgid "nie kończy się na"
  96 +msgstr ""
  97 +
  98 +#: static/js/slickgrid.js:22
  99 +msgid "zawiera"
  100 +msgstr ""
  101 +
  102 +#: static/js/slickgrid.js:23
  103 +msgid "nie zawiera"
  104 +msgstr ""
  105 +
  106 +#: static/js/slickgrid.js:24
  107 +msgid "pasuje do wzorca"
  108 +msgstr ""
  109 +
  110 +#: static/js/slickgrid.js:25
  111 +msgid "nie pasuje do wzorca"
  112 +msgstr ""
  113 +
  114 +#: static/js/slickgrid.js:408
  115 +msgid "Załadowanie strony nie powiodło się."
  116 +msgstr ""
  117 +
  118 +#: static/js/slickgrid.js:437
  119 +msgid "Czyść"
  120 +msgstr ""
  121 +
  122 +#: static/js/slickgrid.js:446
  123 +msgid "Zapisz filtr"
  124 +msgstr ""
  125 +
  126 +#: static/js/slickgrid.js:451
  127 +msgid "Załaduj filtr"
  128 +msgstr ""
  129 +
  130 +#: static/js/slickgrid.js:465
  131 +msgid "Filtruj"
  132 +msgstr ""
  133 +
  134 +#: static/js/slickgrid.js:533
  135 +msgid "Anuluj"
  136 +msgstr ""
  137 +
  138 +#: static/js/slickgrid.js:539
  139 +msgid "Zatwierdź"
  140 +msgstr ""
... ...
dictionary/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -21,49 +21,49 @@ msgstr &quot;&quot;
21 21 msgid "Nieokreślona część mowy."
22 22 msgstr "Unspecified part of speech."
23 23  
24   -#: ajax_lexeme_view.py:352
  24 +#: ajax_lexeme_view.py:353
25 25 msgid "Niepasujące zakończenie formy podstawowej."
26 26 msgstr "Basic form ending doesn't match the pattern"
27 27  
28   -#: ajax_lexeme_view.py:367
  28 +#: ajax_lexeme_view.py:368
29 29 msgid "Wybierz odmianę lub ustaw status „kandydat”."
30 30 msgstr "Enter inflection or set “candidate” status"
31 31  
32   -#: ajax_lexeme_view.py:437
  32 +#: ajax_lexeme_view.py:438
33 33 msgid "Nie wpisano hasła"
34 34 msgstr "Empty entry"
35 35  
36   -#: ajax_lexeme_view.py:528 ajax_lexeme_view.py:548
  36 +#: ajax_lexeme_view.py:531 ajax_lexeme_view.py:551
37 37 msgid "Nie wybrano słownika właściciela"
38 38 msgstr "Empty owner dictionary"
39 39  
40   -#: ajax_lexeme_view.py:545
  40 +#: ajax_lexeme_view.py:548
41 41 msgid "Nie można sklonować leksemu przed dodaniem."
42   -msgstr ""
  42 +msgstr "Cannot clone a lexeme before it is created."
43 43  
44   -#: ajax_lexeme_view.py:599 ajax_lexeme_view.py:606 ajax_lexeme_view.py:610
  44 +#: ajax_lexeme_view.py:602 ajax_lexeme_view.py:609 ajax_lexeme_view.py:613
45 45 #: templates/lexeme_view.html:126
46 46 msgid "Nr hom."
47 47 msgstr "Hom. №"
48 48  
49   -#: ajax_lexeme_view.py:599
  49 +#: ajax_lexeme_view.py:602
50 50 msgid "Aspekt"
51 51 msgstr "Aspect"
52 52  
53   -#: ajax_lexeme_view.py:599 ajax_lexeme_view.py:606 ajax_lexeme_view.py:610
  53 +#: ajax_lexeme_view.py:602 ajax_lexeme_view.py:609 ajax_lexeme_view.py:613
54 54 #: forms.py:205 templates/lexeme_view.html:128
55 55 msgid "Wzór"
56 56 msgstr "Pattern"
57 57  
58   -#: ajax_lexeme_view.py:606 templates/lexeme_view.html:127
  58 +#: ajax_lexeme_view.py:609 templates/lexeme_view.html:127
59 59 msgid "Rodzaj"
60 60 msgstr "Gender"
61 61  
62   -#: forms.py:74 models.py:506
  62 +#: forms.py:74 models.py:514
63 63 msgid "kwal. styl."
64 64 msgstr "styl. qual."
65 65  
66   -#: forms.py:77 models.py:507
  66 +#: forms.py:77 models.py:515
67 67 msgid "kwal. zakr."
68 68 msgstr "scope qual."
69 69  
... ... @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr &quot;Incorrect pattern name.&quot;
83 83 msgid "Wzór nie pasuje do części mowy."
84 84 msgstr "The pattern doesn't match the part of speech"
85 85  
86   -#: forms.py:282 models.py:478
  86 +#: forms.py:282 models.py:486
87 87 msgid "hasło"
88 88 msgstr "entry"
89 89  
... ... @@ -127,175 +127,175 @@ msgstr &quot;Using dictionary&quot;
127 127 msgid "Kwalifikator leksemu"
128 128 msgstr "Lexeme qualifier"
129 129  
130   -#: models.py:95 models.py:128 models.py:352
  130 +#: models.py:97 models.py:130 models.py:359
131 131 msgid "nazwa"
132 132 msgstr "name"
133 133  
134   -#: models.py:97 models.py:132
  134 +#: models.py:99 models.py:134
135 135 msgid "słownik"
136 136 msgstr "dictionary"
137 137  
138   -#: models.py:123
  138 +#: models.py:125
139 139 msgid "stylistyczny"
140 140 msgstr "stylistic"
141 141  
142   -#: models.py:124
  142 +#: models.py:126
143 143 msgid "zakresowy"
144 144 msgstr "scope"
145 145  
146   -#: models.py:125
  146 +#: models.py:127
147 147 msgid "przy formach"
148 148 msgstr "at forms"
149 149  
150   -#: models.py:130 models.py:356 models.py:1145
  150 +#: models.py:132 models.py:363 models.py:1154
151 151 msgid "typ"
152 152 msgstr "type"
153 153  
154   -#: models.py:136
  154 +#: models.py:138
155 155 msgid "klasa wykluczania"
156 156 msgstr "exclusion class"
157 157  
158   -#: models.py:180
  158 +#: models.py:182
159 159 msgid "nazwa klasyfikacji"
160 160 msgstr "classification name"
161 161  
162   -#: models.py:216
  162 +#: models.py:218
163 163 msgid "nazwa wartości"
164 164 msgstr "value name"
165 165  
166   -#: models.py:221
  166 +#: models.py:223
167 167 msgid "rodzic wartości"
168 168 msgstr "parent value"
169 169  
170   -#: models.py:315
  170 +#: models.py:321
171 171 msgid "typ odmiany"
172 172 msgstr "inflection type"
173 173  
174   -#: models.py:319
  174 +#: models.py:325
175 175 msgid "typ wzoru"
176 176 msgstr "pattern type"
177 177  
178   -#: models.py:348
  178 +#: models.py:355
179 179 msgid "nowy"
180 180 msgstr "new"
181 181  
182   -#: models.py:349
  182 +#: models.py:356
183 183 msgid "tymczasowy"
184 184 msgstr "temporary"
185 185  
186   -#: models.py:354
  186 +#: models.py:361
187 187 msgid "stara nazwa"
188 188 msgstr "old name"
189 189  
190   -#: models.py:359
  190 +#: models.py:366
191 191 msgid "przykład"
192 192 msgstr "example"
193 193  
194   -#: models.py:363
  194 +#: models.py:370
195 195 msgid "zakończenie formy podstawowej"
196 196 msgstr "basic form ending"
197 197  
198   -#: models.py:365
  198 +#: models.py:372
199 199 msgid "status"
200 200 msgstr "status"
201 201  
202   -#: models.py:367 models.py:511
  202 +#: models.py:374 models.py:519
203 203 msgid "komentarz"
204 204 msgstr "comment"
205 205  
206   -#: models.py:401
  206 +#: models.py:408
207 207 msgid "Może oglądać wzory"
208 208 msgstr "Can view patterns"
209 209  
210   -#: models.py:471
  210 +#: models.py:479
211 211 msgid "kandydat"
212 212 msgstr "candidate"
213 213  
214   -#: models.py:472
  214 +#: models.py:480
215 215 msgid "wprowadzony"
216 216 msgstr "entered"
217 217  
218   -#: models.py:473
  218 +#: models.py:481
219 219 msgid "zatwierdzony"
220 220 msgstr "confirmed"
221 221  
222   -#: models.py:484
  222 +#: models.py:492
223 223 msgid "sufiks hasła"
224 224 msgstr "entry suffix"
225 225  
226   -#: models.py:485
  226 +#: models.py:493
227 227 msgid "glosa"
228 228 msgstr "gloss"
229 229  
230   -#: models.py:486
  230 +#: models.py:494
231 231 msgid "nota"
232 232 msgstr "note"
233 233  
234   -#: models.py:487
  234 +#: models.py:495
235 235 msgid "nota rozszerzona"
236 236 msgstr "extended note"
237 237  
238   -#: models.py:489 models.py:895
  238 +#: models.py:497 models.py:904
239 239 msgid "wymowa"
240 240 msgstr "pronunciation"
241 241  
242   -#: models.py:490
  242 +#: models.py:498
243 243 msgid "łączliwość"
244 244 msgstr "valence"
245 245  
246   -#: models.py:493
  246 +#: models.py:501
247 247 msgid "POS"
248   -msgstr ""
  248 +msgstr "POS"
249 249  
250   -#: models.py:498
  250 +#: models.py:506
251 251 msgid "źródło"
252 252 msgstr "source"
253 253  
254   -#: models.py:501
  254 +#: models.py:509
255 255 msgid "źródło zapożyczenia"
256 256 msgstr "borrowing source"
257 257  
258   -#: models.py:505
  258 +#: models.py:513
259 259 msgid "kwal. z Dor."
