text_structure.xml
99.6 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<teiCorpus xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<xi:include href="PPC_header.xml"/>
<TEI>
<xi:include href="header.xml"/>
<text>
<body>
<div xml:id="div-1">
<u xml:id="u-1.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dzień dobry. Otwieram posiedzenie podkomisji stałej do monitorowania systemu podatkowego. Na podstawie listy obecności stwierdzam kworum. Witam wszystkich państwa posłów bardzo serdecznie, panią minister wraz z całym zespołem i wszystkich pozostałych gości uczestniczących w posiedzeniu, a także panów legislatorów.</u>
<u xml:id="u-1.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Szanowni państwo, dzisiaj będziemy rozpatrywali rządowy projekt ustawy o zmianie ustawy o podatku akcyzowym oraz niektórych innych ustaw, druk nr 1795. To jest główny punkt dzisiejszego porządku posiedzenia. Czy mają państwo jakieś uwagi do porządku? Nie ma. Wobec tego, stwierdzam jego przyjęcie.</u>
<u xml:id="u-1.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Przystępujemy do realizacji porządku dziennego. Na początku informacja. Sejm w dniu 2 grudnia 2021 r. przeprowadził pierwsze czytanie rządowego projektu ustawy o zmianie ustawy o podatku akcyzowym oraz niektórych innych ustaw, druk nr 1795, i skierował projekt do Komisji Finansów Publicznych w celu rozpatrzenia. W dniu 2 grudnia Komisja Finansów Publicznych skierowała projekt do podkomisji stałej do monitorowania systemu podatkowego w celu przedstawienia sprawozdania podkomisji. Projekt, o którym dzisiaj mówimy i będziemy rozpatrywać, ma na celu wykonanie prawa Unii Europejskiej.</u>
<u xml:id="u-1.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Szanowni państwo, przystępujemy do rozpatrzenia projektu ustawy. Czy pani minister chce zabrać głos na wstępie? Pani minister Magdalena Rzeczkowska, sekretarz stanu w Ministerstwie Finansów, szef Krajowej Administracji Skarbowej. Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-2">
<u xml:id="u-2.0" who="#SekretarzstanuwMinisterstwieFinansowMagdalenaRzeczkowska">Dziękuję bardzo. Panie przewodniczący, Wysoka Komisjo, powiem krótko. Ten projekt ma przede wszystkim na celu wdrożenia trzech dyrektyw unijnych, które dotyczą podatku akcyzowego – dyrektywy horyzontalnej, alkoholowej i obronnej. W tym zakresie się poruszamy. Dodatkowo jest prowadzona regulacja zmieniająca przepisy ustawy o podatku od towarów i usług w celu dostosowania do wyroku TSUE w zakresie tak zwanego szybkiego VAT. Zmiana wprowadza termin płatności podatku VAT z tytułu wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów, który nie będzie wcześniejszy niż termin jego wymagalności. Projekt wdraża również tzw. dyrektywę ATAD 2. Implementacja tej dyrektywy do ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych dotyczy rozbieżności w kwalifikacji odwróconych struktur hybrydowych i ma na celu przeciwdziałanie rozbieżnościom w podatkowym traktowaniu podmiotów z różnych jurysdykcji podatkowych, co w konsekwencji sprzyja ograniczeniu zjawiska unikania opodatkowania. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-3">
<u xml:id="u-3.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję, pani minister. Przystępujemy do rozpatrzenia projektu ustawy. Czy państwo mają jakieś uwagi do tytułu? Nie słyszę. Tytuł mamy rozpatrzony.</u>
<u xml:id="u-3.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Przystępujemy do rozpatrzenia art. 1. Będziemy zajmowali się zmianami. Proszę bardzo, pan poseł Dariusz Rosati.</u>
</div>
<div xml:id="div-4">
<u xml:id="u-4.0" who="#PoselDariuszRosati">Dziękuję. Panie przewodniczący, mam pytanie o wstępnym charakterze do pani minister. Chcę zapytać o skutki regulacji, zwłaszcza dla sektora finansów publicznych, bo nie mamy żadnych informacji. Rozumiem, że jakieś szacunki, oceny były dokonane w Ministerstwie Finansów? Zdajemy sobie sprawę, że to jest dostosowanie do przepisów unijnych, ale chcemy usłyszeć kilka słów, jak to wpłynie na sektor finansów publicznych?</u>
</div>
<div xml:id="div-5">
<u xml:id="u-5.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję panu posłowi. Bardzo proszę, pani minister.</u>
</div>
<div xml:id="div-6">
<u xml:id="u-6.0" who="#SekretarzstanuwMFMagdalenaRzeczkowska">Panie przewodniczący, panie pośle, szanowna Komisjo, skutki finansowe, które zostały przedstawione w ocenie skutków regulacji, to przede wszystkim są koszty dostosowania dwóch systemów informatycznych, których te zmiany dotyczą. To jest system EMCS PL2 do nowych regulacji, czyli system dotyczący przemieszania wyrobów akcyzowych i system SZPROT, w którym dokonuje się rejestracji podmiotów akcyzowych, ale koszty dostosowania tych systemów są już ujęte w budżetach obu tych systemów w ramach zawartych umów i funduszy przewidzianych na rozwój tych systemów na kolejne lata. Rozwiązania, które dotyczą dyrektywy ATAD 2 powinny pozytywnie wpłynąć na dochody sektora finansów publicznych, natomiast zmiany w zakresie stawek akcyzy, dotyczące dostosowania ich do minimalnych unijnych poziomów opodatkowania do kursu euro, są trudne do oszacowania, natomiast nie powinny wpłynąć w znaczący sposób na dochody budżetu, bo zmiana wysokości stawek jest nieznaczna. Poza tym, wyroby korzystają z szerokiego zakresu zwolnień od akcyzy. Natomiast w zakresie ustawy o podatku od towarów i usług, projekt nie ma wpływu na dochody i wydatki sektora finansów publicznych.</u>
</div>
<div xml:id="div-7">
<u xml:id="u-7.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję, pani minister. Czy są jeszcze jakieś pytania we wstępnej debacie? Nie słyszę.</u>
<u xml:id="u-7.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Przystępujemy do procedowania. W art. 1 – ustawa o podatku akcyzowym z roku 2008 – są proponowane następujące zmiany. Czy są uwagi do zmiany pierwszej? Państwo legislatorzy, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-8">
<u xml:id="u-8.0" who="#LegislatorzBiuraLegislacyjnegoLukaszKasiak">Dziękuję, panie przewodniczący. Szanowni państwo, zmiana pierwsza jest dość obszerna, znajduje się na sześciu stronach. Postaram się jasno przekazać, bo mamy kilka uwag redakcyjnych, kilka pytań do całej zmiany. W razie wątpliwości, będziemy powtarzać. Pierwsza uwaga dotyczy zmienianego w lit. a pkt 6. Na końcu mamy stwierdzenie: „zgodnie z przepisami tego rozporządzenia”. Zastanawia nas, czy ten dopisek jest potrzebny? Czy bez tych wyrazów eksport, rozumiemy jako wywóz, rzeczywiście nie będzie rozumiany, czy nie będzie odbywał się zgodnie z przepisami tego rozporządzenia? Czy te wyrazy są potrzebne? W lit. b tej samej definicji zawartej w pkt 6 na końcu mamy stwierdzenie „po zwolnieniu ich do wywozu”. Co do zasady w ustawie o podatku akcyzowym nie znaleźliśmy podobnego sformułowania, zatem pytanie, czy to będzie jasne?</u>
<u xml:id="u-8.1" who="#LegislatorzBiuraLegislacyjnegoLukaszKasiak">Zmiany dotyczące pkt 10 i 12 proponujemy skorygować, żeby uwzględnić, że po „lub” zostanie zbędny przecinek, czyli należy odpowiednio zredagować, aby przecinek po nałożeniu tej zmiany nie został w przepisie pkt 10 i 12. W pkt 14a mamy pytanie i ono dotyczy obecnego brzmienia. Chodzi o to, czy po dodaniu tych wyrazów przepis będzie jasny, czy nie należałoby zmienić szyku? Przepis pkt 14a mówi, że zarejestrowany wysyłający to jest podmiot, któremu wydano zezwolenie na wysyłanie importowanych wyrobów akcyzowych. Pytanie, czy nie powinno być „z zastosowaniem procedury zawieszenia poboru akcyzy z miejsca importu innego niż skład podatkowy”? Czy nie należałoby tutaj zmienić szyku, czyli nadać pkt 14a całego brzmienia?</u>
<u xml:id="u-8.2" who="#LegislatorzBiuraLegislacyjnegoLukaszKasiak">Następnie pkt 16c i 16d. Na końcu tych przepisów mamy złą formę wyrazów „zarejestrowany wysyłający”, „zarejestrowany odbiorca”. To jest uwaga redakcyjna. Należałoby wskazać, że chodzi o „zarejestrowanego”, „wysyłającego”. Pytanie do pkt 20 lit. f. W połowie przepisu mamy sformułowanie: „z wyłączeniem alkoholu”. Gdybyśmy porównali lit. f z obowiązującą obecnie lit. a, mamy w podobnej sekwencji „z wyłączeniem strat alkoholu etylowego”. Pytanie, czy nie należy tego przepisu doprecyzować redakcyjnie? Następnie pytanie, które dotyczy nie tylko zmiany pierwszej, ale i kolejnych, nie będziemy później powtarzali. Niejednokrotnie w tym projekcie przywołuje się przepisy aktów unijnych, delegowanych, wydawanych na podstawie upoważnień zawartych w dyrektywach. To są akty, które nie są tutaj przywołane, oznaczone dziennikiem urzędowym, dlatego pytanie, czy nie należałoby wskazać tych aktów, a nie ogólnie odsyłać?</u>
<u xml:id="u-8.3" who="#LegislatorzBiuraLegislacyjnegoLukaszKasiak">W pkt 26 w lit. d mamy sformułowanie dotyczące e-SAD, czyli definicji prowadzonych, „raportu odbioru”. To są pojęcia, które są już zdefiniowane, czyli ten projekt definiuje w słowniczku, a w pkt 26 mówimy, że „przesyłania e-SAD, raportu odbioru […] o których mowa w aktach delegowanych”. Zatem mamy sytuację, że pojęcia, które są zdefiniowane na gruncie ustawowym, w projekcie znajdują się propozycje definicji, są następnie używane w przepisie pkt 26 lit. d. Trudno powiedzieć, czy to ma być rozumienie wskazane w tych aktach delegowanych unijnych, czy chodzi tylko o to, że pojęcia są zdefiniowane na gruncie ustawowym, a używane w aktach delegowanych, więc może nie „o których mowa”, jak jest napisane, a „wymienionych w aktach delegowanych”. Czy nie należy wyjaśnić tej dwuznaczności?</u>
<u xml:id="u-8.4" who="#LegislatorzBiuraLegislacyjnegoLukaszKasiak">Następnie zmiany redakcyjne w pkt 30a dotyczące skreślenia pojęć. Chodzi o spójniki „albo” i powtarzanie frazy „albo że zostały”. Wydaje się, że drugi raz użyty wyraz „organu celnego” pod koniec tego punktu, też jest niepotrzebny. Kolejna uwaga. W pkt 30b jest mowa: „państwa członkowskiego Unii Europejskiej przeznaczenia”. Udało się nam przeanalizować i ustawa o podatku akcyzowym zasadniczo nie posługuje się pojęciem „państwa przeznaczenia”. Pytanie, czy nie należy wprowadzić zmiany?</u>
<u xml:id="u-8.5" who="#LegislatorzBiuraLegislacyjnegoLukaszKasiak">W pkt 31 i 32 mamy dodawane pojęcie „uprawniony wysyłający”, „uprawniony odbiorca”. Wydaje się, że forma jest nieodpowiednia, powinno być „uprawnionego wysyłającego”, „uprawnionego odbiorcę”. Uwaga dotycząca pkt 40 – to jest definicja roku winiarskiego. Problem polega na tym, że Sejm na ostatnim posiedzeniu uchwalił ustawę o wyrobach winiarskich, która obecnie znajduje się w Senacie. W tej ustawie rok winiarski też jest definiowany poprzez odesłanie do aktu Unii Europejskiej, ale innego. Definicja zawarta w pkt 40 odsyła do art. 2 ust. 1 lit. k rozporządzenia 2018/273. Problem polega na tym, że to rozporządzenie, które tutaj jest przywołane, również odnosi się do drugiego aktu unijnego, który jest przywołany w definicji roku winiarskiego w ustawie o wyrobach winiarskich. To są uwagi do lit. a. Do lit. b jest jeszcze drobna uwaga. W ust. 2 jest przecinek, który można usunąć i wprowadzić jednolitą zmianę, zarówno w ust. 2, jak i ust. 3 w tym zakresie.</u>
<u xml:id="u-8.6" who="#LegislatorzBiuraLegislacyjnegoLukaszKasiak">Mamy jeszcze pytanie. Jest przywołany akt prawny, czyli dyrektywa Rady UE 2020/262. Na końcu tytułu tego aktu prawnego, zarówno w EUR-lex, jak i w innych systemach informacji prawnej, jest wyraz „(przekształcenie)”. Wydaje się, że to jest element tytułu. Czy w całym projekcie nie należałoby tego aktu uzupełnić w ten sposób?</u>
<u xml:id="u-8.7" who="#LegislatorzBiuraLegislacyjnegoLukaszKasiak">To są wszystkie uwagi do zmiany pierwszej. W razie wątpliwości, będziemy powtarzać. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-9">
<u xml:id="u-9.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Pani poseł Masłowska.</u>
</div>
<div xml:id="div-10">
<u xml:id="u-10.0" who="#PoselGabrielaMaslowska">W zmianie pierwszej w pkt b jest mowa: „w tym przetwarzane, lub magazynowane” itd. Czy tam powinien być przecinek? Według mnie przed słowem „lub” nie powinno być przecinka. To jest drobna uwaga, ale wydaje się mi, że nie powinno być przecinka przed „lub”.</u>
