SJP.xml 592 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 13292 13293 13294 13295 13296 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 13330 13331 13332 13333 13334 13335 13336 13337 13338 13339 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 13509 13510 13511 13512 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 13577 13578 13579 13580 13581 13582 13583 13584 13585 13586 13587 13588 13589 13590 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 13808 13809 13810 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 14092 14093 14094 14095 14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 14203 14204 14205 14206 14207 14208 14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 14216 14217 14218 14219 14220 14221 14222 14223 14224 14225 14226 14227 14228 14229 14230 14231 14232 14233 14234 14235 14236 14237 14238 14239 14240 14241 14242 14243 14244 14245 14246 14247 14248 14249 14250 14251 14252 14253 14254 14255 14256 14257 14258 14259 14260 14261 14262 14263 14264 14265 14266 14267 14268 14269 14270 14271 14272 14273 14274 14275 14276 14277 14278 14279 14280 14281 14282 14283 14284 14285 14286 14287 14288 14289 14290 14291 14292 14293 14294 14295 14296 14297 14298 14299 14300 14301 14302 14303 14304 14305 14306 14307 14308 14309 14310 14311 14312 14313 14314 14315 14316 14317 14318 14319 14320 14321 14322 14323 14324 14325 14326 14327 14328 14329 14330 14331 14332 14333 14334 14335 14336 14337 14338 14339 14340 14341 14342 14343 14344 14345 14346 14347 14348 14349 14350 14351 14352 14353 14354 14355 14356 14357 14358 14359 14360 14361 14362 14363 14364 14365 14366 14367 14368 14369 14370 14371 14372 14373 14374 14375 14376 14377 14378 14379 14380 14381 14382 14383 14384 14385 14386 14387 14388 14389 14390 14391 14392 14393 14394 14395 14396 14397 14398 14399 14400 14401 14402 14403 14404 14405 14406 14407 14408 14409 14410 14411 14412 14413 14414 14415 14416 14417 14418 14419 14420 14421 14422 14423 14424 14425 14426 14427 14428 14429 14430 14431 14432 14433 14434 14435 14436 14437 14438 14439 14440 14441 14442 14443 14444 14445 14446 14447 14448 14449 14450 14451 14452 14453 14454 14455 14456 14457 14458 14459 14460 14461 14462 14463 14464 14465 14466 14467 14468 14469 14470 14471 14472 14473 14474 14475 14476 14477 14478 14479 14480 14481 14482 14483 14484 14485 14486 14487 14488 14489 14490 14491 14492 14493 14494 14495 14496 14497 14498 14499 14500 14501 14502 14503 14504 14505 14506 14507 14508 14509 14510 14511 14512 14513 14514 14515 14516 14517 14518 14519 14520 14521 14522 14523 14524 14525 14526 14527 14528 14529 14530 14531 14532 14533 14534 14535 14536 14537 14538 14539 14540 14541 14542 14543 14544 14545 14546 14547 14548 14549 14550 14551 14552 14553 14554 14555 14556 14557 14558 14559 14560 14561 14562 14563 14564 14565 14566 14567 14568 14569 14570 14571 14572 14573 14574 14575 14576 14577 14578 14579 14580 14581 14582 14583 14584 14585 14586 14587 14588 14589 14590 14591 14592 14593 14594 14595 14596 14597 14598 14599 14600 14601 14602 14603 14604 14605 14606 14607 14608 14609 14610 14611 14612 14613 14614 14615 14616 14617 14618 14619 14620 14621 14622 14623 14624 14625 14626 14627 14628 14629 14630 14631 14632 14633 14634 14635 14636 14637 14638 14639 14640 14641 14642 