260 260 msgstr "Dor. qual."
261 261  
262   -#: models.py:509 templates/lexeme_edit_form.html:104
  262 +#: models.py:517 templates/lexeme_edit_form.html:104
263 263 msgid "specjalistyczny"
264 264 msgstr "specialist"
265 265  
266   -#: models.py:787
  266 +#: models.py:796
267 267 msgid "Może oglądać leksemy"
268 268 msgstr "Can view lexemes"
269 269  
270   -#: models.py:788
  270 +#: models.py:797
271 271 msgid "Może oglądać wszystkie leksemy"
272 272 msgstr "Can view all lexemes"
273 273  
274   -#: models.py:790
  274 +#: models.py:799
275 275 msgid "Ważniejszy głos przy modyfikowaniu leksemów"
276 276 msgstr "Decisive lexeme modifications"
277 277  
278   -#: models.py:791
  278 +#: models.py:800
279 279 msgid "Może eksportować leksemy"
280 280 msgstr "Can export lexemes"
281 281  
282   -#: models.py:888
  282 +#: models.py:897
283 283 msgid "wzór"
284 284 msgstr "pattern"
285 285  
286   -#: models.py:890
  286 +#: models.py:899
287 287 msgid "rodzaj"
288 288 msgstr "gender"
289 289  
290   -#: models.py:1068
  290 +#: models.py:1077
291 291 msgid "Może zarządzać słownikami"
292 292 msgstr "Can manage dictionaries"
293 293  
294   -#: models.py:1069
  294 +#: models.py:1078
295 295 msgid "Zarządza wszystkimi słownikami"
296 296 msgstr "Manages all dictionaries"
297 297  
298   -#: models.py:1143
  298 +#: models.py:1152
299 299 msgid "nr docelowy"
300 300 msgstr "targer number"
301 301  
... ... @@ -331,11 +331,11 @@ msgstr &quot;delete&quot;
331 331 msgid "zmień nazwę"
332 332 msgstr "rename"
333 333  
334   -#: templates/inflection_tables.html:26
  334 +#: templates/inflection_tables.html:27
335 335 msgid "n. wł."
336 336 msgstr "proper name"
337 337  
338   -#: templates/inflection_tables.html:70 templates/lexeme_edit_form.html:137
  338 +#: templates/inflection_tables.html:69 templates/lexeme_edit_form.html:137
339 339 msgid "Odsyłacze"
340 340 msgstr "Cross-references"
341 341  
... ... @@ -381,22 +381,20 @@ msgid &quot;Widok leksemów&quot;
381 381 msgstr "Lexeme view"
382 382  
383 383 #: templates/lexeme_view.html:52 templates/lexeme_view.html.py:53
384   -#: templates/reader_view.html:44 templates/reader_view.html.py:45
385 384 msgid "sortuj"
386 385 msgstr "sort"
387 386  
388 387 #: templates/lexeme_view.html:55 templates/lexeme_view.html.py:56
389   -#: templates/reader_view.html:47 templates/reader_view.html.py:48
  388 +#: templates/reader_view.html:55
390 389 msgid "filtruj"
391 390 msgstr "filter"
392 391  
393 392 #: templates/lexeme_view.html:58 templates/lexeme_view.html.py:59
394   -#: templates/reader_view.html:50 templates/reader_view.html.py:51
395 393 msgid "pokaż/ukryj"
396 394 msgstr "show/hide"
397 395  
398 396 #: templates/lexeme_view.html:62 templates/lexeme_view.html.py:63
399   -#: templates/reader_view.html:54 templates/reader_view.html.py:55
  397 +#: templates/reader_view.html:48
400 398 msgid "szukaj"
401 399 msgstr "search"
402 400  
... ... @@ -416,11 +414,11 @@ msgstr &quot;more&quot;
416 414 msgid "Edycja"
417 415 msgstr "Edit"
418 416  
419   -#: templates/lexeme_view.html:83 templates/reader_view.html:64
  417 +#: templates/lexeme_view.html:83 templates/reader_view.html:88
420 418 msgid "Formy bazowe"
421 419 msgstr "Base forms"
422 420  
423   -#: templates/lexeme_view.html:84 templates/reader_view.html:63
  421 +#: templates/lexeme_view.html:84 templates/reader_view.html:87
424 422 msgid "Wszystkie formy"
425 423 msgstr "All forms"
426 424  
... ... @@ -428,23 +426,23 @@ msgstr &quot;All forms&quot;
428 426 msgid "Historia"
429 427 msgstr "History"
430 428  
431   -#: templates/lexeme_view.html:98 templates/reader_view.html:73
  429 +#: templates/lexeme_view.html:98 templates/reader_view.html:97
432 430 msgid "Wybierz kolumny"
433 431 msgstr "Choose columns"
434 432  
435   -#: templates/lexeme_view.html:101 templates/reader_view.html:76
  433 +#: templates/lexeme_view.html:101 templates/reader_view.html:100
436 434 msgid "Filtrowanie"
437 435 msgstr "Filters"
438 436  
439   -#: templates/lexeme_view.html:104 templates/reader_view.html:79
  437 +#: templates/lexeme_view.html:104 templates/reader_view.html:103
440 438 msgid "oraz"
441 439 msgstr "and"
442 440  
443   -#: templates/lexeme_view.html:105 templates/reader_view.html:80
  441 +#: templates/lexeme_view.html:105 templates/reader_view.html:104
444 442 msgid "lub"
445 443 msgstr "or"
446 444  
447   -#: templates/lexeme_view.html:107 templates/reader_view.html:82
  445 +#: templates/lexeme_view.html:107 templates/reader_view.html:106
448 446 msgid "Dodaj filtr"
449 447 msgstr "Add filter"
450 448  
... ... @@ -498,11 +496,11 @@ msgstr &quot;&quot;
498 496 msgid "Wybór można będzie zmienić w Ustawieniach."
499 497 msgstr "This choice can be change in Settings."
500 498  
501   -#: templates/lexeme_view.html:176
  499 +#: templates/lexeme_view.html:176 templates/reader_view.html:115
502 500 msgid "Inne działania"
503 501 msgstr "Other actions"
504 502  
505   -#: templates/lexeme_view.html:178
  503 +#: templates/lexeme_view.html:178 templates/reader_view.html:117
506 504 msgid "Eksport aktualnie filtrowanej listy"
507 505 msgstr "Export the current list"
508 506  
... ... @@ -522,14 +520,50 @@ msgstr &quot;Create derivatives&quot;
522 520 msgid "Wybierz hasła do utworzenia"
523 521 msgstr "Choose entries to create"
524 522  
525   -#: templates/lexeme_view.html:192 templates/reader_view.html:87
  523 +#: templates/lexeme_view.html:192 templates/reader_view.html:111
526 524 msgid "Szukanie według formy"
527 525 msgstr "Search by form"
528 526  
529   -#: templates/reader_view.html:39
  527 +#: templates/reader_view.html:42
530 528 msgid "Słownik gramatyczny języka polskiego"
531 529 msgstr "Grammatical Dictionary of Polish"
532 530  
  531 +#: templates/reader_view.html:51
  532 +msgid "a fronte"
  533 +msgstr "a fronte"
  534 +
  535 +#: templates/reader_view.html:53
  536 +msgid "a tergo"
  537 +msgstr "a tergo"
  538 +
  539 +#: templates/reader_view.html:58
  540 +msgid "ustawienia"
  541 +msgstr "settings"
  542 +
  543 +#: templates/reader_view.html:60
  544 +msgid "odmiana"
  545 +msgstr "inflection"
  546 +
  547 +#: templates/reader_view.html:61
  548 +msgid "wszystkie formy"
  549 +msgstr "all forms"
  550 +
  551 +#: templates/reader_view.html:62
  552 +msgid "formy bazowe"
  553 +msgstr "base forms"
  554 +
  555 +#: templates/reader_view.html:63
  556 +msgid "lista haseł…"
  557 +msgstr "entry list…"
  558 +
  559 +#: templates/reader_view.html:65
  560 +msgid "język interfejsu"
  561 +msgstr "interface language"
  562 +
  563 +#: templates/reader_view.html:78
  564 +msgid "pomoc"
  565 +msgstr "help"
  566 +
533 567 #: templates/sort_dialog.html:2
534 568 msgid "Porządek sortowania"
535 569 msgstr "Sort order"
... ...
dictionary/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -17,26 +17,6 @@ msgstr &quot;&quot;
17 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 19  
20   -#: static/js/edit.js:14 static/js/edit.js.c:26
21   -msgid "Edycja"
22   -msgstr "Edit"
23   -
24   -#: static/js/edit.js:14
25   -msgid "niezapisane"
26   -msgstr "not saved"
27   -
28   -#: static/js/edit.js:17
29   -msgid "Są niezapisane zmiany."