</div>
<div xml:id="div-11">
<u xml:id="u-11.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję, pani poseł. Bardzo proszę, pani minister, o odniesienie się.</u>
</div>
<div xml:id="div-12">
<u xml:id="u-12.0" who="#SekretarzstanuwMFMagdalenaRzeczkowska">Dziękuję, panie przewodniczący. Poproszę panią naczelnik Zarębę-Bielenik o odpowiedź na uwagi legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-13">
<u xml:id="u-13.0" who="#NaczelnikwydzialuwDepartamenciePodatkuAkcyzowegoMinisterstwaFinansowAgnieszkaZarebaBielenik">Odnosząc się do uwag Biura Legislacyjnego, do uwagi zawartej w pkt 1 w lit. a, co do sformułowania „zgodnie z przepisami tego rozporządzenia”, ten dopisek jest celowo dodany. Z przepisu ma wynikać, że potwierdzenie wywozu następuje zgodnie z przepisami rozporządzenia 2015/2447. Odnośnie do uwagi zawartej w lit. b: „po zwolnieniu ich do wywozu”, zgodnie z art. 16 dyrektywy 2020/262 procedura zawieszenia poboru akcyzy ma zastosowanie w przypadku przemieszczenia ze składu podatkowego do urzędu celnego wyprowadzenia, gdy tak przewiduje art. 329 ust. 5 rozporządzenia wykonawczego. Zgodnie z art. 329 ust. 5 rozporządzenia wykonawczego, jeżeli po zwolnieniu do wywozu towaru obejmuje się procedurą tranzytu zewnętrznego, urzędem celnym wyprowadzenia jest urząd celny wyjścia właściwy dla operacji tranzytu. Dlatego przepis skonstruowano w ten sposób.</u>
<u xml:id="u-13.1" who="#NaczelnikwydzialuwDepartamenciePodatkuAkcyzowegoMinisterstwaFinansowAgnieszkaZarebaBielenik">Odnośnie do spójników, zbędnych przecinków, te uwagi są zasadne, zarówno do pkt 10, jak i pkt 12. W zakresie pkt 14a, według nas redakcja jest zrozumiała. W obecnym brzmieniu ustawy art. 2 ust. 1 pkt 25, gdzie jest definicja miejsca importu, też posługuje się sformułowaniem: „miejsce inne niż skład podatkowy”. Ten przepis nie budzi wątpliwości.</u>
<u xml:id="u-13.2" who="#NaczelnikwydzialuwDepartamenciePodatkuAkcyzowegoMinisterstwaFinansowAgnieszkaZarebaBielenik">Odnośnie do uwag do pkt 16c, 16d, uznajemy, że one są zasadne. „Zarejestrowany wysyłający” powinien być zmieniony na „zarejestrowanego wysyłającego”, tak samo „zarejestrowany odbiorca” na „zarejestrowanego odbiorcę”. W pkt 20 w lit. e uwaga też jest zasadna. Proponujemy po wyrazie „z wyłączeniem” dodać wyrazy „strat alkoholu etylowego”. Odnosząc się do uwagi do pkt 26, odsyłanie do aktów delegowanych i wykonawczych Komisji Europejskiej, nie definiujemy tych aktów, dlatego że one nie są wydane, w związku z tym, nie jesteśmy w stanie określić na ten moment nazw konkretnych aktów. Zatem nie uznajemy tej uwagi. Natomiast zasadna jest uwaga dotycząca dodania do nazwy dyrektywy 2020/262 wyrażenia „przekształcenie”. Faktycznie, ta nazwa powinna zawierać ten wyraz.</u>
<u xml:id="u-13.3" who="#NaczelnikwydzialuwDepartamenciePodatkuAkcyzowegoMinisterstwaFinansowAgnieszkaZarebaBielenik">Odnosząc się do uwagi do pkt 30a i do spójnika „albo”, proponujemy też uznać tę uwagę za zasadną. Natomiast wyrażenie „organu celnego” jest do usunięcia.</u>
<u xml:id="u-13.4" who="#NaczelnikwydzialuwDepartamenciePodatkuAkcyzowegoMinisterstwaFinansowAgnieszkaZarebaBielenik">W zakresie uwagi do art. 30b proponujemy wykreślenie wyrazu „przeznaczenia” przy powoływaniu się na władze państwa członkowskiego Unii Europejskiej. Uwaga dotycząca pkt 32 też jest zasadna, trzeba tutaj zmienić formę. Odnosząc się do uwagi do pkt 40, gdzie definiujemy rok winiarski, dyrektywa 2020/262 odnosi się w art. 48 do definicji drobnych producentów wina i w tym kontekście odsyła do rozporządzenia 2018/273, dlatego zgadzamy się z tą uwagą. Również zgadzamy się z uwagami zawartymi w zmianie w lit. b i lit. c. To wszystko do zmian wynikających z pkt 1.</u>
</div>
<div xml:id="div-14">
<u xml:id="u-14.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">To wszystko, tak? Panowie legislatorzy chcą jeszcze zabrać głos.</u>
</div>
<div xml:id="div-15">
<u xml:id="u-15.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Jeżeli można dopytać, chodzi o rok winiarski. Pani przytoczyła przepis czy wyjaśnienie dotyczące dyrektywy i rozporządzenia, ale konkluzja jest taka, czy definicja powinna być poprzez odesłanie do dyrektywy, jak jest w ustawie o wyrobach winiarskich?</u>
</div>
<div xml:id="div-16">
<u xml:id="u-16.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Odesłanie powinno być do rozporządzenia.</u>
</div>
<div xml:id="div-17">
<u xml:id="u-17.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Czyli tak jak jest teraz? Nie zmieniamy nic? Pytanie, do którego rozporządzenia? W projekcie państwo odsyłają do art. 2 ust. 1 lit. k rozporządzenia 2018/273, a z kolei w ustawie o wyrobach winiarskich jest odesłanie do rozporządzenia 1308/2013, czyli art. 6 lit. d. To rozporządzenie, które państwo przywołują, też powołuje się na definicję rozporządzenia 1308/2013. Zatem pytanie, do którego rozporządzenia odesłać?</u>
</div>
<div xml:id="div-18">
<u xml:id="u-18.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Do rozporządzenia 1308/2013.</u>
</div>
<div xml:id="div-19">
<u xml:id="u-19.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję. Czyli w tym momencie wszystkie wątpliwości do zmiany pierwszej zostały rozwiane. Wobec powyższego, czy jest sprzeciw do zmiany pierwszej? Nie ma sprzeciwu, zatem mamy przyjętą zmianę pierwszą.</u>
<u xml:id="u-19.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana druga? Bardzo proszę, państwo legislatorzy.</u>
</div>
<div xml:id="div-20">
<u xml:id="u-20.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Panie przewodniczący, jeszcze jedna uwaga, jeśli można. Co do zasady zmiany rozpatrujemy a nie przyjmujemy, więc po każdej zmianie nie powinna być ona przyjmowana tylko uznana za rozpatrzoną.</u>
<u xml:id="u-20.1" who="#LegislatorLukaszKasiak">Jeżeli chodzi o zmianę drugą, dotyczy to także innych przepisów. W projekcie nie będziemy powtarzali tej uwagi. Chodzi o pojęcia, które są w rozumieniu przepisów prawa celnego. Tutaj akurat mamy dopuszczenie do obrotu, w innych przepisach pojawiają się też inne pojęcia w rozumieniu prawa celnego. Chodzi nam o to, że tam, gdzie to pojęcie jest „w rozumieniu”, nie należy używać przecinków. Mamy „dopuszczenie do obrotu, w rozumieniu przepisu”. Przecinek między „obrotu” a „w rozumieniu” jest niepotrzebny, trochę wprowadza zamieszanie. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-21">
<u xml:id="u-21.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Tak, uznajemy tę uwagę za zasadną.</u>
</div>
<div xml:id="div-22">
<u xml:id="u-22.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Uwaga została uznana. Czy są jeszcze uwagi do zmiany drugiej? Nie ma. Wobec powyższego stwierdzam, że zmiana druga została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-22.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana trzecia? Panowie legislatorzy, proszę bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-23">
<u xml:id="u-23.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Dziękuję. W lit. d mamy pojęcie „miejsce odbioru uprawnionego odbiorcy”. Pytanie, czy rzeczywiście chodzi o miejsce odbioru uprawnionego odbiorcy, bo chyba ustawa nie posługuje się takim pojęciem, ogranicza się do samego pojęcia „miejsce odbioru”? Zresztą podobnie jest w art. 46 ust. 1. Jeszcze jedna kwestia. Artykuł 79, do którego jest odesłanie w ust. 7, w komentowanym przepisie ma tylko dwa ustępy, więc pytanie, czy należy odesłać do art. 79 ust. 1 i 2, czy po prostu do samego art. 79? Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-24">
<u xml:id="u-24.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Tak, proponujemy w „miejsce odbioru uprawnionego odbiorcy” wykreślić wyrazy „uprawnionego odbiorcy”. Odnośnie do odesłania do art. 79 ust. 1 i 2, też proponujemy odesłanie tylko do całego art. 79.</u>
</div>
<div xml:id="div-25">
<u xml:id="u-25.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję. Czy są jeszcze inne uwagi do zmiany trzeciej? Nie ma. Zmiana trzecia została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-25.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana czwarta? Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-26">
<u xml:id="u-26.0" who="#LegislatorzBiuraLegislacyjnegoWojciechBialonczyk">Panie przewodniczący, szanowni państwo, mamy pytanie do zmiany czwartej. W art. 13 ust. 1 jest dodawany pkt 3a, czyli to jest definicja podatnika. Podatnikiem akcyzy będzie między innymi podmiot będący uprawnionym odbiorcą w przypadku ubytków wyrobów akcyzowych, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 20 lit. f. Pytanie dotyczy tego, że w obecnym pkt 3 też jest mowa o podmiocie, u którego powstają ubytki wyrobów akcyzowych lub doszło do całkowitego zniszczenia wyrobów akcyzowych, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 20. Tutaj jest odesłanie do całego pkt 20, czyli wszystkich ubytków wymienionych w pkt 20. Tą nowelizacją dodawaną w pkt 20 jest lit. f. W gruncie rzeczy ubytki w lit. f mieszczą się również w całym pkt 20. Jaka jest relacja dodawanego pkt 3a do obecnego pkt 3, który obejmuje swoim zakresem wszystkie ubytki z pkt 20, czyli również z lit. f? Jak należy rozumieć relacje tych dwóch punktów? Zresztą podobny problem występuje dwa albo trzy razy w tym projekcie. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-27">
<u xml:id="u-27.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Zmianę dodaliśmy dla czytelności przepisu wprowadzając nowe regulacje związane z wdrożeniem dyrektywy 262. Faktycznie, można powiedzieć, że to konsumuje pkt 20, więc jeśli z legislacyjnego punktu widzenia byłoby to nieprawidłowe, możemy przyjąć tę uwagę.</u>
</div>
<div xml:id="div-28">
<u xml:id="u-28.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Jeszcze jedno pytanie ze strony legislatorów. Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-29">
<u xml:id="u-29.0" who="#LegislatorzBiuraLegislacyjnegoWojciechBialonczyk">Pani dyrektor odpowiedziała pytaniem na pytanie. Pytanie, gdyby chcieć zachować pkt 3a, który jest w projekcie, np. w pkt 3 w ustawie matce, czy odesłanie należałoby ograniczyć do ubytków, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 20 lit. a-e? Wówczas pkt 3a dotyczyłby tylko ubytków z dodawanej lit. f, czy też, jak pani powiedziała, uprawniony odbiorca mieści się w pkt 3 i zbędne jest dodawanie pkt 3a. Dlatego prosimy o rozważenie do dnia jutrzejszego na posiedzenie Komisji. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-30">
<u xml:id="u-30.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Faktycznie, dobrym rozwiązaniem byłoby tutaj ograniczenie w ust. 3 tylko do pkt 20 lit. a-e, natomiast wtedy pozostałaby zmiana wynikająca z pkt 3a.</u>
</div>
<div xml:id="div-31">
<u xml:id="u-31.0" who="#LegislatorWojciechBialonczyk">Jeżeli taka jest intencja wnioskodawców, to byłoby najlepsze rozwiązanie. Możemy się umówić, że we współpracy z ministerstwem na jutro przygotujemy propozycję poprawki, bo ten problem pojawia się jeszcze w trzech, czterech miejscach w tym projekcie. Kompleksowo, jedną poprawką można zmienić odesłania tam, gdzie jest mowa o ubytkach z pkt 20. Tam, gdzie to już dzisiaj istnieje, rozumiem, że ograniczyć do lit. a-e, a w nowo dodawanych byłoby odesłanie do lit. f. Te przepisy trzeba przeanalizować i na jutro z ministerstwem przygotujemy propozycję poprawki. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-32">
<u xml:id="u-32.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Czy są jeszcze jakieś uwagi, pytania do zmiany czwartej? Nie ma. Zatem zmiana czwarta została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-32.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana piąta? Bez uwag. Została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-32.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana szósta? Biuro Legislacyjne.</u>
</div>
<div xml:id="div-33">
<u xml:id="u-33.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Dziękuję. Panie przewodniczący, jedna uwaga redakcyjna. W lit. b drugie tiret proponujemy nadać brzmienie pkt 3, przeredagować w taki sposób, żeby dodać fragment, który państwo proponują, po wyrazach „osoby fizycznej”. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-34">