14643 14644 14645 14646 14647 14648 14649 14650 14651 14652 14653 14654 14655 14656 14657 14658 14659 14660 14661 14662 14663 14664 14665 14666 14667 14668 14669 14670 14671 14672 14673 14674 14675 14676 14677 14678 14679 14680 14681 14682 14683 14684 14685 14686 14687 14688 14689 14690 14691 14692 14693 14694 14695 14696 14697 14698 14699 14700 14701 14702 14703 14704 14705 14706 14707 14708 14709 14710 14711 14712 14713 14714 14715 14716 14717 14718 14719 14720 14721 14722 14723 14724 14725 14726 14727 14728 14729 14730 14731 14732 14733 14734 14735 14736 14737 14738 14739 14740 14741 14742 14743 14744 14745 14746 14747 14748 14749 14750 14751 14752 14753 14754 14755 14756 14757 14758 14759 14760 14761 14762 14763 14764 14765 14766 14767 14768 14769 14770 14771 14772 14773 14774 14775 14776 14777 14778 14779 14780 14781 14782 14783 14784 14785 14786 14787 14788 14789 14790 14791 14792 14793 14794 14795 14796 14797 14798 14799 14800 14801 14802 14803 14804 14805 14806 14807 14808 14809 14810 14811 14812 14813 14814 14815 14816 14817 14818 14819 14820 14821 14822 14823 14824 14825 14826 14827 14828 14829 14830 14831 14832 14833 14834 14835 14836 14837 14838 14839 14840 14841 14842 14843 14844 14845 14846 14847 14848 14849 14850 14851 14852 14853 14854 14855 14856 14857 14858 14859 14860 14861 14862 14863 14864 14865 14866 14867 14868 14869 14870 14871 14872 14873 14874 14875 14876 14877 14878 14879 14880 14881 14882 14883 14884 14885 14886 14887 14888 14889 14890 14891 14892 14893 14894 14895 14896 14897 14898 14899 14900 14901 14902 14903 14904 14905 14906 14907 14908 14909 14910 14911 14912 14913 14914 14915 14916 14917 14918 14919 14920 14921 14922 14923 14924 14925 14926 14927 14928 14929 14930 14931 14932 14933 14934 14935 14936 14937 14938 14939 14940 14941 14942 14943 14944 14945 14946 14947 14948 14949 14950 14951 14952 14953 14954 14955 14956 14957 14958 14959 14960 14961 14962 14963 14964 14965 14966 14967 14968 14969 14970 14971 14972 14973 14974 14975 14976 14977 14978 14979 14980 14981 14982 14983 14984 14985 14986 14987 14988 14989 14990 14991 14992 14993 14994 14995 14996 14997 14998 14999 15000 15001 15002 15003 15004 15005 15006 15007 15008 15009 15010 15011 15012 15013 15014 15015 15016 15017 15018 15019 15020 15021 15022 15023 15024 15025 15026 15027 15028 15029 15030 15031 15032 15033 15034 15035 15036 15037 15038 15039 15040 15041 15042 15043 15044 15045 15046 15047 15048 15049 15050 15051 15052 15053 15054 15055 15056 15057 15058 15059 15060 15061 15062 15063 15064 15065 15066 15067 15068 15069 15070 15071 15072 15073 15074 15075 15076 15077 15078 15079 15080 15081 15082 15083 15084 15085 15086 15087 15088 15089 15090 15091 15092 15093 15094 15095 15096 15097 15098 15099 15100 15101 15102 15103 15104 15105 15106 15107 15108 15109 15110 15111 15112 15113 15114 15115 15116 15117 15118 15119 15120 15121 15122 15123 15124 15125 15126 15127 15128 15129 15130 15131 15132 15133 15134 15135 15136 15137 15138 15139 15140 15141 15142 15143 15144 15145 15146 15147 15148 15149 15150 15151 15152 15153 15154 15155 15156 15157 15158 15159 15160 15161 15162 15163 15164 15165 15166 15167 15168 15169 15170 15171 15172 15173 15174 15175 15176 15177 15178 15179 15180 15181 15182 15183 15184 15185 15186 15187 15188 15189 