30   -msgstr "There are unsaved changes."
31   -
32   -#: static/js/edit.js:79
33   -msgid "Czy chcesz porzucić niezapisane zmiany?"
34   -msgstr "Do you want to discard changes?"
35   -
36   -#: static/js/edit.js:86
37   -msgid "kwalifikatorów"
38   -msgstr "qualifiers"
39   -
40 20 #: static/js/lexeme-edit.js:86 static/js/lexeme-edit.js.c:277
41 21 #, c-format
42 22 msgid "Atrybut: %s zostanie usunięty."
... ... @@ -45,12 +25,12 @@ msgstr[0] &quot;Attribute: %s will be removed.&quot;
45 25 msgstr[1] "Attributes: %s will be removed."
46 26  
47 27 #: static/js/lexeme-edit.js:89 static/js/lexeme-edit.js.c:261
48   -#: static/js/lexeme-edit.js:281 static/js/lexeme-edit.js.c:906
  28 +#: static/js/lexeme-edit.js:281 static/js/lexeme-edit.js.c:907
49 29 msgid "Kontynuować?"
50 30 msgstr "Do you want to continue?"
51 31  
52 32 #: static/js/lexeme-edit.js:170 static/js/lexeme-edit.js.c:187
53   -#: static/js/lexeme-edit.js:229 static/js/slickgrid.js:482
  33 +#: static/js/lexeme-edit.js:229
54 34 msgid "Anuluj"
55 35 msgstr "Cancel"
56 36  
... ... @@ -104,51 +84,51 @@ msgstr &quot;The pattern doesn&#39;t match the gender — save anyway?&quot;
104 84 msgid "Na pewno usunąć leksem?"
105 85 msgstr "Do you want to delete this lexeme?"
106 86  
107   -#: static/js/lexeme-edit.js:693
  87 +#: static/js/lexeme-edit.js:694
108 88 msgid "Usunięcie leksemu"
109 89 msgstr "Lexeme deletion"
110 90  
111   -#: static/js/lexeme-edit.js:889
  91 +#: static/js/lexeme-edit.js:890
112 92 msgid "wszystkie sposoby odmiany"
113 93 msgstr "all inflections"
114 94  
115   -#: static/js/lexeme-edit.js:892
  95 +#: static/js/lexeme-edit.js:893
116 96 msgid "wszystkie odsyłacze"
117 97 msgstr "all cross-references"
118 98  
119   -#: static/js/lexeme-edit.js:896
  99 +#: static/js/lexeme-edit.js:897
120 100 msgid "atrybuty"
121 101 msgstr "attributes"
122 102  
123   -#: static/js/lexeme-edit.js:901
  103 +#: static/js/lexeme-edit.js:902
124 104 msgid "klasyfikacje"
125 105 msgstr "classifications"
126 106  
127   -#: static/js/lexeme-edit.js:905
  107 +#: static/js/lexeme-edit.js:906
128 108 msgid "Zostaną usunięte:"
129 109 msgstr "Those will be removed:"
130 110  
131   -#: static/js/lexeme-edit.js:960
  111 +#: static/js/lexeme-edit.js:961
132 112 msgid "Zapisanie domyślnego słownika"
133 113 msgstr "Default dictionary record"
134 114  
135   -#: static/js/lexeme-edit.js:970
  115 +#: static/js/lexeme-edit.js:971
136 116 msgid "Utworzenie leksemu"
137 117 msgstr "Creation of a new lexeme"
138 118  
139   -#: static/js/lexeme-edit.js:984
  119 +#: static/js/lexeme-edit.js:985
140 120 msgid "Sklonowanie leksemu"
141 121 msgstr "Lexeme cloning"
142 122  
143   -#: static/js/lexeme-edit.js:999
  123 +#: static/js/lexeme-edit.js:1000
144 124 msgid "Pobranie liczby homonimów"
145 125 msgstr "Homonym query"
146 126  
147   -#: static/js/lexeme-edit.js:1055
  127 +#: static/js/lexeme-edit.js:1056
148 128 msgid "Sprawdzenie homonimów"
149 129 msgstr "Homonym check"
150 130  
151   -#: static/js/lexeme-edit.js:1064
  131 +#: static/js/lexeme-edit.js:1065
152 132 msgid "Brak pasujących leksemów."
153 133 msgstr "No matching lexemes."
154 134  
... ... @@ -156,209 +136,155 @@ msgstr &quot;No matching lexemes.&quot;
156 136 msgid "Atrybut"
157 137 msgstr "Attribute"
158 138  
159   -#: static/js/lexeme-view.js:64
160   -msgid "Nr"
161   -msgstr "№"
  139 +#: static/js/lexeme-view.js:67
  140 +msgid "nr"
  141 +msgstr "id"
162 142  
163   -#: static/js/lexeme-view.js:65 static/js/lexeme-view.js.c:94
164   -msgid "Hasło"
165   -msgstr "Entry"
  143 +#: static/js/lexeme-view.js:71
  144 +msgid "hasło"
  145 +msgstr "entry"
166 146  
167   -#: static/js/lexeme-view.js:66 static/js/lexeme-view.js.c:96
168   -msgid "Klasa gramatyczna"
169   -msgstr "Lexical class"
  147 +#: static/js/lexeme-view.js:75
  148 +msgid "kl. gr."
  149 +msgstr "lex. cl."
170 150  
171   -#: static/js/lexeme-view.js:67 static/js/lexeme-view.js.c:102
  151 +#: static/js/lexeme-view.js:80 static/js/lexeme-view.js.c:144
172 152 msgid "POS"
173 153 msgstr "POS"
174 154  
175   -#: static/js/lexeme-view.js:68
176   -msgid "Wzory"
177   -msgstr "Patterns"
  155 +#: static/js/lexeme-view.js:85
  156 +msgid "wzory"
  157 +msgstr "patterns"
178 158  
179   -#: static/js/lexeme-view.js:69
180   -msgid "Rodzaj/aspekt"
181   -msgstr "Gender/aspect"
  159 +#: static/js/lexeme-view.js:90
  160 +msgid "rdz."
  161 +msgstr "gnr."
182 162  
183   -#: static/js/lexeme-view.js:70
184   -msgid "Słowniki"
185   -msgstr "Dictionaries"
  163 +#: static/js/lexeme-view.js:96
  164 +msgid "słowniki"
  165 +msgstr "dictionaries"
186 166  
187   -#: static/js/lexeme-view.js:71
188   -msgid "Sł. właściciel"
189   -msgstr "Owner dict."
  167 +#: static/js/lexeme-view.js:100
  168 +msgid "sł. właściciel"
  169 +msgstr "owner dict."
190 170  
191   -#: static/js/lexeme-view.js:72 static/js/lexeme-view.js.c:140
192   -msgid "Status"
193   -msgstr "Status"
  171 +#: static/js/lexeme-view.js:104
  172 +msgid "status"
  173 +msgstr "status"
194 174  
195   -#: static/js/lexeme-view.js:73
196   -msgid "Kwal."
197   -msgstr "Qual."
  175 +#: static/js/lexeme-view.js:108
  176 +msgid "kwal."
  177 +msgstr "qual."
198 178  
199   -#: static/js/lexeme-view.js:87
  179 +#: static/js/lexeme-view.js:129
200 180 msgid "Leksemy"
201 181 msgstr "Lexemes"
202 182  
203   -#: static/js/lexeme-view.js:107
  183 +#: static/js/lexeme-view.js:136
  184 +msgid "Hasło"
  185 +msgstr "Entry"
  186 +
  187 +#: static/js/lexeme-view.js:138
  188 +msgid "Klasa gramatyczna"
  189 +msgstr "Lexical class"
  190 +
  191 +#: static/js/lexeme-view.js:149
204 192 msgid "Wzór"
205 193 msgstr "Pattern"
206 194  
207   -#: static/js/lexeme-view.js:109
  195 +#: static/js/lexeme-view.js:151
208 196 msgid "Liczba wzorów"
209 197 msgstr "Pattern count"
210 198  
211   -#: static/js/lexeme-view.js:114
  199 +#: static/js/lexeme-view.js:156
212 200 msgid "Typ wzoru"
213 201 msgstr "Pattern type"
214 202  
215   -#: static/js/lexeme-view.js:120
  203 +#: static/js/lexeme-view.js:162
216 204 msgid "Rodzaj"
217 205 msgstr "Gender"
218 206  
219   -#: static/js/lexeme-view.js:125
  207 +#: static/js/lexeme-view.js:167
220 208 msgid "Liczba rodzajów"
221 209 msgstr "Gender count"
222 210  
223   -#: static/js/lexeme-view.js:126
  211 +#: static/js/lexeme-view.js:168
224 212 msgid "Forma"
225 213 msgstr "Form"
226 214  
227   -#: static/js/lexeme-view.js:128
  215 +#: static/js/lexeme-view.js:170
228 216 msgid "Słownik"
229 217 msgstr "Dictionary"
230 218  
231   -#: static/js/lexeme-view.js:134
  219 +#: static/js/lexeme-view.js:176
232 220 msgid "Słownik właściciel"
233 221 msgstr "Owner dictionary"
234 222  
235   -#: static/js/lexeme-view.js:145
  223 +#: static/js/lexeme-view.js:182
  224 +msgid "Status"
  225 +msgstr "Status"
  226 +
  227 +#: static/js/lexeme-view.js:187
236 228 msgid "Komentarz"
237 229 msgstr "Comment"
238 230  
239   -#: static/js/lexeme-view.js:147
  231 +#: static/js/lexeme-view.js:189
240 232 msgid "Kwal. leksemu"
241 233 msgstr "Lexeme qual."