<u xml:id="u-34.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Tak, zgadzamy się z tą zmianą.</u>
</div>
<div xml:id="div-35">
<u xml:id="u-35.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Jest zgoda rządu. Czy są jeszcze uwagi do tej zmiany? Nie ma. Wobec powyższego zmiana została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-35.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana siódma? Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-36">
<u xml:id="u-36.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Dziękuję. Panie przewodniczący, mamy pytanie. Tutaj jest mowa o „uprawnionym odbiorcy na terytorium kraju”, „wysyłających na terytorium kraju”. Rozumiemy, że terytorium kraju jest zdefiniowane i oznacza terytorium Polski. Natomiast, jak rozumieć „odbiorcę na terytorium kraju”? Czy chodzi o podmiot, który niejako funkcjonuje w Polsce? Czy może on funkcjonować gdzieś indziej? Czy to jest jasne sformułowanie?</u>
</div>
<div xml:id="div-37">
<u xml:id="u-37.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Proponujemy usunąć to sformułowanie „na terytorium kraju”. Faktycznie, to jest podmiot funkcjonujący u nas.</u>
</div>
<div xml:id="div-38">
<u xml:id="u-38.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Pytanie, czy pan przewodniczący przyjmie tę zmianę jako swoją poprawkę? Oczywiście, pan przewodniczący i dwóch innych posłów, bo to jest projekt unijny. Przygotujemy taką poprawkę. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-39">
<u xml:id="u-39.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dobrze. Czy są jeszcze inne uwagi? Nie ma. Zmiana siódma została rozpatrzona z poprawką.</u>
<u xml:id="u-39.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Przystępujemy do rozpatrzenia zmiany ósmej. Zmiana ósma bez uwag.</u>
<u xml:id="u-39.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana dziewiąta? Jest uwaga, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-40">
<u xml:id="u-40.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Dziękuję, panie przewodniczący. Pierwsza kwestia dotyczy tytułu – „Numer akcyzowy uprawnionego odbiorcy i numer akcyzowy uprawnionego wysyłającego na terytorium kraju”. Generalnie cały projekt posługuje się numerem uprawnionego odbiorcy na terytorium kraju i numerem akcyzowym uprawnionego wysyłającego na terytorium kraju. Jeżeli takie sformułowanie ma funkcjonować, proponujemy w tytule po wyrazach „uprawnionego odbiorcy” dodać również wyrazy „na terytorium kraju”, jeżeli to będzie zgodne z przyjętą techniką w projekcie.</u>
<u xml:id="u-40.1" who="#LegislatorLukaszKasiak">Następnie art. 20j – chodzi o używanie pojęć w ust. 1 i 2. Ustęp 1 mówi, że podmiot, który zamierza nabyć lub dostarczyć, czyli niejako jednorazowo, a ust. 2 mówi, że numer akcyzowy jest nadawany na potrzeby nabyć, czyli wielokrotnych, jak i jednorazowego nabycia. Zatem pytanie, czy tutaj nie należałoby tego naprawić legislacyjnie, czyli połączyć ust. 1 i 2, żeby jasno wskazać, że chodzi o jednorazowe nabycie, jak i wielokrotne? Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-41">
<u xml:id="u-41.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Odnośnie do tytułu ustawy, uwaga zasadna. W zakresie art. 20j również uznajemy uwagę za zasadną, bo to dotyczy wielokrotnych, jak i jednorazowych nabyć.</u>
</div>
<div xml:id="div-42">
<u xml:id="u-42.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Czyli można to zawrzeć w jednym ustępie, połączyć ust. 1 i 2. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-43">
<u xml:id="u-43.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję. Nie ma więcej uwag, wobec powyższego zmiana dziewiąta została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-43.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 10? Nie ma uwag. Zmiana nr 10 została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-43.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 11? Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-44">
<u xml:id="u-44.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Do zmiany nr 11 mamy uwagę do odesłania w ust. 1a do art. 21a i 24-24b. Wydaje się, że tam należy wskazać, że w art. 21a chodzi o ust. 1 i w art. 24b też chodzi o ust. 1. Dalej przywołany przepis ust. 1 pkt 1 lub 2 też wydaje się, że można ograniczyć do samego ust. 1, dlatego że zawiera on tylko pkt 1 i 2. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-45">
<u xml:id="u-45.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Uwagę uznajemy za zasadną.</u>
</div>
<div xml:id="div-46">
<u xml:id="u-46.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Uwagi zasadne. Nie ma innych uwag. Zmiana nr 11 została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-46.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 12? Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-47">
<u xml:id="u-47.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Mamy uwagę dotyczącą lit. b ust. 2a. Tutaj jest pojęcie „decyzja o uznaniu miejsca”. Dla nas ten przepis jest nieco urwany, to znaczy: „miejsce importu może znajdować się w składzie podatkowym, jeżeli podmiot prowadzący skład podatkowy posiada decyzję o uznaniu miejsca”. Pytanie, czy uznać to miejsce za miejsce importu, czy należy to inaczej rozumieć? Czy ten przepis rzeczywiście jest jasny? Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-48">
<u xml:id="u-48.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Mając na uwadze przepisy akcyzowe, chodzi o miejsce importu, ale odsyłamy do przepisów prawa celnego, gdzie takie określenie nie występuje.</u>
</div>
<div xml:id="div-49">
<u xml:id="u-49.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Rozumiem, że chodzi o to, iż w przepisach prawa celnego nie ma mowy o miejscu importu?</u>
</div>
<div xml:id="div-50">
<u xml:id="u-50.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Tak, więc chcemy zostawić ten przepis.</u>
</div>
<div xml:id="div-51">
<u xml:id="u-51.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Czy są inne uwagi do zmiany nr 12? Nie ma. Zmiana nr 12 została przyjęta.</u>
<u xml:id="u-51.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 13?</u>
</div>
<div xml:id="div-52">
<u xml:id="u-52.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Tutaj można wskazać, że te uwagi były już zgłaszane przez kolegę w odniesieniu do zawierania się pkt 2 w ust. 3. Jak rozumiem, to również będzie przedmiotem analizy i ewentualnej poprawki podczas posiedzenia Komisji? Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-53">
<u xml:id="u-53.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Czy rząd przyjmuje tę uwagę? Nie ma innych uwag. Zmiana nr 13 została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-53.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 14? Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-54">
<u xml:id="u-54.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Panie przewodniczący, tutaj jest dodawane wyłączenie dotyczące sił zbrojnych państwa członkowskiego innego niż państwo członkowskie, na terytorium którego podatek akcyzowy jest wymagalny. Jest wyłączenie sił zbrojnych z wyłączenia zawartego w pkt 4 ust. 3 i art. 40 ust. 8. Siły Zbrojne RP są wyłączone. Pytanie, czy za dodaniem pkt 3a nie powinno pójść wyłączenie Sił Zbrojnych RP w odniesieniu do pkt 3a? Czy należałoby to ewentualnie zrobić zarówno w art. 31, jak i art. 40 ust. 8?</u>
</div>
<div xml:id="div-55">
<u xml:id="u-55.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Tak, uwaga jest zasadna. Takie wyłączenie powinno być jeszcze w art. 31 ust. 3. Tylko w tym przepisie.</u>
</div>
<div xml:id="div-56">
<u xml:id="u-56.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Jeżeli to wyłączenie ma być dodane, to jest zmiana merytoryczna, więc poprosimy pana przewodniczącego o przejęcie. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-57">
<u xml:id="u-57.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Poprawka będzie przygotowana, więc jak najbardziej. Zatem mamy rozpatrzoną zmianę nr 14 łącznie z tą poprawką.</u>
<u xml:id="u-57.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 15? Bez uwag.</u>
<u xml:id="u-57.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 16? Bez uwag.</u>
<u xml:id="u-57.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 17? Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-58">
<u xml:id="u-58.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Wydaje się, że w lit. a mamy dodawane między innymi sformułowanie „oraz wprowadzenie do składu podatkowego”. W związku z tym, że litera jest dzielona na tiret, wydaje się, że wprowadzenie, podobnie jak zwrot „dopuszczenie do obrotu”, powinno być wyodrębnione w osobne tiret.</u>
</div>
<div xml:id="div-59">
<u xml:id="u-59.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Tak, uznajemy uwagę za zasadą.</u>
</div>
<div xml:id="div-60">
<u xml:id="u-60.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Nie ma innych uwag. Zmiana nr 17 została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-60.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 18? Bez uwag, rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-60.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 19? Jest uwaga, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-61">
<u xml:id="u-61.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Dziękuję. Tak naprawdę mam tylko pytanie. Co do zasady ustawa w projekcie wprowadza pojęcie „uprawnionego odbiorcy”, w zmianie nr 19 w lit. b mamy w pkt 2 ust. 1b pojęcie „numer akcyzowy odbiorcy”. Jak rozumiem, nie chodzi o uprawnionego. Czy nie należy tego doprecyzowywać?</u>
</div>
<div xml:id="div-62">
<u xml:id="u-62.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Nie należy tego doprecyzowywać. Tutaj chodzi o odbiorcę w innym państwie.</u>
</div>
<div xml:id="div-63">
<u xml:id="u-63.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zatem jest zgoda. Zmiana nr 19 z tą uwagą została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-63.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 20? Bez uwag. Rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-63.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 21? Jest uwaga, proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-64">
<u xml:id="u-64.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Panie przewodniczący, w art. 41ba, dodawanym ust. 3 mamy sformułowanie „w przypadku, gdy dane zawarte w e-AD i zgłoszeniu celnym są niezgodne”. Chodzi o to, że one są ze sobą niezgodne. W innym przypadku byłoby to zdanie urwane. Zatem pytanie, czy nie powinno brzmieć następująco: „W przypadku, gdy dane zawarte w e-AD i zgłoszeniu celnym są ze sobą niezgodne” lub „różnią się” – generalnie trzeba by doprecyzować. W art. 41bb jest fragment „z terytorium państwa członkowskiego”. Pytanie, czy to jest potrzebne? Wydaje się, że eksport zawsze jest poza terytorium Unii Europejskiej.</u>
</div>
<div xml:id="div-65">
<u xml:id="u-65.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Odnośnie do uwagi 41ba, uznajemy to za zasadne i tak samo do art. 41bb. Można usunąć ten fragment.</u>
</div>
<div xml:id="div-66">
<u xml:id="u-66.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję. Nie ma innych uwag, zmiana została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-66.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 22? Bez uwag. Została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-66.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 23? Jest uwaga, proszę bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-67">
<u xml:id="u-67.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Panie przewodniczący, zarówno w zmianie nr 23, jak i w kilku innych przepisach, tam gdzie projekt posługuje się pojęciem „państwa członkowskiego”, należy wskazać, iż chodzi o państwo członkowskie Unii Europejskiej, dlatego że samo pojęcie państwa członkowskiego nie jest zdefiniowane. Powinniśmy wskazywać za każdym razem, o jakie państwo członkowskie chodzi. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-68">