242 234  
243   -#: static/js/lexeme-view.js:153
  235 +#: static/js/lexeme-view.js:195
244 236 msgid "Kwal. odmieniasia"
245 237 msgstr "Inflection qual."
246 238  
247   -#: static/js/lexeme-view.js:159
  239 +#: static/js/lexeme-view.js:201
248 240 msgid "Kwal. przy dow. formie"
249 241 msgstr "Any qualifier"
250 242  
251   -#: static/js/lexeme-view.js:165
  243 +#: static/js/lexeme-view.js:207
252 244 msgid "Kwal. z Dor."
253 245 msgstr "Dor. qual."
254 246  
255   -#: static/js/lexeme-view.js:167
  247 +#: static/js/lexeme-view.js:209
256 248 msgid "Wartość klasyfikacji"
257 249 msgstr "Classification value"
258 250  
259   -#: static/js/lexeme-view.js:173
  251 +#: static/js/lexeme-view.js:215
260 252 msgid "Źródło zapożyczenia"
261 253 msgstr "Borrowing source"
262 254  
263   -#: static/js/lexeme-view.js:178
  255 +#: static/js/lexeme-view.js:220
264 256 msgid "Glosa"
265 257 msgstr "Gloss"
266 258  
267   -#: static/js/lexeme-view.js:179
  259 +#: static/js/lexeme-view.js:221
268 260 msgid "Nota"
269 261 msgstr "Note"
270 262  
271   -#: static/js/lexeme-view.js:181
  263 +#: static/js/lexeme-view.js:223
272 264 msgid "Nota rozszerzona"
273 265 msgstr "Extended note"
274 266  
275   -#: static/js/lexeme-view.js:185
  267 +#: static/js/lexeme-view.js:227
276 268 msgid "Wymowa"
277 269 msgstr "Pronunciation"
278 270  
279   -#: static/js/lexeme-view.js:186
  271 +#: static/js/lexeme-view.js:228
280 272 msgid "Łączliwość"
281 273 msgstr "Valence"
282 274  
283   -#: static/js/lexeme-view.js:188
  275 +#: static/js/lexeme-view.js:230
284 276 msgid "Typ odsyłacza"
285 277 msgstr "Cross-reference type"
286 278  
287   -#: static/js/lexeme-view.js:194
  279 +#: static/js/lexeme-view.js:236
288 280 msgid "Autor ostatniej zmiany"
289 281 msgstr "Last change's author"
290 282  
291   -#: static/js/slickgrid.js:12 static/js/slickgrid.js.c:13
292   -msgid "równy|równa|równe"
293   -msgstr "equal to"
294   -
295   -#: static/js/slickgrid.js:14 static/js/slickgrid.js.c:15
296   -msgid "różny od|różna od|różne od"
297   -msgstr "not equal to"
298   -
299   -#: static/js/slickgrid.js:16
300   -msgid "mniejszy lub równy|mniejsza lub równa|mniejsze lub równe"
301   -msgstr "less than"
302   -
303   -#: static/js/slickgrid.js:17
304   -msgid "większy lub równy|większa lub równa|większe lub równe"
305   -msgstr "greater than"
306   -
307   -#: static/js/slickgrid.js:18
308   -msgid "zaczyna się od"
309   -msgstr "starts with"
310   -
311   -#: static/js/slickgrid.js:19
312   -msgid "nie zaczyna się od"
313   -msgstr "doesn't start with"
314   -
315   -#: static/js/slickgrid.js:20
316   -msgid "kończy się na"
317   -msgstr "ends with"
318   -
319   -#: static/js/slickgrid.js:21
320   -msgid "nie kończy się na"
321   -msgstr "doesn't end with"
322   -
323   -#: static/js/slickgrid.js:22
324   -msgid "zawiera"
325   -msgstr "contains"
326   -
327   -#: static/js/slickgrid.js:23
328   -msgid "nie zawiera"
329   -msgstr "doesn't contain"
330   -
331   -#: static/js/slickgrid.js:24
332   -msgid "pasuje do wzorca"
333   -msgstr "matched by pattern"
334   -
335   -#: static/js/slickgrid.js:25
336   -msgid "nie pasuje do wzorca"
337   -msgstr "not matched by pattern"
338   -
339   -#: static/js/slickgrid.js:383
340   -msgid "Załadowanie strony nie powiodło się."
341   -msgstr "Page load failed."
342   -
343   -#: static/js/slickgrid.js:417
344   -msgid "Czyść"
345   -msgstr "Clear"
346   -
347   -#: static/js/slickgrid.js:425
348   -msgid "Zapisz filtr"
349   -msgstr "Save filter"
350   -
351   -#: static/js/slickgrid.js:429
352   -msgid "Załaduj filtr"
353   -msgstr "Load filter"
354   -
355   -#: static/js/slickgrid.js:442
356   -msgid "Filtruj"
357   -msgstr "Apply"
  283 +#~ msgid "Nr"
  284 +#~ msgstr "№"
358 285  
359   -#: static/js/slickgrid.js:488
360   -msgid "Zatwierdź"
361   -msgstr "Confirm"
  286 +#~ msgid "Rodzaj/aspekt"
  287 +#~ msgstr "Gender/aspect"
362 288  
363 289 #~ msgid "Kwal. styl."
364 290 #~ msgstr "Styl. qual."
... ...
dictionary/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -23,49 +23,49 @@ msgstr &quot;&quot;
23 23 msgid "Nieokreślona część mowy."
24 24 msgstr ""
25 25  
26   -#: ajax_lexeme_view.py:352
  26 +#: ajax_lexeme_view.py:353
27 27 msgid "Niepasujące zakończenie formy podstawowej."
28 28 msgstr ""
29 29  
30   -#: ajax_lexeme_view.py:367
  30 +#: ajax_lexeme_view.py:368
31 31 msgid "Wybierz odmianę lub ustaw status „kandydat”."
32 32 msgstr ""
33 33  
34   -#: ajax_lexeme_view.py:437
  34 +#: ajax_lexeme_view.py:438
35 35 msgid "Nie wpisano hasła"
36 36 msgstr ""
37 37  
38   -#: ajax_lexeme_view.py:528 ajax_lexeme_view.py:548
  38 +#: ajax_lexeme_view.py:531 ajax_lexeme_view.py:551
39 39 msgid "Nie wybrano słownika właściciela"
40 40 msgstr ""
41 41  
42   -#: ajax_lexeme_view.py:545
  42 +#: ajax_lexeme_view.py:548
43 43 msgid "Nie można sklonować leksemu przed dodaniem."
44 44 msgstr ""
45 45  
46   -#: ajax_lexeme_view.py:599 ajax_lexeme_view.py:606 ajax_lexeme_view.py:610
  46 +#: ajax_lexeme_view.py:602 ajax_lexeme_view.py:609 ajax_lexeme_view.py:613
47 47 #: templates/lexeme_view.html:126
48 48 msgid "Nr hom."
49 49 msgstr ""
50 50  
51   -#: ajax_lexeme_view.py:599
  51 +#: ajax_lexeme_view.py:602
52 52 msgid "Aspekt"
53 53 msgstr ""
54 54  
55   -#: ajax_lexeme_view.py:599 ajax_lexeme_view.py:606 ajax_lexeme_view.py:610
  55 +#: ajax_lexeme_view.py:602 ajax_lexeme_view.py:609 ajax_lexeme_view.py:613
56 56 #: forms.py:205 templates/lexeme_view.html:128
57 57 msgid "Wzór"
58 58 msgstr ""
59 59  
60   -#: ajax_lexeme_view.py:606 templates/lexeme_view.html:127
  60 +#: ajax_lexeme_view.py:609 templates/lexeme_view.html:127
61 61 msgid "Rodzaj"
62 62 msgstr ""
63 63  
64   -#: forms.py:74 models.py:506
  64 +#: forms.py:74 models.py:514
65 65 msgid "kwal. styl."
66 66 msgstr ""
67 67  
68   -#: forms.py:77 models.py:507
  68 +#: forms.py:77 models.py:515
69 69 msgid "kwal. zakr."
70 70 msgstr ""
71 71  
... ... @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr &quot;&quot;
85 85 msgid "Wzór nie pasuje do części mowy."
86 86 msgstr ""
87 87  
88   -#: forms.py:282 models.py:478
  88 +#: forms.py:282 models.py:486
89 89 msgid "hasło"
90 90 msgstr ""
91 91  
... ... @@ -129,175 +129,175 @@ msgstr &quot;&quot;
129 129 msgid "Kwalifikator leksemu"
130 130 msgstr ""
131 131  
132   -#: models.py:95 models.py:128 models.py:352
  132 +#: models.py:97 models.py:130 models.py:359
133 133 msgid "nazwa"
134 134 msgstr ""
135 135  
136   -#: models.py:97 models.py:132
  136 +#: models.py:99 models.py:134
137 137 msgid "słownik"
138 138 msgstr ""
139 139  
140   -#: models.py:123
  140 +#: models.py:125
141 141 msgid "stylistyczny"
142 142 msgstr ""
143 143  
144   -#: models.py:124
  144 +#: models.py:126
145 145 msgid "zakresowy"
146 146 msgstr ""
147 147  
148   -#: models.py:125
  148 +#: models.py:127
149 149 msgid "przy formach"
150 150 msgstr ""
151 151  
152   -#: models.py:130 models.py:356 models.py:1145
  152 +#: models.py:132 models.py:363 models.py:1154
153 153 msgid "typ"
154 154 msgstr ""
155 155  
156   -#: models.py:136
  156 +#: models.py:138
157 157 msgid "klasa wykluczania"
158 158 msgstr ""
159 159  
160   -#: models.py:180
  160 +#: models.py:182
161 161 msgid "nazwa klasyfikacji"
162 162 msgstr ""
163 163  
164   -#: models.py:216
  164 +#: models.py:218
165 165 msgid "nazwa wartości"
166 166 msgstr ""
167 167  
168   -#: models.py:221
  168 +#: models.py:223
169 169 msgid "rodzic wartości"
170 170 msgstr ""
171 171  
172   -#: models.py:315
  172 +#: models.py:321
173 173 msgid "typ odmiany"
174 174 msgstr ""
175 175  
176   -#: models.py:319
  176 +#: models.py:325
177 177 msgid "typ wzoru"
178 178 msgstr ""
179 179  
180   -#: models.py:348
  180 +#: models.py:355
181 181 msgid "nowy"
182 182 msgstr ""
183 183  
184   -#: models.py:349
  184 +#: models.py:356
185 185 msgid "tymczasowy"
186 186 msgstr ""
187 187  
188   -#: models.py:354
  188 +#: models.py:361
189 189 msgid "stara nazwa"
190 190 msgstr ""
191 191  
192   -#: models.py:359
  192 +#: models.py:366
193 193 msgid "przykład"
194 194 msgstr ""
195 195  
196   -#: models.py:363
  196 +#: models.py:370
197 197 msgid "zakończenie formy podstawowej"
198 198 msgstr ""
199 199  
200   -#: models.py:365
  200 +#: models.py:372
201 201 msgid "status"
202 202 msgstr ""
203 203  
204   -#: models.py:367 models.py:511
  204 +#: models.py:374 models.py:519
205 205 msgid "komentarz"
206 206 msgstr ""
207 207  
208   -#: models.py:401
  208 +#: models.py:408
209 209 msgid "Może oglądać wzory"
210 210 msgstr ""
211 211  
212   -#: models.py:471
  212 +#: models.py:479
213 213 msgid "kandydat"
214 214 msgstr ""
215 215  
216   -#: models.py:472
  216 +#: models.py:480
217 217 msgid "wprowadzony"
218 218 msgstr ""
219 219  
220   -#: models.py:473
  220 +#: models.py:481
221 221 msgid "zatwierdzony"
222 222 msgstr ""
223 223  
224   -#: models.py:484
  224 +#: models.py:492
225 225 msgid "sufiks hasła"
226 226 msgstr ""
227 227  
228   -#: models.py:485
  228 +#: models.py:493
229 229 msgid "glosa"
230 230 msgstr ""
231 231  
232   -#: models.py:486
  232 +#: models.py:494
233 233 msgid "nota"
234 234 msgstr ""
235 235  
236   -#: models.py:487
  236 +#: models.py:495
237 237 msgid "nota rozszerzona"
238 238 msgstr ""
239 239  
240   -#: models.py:489 models.py:895
  240 +#: models.py:497 models.py:904
241 241 msgid "wymowa"
242 242 msgstr ""
243 243  
244   -#: models.py:490
  244 +#: models.py:498
245 245 msgid "łączliwość"
246 246 msgstr ""
247 247  
248   -#: models.py:493
  248 +#: models.py:501
249 249 msgid "POS"
250 250 msgstr ""
251 251  
252   -#: models.py:498
  252 +#: models.py:506
253 253 msgid "źródło"
254 254 msgstr ""
255 255  
256   -#: models.py:501
  256 +#: models.py:509
257 257 msgid "źródło zapożyczenia"
258 258 msgstr ""
259 259  
260   -#: models.py:505
  260 +#: models.py:513
261 261 msgid "kwal. z Dor."
262 262 msgstr ""
263 263  
264   -#: models.py:509 templates/lexeme_edit_form.html:104
  264 +#: models.py:517 templates/lexeme_edit_form.html:104
265 265 msgid "specjalistyczny"
266 266 msgstr ""
267 267  
268   -#: models.py:787
  268 +#: models.py:796
269 269 msgid "Może oglądać leksemy"
270 270 msgstr ""
271 271  
272   -#: models.py:788
  272 +#: models.py:797
273 273 msgid "Może oglądać wszystkie leksemy"
274 274 msgstr ""
275 275  
276   -#: models.py:790
  276 +#: models.py:799
277 277 msgid "Ważniejszy głos przy modyfikowaniu leksemów"
278 278 msgstr ""
279 279  
280   -#: models.py:791
  280 +#: models.py:800
281 281 msgid "Może eksportować leksemy"
282 282 msgstr ""
283 283  
284   -#: models.py:888
  284 +#: models.py:897
285 285 msgid "wzór"
286 286 msgstr ""
287 287  
288   -#: models.py:890
  288 +#: models.py:899
289 289 msgid "rodzaj"
290 290 msgstr ""
291 291  
292   -#: models.py:1068
  292 +#: models.py:1077
293 293 msgid "Może zarządzać słownikami"
294 294 msgstr ""
295 295  
296   -#: models.py:1069
  296 +#: models.py:1078
297 297 msgid "Zarządza wszystkimi słownikami"
298 298 msgstr ""
299 299  
300   -#: models.py:1143
  300 +#: models.py:1152
301 301 msgid "nr docelowy"
302 302 msgstr ""
303 303  
... ... @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr &quot;&quot;
333 333 msgid "zmień nazwę"
334 334 msgstr ""
335 335  
336   -#: templates/inflection_tables.html:26
  336 +#: templates/inflection_tables.html:27
337 337 msgid "n. wł."
338 338 msgstr ""
339 339  
340   -#: templates/inflection_tables.html:70 templates/lexeme_edit_form.html:137
  340 +#: templates/inflection_tables.html:69 templates/lexeme_edit_form.html:137
341 341 msgid "Odsyłacze"
342 342 msgstr ""
343 343  
... ... @@ -383,22 +383,20 @@ msgid &quot;Widok leksemów&quot;
383 383 msgstr ""
384 384  
385 385 #: templates/lexeme_view.html:52 templates/lexeme_view.html.py:53
386   -#: templates/reader_view.html:44 templates/reader_view.html.py:45
387 386 msgid "sortuj"
388 387 msgstr ""
389 388  
390 389 #: templates/lexeme_view.html:55 templates/lexeme_view.html.py:56
391   -#: templates/reader_view.html:47 templates/reader_view.html.py:48
  390 +#: templates/reader_view.html:55
392 391 msgid "filtruj"
393 392 msgstr ""
394 393  
395 394 #: templates/lexeme_view.html:58 templates/lexeme_view.html.py:59
396   -#: templates/reader_view.html:50 templates/reader_view.html.py:51
397 395 msgid "pokaż/ukryj"
398 396 msgstr ""
399 397  
400 398 #: templates/lexeme_view.html:62 templates/lexeme_view.html.py:63
401   -#: templates/reader_view.html:54 templates/reader_view.html.py:55
  399 +#: templates/reader_view.html:48
402 400 msgid "szukaj"
403 401 msgstr ""
404 402  
... ... @@ -418,11 +416,11 @@ msgstr &quot;&quot;
418 416 msgid "Edycja"
419 417 msgstr ""
420 418  
421   -#: templates/lexeme_view.html:83 templates/reader_view.html:64
  419 +#: templates/lexeme_view.html:83 templates/reader_view.html:88
422 420 msgid "Formy bazowe"
423 421 msgstr ""
424 422  
425   -#: templates/lexeme_view.html:84 templates/reader_view.html:63
  423 +#: templates/lexeme_view.html:84 templates/reader_view.html:87
426 424 msgid "Wszystkie formy"
427 425 msgstr ""
428 426  
... ... @@ -430,23 +428,23 @@ msgstr &quot;&quot;
430 428 msgid "Historia"
431 429 msgstr ""
432 430  
433   -#: templates/lexeme_view.html:98 templates/reader_view.html:73
  431 +#: templates/lexeme_view.html:98 templates/reader_view.html:97
434 432 msgid "Wybierz kolumny"
435 433 msgstr ""
436 434  
437   -#: templates/lexeme_view.html:101 templates/reader_view.html:76
  435 +#: templates/lexeme_view.html:101 templates/reader_view.html:100
438 436 msgid "Filtrowanie"
439 437 msgstr ""
440 438  
441   -#: templates/lexeme_view.html:104 templates/reader_view.html:79
  439 +#: templates/lexeme_view.html:104 templates/reader_view.html:103
442 440 msgid "oraz"
443 441 msgstr ""
444 442  
445   -#: templates/lexeme_view.html:105 templates/reader_view.html:80
  443 +#: templates/lexeme_view.html:105 templates/reader_view.html:104
446 444 msgid "lub"
447 445 msgstr ""
448 446  
449   -#: templates/lexeme_view.html:107 templates/reader_view.html:82
  447 +#: templates/lexeme_view.html:107 templates/reader_view.html:106
450 448 msgid "Dodaj filtr"
451 449 msgstr ""
452 450  
... ... @@ -498,11 +496,11 @@ msgstr &quot;&quot;
498 496 msgid "Wybór można będzie zmienić w Ustawieniach."