<u xml:id="u-68.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Tak, zgadzamy się.</u>
</div>
<div xml:id="div-69">
<u xml:id="u-69.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Jest zgoda. Zmiana nr 23 z uwagą została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-69.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 24? Bez uwag, rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-69.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 25? Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-70">
<u xml:id="u-70.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Tak, mamy dwie uwagi. Artykuł 41ga pkt 2, pojęcie „wyprowadzenia wyrobów akcyzowych z obszaru celnego”. Pytanie, czy nie chodzi o terytorium Unii Europejskiej, jak jest w art. 82 ust. 4 pkt 2. Powinno być albo terytorium Unii Europejskiej albo obszar celny, ale w rozumieniu unijnego kodeksu celnego. Jedna z tych dwóch możliwości. Natomiast w pkt 4 mamy pojęcie „utrzymywany przez podmioty gospodarcze”. Nie wiem, jak rozumieć „podmioty gospodarcze”, bo takie pojęcie na gruncie ustawy akcyzowej nie funkcjonuje. Czy nie należy tego zmienić w jakiś sposób?</u>
</div>
<div xml:id="div-71">
<u xml:id="u-71.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Odnośnie do pkt 2 z art. 41ga, proponujemy zmienić z „obszaru celnego” na „z terytorium Unii Europejskiej”. W pkt 4 proponujemy wykreślić „utrzymywane przez podmioty gospodarcze”.</u>
</div>
<div xml:id="div-72">
<u xml:id="u-72.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Jeżeli można, panie przewodniczący, druga kwestia jest merytoryczna. Prosimy o przejęcie tej poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-73">
<u xml:id="u-73.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Tak, jest zgoda. Zmiana nr 25 wraz z uwagami została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-73.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 26? Bez uwag, została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-73.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 27? Bez uwag, została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-73.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 28? Bez uwag, rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-73.4" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 29? Jest uwaga, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-74">
<u xml:id="u-74.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Tak, panie przewodniczący. Mamy pytanie. Zmiana nr 29 dotyczy art. 46j. Czy nie należałoby tej zmiany uzupełnić o zmianę dotyczącą ust. 5a i skorygować odesłanie do art. 46d? Tam jest odesłanie do ust. 4. Jeżeli rzeczywiście to odesłanie wymagałoby korekty, też poprosimy o przejęcie stosownej poprawki, którą mamy przygotowaną. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-75">
<u xml:id="u-75.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Tak, tutaj wymagana jest poprawka.</u>
</div>
<div xml:id="div-76">
<u xml:id="u-76.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Przejmujemy poprawkę. Zmiana nr 29 została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-76.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 30? Bez uwag, została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-76.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 31? Jest uwaga, proszę bardzo.</u>
</div>
<div xml:id="div-77">
<u xml:id="u-77.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Tak naprawdę, mimo że zmiana jest duża, w art. 46pb ust. 5 i 6 proponujemy zmianę redakcji, jak to jest mniej więcej w przepisie ust. 4. Ustęp 3 w art. 46pe – chodzi o spójnik między pkt 1 a pkt 2. Wydaje się nam, że spójnik jest zbędny, gdyż w wyliczeniu chodzi o każdy przypadek. W art. 46pg chodzi o stosowanie przepisów do nabycia wewnątrzwspólnotowego. To są przepisy wskazane na początku tego przepisu. Nasze pytanie dotyczy tego, czy te przepisy nie stosują się same z siebie? Czy rzeczywiście należy je stosować odpowiednio?</u>
</div>
<div xml:id="div-78">
<u xml:id="u-78.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Odnośnie do art. 46pb ust. 5 i 6 uznajemy uwagi redakcyjne za zasadne. Odnośnie do art. 78, spójnik „oraz” proponujemy zastąpić spójnikiem „lub”. Nie zawsze występuje opłata paliwowa.</u>
</div>
<div xml:id="div-79">
<u xml:id="u-79.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Wydaje się nam, że spójnik jest zbędny, ponieważ konkretne sytuacje ziszczą się, gdy zostaną spełnione te warunki. Wydaje się, że tutaj nie ma łączności. Za każdym razem, jeśli jest konieczność skorzystania z pkt 1, korzystamy z pkt 1. Jeżeli jest opłata paliwowa, wtedy pkt 2 jest aktualny, więc pytanie, czy rzeczywiście tutaj jest potrzebny spójnik? Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-80">
<u xml:id="u-80.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Proponujemy zostawienie spójnika „lub”, to znaczy, należy zmienić spójnik „oraz” na spójnik „lub”.</u>
</div>
<div xml:id="div-81">
<u xml:id="u-81.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Nie ma innych uwag, zatem zmiana nr 31 została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-81.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 32? Bez uwag, została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-81.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 33? Jest uwaga, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-82">
<u xml:id="u-82.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Panie przewodniczący, w wyrazach, które są zacytowane, jako zmienianych, czyli „projekt e-AD lub projekt e-DD”, w tekście obowiązującym nie ma wyrazu „lub”, jest „albo”, dlatego należałoby przepis zmienić tak, aby odzwierciedlał brzmienie, które jest zmieniane.</u>
</div>
<div xml:id="div-83">
<u xml:id="u-83.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Uwaga jest zasadna.</u>
</div>
<div xml:id="div-84">
<u xml:id="u-84.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 33 została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-84.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 34? Czy jest uwaga?</u>
</div>
<div xml:id="div-85">
<u xml:id="u-85.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Tak, dziękuję. Wydaje się, że w lit. c w ust. 3 te przypadki można wskazać w wyliczeniu, czyli rozbić na punkty. W ust. 4, oznaczonym lit. d, należy nadać całe brzmienie ust. 4, a nie zastępować wyrazy wyrazami.</u>
</div>
<div xml:id="div-86">
<u xml:id="u-86.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Uznajemy uwagi za zasadne, zarówno do ust. 3, jak i ust. 4.</u>
</div>
<div xml:id="div-87">
<u xml:id="u-87.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Z tymi uwagami zmiana nr 34 została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-87.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 35? Bez uwag, rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-87.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 36? Bez uwag, rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-87.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 37? Bez uwag, rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-87.4" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 38? Jest uwaga, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-88">
<u xml:id="u-88.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Tutaj mamy dość istotny problem znowu związany z ustawą o wyrobach winiarskich, która została przesłana do Senatu. Tam też jest pkt 2 zmieniany w lit. a. Tamta ustawa wejdzie w życie najprawdopodobniej wcześniej niż omawiany fragment projektowanej ustawie. W tym zakresie mamy kolizję. One dotyczą chociażby w pkt 2 lit. b odesłań do art 3 ust. 1 lit. b ustawy o wyrobie i rozlewie wyrobów winiarskich. Te przepisy już nie będą obowiązywać po wejściu w życie ustawy o wyrobach winiarskich. Teraz jesteśmy na etapie procesu legislacyjnego i tak naprawdę nie mamy możliwości ruchu. Zgłaszamy ten problem, bo jest on istotny. Będzie wymagana jakaś interwencja legislacyjna, ale chyba nie na tym etapie, najprawdopodobniej na etapie senackim, aby nie doprowadzić do kolizji tych dwóch projektów. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-89">
<u xml:id="u-89.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Zgadzamy się ze stanowiskiem Biura Legislacyjnego.</u>
</div>
<div xml:id="div-90">
<u xml:id="u-90.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję. Zmiana nr 30… jeszcze? Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-91">
<u xml:id="u-91.0" who="#LegislatorWojciechBialonczyk">Mamy jeszcze pytanie. Do rozważenia. Skoro ustawa o wyrobach winiarskich jest na etapie prac senackich, dokonuje zmian w tych samych jednostkach redakcyjnych, to pytanie, czy jednocześnie nie można implementować przepisów dyrektywy tamtą ustawą i zrezygnować ze zmiany nr 38 w tym projekcie, a ustawą o wyrobach winiarskich, która zawiera nowelizację ustawy o podatku akcyzowym, uregulować już całą kwestię? To jest do rozważenia. Efekt będzie taki, że kiedy zmiana nr 38 wejdzie w życie, czyli w 2023 r., będzie zupełnie nieaktualna, jeżeli zacznie obowiązywać ustawa o wyrobach winiarskich.</u>
</div>
<div xml:id="div-92">
<u xml:id="u-92.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Jesteśmy za pozostawieniem tych regulacji w ustawie.</u>
</div>
<div xml:id="div-93">
<u xml:id="u-93.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zostawiamy na tym etapie. Dziękuję. Mamy rozpatrzoną zmianę nr 38.</u>
<u xml:id="u-93.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 39? Jest uwaga.</u>
</div>
<div xml:id="div-94">
<u xml:id="u-94.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Drobna uwaga. Wydaje się, że w lit. c tiret pierwsze mamy „z zastosowaniem procedury zawieszenia poboru akcyzy”, a powinno być dodane „albo poza tą procedurą”, bo te dwa przypadki jednocześnie, w odniesieniu do jednego zdarzenia, nie powinny nastąpić. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-95">
<u xml:id="u-95.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Tak, zgadzamy się.</u>
</div>
<div xml:id="div-96">
<u xml:id="u-96.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Jest zgoda. Z tą uwagą rozpatrzyliśmy zmianę nr 39.</u>
<u xml:id="u-96.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 40? Jest uwaga, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-97">
<u xml:id="u-97.0" who="#LegislatorWojciechBialonczyk">Panie przewodniczący, chodzi nam o treść przepisu ust. 7, proponowaną w kontekście obecnego brzmienia. W ustawie jest propozycja, aby „właściwy naczelnik urzędu skarbowego zwalniał z obowiązku złożenia zabezpieczenia akcyzowego podmiot, który przemieszcza ropopochodne wyroby akcyzowe stałym rurociągiem”. Pytanie, jak należy rozumieć ten przepis? Tutaj nie ma ani trybu zwolnienia, ani przesłanek, ani czy to zwolnienie następuje na wniosek czy z urzędu, czy to ma być jakiś ustawowy nakaz zwolnienia? Jeżeli tak, czy nie należałoby wprowadzić ustawowego zwolnienia, że „zwalnia się z obowiązku złożenia zabezpieczenia akcyzowego podmiot, który przemieszcza”, bez wprowadzania w to naczelnika urzędu skarbowego? Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-98">
<u xml:id="u-98.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Do tej pory to było zwolnienie fakultatywne, teraz to jest zwolnienie obligatoryjne, więc to jest zwolnienie z urzędu.</u>
</div>
<div xml:id="div-99">
<u xml:id="u-99.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zatem bez tego pierwszego. Jeszcze?</u>
</div>
<div xml:id="div-100">