499 497 msgstr ""
500 498  
501   -#: templates/lexeme_view.html:176
  499 +#: templates/lexeme_view.html:176 templates/reader_view.html:115
502 500 msgid "Inne działania"
503 501 msgstr ""
504 502  
505   -#: templates/lexeme_view.html:178
  503 +#: templates/lexeme_view.html:178 templates/reader_view.html:117
506 504 msgid "Eksport aktualnie filtrowanej listy"
507 505 msgstr ""
508 506  
... ... @@ -522,14 +520,50 @@ msgstr &quot;&quot;
522 520 msgid "Wybierz hasła do utworzenia"
523 521 msgstr ""
524 522  
525   -#: templates/lexeme_view.html:192 templates/reader_view.html:87
  523 +#: templates/lexeme_view.html:192 templates/reader_view.html:111
526 524 msgid "Szukanie według formy"
527 525 msgstr ""
528 526  
529   -#: templates/reader_view.html:39
  527 +#: templates/reader_view.html:42
530 528 msgid "Słownik gramatyczny języka polskiego"
531 529 msgstr ""
532 530  
  531 +#: templates/reader_view.html:51
  532 +msgid "a fronte"
  533 +msgstr ""
  534 +
  535 +#: templates/reader_view.html:53
  536 +msgid "a tergo"
  537 +msgstr ""
  538 +
  539 +#: templates/reader_view.html:58
  540 +msgid "ustawienia"
  541 +msgstr ""
  542 +
  543 +#: templates/reader_view.html:60
  544 +msgid "odmiana"
  545 +msgstr ""
  546 +
  547 +#: templates/reader_view.html:61
  548 +msgid "wszystkie formy"
  549 +msgstr ""
  550 +
  551 +#: templates/reader_view.html:62
  552 +msgid "formy bazowe"
  553 +msgstr ""
  554 +
  555 +#: templates/reader_view.html:63
  556 +msgid "lista haseł…"
  557 +msgstr ""
  558 +
  559 +#: templates/reader_view.html:65
  560 +msgid "język interfejsu"
  561 +msgstr ""
  562 +
  563 +#: templates/reader_view.html:78
  564 +msgid "pomoc"
  565 +msgstr ""
  566 +
533 567 #: templates/sort_dialog.html:2
534 568 msgid "Porządek sortowania"
535 569 msgstr ""
... ...
dictionary/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -19,26 +19,6 @@ msgstr &quot;&quot;
19 19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
20 20 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 21  
22   -#: static/js/edit.js:14 static/js/edit.js.c:26
23   -msgid "Edycja"
24   -msgstr ""
25   -
26   -#: static/js/edit.js:14
27   -msgid "niezapisane"
28   -msgstr ""
29   -
30   -#: static/js/edit.js:17
31   -msgid "Są niezapisane zmiany."
32   -msgstr ""
33   -
34   -#: static/js/edit.js:79
35   -msgid "Czy chcesz porzucić niezapisane zmiany?"
36   -msgstr ""
37   -
38   -#: static/js/edit.js:86
39   -msgid "kwalifikatorów"
40   -msgstr ""
41   -
42 22 #: static/js/lexeme-edit.js:86 static/js/lexeme-edit.js.c:277
43 23 #, c-format
44 24 msgid "Atrybut: %s zostanie usunięty."
... ... @@ -48,12 +28,12 @@ msgstr[1] &quot;&quot;
48 28 msgstr[2] ""
49 29  
50 30 #: static/js/lexeme-edit.js:89 static/js/lexeme-edit.js.c:261
51   -#: static/js/lexeme-edit.js:281 static/js/lexeme-edit.js.c:906
  31 +#: static/js/lexeme-edit.js:281 static/js/lexeme-edit.js.c:907
52 32 msgid "Kontynuować?"
53 33 msgstr ""
54 34  
55 35 #: static/js/lexeme-edit.js:170 static/js/lexeme-edit.js.c:187
56   -#: static/js/lexeme-edit.js:229 static/js/slickgrid.js:482
  36 +#: static/js/lexeme-edit.js:229
57 37 msgid "Anuluj"
58 38 msgstr ""
59 39  
... ... @@ -108,51 +88,51 @@ msgstr &quot;&quot;
108 88 msgid "Na pewno usunąć leksem?"
109 89 msgstr ""
110 90  
111   -#: static/js/lexeme-edit.js:693
  91 +#: static/js/lexeme-edit.js:694
112 92 msgid "Usunięcie leksemu"
113 93 msgstr ""
114 94  
115   -#: static/js/lexeme-edit.js:889
  95 +#: static/js/lexeme-edit.js:890
116 96 msgid "wszystkie sposoby odmiany"
117 97 msgstr ""
118 98  
119   -#: static/js/lexeme-edit.js:892
  99 +#: static/js/lexeme-edit.js:893
120 100 msgid "wszystkie odsyłacze"
121 101 msgstr ""
122 102  
123   -#: static/js/lexeme-edit.js:896
  103 +#: static/js/lexeme-edit.js:897
124 104 msgid "atrybuty"
125 105 msgstr ""
126 106  
127   -#: static/js/lexeme-edit.js:901
  107 +#: static/js/lexeme-edit.js:902
128 108 msgid "klasyfikacje"
129 109 msgstr ""
130 110  
131   -#: static/js/lexeme-edit.js:905
  111 +#: static/js/lexeme-edit.js:906
132 112 msgid "Zostaną usunięte:"
133 113 msgstr ""
134 114  
135   -#: static/js/lexeme-edit.js:960
  115 +#: static/js/lexeme-edit.js:961
136 116 msgid "Zapisanie domyślnego słownika"
137 117 msgstr ""
138 118  
139   -#: static/js/lexeme-edit.js:970
  119 +#: static/js/lexeme-edit.js:971
140 120 msgid "Utworzenie leksemu"
141 121 msgstr ""
142 122  
143   -#: static/js/lexeme-edit.js:984
  123 +#: static/js/lexeme-edit.js:985
144 124 msgid "Sklonowanie leksemu"
145 125 msgstr ""
146 126  
147   -#: static/js/lexeme-edit.js:999
  127 +#: static/js/lexeme-edit.js:1000
148 128 msgid "Pobranie liczby homonimów"
149 129 msgstr ""
150 130  
151   -#: static/js/lexeme-edit.js:1055
  131 +#: static/js/lexeme-edit.js:1056
152 132 msgid "Sprawdzenie homonimów"
153 133 msgstr ""
154 134  
155   -#: static/js/lexeme-edit.js:1064
  135 +#: static/js/lexeme-edit.js:1065
156 136 msgid "Brak pasujących leksemów."
157 137 msgstr ""
158 138  
... ... @@ -160,206 +140,146 @@ msgstr &quot;&quot;
160 140 msgid "Atrybut"
161 141 msgstr ""
162 142  
163   -#: static/js/lexeme-view.js:64
164   -msgid "Nr"
  143 +#: static/js/lexeme-view.js:67
  144 +msgid "nr"
165 145 msgstr ""
166 146  
167   -#: static/js/lexeme-view.js:65 static/js/lexeme-view.js.c:94
168   -msgid "Hasło"
  147 +#: static/js/lexeme-view.js:71
  148 +msgid "hasło"
169 149 msgstr ""
170 150  
171   -#: static/js/lexeme-view.js:66 static/js/lexeme-view.js.c:96
172   -msgid "Klasa gramatyczna"
  151 +#: static/js/lexeme-view.js:75
  152 +msgid "kl. gr."
173 153 msgstr ""
174 154  
175   -#: static/js/lexeme-view.js:67 static/js/lexeme-view.js.c:102
  155 +#: static/js/lexeme-view.js:80 static/js/lexeme-view.js.c:144
176 156 msgid "POS"
177 157 msgstr ""
178 158  
179   -#: static/js/lexeme-view.js:68
180   -msgid "Wzory"
  159 +#: static/js/lexeme-view.js:85
  160 +msgid "wzory"
181 161 msgstr ""
182 162  
183   -#: static/js/lexeme-view.js:69
184   -msgid "Rodzaj/aspekt"
  163 +#: static/js/lexeme-view.js:90
  164 +msgid "rdz."