<u xml:id="u-100.0" who="#LegislatorWojciechBialonczyk">Zatem pytanie, jak w praktyce ma być stosowany ten przepis? Czy ktoś ma się zwrócić z wnioskiem? Czy naczelnik będzie miał informację, że kogoś należy zwolnić? Skąd będzie miał tę informację? Stąd nasze pytanie w kontekście dzisiaj obowiązującego przepisu, jak w praktyce ten przepis ma być rozumiany? Czy on nie będzie budził wątpliwości interpretacyjnych? Jeżeli państwo odpowiadają, że to jest zwolnienie obowiązkowe, zatem po co jest udział naczelnika? Czy ustawa nie powinna zwalniać z obowiązku złożenia zabezpieczenia podmiot, który przemieszcza te wyroby? Nie bardzo wiemy, jak w praktyce to ma być rozumiane.</u>
</div>
<div xml:id="div-101">
<u xml:id="u-101.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Generalnie chodziło nam, że zwolnienie ma być z urzędu, więc słuszne wydaje się wykreślenie wyrażenia „właściwy naczelnik urzędu skarbowego”, a zostawienie „zwalnia się”.</u>
</div>
<div xml:id="div-102">
<u xml:id="u-102.0" who="#LegislatorWojciechBialonczyk">W takim razie prosimy pana przewodniczącego o przejęcie tego jako swojej poprawki.</u>
</div>
<div xml:id="div-103">
<u xml:id="u-103.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dobrze, przejmuję. Mamy rozpatrzoną zmianę nr 40.</u>
<u xml:id="u-103.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 41?</u>
</div>
<div xml:id="div-104">
<u xml:id="u-104.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Panie przewodniczący, tak jak poprzednio, w przypadku mówienia o „zastosowaniu procedury zawieszenia poboru akcyzy albo poza tą procedurą”, konsekwentnie należy zmienić „lub” na „albo”. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-105">
<u xml:id="u-105.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Tak, zgadzamy się.</u>
</div>
<div xml:id="div-106">
<u xml:id="u-106.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Jest zgoda. Z tą uwagą rozpatrzyliśmy zmianę nr 41.</u>
<u xml:id="u-106.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 42? Jest uwaga.</u>
</div>
<div xml:id="div-107">
<u xml:id="u-107.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Panie przewodniczący, tutaj jest problem natury legislacyjnej. Artykuł 77 ma trzy ustępy, więc co do zasady nie powinniśmy uchylać ust. 1 i 2 w lit. a, następnie w lit. b uchylać ust. 3, tylko powinien być uchylony cały art. 77. W konsekwencji takiego uchylenia mielibyśmy art. 77 z uchylonymi trzema ustępami, a żadnych innych by nie było. Rozumiemy, jaka była przyczyna tego zapisu. Chodzi o przepis wejścia w życie i wcześniejsze uchylenie ust. 3, który jest przepisem upoważniającym. Naszym zdaniem od strony legislacyjnej w pkt 42 należałoby uchylić cały art. 77 i ewentualnie zmodyfikować przepis o wejściu w życie w zakresie wcześniejszego uchylenia ust. 3. Natomiast zadajemy pytanie o sensowność uchylania przepisu upoważniającego. To jest przepis o charakterze fakultatywnym, więc minister nie musi korzystać z tego przepisu i wydawać rozporządzenia. Po drugie, wydaje się, że ten sam efekt można osiągnąć nie uchylając ust. 3, ale samo rozporządzenie. Konkluzja jest taka: od strony legislacyjnej proponujemy uchylić cały art. 77 w pkt 42 i zmodyfikować w odpowiednim zakresie przepis o wejściu w życie tak, aby odzwierciedlić wcześniejsze wejście w życie, uchylenia ust. 3, jeżeli jest taka potrzeba. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-108">
<u xml:id="u-108.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Tak, zgadzamy się ze stanowiskiem Biura Legislacyjnego, żeby uchylić cały art. 77 i zmodyfikować przepis o wejściu w życie.</u>
</div>
<div xml:id="div-109">
<u xml:id="u-109.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Czy ma być poprawka?</u>
</div>
<div xml:id="div-110">
<u xml:id="u-110.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">To jest legislacyjna zmiana, inny kształt zapisu.</u>
</div>
<div xml:id="div-111">
<u xml:id="u-111.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zatem rozpatrzyliśmy zmianę nr 42.</u>
<u xml:id="u-111.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 43?</u>
</div>
<div xml:id="div-112">
<u xml:id="u-112.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Tak. Panie przewodniczący, w zmianie nr 43 w lit. a uchylane są między innymi pkt 1-2a. Nie ma konsekwencji uchylenia tych punktów w trzech innych przepisach – w dwóch przepisach o podatku akcyzowym należałoby dodać zmianę w art. 76 i art. 126 ust. 2 pkt 4. Pytanie, czy zmiana nie powinna polegać na uchyleniu tych przepisów, dlatego że one odsyłają do uchylanych punktów? Jest jeszcze jedna zmiana w ustawie o podatku od towarów i usług. Artykuł 103b ustawy o VAT też jest nowelizowany tym projektem i tam też, jak się wydaje, należałoby dołożyć zmianę. Prawdopodobnie chodzi o uchylenie tego przepisu, w którym znajdują się powołania na odpowiednie punkty od 1 do 2a. Jeżeli tak jest, państwo posłowie powinni przejąć poprawki. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-113">
<u xml:id="u-113.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">W zakresie ustawy o podatku akcyzowym, art. 76 należałoby uchylić, a art. 126 ust. 2 pkt 4 zmienić odesłanie.</u>
</div>
<div xml:id="div-114">
<u xml:id="u-114.0" who="#SekretarzstanuwMFMagdalenaRzeczkowska">A w zakresie ustawy o VAT, jeżeli można, panie przewodniczący, wypowie się pan Bartłomiej Kołodziej.</u>
</div>
<div xml:id="div-115">
<u xml:id="u-115.0" who="#ZastepcadyrektoraDepartamentuPodatkowodTowarowiUslugMinisterstwaFinansowBartlomiejKolodziej">Dziękuję. W odniesieniu do referencji zawartej w ustawie o podatku od towarów i usług, przepis będzie obowiązywał jeszcze przez ponad rok i mechanizm powinien zostać w obecnej formie. Natomiast przygotowujemy propozycję legislacyjną, która odpowiednio zaadresuje tę zmianę.</u>
</div>
<div xml:id="div-116">
<u xml:id="u-116.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję. Jaka jest opinia panów legislatorów do tej propozycji?</u>
</div>
<div xml:id="div-117">
<u xml:id="u-117.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Rozumiemy, że tak naprawdę poprawki mają dotyczyć tych dwóch przepisów i w tym zakresie państwo posłowie przejmą poprawkę? Jeżeli jeszcze można, w lit. b mamy zmianę redakcyjną. Proponujemy następujące brzmienie: „w przypadku ubytku wyrobów akcyzowych przekraczających wysokość określoną w akcie delegowanym”. Tutaj chodzi o początek tego przepisu.</u>
</div>
<div xml:id="div-118">
<u xml:id="u-118.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Zgadzamy się.</u>
</div>
<div xml:id="div-119">
<u xml:id="u-119.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Jest zgoda, czyli mamy rozpatrzoną zmianę nr 43 z tymi uwagami i poprawkami.</u>
<u xml:id="u-119.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 44? Bez uwag, rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-119.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 45? Bez uwag, rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-119.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 46? Bez uwag, rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-119.4" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 47? Jest uwaga, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-120">
<u xml:id="u-120.0" who="#LegislatorWojciechBialonczyk">Panie przewodniczący, pierwsze pytanie dotyczy ust. 2g, które jest zmieniane w lit. b. Jest wprowadzana nowa definicja czy dookreślenie, w rozumieniu pojęcia „nieprawidłowość”. Powiem szczerze, że z dużą trudnością rozumiemy ten przepis. Jeśli państwo wczytają się w ust. 2g, mogą być daleko idące wątpliwości w praktyce, jeżeli chodzi o jego interpretację i stosowanie. Czy to nie wymaga jakiejś korekty?</u>
<u xml:id="u-120.1" who="#LegislatorWojciechBialonczyk">Druga kwestia, redakcyjna. W ust. 3 jest napisane „do wniosku” i dalej „są zobowiązani przedłożyć”. Albo ktoś jest zobowiązany dołączyć coś do wniosku albo razem z wnioskiem ktoś jest zobowiązany coś przedłożyć. Proponujemy taką korektę redakcyjną.</u>
</div>
<div xml:id="div-121">
<u xml:id="u-121.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Odnośnie do korekty redakcyjnej, zgadzamy się. Odnośnie do ust. 2g, proponujemy pozostawić w obecnym brzmieniu.</u>
</div>
<div xml:id="div-122">
<u xml:id="u-122.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję. Z tą uwagą mamy rozpatrzoną zmianę nr 47.</u>
<u xml:id="u-122.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 48? Jest uwaga.</u>
</div>
<div xml:id="div-123">
<u xml:id="u-123.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">W zmianie nr 48 w ust. 10 w dodawanym przepisie proponujemy zmianę. Przepis mówi, że odpowiednio stosuje się przepisy ustępów, między innymi ust. 3-9. Przepisy ust. 5 i 7, zawierające się w wyliczance, to są przepisy upoważniające do wydania rozporządzenia. Nie chodzi o stosowanie odpowiednio przepisów upoważniających, stworzenie okazji do tego, aby minister wydał rozporządzenie poprzez odpowiednie stosowanie przepisów ust. 5 i 7, a chodzi o odpowiednie stosowanie przepisów aktów wydanych na tej podstawie. Jeżeli tak jest, mamy przygotowaną odpowiednią poprawkę, poprosimy o przejęcie.</u>
</div>
<div xml:id="div-124">
<u xml:id="u-124.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Uwaga jest zasadna.</u>
</div>
<div xml:id="div-125">
<u xml:id="u-125.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Przejmujemy poprawkę. Rozpatrzyliśmy zmianę nr 48.</u>
<u xml:id="u-125.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 49? Bez uwag, rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-125.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 50? Jest uwaga, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-126">
<u xml:id="u-126.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">W zmianie nr 50, w ust. 5 jest mowa, że akcyza dotycząca alkoholu, w przypadkach wskazanych w ust. 5, wynosi 50% stawki akcyzy, o której mowa w ust. 4, z ograniczeniem do 30 litrów. Czy chodzi o ograniczenie produkcji, czy ograniczenie stosowania tej stawki? Czy ma być wyprodukowane maksymalnie 30 litrów, czy tylko do pierwszych 30 litrów stosuje się obniżoną stawkę? W ust. 7 jest mowa, że „warunkiem zastosowania stawki […] jest zawarcie przez producenta owoców umowy z gorzelnią”. Co w przypadku, gdy producent ma gorzelnię, czyli jest producentem i właścicielem gorzelni? Jak ten przepis będzie stosowany w takiej sytuacji? Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-127">
<u xml:id="u-127.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Odnośnie do uwagi do ust. 5, chodziło nam o ograniczenie stosowania stawki. Odnośnie do ust. 7, preferencyjna stawka jest stosowana dla osób fizycznych, prowadzących wspólne gospodarstwo domowe. Nic nie stoi na przeszkodzie, aby taka osoba zawarła umowę z prowadzącym gorzelnię. W niektórych przypadkach może być właścicielem gorzelni.</u>
</div>
<div xml:id="div-128">
<u xml:id="u-128.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Chodzi nam o ostatnią część odpowiedzi pani naczelnik. Jeżeli ktoś jest zarówno producentem, jak i ma gorzelnię, ciężko zawrzeć umowę z samym sobą. Czy tak to należy rozumieć? Jak zastosować przepis ust. 7 w tym przypadku?</u>
</div>
<div xml:id="div-129">
<u xml:id="u-129.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Jakiś dokument będzie musiał być, aby zastosować preferencyjną stawkę, zatem przewidzieliśmy umowę zawartą nawet z samym sobą.</u>
</div>
<div xml:id="div-130">
<u xml:id="u-130.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">W tym zakresie podtrzymujemy nasze wątpliwości.</u>
</div>
<div xml:id="div-131">
<u xml:id="u-131.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zatem wątpliwości pozostają. Bardzo proszę rząd o doprecyzowanie. Zostawiamy czy do drugiego czytania? Zostawiamy. Z jedną uwagą rozpatrzyliśmy zmianę nr 50.</u>
<u xml:id="u-131.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 51? Bardzo proszę. Proszę się przedstawić.</u>
</div>
<div xml:id="div-132">
<u xml:id="u-132.0" who="#DyrektorgeneralnyZwiazkuPracodawcowPrzemysluPiwowarskiegowPolsceBrowaryPolskieBartlomiejMorzycki">Panie przewodniczący, pani minister, panie i panowie posłowie. Bartłomiej Morzycki, jestem dyrektorem generalnym Związku Pracodawców Przemysłu Piwowarskiego, ale dzisiaj występuję również w uzgodnieniu z dwiema pozostałymi organizacjami zrzeszającymi browarników regionalnych oraz rzemieślniczych. Zmiana, którą teraz omawiamy, jest implementacją zmienionej dyrektywy Unii Europejskiej, którą państwa członkowskie są zobligowane wdrożyć do 2030 r. To jest ważna zmiana dla naszej branży, ponieważ dotyczy ona blisko 10% całego portfolio piwa dostępnego na polskim rynku. W stosunku do projektu nowelizacji, który został przedstawiony kilka miesięcy temu, sytuacja całej branży piwowarskiej w Polsce uległa bardzo istotnemu pogorszeniu. Chcę zasygnalizować, że obserwujemy spadek na rynku piwa, który pogłębił się w drugiej połowie bieżącego roku. Jeśli spojrzymy na wpływy z tytułu akcyzy za pierwsze trzy kwartały bieżącego roku, one są ponad 7% niższe niż rok wcześniej, czyli spadliśmy z wpływami z tytułu akcyzy piwnej do poziomu z 2019 r., czyli okresu sprzed ostatniej podwyżki stawek. To pokazuje, że podwyżka stawek tak naprawdę została zniwelowana przez spadający rynek. Jeżeli teraz dokonalibyśmy implementacji tej dyrektywy, na to jest czas 6–7 lat, rynek piwa dostałby kolejny cios, a przecież kolejną zmianą, która ma wejść w życie od 1 stycznia 2022 r., jest dziesięcioprocentowa podwyżka stawek od wszystkich napojów alkoholowych, również piwa, o czym w połowie roku, konsultując tę zmianę, nie mogliśmy wiedzieć. Zatem jako jedyna branża alkoholowa, najbardziej poszkodowana przez pandemię, o tym świadczą wyniki naszej branży, mielibyśmy skumulowane dwie podwyżki z dwóch tytułów. Wiem, że to jest koincydencja wdrożenia dyrektywy i podwyżki stawek, natomiast rzeczywiście kumulacja wszystkich negatywnych czynników, czyli rosnącej inflacji i rozpędzającej się pandemii, podwyżki stawek akcyzy i implementacji dyrektywy, mogłyby doprowadzić do jeszcze głębszego spadku na rynku piwa. W ten sposób ani my, ani strona publiczna nie będziemy mieli satysfakcji finansowej, ponieważ spadający rynek nie dostarczy oczekiwanych przychodów budżetowych, które są zapisane chociażby z tytułu tamtej podwyżki. Zatem nie kwestionując meritum sprawy, ponieważ dyrektywa musi być implementowana, będziemy wnosili do pań i panów posłów, Wysokiej Komisji prośbę o rozważenie zmian w zakresie daty wejścia w życie proponowanej zmiany. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-133">
<u xml:id="u-133.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję. To w ramach dyskusji, gdyż zmiana została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-133.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Teraz mamy zmianę nr 51. Jest uwaga.</u>
</div>
<div xml:id="div-134">
<u xml:id="u-134.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Mamy uwagę do zmiany nr 52, nie do nr 51.</u>
</div>
<div xml:id="div-135">
<u xml:id="u-135.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zatem zmiana nr 51 została rozpatrzona. Teraz zmiana nr 52.</u>
</div>
<div xml:id="div-136">
<u xml:id="u-136.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Dziękuję. Mamy uwagę dotyczącą stosowania w ust. 9 w liczbie mnogiej pojęcia „podatnicy”. Wydaje się, że należałoby w tym, jak i w kolejnych podobnych przepisach, stosować liczbę pojedynczą.</u>
</div>
<div xml:id="div-137">
<u xml:id="u-137.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Tak, uwaga jest zasadna.</u>
</div>
<div xml:id="div-138">
<u xml:id="u-138.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Uwaga jest zasadna, zatem rozpatrzyliśmy zmianę nr 52.</u>
<u xml:id="u-138.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 53? Jest uwaga.</u>
</div>
<div xml:id="div-139">
<u xml:id="u-139.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Panie przewodniczący, w zmianie nr 53, w art. 96 ust. 9 w pkt 2 jest użyte pojęcie: „a dodanie takich środków aromatyzujących nie zmieniło znacząco charakteru produktu oryginalnego”. Nieostre pojęcie „znacząca zmiana charakteru” budzi nasze wątpliwości. Zaznaczmy, że to jest ustawa podatkowa i stosując tego typu pojęcia trudno ocenić, co znaczy „znacząco zmienić charakter”? Wydaje się, że w tym zakresie przepis może budzić wątpliwości. Natomiast w pkt 5 na końcu jest mowa: „udział świeżego lub zagęszczonego soku […] w nastawie na napój fermentowany nie mniejszy niż 40%”. W pkt 2, 3 i 4 jest mowa o procentach objętościowych, więc pytanie, czy tutaj nie należałoby odpowiednio doprecyzować tego przepisu? Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-140">
<u xml:id="u-140.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Odnosząc się do ust. 9 pkt 2, taki zapis występuje w dyrektywie alkoholowej art. 13 i ta nomenklatura również posługuje się pojęciem dotyczącym tego, że nie zmienił się znacząco charakter jakiegoś wyrobu. Odnośnie do pkt 5, zgadzamy się z doprecyzowaniem tego przepisu poprzez dodanie słowa „objętości” po „40%”.</u>
</div>
<div xml:id="div-141">
<u xml:id="u-141.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję. Z tymi uwagami zmiana nr 53 została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-141.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 54? Nie ma uwag, została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-141.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 55? Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-142">
<u xml:id="u-142.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Dziękuję. W ust. 3 w pkt 3 jest mowa, że: „w przypadku podmiotu prowadzącego skład podatkowy: jego numer akcyzowy oraz numer akcyzowy składu podatkowego, w którym produkuje napoje alkoholowe, z zastosowaniem stawek”. Jeżeli sformułowanie „z zastosowaniem stawek” ma się odnosić do produkcji napojów alkoholowych, wydaje się, że przecinek jest zbędny i powinno być: „w którym produkuje napoje alkoholowe z zastosowaniem stawek”.</u>
<u xml:id="u-142.1" who="#LegislatorLukaszKasiak">Uwaga do ust. 10 i kolejnych. W przepisach są dość długie wyliczenia, powoływania się na inne przepisy, zatem pytanie, czy nie powinna być sformułowana sekwencja w ust. 10 i 11, podobnie jak sekwencja w ust. 4 tego samego przepisu? Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-143">
<u xml:id="u-143.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Odnośnie do uwagi w ust. 3 pkt 3, zgadzamy się z usunięciem przecinka. W zakresie uwagi do ust. 10, należałoby między ust. 8 i ust. 9 wprowadzić spójnik „lub” zamiast „i”.</u>
</div>
<div xml:id="div-144">
<u xml:id="u-144.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Jeżeli jest wymagana modyfikacja, to nie jest zmiana czysto legislacyjna, poprosimy o przejęcie modyfikacji w ust. 10 i 11 jako poprawki poselskiej. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-145">
<u xml:id="u-145.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dobrze, przejmujemy. Nie ma więcej uwag? Wobec powyższego, zmiana nr 55 została rozpatrzona z poprawką.</u>
<u xml:id="u-145.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 56? Nie ma uwag, została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-145.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 57? Bez uwag, została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-145.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 58? Bez uwag, została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-145.4" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 59? Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-146">
<u xml:id="u-146.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Zazwyczaj ustawa posługuje się pojęciem „wzoru znaku”, a nie „wzoru znaków”. Wydaje się, że liczba pojedyncza tutaj jest zasadna.</u>
</div>
<div xml:id="div-147">
<u xml:id="u-147.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Tak, uwaga jest zasadna.</u>
</div>
<div xml:id="div-148">
<u xml:id="u-148.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 55 została rozpatrzona z tą uwagą.</u>
<u xml:id="u-148.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 60? Bez uwag, została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-148.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 61? Jest uwaga.</u>
</div>
<div xml:id="div-149">
<u xml:id="u-149.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Panie przewodniczący, to jest uwaga legislacyjna. Wydaje się, że tego typu zmiana powinna być dołączona do zmiany zawartej w pkt 46. Tam jest zbiorczy przepis, który dotyczy tego samego, czyli zastępuje te same wyrazy, dlatego wydaje się, że należy zrezygnować z tej zmiany, skreślić ją, a przenieść do pkt 46. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-150">
<u xml:id="u-150.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Zgadzamy się z przeniesieniem tej zmiany do pkt 46.</u>
</div>
<div xml:id="div-151">
<u xml:id="u-151.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zatem nie będzie tej zmiany. Dobrze, mamy ją rozpatrzoną.</u>
<u xml:id="u-151.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 62? Bez uwag, została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-151.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana nr 63? Jest uwaga.</u>
</div>
<div xml:id="div-152">
<u xml:id="u-152.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Ogólna uwaga. Zawsze wątpliwości Biura Legislacyjnego wzbudza odpowiednie stosowanie przepisów w kontekście nakładania kar pieniężnych. Należy pamiętać, że przepisy karne i przepisy o karach pieniężnych zawsze mają podniesioną poprzeczkę, jeżeli chodzi o dostateczną określoność i precyzję. Odpowiednie stosowanie przepisów, tutaj mamy art. 138u ust. 2, 3 i 5-8, w przypadku nakładania kar wydaje się wątpliwe. Wydaje się, że te regulacje powinny być odpowiednio rozpisane w przepisie art. 138w. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-153">
<u xml:id="u-153.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">W opinii resortu finansów brzmienie tego przepisu nie powinno powodować wątpliwości. Przepisy, do których odsyła art. 138w, dotyczą odpowiedniego stosowania regulacji, które odpowiadają ogólnym zasadom wyrażonym w przepisach karnych, takich jak odstąpienie od ukarania w przypadku ważnego interesu podmiotu, ważnego interesu publicznego, znikomej szkodliwości czy przedawnienia karalności. Ponadto, ten przepis odsyła do przepisów, które dotyczą terminu zapłaty kary i rachunku bankowego. W związku z tym, uważamy, że te przepisy nie powinny budzić żadnej wątpliwości.</u>
</div>
<div xml:id="div-154">
<u xml:id="u-154.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję. Zatem mamy rozpatrzoną zmianę nr 63. Rozpatrzyliśmy wszystkie zmiany w art. 1. Czy są jeszcze jakieś zastrzeżenia do tego artykułu? Nie. Na tym zakończyliśmy rozpatrywanie art. 1.</u>
<u xml:id="u-154.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">W art. 2 mamy dwie zmiany. Jest poprawka. Czy są uwagi do zmiany pierwszej z poprawką? Jest uwaga. Bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-155">
<u xml:id="u-155.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Jeżeli ten artykuł rozpatrujemy zmianami, to poprawka jest po zmianie pierwszej. Do zmiany pierwszej mamy dwie drobne uwagi. W art. 16u jest sformułowanie „podmiot lub grupa podmiotów powiązanych”. Zgodnie z definicją powinno być „podmiot powiązany lub grupa podmiotów powiązanych”. Tak jest zdefiniowane w słowniczku ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych. W ust. 2 jest mowa, że „nie podlega opodatkowaniu w inny sposób na mocy przepisów”. Proponujemy redakcyjną zmianę: „na podstawie przepisów”. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-156">
<u xml:id="u-156.0" who="#SekretarzstanuwMFMagdalenaRzeczkowska">Panie przewodniczący, poproszę legislatorów z Departamentu Dochodowego.</u>
</div>
<div xml:id="div-157">
<u xml:id="u-157.0" who="#ZastepcadyrektoraDepartamentuPodatkowDochodowychMinisterstwaFinansowJakubJankowski">Jakub Jankowski z Departamentu Podatków Dochodowych. Zgadzamy się na tę zmianę.</u>
</div>
<div xml:id="div-158">
<u xml:id="u-158.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Jest zgoda. Zatem z tą uwagą rozpatrzyliśmy zmianę pierwszą. Teraz mamy pierwszą poprawkę, która w art. 2 po pkt 1 dodaje pkt 1a. Czy są uwagi do tej poprawki? Nie ma. Czy głosujemy poprawkę? Czy jest sprzeciw wobec poprawki? Nie ma. Zatem mamy przyjętą i rozpatrzoną poprawkę.</u>