185 165 msgstr ""
186 166  
187   -#: static/js/lexeme-view.js:70
188   -msgid "Słowniki"
  167 +#: static/js/lexeme-view.js:96
  168 +msgid "słowniki"
189 169 msgstr ""
190 170  
191   -#: static/js/lexeme-view.js:71
192   -msgid "Sł. właściciel"
  171 +#: static/js/lexeme-view.js:100
  172 +msgid "sł. właściciel"
193 173 msgstr ""
194 174  
195   -#: static/js/lexeme-view.js:72 static/js/lexeme-view.js.c:140
196   -msgid "Status"
  175 +#: static/js/lexeme-view.js:104
  176 +msgid "status"
197 177 msgstr ""
198 178  
199   -#: static/js/lexeme-view.js:73
200   -msgid "Kwal."
  179 +#: static/js/lexeme-view.js:108
  180 +msgid "kwal."
201 181 msgstr ""
202 182  
203   -#: static/js/lexeme-view.js:87
  183 +#: static/js/lexeme-view.js:129
204 184 msgid "Leksemy"
205 185 msgstr ""
206 186  
207   -#: static/js/lexeme-view.js:107
  187 +#: static/js/lexeme-view.js:136
  188 +msgid "Hasło"
  189 +msgstr ""
  190 +
  191 +#: static/js/lexeme-view.js:138
  192 +msgid "Klasa gramatyczna"
  193 +msgstr ""
  194 +
  195 +#: static/js/lexeme-view.js:149
208 196 msgid "Wzór"
209 197 msgstr ""
210 198  
211   -#: static/js/lexeme-view.js:109
  199 +#: static/js/lexeme-view.js:151
212 200 msgid "Liczba wzorów"
213 201 msgstr ""
214 202  
215   -#: static/js/lexeme-view.js:114
  203 +#: static/js/lexeme-view.js:156
216 204 msgid "Typ wzoru"
217 205 msgstr ""
218 206  
219   -#: static/js/lexeme-view.js:120
  207 +#: static/js/lexeme-view.js:162
220 208 msgid "Rodzaj"
221 209 msgstr ""
222 210  
223   -#: static/js/lexeme-view.js:125
  211 +#: static/js/lexeme-view.js:167
224 212 msgid "Liczba rodzajów"
225 213 msgstr ""
226 214  
227   -#: static/js/lexeme-view.js:126
  215 +#: static/js/lexeme-view.js:168
228 216 msgid "Forma"
229 217 msgstr ""
230 218  
231   -#: static/js/lexeme-view.js:128
  219 +#: static/js/lexeme-view.js:170
232 220 msgid "Słownik"
233 221 msgstr ""
234 222  
235   -#: static/js/lexeme-view.js:134
  223 +#: static/js/lexeme-view.js:176
236 224 msgid "Słownik właściciel"
237 225 msgstr ""
238 226  
239   -#: static/js/lexeme-view.js:145
  227 +#: static/js/lexeme-view.js:182
  228 +msgid "Status"
  229 +msgstr ""
  230 +
  231 +#: static/js/lexeme-view.js:187
240 232 msgid "Komentarz"
241 233 msgstr ""
242 234  
243   -#: static/js/lexeme-view.js:147
  235 +#: static/js/lexeme-view.js:189
244 236 msgid "Kwal. leksemu"
245 237 msgstr ""
246 238  
247   -#: static/js/lexeme-view.js:153
  239 +#: static/js/lexeme-view.js:195
248 240 msgid "Kwal. odmieniasia"
249 241 msgstr ""
250 242  
251   -#: static/js/lexeme-view.js:159
  243 +#: static/js/lexeme-view.js:201
252 244 msgid "Kwal. przy dow. formie"
253 245 msgstr ""
254 246  
255   -#: static/js/lexeme-view.js:165
  247 +#: static/js/lexeme-view.js:207
256 248 msgid "Kwal. z Dor."
257 249 msgstr ""
258 250  
259   -#: static/js/lexeme-view.js:167
  251 +#: static/js/lexeme-view.js:209
260 252 msgid "Wartość klasyfikacji"
261 253 msgstr ""
262 254  
263   -#: static/js/lexeme-view.js:173
  255 +#: static/js/lexeme-view.js:215
264 256 msgid "Źródło zapożyczenia"
265 257 msgstr ""
266 258  
267   -#: static/js/lexeme-view.js:178
  259 +#: static/js/lexeme-view.js:220
268 260 msgid "Glosa"
269 261 msgstr ""
270 262  
271   -#: static/js/lexeme-view.js:179
  263 +#: static/js/lexeme-view.js:221
272 264 msgid "Nota"
273 265 msgstr ""
274 266  
275   -#: static/js/lexeme-view.js:181
  267 +#: static/js/lexeme-view.js:223
276 268 msgid "Nota rozszerzona"
277 269 msgstr ""
278 270  
279   -#: static/js/lexeme-view.js:185
  271 +#: static/js/lexeme-view.js:227
280 272 msgid "Wymowa"
281 273 msgstr ""
282 274  
283   -#: static/js/lexeme-view.js:186
  275 +#: static/js/lexeme-view.js:228
284 276 msgid "Łączliwość"
285 277 msgstr ""
286 278  
287   -#: static/js/lexeme-view.js:188
  279 +#: static/js/lexeme-view.js:230
288 280 msgid "Typ odsyłacza"
289 281 msgstr ""
290 282  
291   -#: static/js/lexeme-view.js:194
  283 +#: static/js/lexeme-view.js:236
292 284 msgid "Autor ostatniej zmiany"
293 285 msgstr ""
294   -
295   -#: static/js/slickgrid.js:12 static/js/slickgrid.js.c:13
296   -msgid "równy|równa|równe"
297   -msgstr ""
298   -
299   -#: static/js/slickgrid.js:14 static/js/slickgrid.js.c:15
300   -msgid "różny od|różna od|różne od"
301   -msgstr ""
302   -
303   -#: static/js/slickgrid.js:16
304   -msgid "mniejszy lub równy|mniejsza lub równa|mniejsze lub równe"
305   -msgstr ""
306   -
307   -#: static/js/slickgrid.js:17
308   -msgid "większy lub równy|większa lub równa|większe lub równe"
309   -msgstr ""
310   -
311   -#: static/js/slickgrid.js:18
312   -msgid "zaczyna się od"
313   -msgstr ""
314   -
315   -#: static/js/slickgrid.js:19
316   -msgid "nie zaczyna się od"
317   -msgstr ""
318   -
319   -#: static/js/slickgrid.js:20
320   -msgid "kończy się na"
321   -msgstr ""
322   -
323   -#: static/js/slickgrid.js:21
324   -msgid "nie kończy się na"
325   -msgstr ""
326   -
327   -#: static/js/slickgrid.js:22
328   -msgid "zawiera"
329   -msgstr ""
330   -
331   -#: static/js/slickgrid.js:23
332   -msgid "nie zawiera"
333   -msgstr ""
334   -
335   -#: static/js/slickgrid.js:24
336   -msgid "pasuje do wzorca"
337   -msgstr ""
338   -
339   -#: static/js/slickgrid.js:25
340   -msgid "nie pasuje do wzorca"
341   -msgstr ""
342   -
343   -#: static/js/slickgrid.js:383
344   -msgid "Załadowanie strony nie powiodło się."
345   -msgstr ""
346   -
347   -#: static/js/slickgrid.js:417
348   -msgid "Czyść"
349   -msgstr ""
350   -
351   -#: static/js/slickgrid.js:425
352   -msgid "Zapisz filtr"
353   -msgstr ""
354   -
355   -#: static/js/slickgrid.js:429
356   -msgid "Załaduj filtr"
357   -msgstr ""
358   -
359   -#: static/js/slickgrid.js:442
360   -msgid "Filtruj"
361   -msgstr ""
362   -
363   -#: static/js/slickgrid.js:488
364   -msgid "Zatwierdź"
365   -msgstr ""
... ...
export/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
export/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
export/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
export/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
history/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
history/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
history/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
history/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
management/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -25,51 +25,67 @@ msgstr &quot;dictionary name can&#39;t be empty!&quot;
25 25 msgid "słownik o tej nazwie już istnieje!"
26 26 msgstr "a dictionary with this name already exists!"
27 27  
28   -#: forms.py:16
  28 +#: forms.py:15
29 29 msgid "nagł."
30 30 msgstr "head."
31 31  
32   -#: forms.py:17
  32 +#: forms.py:16
33 33 msgid "wyśr."
34 34 msgstr "cent."
35 35  
  36 +#: forms.py:17
  37 +msgid "górny"
  38 +msgstr "top"
  39 +
36 40 #: forms.py:18
  41 +msgid "dolny"
  42 +msgstr "bottom"
  43 +
  44 +#: forms.py:19
  45 +msgid "lewy"
  46 +msgstr "left"
  47 +
  48 +#: forms.py:20
  49 +msgid "prawy"
  50 +msgstr "right"
  51 +
  52 +#: forms.py:21
37 53 msgid "dane"
38 54 msgstr "data"
39 55  
40   -#: forms.py:19
  56 +#: forms.py:22
41 57 msgid "blank"
42 58 msgstr "blank"
43 59  
44   -#: forms.py:45
  60 +#: forms.py:48
45 61 msgid "<brak>"
46 62 msgstr "<none>"
47 63  
48   -#: forms.py:100
  64 +#: forms.py:103
49 65 msgid "Klasa wykluczania niezgodna ze słownikiem."