<u xml:id="u-158.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana druga? Bez uwag. Zatem została rozpatrzona. Wobec powyższego mamy rozpatrzony cały art. 2 z dwoma zmianami i poprawką.</u>
<u xml:id="u-158.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Artykuł 3, zmiana pierwsza? Bez uwag. Zmiana druga? Bez uwag. Zmiana druga została rozpatrzona i cały art. 3 został rozpatrzony.</u>
<u xml:id="u-158.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Artykuł 4, zmiana pierwsza? Bez uwag, została rozpatrzona. Zmiana druga? Bez uwag, została rozpatrzona. Cały art. 4 mamy rozpatrzony.</u>
<u xml:id="u-158.4" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Artykuł 5, zmiana pierwsza? Bez uwag, została rozpatrzona. Zmiana druga? Bez uwag, została rozpatrzona. Cały art. 5 mamy rozpatrzony.</u>
<u xml:id="u-158.5" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Artykuł 6, zmiana pierwsza? Jest uwaga, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-159">
<u xml:id="u-159.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Panie przewodniczący, jeżeli pan pozwoli, od razu odniosę się do zmiany pierwszej i trzeciej. Nie mamy innych uwag, poza tymi, które zgłaszam. Propozycje przepisów zawartych w pkt 1 i 3 lit. a zostały już przyjęte w ustawie z druku nr 1673. Należy je usunąć poprawką, czyli należałoby skreślić pkt 1 i 3 lit. a i odpowiednio zmodyfikować przepis o wejściu w życie w konsekwencji przyjęcia tej poprawki. Prosimy o przejęcie poprawki przez państwa posłów.</u>
</div>
<div xml:id="div-160">
<u xml:id="u-160.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Tak, zgadzamy się z tą zmianą.</u>
</div>
<div xml:id="div-161">
<u xml:id="u-161.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Przejmujemy poprawkę. Zatem z poprawką rozpatrzyliśmy zmianę pierwszą w art. 6.</u>
<u xml:id="u-161.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana druga? Bez uwag, została rozpatrzona.</u>
<u xml:id="u-161.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Zmiana trzecia? Bez uwag, została rozpatrzona. W ten sposób rozpatrzyliśmy cały art. 6.</u>
<u xml:id="u-161.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Mamy poprawkę. Po art. 6 dodajemy art. 6a-6c. Czy tutaj są jakiś uwagi? Bardzo proszę, legislatorzy.</u>
</div>
<div xml:id="div-162">
<u xml:id="u-162.0" who="#LegislatorWojciechBialonczyk">Panie przewodniczący, szanowni państwo, przede wszystkim należy zauważyć, że te poprawki nie łączą się z materią regulowaną projektem, wychodzą poza zakres regulacji przewidzianej w projekcie. Dotyczą ustawy o gwarantowanym kredycie mieszkaniowym, ustawy nowelizującej ustawę o dochodach jednostek samorządu terytorialnego i ustawy tzw. Polski Ład w zakresie podatków. To jest ogólna uwaga do tych poprawek.</u>
<u xml:id="u-162.1" who="#LegislatorWojciechBialonczyk">Kolejna kwestia to termin wejścia w życie, jeżeli chodzi o wprowadzane zmiany, głównie w dodawanym art. 6c, czyli nowelizacja ustaw podatkowych zawartych w Polskim Ładzie, które były ogłoszone przed 30 listopada b.r., zgodnie z orzecznictwem Trybunału Konstytucyjnego. Tutaj wprowadza się dalsze zmiany, które zostaną ogłoszone przed 30 listopada, a też wprowadzają istotne zmiany dla adresatów tych przepisów.</u>
<u xml:id="u-162.2" who="#LegislatorWojciechBialonczyk">Jeszcze dwie kwestie. W art. 6c w pkt 1 lit. f, w której nadawane jest nowe brzmienie ust. 17, potem analogiczny przepis jest w pkt 2 dotyczącym CIT. Tam jest mowa, że „płatnik jest zobowiązany złożyć do organu podatkowego […] nie później niż do dnia wpłaty podatku za miesiąc, w którym doszło do przekroczenia kwoty określonej w ust. 12” i jest dopisek „przy czym wykonanie tego obowiązku po dokonaniu wypłaty nie zwalnia płatnika z obowiązku dochowania należytej staranności przed jej dokonaniem”. W opinii Biura Legislacyjnego końcówka przepisu jest absolutnie zbędna, bo miarą postępowania w rozliczeniu podatków jest należyta staranność. To jest powszechnie przyjęte kryterium oceny zachowania podatnika przy realizacji obowiązków podatkowych. Gdyby chciano nałożyć wymóg dochowania najwyższej staranności, wówczas należałoby to dopisywać. Kolejny argument jest taki, że jeśli w tym jednym przepisie nakładamy obowiązek należytej staranności, a w 99% przepisów nie jest wprowadzony obowiązek dochowania należytej staranności, oznacza to, że w tamtych przypadkach podatnik nie musi dochowywać należytej staranności, a tylko w tym jednym przypadku. Takie przepisy budzą daleko idące wątpliwości. Zdaniem Biura Legislacyjnego ten fragment jest zbędny.</u>
<u xml:id="u-162.3" who="#LegislatorWojciechBialonczyk">Jeszcze jedna uwaga, tym razem do pkt 2 lit. g. To jest problem, o którym Biuro Legislacyjne wielokrotnie mówiło. Zmiana polega na tym, że kolejne wzory oświadczeń czy informacji nie będą określane w drodze rozporządzenia ministra finansów, tylko będą udostępniane na stronie internetowej Ministerstwa Finansów czy Biuletynie Informacji Publicznej. Podkreślamy, że to nie jest publikator urzędowy w rozumieniu ustawy o ogłaszaniu aktów normatywnych. Do tej pory nie zostały opracowane ogólne przepisy dotyczące charakteru prawnego udostępnianych wzorów informacji, oświadczeń, zeznań czy różnych dokumentów, jaka jest ich moc wiążąca, skutki skorzystania lub nieskorzystania z tych wzorów. Zwracamy na to uwagę. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-163">
<u xml:id="u-163.0" who="#SekretarzstanuwMFMagdalenaRzeczkowska">Panie przewodniczący, poproszę pana dyrektora Łożykowskiego.</u>
</div>
<div xml:id="div-164">
<u xml:id="u-164.0" who="#DyrektorDepartamentuPodatkowDochodowychMinisterstwaFinansowAleksanderLozykowski">Dzień dobry. Aleksander Łożykowski, dyrektor Departamentu Podatków Dochodowych. Odniosę się ogólnie do kwestii z zakresu ustawy o podatku dochodowym, natomiast materia dotyczy całego systemu podatkowego. Jeżeli chodzi o materię w zakresie zmian do tzw. ustawy Polski Ład, te zmiany nie mają charakteru merytorycznego wiążącego zmianę obowiązków podatkowych. Tutaj mówimy o kwestiach doprecyzowujących, technicznych, składaniu informacji, terminach składania informacji. Jedna kwestia jest doprecyzowująca, jeżeli chodzi o rozumienie przepisów o restrukturyzacji. Natomiast, nawet gdyby potraktować to jako zmianę merytoryczną, to jest zmiana na korzyść, więc obligacja do przeprowadzania zmian do 30 listopada i ogłoszenia nie będzie nas wiązać. Pan odnosił się do kwestii publikatora – to też jest kontynuacja logiki, która została przedstawiona w ustawie Polski Ład. Jeżeli chodzi o publikowanie w Biuletynie Informacji Publicznej wzorów formularzy, tutaj prowadziliśmy dyskusję. To jest tylko dopełnienie odnośnie do nowych formularzy, które nie zostały uwzględnione w pierwotnym projekcie, ale to też nie wiąże się z konsekwencjami podatkowymi dla podatników.</u>
<u xml:id="u-164.1" who="#DyrektorDepartamentuPodatkowDochodowychMinisterstwaFinansowAleksanderLozykowski">Może jeszcze poproszę pana Mariusza o komentarz odnośnie do przepisów WHT.</u>
</div>
<div xml:id="div-165">
<u xml:id="u-165.0" who="#EkspertwDepartamencieSystemuPodatkowegoMinisterstwaFinansowMariuszGlodek">Dziękuję za przekazanie głosu. Odnosząc się do komentarza dotyczącego art. 1 pkt 67 w zakresie art. 41 ust. 17 ustawy o PIT i analogicznego artykułu dotyczącego art. 26 ust. 7c ustawy o CIT, pozwolę sobie nie zgodzić się z tą uwagą i rekomendowalibyśmy pozostawienia brzmienia, które zostało zaproponowane w poprawce. Tutaj mówimy o należytej staranności w pojęciu używanym w systemie poboru podatków u źródła w ustawie o CIT, które jest wskazane w art. 26 ust. 1. Nie wprowadzamy nowego warunku niezdefiniowanej „należytej staranności”, tylko odnosimy się do obowiązku, który już dzisiaj jest nałożony na płatnika, ponieważ to jest jedno z kluczowych pojęć i obowiązków mechanizmu poboru u źródła. Dla nas bardzo ważne jest, żeby to zastrzeżenie, nawet jeśli oświadczenie zostanie złożone w terminie wpłaty podatku, płatnik powinien dokonać weryfikacji z zastosowaniem zasad, które wymagają dochowania zasad należytej staranności w momencie wypłaty należności. Odnosząc się do stwierdzenia, że 99% przepisów nie zawiera odwołania do należytej staranności, chcę tylko zauważyć, że jesteśmy w artykule dotyczącym podatku u źródła. Zresztą to pojęcie gdzieś w ustawie o CIT zostało wykorzystane przy przepisach dotyczących cen surowych, więc to nie jest nic nowego, a z perspektywy poboru podatku u źródła, to jest coś bardzo kluczowego dla zapewnienia i zagwarantowania prawidłowego mechanizmu.</u>
</div>
<div xml:id="div-166">
<u xml:id="u-166.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Czy państwo legislatorzy do tych wyjaśnień…?</u>
</div>
<div xml:id="div-167">
<u xml:id="u-167.0" who="#LegislatorWojciechBialonczyk">Panie przewodniczący, rozumiemy wyjaśnienia, ale podtrzymujemy swoje zastrzeżenia.</u>
</div>
<div xml:id="div-168">
<u xml:id="u-168.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję. Wobec powyższego, czy jest sprzeciw wobec przyjęcie poprawki nr 2, mówiącej, że po art. 6 są dodawane art. 6a-6c? Nie ma sprzeciwu, zatem poprawka została przyjęta i art. 6a-6c zostały dodane.</u>
<u xml:id="u-168.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Artykuł nr 7? Bez uwag.</u>
<u xml:id="u-168.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Artykuł nr 8? Bez uwag, rozpatrzony.</u>
<u xml:id="u-168.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Artykuł nr 9? Rozpatrzony bez uwag.</u>
<u xml:id="u-168.4" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Artykuł nr 10? Jest uwaga, bardzo proszę.</u>
</div>
<div xml:id="div-169">
<u xml:id="u-169.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Tak, uwaga legislacyjna. Panie przewodniczący, szanowni państwo, w związku z tym, że przepis art. 41e ust. 6a jest dodawanym przepisem, wydaje się, że nie należy wskazywać, iż chodzi o „brzmienie nadane niniejszą ustawą”, bo tylko takie brzmienie ma ten przepis.</u>
</div>
<div xml:id="div-170">
<u xml:id="u-170.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Zgadzamy się.</u>
</div>
<div xml:id="div-171">
<u xml:id="u-171.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Jest zgoda, czyli art. 10 mamy rozpatrzony.</u>
<u xml:id="u-171.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Artykuł 11? Jest uwaga.</u>
</div>
<div xml:id="div-172">
<u xml:id="u-172.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Panie przewodniczący, pierwsza uwaga jest redakcyjna. Na końcu przepisu jest mowa o „części wysokości zabezpieczenia generalnego”. Wydaje się, że wyraz „wysokości” można skreślić, bo sama część zabezpieczenia generalnego jest już pewną wysokością, więc uważamy, że wyraz „wysokości” jest zbędny. Jeszcze pytanie odnośnie do wyrazu „saldowanie”. Tutaj jest mowa o saldowaniu części. Mimo, że słownik języka polskiego zna pojęcie „saldowanie”, wydaje się jednak, że w przepisach zasadniczo nie stosuje się takiego pojęcia. Proponujemy zmianę redakcyjną, która w porozumieniu z ministerstwem mogłaby zastąpić ten wyraz. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-173">
<u xml:id="u-173.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Zgadzamy się co do zmiany redakcyjnej.</u>
</div>
<div xml:id="div-174">
<u xml:id="u-174.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Jest zgoda. Zatem mamy rozpatrzony art. 11.</u>
<u xml:id="u-174.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Artykuł 12? Bez uwag, został rozpatrzony.</u>
<u xml:id="u-174.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Mamy poprawkę: „po art. 12 dodać art. 12a w brzmieniu:”. A, to już zostało wprowadzone? Dobrze.</u>
<u xml:id="u-174.3" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Artykuł 13? Bez uwag, został rozpatrzony.</u>
<u xml:id="u-174.4" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Artykuł 14? Jest uwaga.</u>
</div>
<div xml:id="div-175">
<u xml:id="u-175.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Panie przewodniczący, pierwsza uwaga dotyczy ogólnego terminu wejścia w życie. Pytanie, czy tutaj nie należałoby odwrócić zasady, bo wydaje się, że spora część przepisów wchodzi w życie 1 stycznia 2022 r. i chronologicznie to też następuje najszybciej, chyba że mówimy o art. 5, który wchodzi w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia. Niemniej jednak, zmian wprowadzanych w życie od 1 stycznia 2022 r. jest bardzo dużo, więc pytanie, czy to nie powinien być główny termin wejścia w życie?</u>
<u xml:id="u-175.1" who="#LegislatorLukaszKasiak">Kolejna uwaga dotyczy terminu 1 stycznia przyszłego roku, na co zwraca uwagę Trybunał Konstytucyjny. Zachowanie tego terminu w zestawieniu z konstytucyjnymi terminami przewidzianymi dla prezydenta i Senatu, jeśli chodzi o czynności w procesie legislacyjnym, tak naprawdę może skutkować, że w tym terminie przepisy nie będą miały możliwości wejścia w życie. Poza tym, postawienie prezydenta w sytuacji, gdy nie będzie mógł skorzystać z 21 dni, jakie mu przysługują, jest uznawane przez Trybunał Konstytucyjny za niezgodne z konstytucją, za uchybienie konstytucyjne.</u>
<u xml:id="u-175.2" who="#LegislatorLukaszKasiak">Następnie w pkt 2 mamy między innymi wyjątek dotyczący wejścia w życie w zakresie art. 1 pkt 7 lit. b. Tutaj prawdopodobnie nie chodzi o lit. b, która powinna wejść w życie w ogólnym terminie 13 lutego 2023 r., ale w terminie wyjątkowym powinna wejść lit. a tego przepisu, czyli pkt 7 lit. a. Jeżeli tak jest i państwo z ministerstwa to potwierdzą, poprosimy o przejęcie tej zmiany w formie poprawki poselskiej.</u>
<u xml:id="u-175.3" who="#LegislatorLukaszKasiak">Zmiany dotyczące ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych, zawarte w art. 2, powinny być ogłoszone do 30 listopada poprzedzającego rok, w którym mają obowiązywać, w związku z tym, że to są raczej zmiany niekorzystne. Tutaj również ten termin nie może zostać zachowany, według orzecznictwa Trybunału Konstytucyjnego, zatem to jest kolejne uchybienie. To wszystko, dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-176">
<u xml:id="u-176.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Odnosząc się do zmiany terminu wejścia w życie ustawy z 13 lutego 2023 r. na 1 stycznia 2022 r., należy zwrócić uwagę, że liczniejsze są zmiany, które mają wejść w życie z dniem 13 lutego 2023 r., dlatego przyjęto taki termin. Możemy się zgodzić, jeżeli Biuro Legislacyjne uważa, że to jest zasadne, na zmianę terminu generalnego na 1 stycznia 2022 r.</u>
</div>
<div xml:id="div-177">
<u xml:id="u-177.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Jeżeli można, to jest do opracowania na jutro, ponieważ tutaj należałoby odwrócić kolejność tych przepisów i wylistować przepisy, które wejdą w życie 13 lutego 2023 r. To na pewno wymagałoby poprawki poselskiej, czyli przygotowania tego przepisu w sposób bardzo precyzyjny. Zatem na jutro albo przy drugim czytaniu.</u>
</div>
<div xml:id="div-178">
<u xml:id="u-178.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Przygotujemy taką poprawkę.</u>
</div>
<div xml:id="div-179">
<u xml:id="u-179.0" who="#NaczelnikwMFAgnieszkaZarebaBielenik">Odnosząc się do drugiej uwagi dotyczącej realnego terminu wejścia w życie, należy zwrócić uwagę, że z dyrektywy wynika, iż przepisy powinny być wdrożone do 31 grudnia 2021 r. Odnośnie do terminu wejścia w życie zmiany zawartej w pkt 7 lit. b, tutaj zgadzamy się, że zamiast lit. b powinna być lit. a, która powinna wejść w życie 1 stycznia 2022 r., natomiast lit. b powinna wejść w życie 13 lutego 2023 r.</u>
</div>
<div xml:id="div-180">
<u xml:id="u-180.0" who="#LegislatorLukaszKasiak">Jak mówiłem, powinna być poprawka państwa posłów w zakresie pkt 7 lit. b, czyli zmiana na lit. a.</u>
</div>
<div xml:id="div-181">
<u xml:id="u-181.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Przejmujemy ją. Bardzo proszę, pan poseł Dariusz Rosati.</u>
</div>
<div xml:id="div-182">
<u xml:id="u-182.0" who="#PoselDariuszRosati">Dziękuję, panie przewodniczący. Wydaje się mi, że znowu wchodzimy w tryb ekspresowy przyjmowania ustawy. To, na co zwrócili uwagę panowie z Biura Legislacyjnego, oznacza, że korzystając z terminów ustawowych i konstytucyjnych nie można przyjąć, żeby ustawa we wszystkich punktach weszła w życie od 1 stycznia 2022 r. Mam apel do państwa z Ministerstwa Finansów, zresztą nie pierwszy raz jesteśmy stawiani w takiej sytuacji, żeby jednak rozważyć możliwość przesunięcia terminu wejścia w życie. Mam pytanie w tym kontekście. Czy dyrektywa unijna, dokumenty, które są wdrażane tą ustawą, narzuca nam termin 1 stycznia 2022 r. czy nie? Jeśli jednak daje nam możliwość wprowadzenia w życie ustawy w terminie późniejszym, nie tylko unikniemy komplikacji związanych z konstytucyjnymi i ustawowymi terminami, ale również umożliwi państwu, aby jeszcze raz spojrzeć w ten tekst. Ostatnia uwaga Biura Legislacyjnego, że powinno być „a” zamiast „b”, dowozi, że być może ustawa była przygotowywana w pośpiechu i tam mogą znaleźć się jeszcze inne błędy. Pytanie jest następujące: czy z formalnego punktu widzenia istnieje możliwość przesunięcia terminu wejścia w życie tej ustawy? Jeśli tak, namawiałbym, aby zastanowić się nad przesunięciem przynajmniej o 30 dni, ale być może są przepisy, które wymagają dłuższego vacatio legis.</u>
</div>
<div xml:id="div-183">
<u xml:id="u-183.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Bardzo proszę o odpowiedź na to pytanie.</u>
</div>
<div xml:id="div-184">
<u xml:id="u-184.0" who="#SekretarzstanuwMFMagdalenaRzeczkowska">Panie przewodniczący, panie pośle, szanowni państwo, tutaj niestety nie ma możliwości późniejszego wejścia w życie tych przepisów. Dwie dyrektywy, alkoholowa i horyzontalna, przewidują dzień 1 stycznia 2022 r. jako termin obowiązywania. Jedynie dyrektywa obronna, ale to jest dosłownie jeden przepis w ustawie, jeżeli chodzi o pakiet akcyzowy, ma możliwość późniejszego terminu wejścia w życie.</u>
</div>
<div xml:id="div-185">
<u xml:id="u-185.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję, pani minister. Proszę, jeszcze goście.</u>
</div>
<div xml:id="div-186">
<u xml:id="u-186.0" who="#DyrektorgeneralnyZPPPwPBartlomiejMorzycki">Chcę wrócić do kwestii, którą zasygnalizowałem we wcześniejszej wypowiedzi, czyli wniosku do Wysokiej Komisji o rozważenie przesunięcia o 12 miesięcy wejścia w życie przepisów dotyczących zmiany sposobu opodatkowania piw dosładzanych, z uwagi na okoliczność aktualnej kondycji branży, o której wcześniej mówiłem. Bardzo istotne jest, żebyśmy takimi zmianami nie dobijali dobrze działającego przemysłu, który wpadł w przejściowe kłopoty z powodu pandemii, ale ma wszelkie możliwości, żeby odbić się i być solidnym płatnikiem piwnej akcyzy, jak było to we wcześniejszych latach. Uniknięcie kumulacji obciążeń z tytułu dwóch różnych podwyżek akcyzy, byłoby czymś najbardziej wskazanym. Oczywiście mamy przygotowaną stosowną poprawkę. Gdyby ktokolwiek z posłów zechciał ją przejąć, jest to możliwe.</u>
<u xml:id="u-186.1" who="#DyrektorgeneralnyZPPPwPBartlomiejMorzycki">Chciałbym odnieść się do wypowiedzi pana posła Dariusza Rosatiego. To też jest bardzo istotne z punktu widzenia przedsiębiorców. Jest 7 grudnia 2021r. Jeśli te przepisy weszłyby w życie w dniu 30 grudnia 2021 r. – ile zostaje czasu na ich wdrożenie? Działamy w warunkach pandemii, ludzie są na kwarantannach, pracują w domu. Potrzeba trochę czasu w dużych firmach na dostosowanie systemów informatycznych, aby zmiana mogła zaistnieć. Trzeba zmienić umowy z partnerami handlowymi. Naprawdę, 30 dni to jest absolutne minimum, żeby zrobić to w sposób właściwy, zgodny z prawem i nie popełnić żadnego błędu. Zatem myślę, że jednomiesięczne przesunięcie, które odpowiadałoby konstytucyjnym wymogom, jak i realiom funkcjonowania przedsiębiorstw, jest czymś absolutnie zasadnym. Natomiast, jeśli państwo przyjmą argumenty o sytuacji makroekonomicznej branży i sytuacji, w jakiej się znaleźliśmy, mamy poprawkę dotyczącą przesunięcia o jeden rok. Dziękuję.</u>
</div>
<div xml:id="div-187">
<u xml:id="u-187.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję za wyrażone stanowisko. Bardzo proszę, rząd.</u>
</div>
<div xml:id="div-188">
<u xml:id="u-188.0" who="#SekretarzstanuwMFMagdalenaRzeczkowska">Panie przewodniczący, szanowni państwo, tutaj dyrektywa dostosowała, zniosła pewne wątpliwości, które powstały po orzeczeniu TSUE, jeżeli chodzi o sposób wyliczania akcyzy w przypadku piwa i kwestie uwzględniania dodatków po procesie fermentacji. W przypadku Polski to jest powrót do regulacji, jakie poprzednio obowiązywały. Jeżeli chodzi o kwestię kumulacji stawek czy podwyżki akcyzy, po pierwsze, jesteśmy w obszarze do 10% rynku dla tych produktów. Dziesięcioprocentowa podwyżka to jest około 6 groszy, w tym przypadku znacznie mniejsza. Dodatkowo jest możliwa modyfikacja receptur, żeby nie dodawać cukru po procesie fermentacji i nie powodować tym samym podwyższenia plato. W związku z tym, stanowisko rządu jest takie, żeby jak najszybciej, zgodnie z założeniami pozostałych przepisów, z końcem roku dostosować polskie prawo do przepisów unijnych.</u>
</div>
<div xml:id="div-189">
<u xml:id="u-189.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję, pani minister, za ustosunkowanie się do tej propozycji. Czy do tego artykułu są jeszcze jakieś głosy dyskusji, uwagi, poza tymi, które już zostały omówione? Nie ma. Zatem rozpatrzyliśmy art. 14.</u>
<u xml:id="u-189.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Szanowni państwo, w tym momencie proponuję upoważnić Biuro Legislacyjne do dokonania zmian o charakterze redakcyjnym, legislacyjnym i językowym stanowiące konsekwencje poprawek przyjętych przez naszą podkomisję w projekcie ustawy. Czy jest sprzeciw wobec takiej propozycji? Nie ma. Stwierdzam, że propozycja została przyjęta.</u>
<u xml:id="u-189.2" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Teraz musimy przyjąć cały projekt ustawy. Poddaję pod głosowanie. Głosujemy? Czy jest sprzeciw wobec przyjęcia? Bardzo proszę, pani poseł.</u>
</div>
<div xml:id="div-190">
<u xml:id="u-190.0" who="#PoselGabrielaMaslowska">Nurtuje mnie kwestia, o której mówił przedstawiciel branży. Nie mówię o przesunięciu przepisów o rok, ale przynajmniej o miesiąc. Czy naprawdę to jest tak problematyczne i nie możemy przesunąć o jeden miesiąc, żeby przystosować się do tych zmian? Uważam, że takich rzeczy nie można robić z dnia na dzień. Przed głosowaniem chciałabym poznać wyjaśnienie.</u>
</div>
<div xml:id="div-191">
<u xml:id="u-191.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Bardzo proszę, rząd.</u>
</div>
<div xml:id="div-192">
<u xml:id="u-192.0" who="#SekretarzstanuwMFMagdalenaRzeczkowska">Dziękuję, pani poseł. Przedsiębiorcy wiedzą od kwietnia, że zmiany zostaną wprowadzone. Informacje i proces legislacyjny były dostępne. To są przepisy unijne. Były informacje na ten temat. Poza tym, warto powiedzieć, że regulacje, które dla małych browarów i gorzelni wprowadzają 50% zniżkę, jeżeli chodzi o stawki akcyzy, nie dotkną małych przedsiębiorców. To też jest istotne.</u>
</div>
<div xml:id="div-193">
<u xml:id="u-193.0" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Dziękuję, pani minister. Nie wiem, czy pani poseł jest usatysfakcjonowana? Musimy teraz przystąpić do przyjęcia całego projektu ustawy. Czy jest sprzeciw? Nie ma sprzeciwu. Wobec powyższego stwierdzam, że podkomisja przyjęła dzisiaj omawiany projekt ustawy o zmianie ustawy o podatku akcyzowym oraz niektórych innych ustaw, druk nr 1795. Proponuję powtórnie upoważnić Biuro Legislacyjne do dokonywania zmian o charakterze redakcyjnym, legislacyjnym i językowym, stanowiących konsekwencję poprawek przyjętych przez podkomisję w projekcie ustawy. Czy jest sprzeciw? Nie ma. Stwierdzam przyjęcie tej propozycji.</u>
<u xml:id="u-193.1" who="#PrzewodniczacyposelPiotrPolak">Na tym wyczerpaliśmy porządek dzienny posiedzenia podkomisji. Zamykam posiedzenie. Dziękuję wszystkim państwu za udział – posłom, pani minister z całym zespołem, gościom i państwu legislatorom.</u>
</div>
</body>
</text>
</TEI>
</teiCorpus>