50 66 msgstr "Exclusion class doesn't match the dictionary"
51 67  
52   -#: forms.py:125 forms.py:128 forms.py:131
  68 +#: forms.py:128 forms.py:131 forms.py:134
53 69 msgid "Kolizja w klasie wykluczania"
54 70 msgstr "Collision in the exclusion class"
55 71  
56   -#: forms.py:142 templates/manager_view.html:17
  72 +#: forms.py:145 templates/manager_view.html:17
57 73 msgid "dodaj słownik"
58 74 msgstr "add dictionary"
59 75  
60   -#: forms.py:155
  76 +#: forms.py:158
61 77 msgid "Szablon tabel"
62 78 msgstr "Table template"
63 79  
64   -#: forms.py:219
  80 +#: forms.py:222
65 81 msgid "klasa"
66 82 msgstr "class"
67 83  
68   -#: forms.py:229
  84 +#: forms.py:232
69 85 msgid "typ wzoru"
70 86 msgstr "pattern type"
71 87  
72   -#: forms.py:239
  88 +#: forms.py:242
73 89 msgid "rodzaj"
74 90 msgstr "gender"
75 91  
... ... @@ -144,7 +160,7 @@ msgstr &quot;Export parameters&quot;
144 160  
145 161 #: templates/management_menu.html:16
146 162 msgid "Wielojęzyczne teksty"
147   -msgstr ""
  163 +msgstr "Multilingual texts"
148 164  
149 165 #: templates/management_menu.html:19
150 166 msgid "Role"
... ... @@ -215,6 +231,10 @@ msgid &quot;suf&quot;
215 231 msgstr "suf"
216 232  
217 233 #: templates/table_edit_row.html:19
  234 +msgid "kwal."
  235 +msgstr "qual."
  236 +
  237 +#: templates/table_edit_row.html:22
218 238 msgid "nagł"
219 239 msgstr "head"
220 240  
... ... @@ -234,6 +254,6 @@ msgstr &quot;Edit template&quot;
234 254 msgid "Podgląd"
235 255 msgstr "Preview"
236 256  
237   -#: templates/template_preview_form.html:8
  257 +#: templates/template_preview_form.html:9
238 258 msgid "Pokaż"
239 259 msgstr "Show"
... ...
management/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
management/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -27,51 +27,67 @@ msgstr &quot;&quot;
27 27 msgid "słownik o tej nazwie już istnieje!"
28 28 msgstr ""
29 29  
30   -#: forms.py:16
  30 +#: forms.py:15
31 31 msgid "nagł."
32 32 msgstr ""
33 33  
34   -#: forms.py:17
  34 +#: forms.py:16
35 35 msgid "wyśr."
36 36 msgstr ""
37 37  
  38 +#: forms.py:17
  39 +msgid "górny"
  40 +msgstr ""
  41 +
38 42 #: forms.py:18
39   -msgid "dane"
  43 +msgid "dolny"
40 44 msgstr ""
41 45  
42 46 #: forms.py:19
  47 +msgid "lewy"
  48 +msgstr ""
  49 +
  50 +#: forms.py:20
  51 +msgid "prawy"
  52 +msgstr ""
  53 +
  54 +#: forms.py:21
  55 +msgid "dane"
  56 +msgstr ""
  57 +
  58 +#: forms.py:22
43 59 msgid "blank"
44 60 msgstr ""
45 61  
46   -#: forms.py:45
  62 +#: forms.py:48
47 63 msgid "<brak>"
48 64 msgstr ""
49 65  
50   -#: forms.py:100
  66 +#: forms.py:103
51 67 msgid "Klasa wykluczania niezgodna ze słownikiem."
52 68 msgstr ""
53 69  
54   -#: forms.py:125 forms.py:128 forms.py:131
  70 +#: forms.py:128 forms.py:131 forms.py:134
55 71 msgid "Kolizja w klasie wykluczania"
56 72 msgstr ""
57 73  
58   -#: forms.py:142 templates/manager_view.html:17
  74 +#: forms.py:145 templates/manager_view.html:17
59 75 msgid "dodaj słownik"
60 76 msgstr ""
61 77  
62   -#: forms.py:155
  78 +#: forms.py:158
63 79 msgid "Szablon tabel"
64 80 msgstr ""
65 81  
66   -#: forms.py:219
  82 +#: forms.py:222
67 83 msgid "klasa"
68 84 msgstr ""
69 85  
70   -#: forms.py:229
  86 +#: forms.py:232
71 87 msgid "typ wzoru"
72 88 msgstr ""
73 89  
74   -#: forms.py:239
  90 +#: forms.py:242
75 91 msgid "rodzaj"
76 92 msgstr ""
77 93  
... ... @@ -217,6 +233,10 @@ msgid &quot;suf&quot;
217 233 msgstr ""
218 234  
219 235 #: templates/table_edit_row.html:19
  236 +msgid "kwal."
  237 +msgstr ""
  238 +
  239 +#: templates/table_edit_row.html:22
220 240 msgid "nagł"
221 241 msgstr ""
222 242  
... ... @@ -236,6 +256,6 @@ msgstr &quot;&quot;
236 256 msgid "Podgląd"
237 257 msgstr ""
238 258  
239   -#: templates/template_preview_form.html:8
  259 +#: templates/template_preview_form.html:9
240 260 msgid "Pokaż"
241 261 msgstr ""
... ...
management/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
paginer/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
paginer/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
paginer/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -7,7 +7,7 @@ msgid &quot;&quot;
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  10 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
11 11 "PO-Revision-Date: 2008-10-19 10:19+0200\n"
12 12 "Last-Translator: Julien Demoor <julien@jdemoor.com>\n"
13 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
paginer/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
paginer/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: 2008-10-20 20:52+0200\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: PL <pl@li.org>\n"
... ...
paginer/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
patterns/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
patterns/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: 1.0\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: Jan Szejko <jan.szejko@ipipan.waw.pl>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr &quot;Pattern cloning&quot;
33 33 msgid "Id"
34 34 msgstr "Id"
35 35  
36   -#: static/js/pattern-view.js:8 static/js/pattern-view.js.c:37
  36 +#: static/js/pattern-view.js:8 static/js/pattern-view.js.c:40
37 37 msgid "Typ"
38 38 msgstr "Type"
39 39  
... ... @@ -45,22 +45,22 @@ msgstr &quot;Infl. type&quot;
45 45 msgid "Przykład"
46 46 msgstr "Example"
47 47  
48   -#: static/js/pattern-view.js:21
  48 +#: static/js/pattern-view.js:24
49 49 msgid "Wzory"
50 50 msgstr "Patterns"
51 51  
52   -#: static/js/pattern-view.js:28
  52 +#: static/js/pattern-view.js:31
53 53 msgid "Nazwa"
54 54 msgstr "Name"
55 55  
56   -#: static/js/pattern-view.js:29
  56 +#: static/js/pattern-view.js:32
57 57 msgid "Stara nazwa"
58 58 msgstr "Old name"
59 59  
60   -#: static/js/pattern-view.js:31
  60 +#: static/js/pattern-view.js:34
61 61 msgid "Typ odmiany"
62 62 msgstr "Inflection type"
63 63  
64   -#: static/js/pattern-view.js:42
  64 +#: static/js/pattern-view.js:45
65 65 msgid "Efobaz"
66   -msgstr "Base form label"
67 66 \ No newline at end of file
  67 +msgstr "Base form label"
... ...
patterns/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ...
patterns/locale/pl/LC_MESSAGES/djangojs.po
... ... @@ -8,7 +8,7 @@ msgid &quot;&quot;
8 8 msgstr ""
9 9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11   -"POT-Creation-Date: 2015-07-15 14:24+0200\n"
  11 +"POT-Creation-Date: 2015-07-30 15:51+0200\n"
12 12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
... ... @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr &quot;&quot;
35 35 msgid "Id"
36 36 msgstr ""
37 37  
38   -#: static/js/pattern-view.js:8 static/js/pattern-view.js.c:37
  38 +#: static/js/pattern-view.js:8 static/js/pattern-view.js.c:40
39 39 msgid "Typ"
40 40 msgstr ""
41 41  
... ... @@ -47,22 +47,22 @@ msgstr &quot;&quot;
47 47 msgid "Przykład"
48 48 msgstr ""
49 49  
50   -#: static/js/pattern-view.js:21
  50 +#: static/js/pattern-view.js:24
51 51 msgid "Wzory"
52 52 msgstr ""
53 53  
54   -#: static/js/pattern-view.js:28
  54 +#: static/js/pattern-view.js:31
55 55 msgid "Nazwa"
56 56 msgstr ""
57 57  
58   -#: static/js/pattern-view.js:29
  58 +#: static/js/pattern-view.js:32
59 59 msgid "Stara nazwa"
60 60 msgstr ""
61 61  
62   -#: static/js/pattern-view.js:31
  62 +#: static/js/pattern-view.js:34
63 63 msgid "Typ odmiany"
64 64 msgstr ""
65 65  
66   -#: static/js/pattern-view.js:42
  66 +#: static/js/pattern-view.js:45
67 67 msgid "Efobaz"
68 68 msgstr ""
... ...