15190 15191 15192 15193 15194 15195 15196 15197 15198 15199 15200 15201 15202 15203 15204 15205 15206 15207 15208 15209 15210 15211 15212 15213 15214 15215 15216 15217 15218 15219 15220 15221 15222 15223 15224 15225 15226 15227 15228 15229 15230 15231 15232 15233 15234 15235 15236 15237 15238 15239 15240 15241 15242 15243 15244 15245 15246 15247 15248 15249 15250 15251 15252 15253 15254 15255 15256 15257 15258 15259 15260 15261 15262 15263 15264 15265 15266 15267 15268 15269 15270 15271 15272 15273 15274 15275 15276 15277 15278 15279 15280 15281 15282 15283 15284 15285 15286 15287 15288 15289 15290 15291 15292 15293 15294 15295 15296 15297 15298 15299 15300 15301 15302 15303 15304 15305 15306 15307 15308 15309 15310 15311 15312 15313 15314 15315 15316 15317 15318 15319 15320 15321 15322 15323 15324 15325 15326 15327 15328 15329 15330 15331 15332 15333 15334 15335 15336 15337 15338 15339 15340 15341 15342 15343 15344 15345 15346 15347 15348 15349 15350 15351 15352 15353 15354 15355 15356 15357 15358 15359 15360 15361 15362 15363 15364 15365 15366 15367 15368 15369 15370 15371 15372 15373 15374 15375 15376 15377 15378 15379 15380 15381 15382 15383 15384 15385 15386 15387 15388 15389 15390 15391 15392 15393 15394 15395 15396 15397 15398 15399 15400 15401 15402 15403 15404 15405 15406 15407 15408 15409 15410 15411 15412 15413 15414 15415 15416 15417 15418 15419 15420 15421 15422 15423 15424 15425 15426 15427 15428 15429 15430 15431 15432 15433 15434 15435 15436 15437 15438 15439 15440 15441 15442 15443 15444 15445 15446 15447 15448 15449 15450 15451 15452 15453 15454 15455 15456 15457 15458 15459 15460 15461 15462 15463 15464 15465 15466 15467 15468 15469 15470 15471 15472 15473 15474 15475 15476 15477 15478 15479 15480 15481 15482 15483 15484 15485 15486 15487 15488 15489 15490 15491 15492 15493 15494 15495 15496 15497 15498 15499 15500 15501 15502 15503 15504 15505 15506 15507 15508 15509 15510 15511 15512 15513 15514 15515 15516 15517 15518 15519 15520 15521 15522 15523 15524 15525 15526 15527 15528 15529 15530 15531 15532 15533 15534 15535 15536 15537 15538 15539 15540 15541 15542 15543 15544 15545 15546 15547 15548 15549 15550 15551 15552 15553 15554 15555 15556 15557 15558 15559 15560 15561 15562 15563 15564 15565 15566 15567 15568 15569 15570 15571 15572 15573 15574 15575 15576 15577 15578 15579 15580 15581 15582 15583 15584 15585 15586 15587 15588 15589 15590 15591 15592 15593 15594 15595 15596 15597 15598 15599 15600 15601 15602 15603 15604 15605 15606 15607 15608 15609 15610 15611 15612 15613 15614 15615 15616 15617 15618 15619 15620 15621 15622 15623 15624 15625 15626 15627 15628 15629 15630 15631 15632 15633 15634 15635 15636 15637 15638 15639 15640 15641 15642 15643 15644 15645 15646 15647 15648 15649 15650 15651 15652 15653 15654 15655 15656 15657 15658 15659 15660 15661 15662 15663 15664 15665 15666 15667 15668 15669 15670 15671 15672 15673 15674 15675 15676 15677 15678 15679 15680 15681 15682 15683 15684 15685 15686 15687 15688 15689 15690 15691 15692 15693 15694 15695 15696 15697 15698 15699 15700 15701 15702 15703 15704 15705 15706 15707 15708 15709 15710 15711 15712 15713 15714 15715 15716 15717 15718 15719 15720 15721 15722 15723 15724 15725 15726 15727 15728 15729 15730 15731 15732 15733 15734 15735 15736 15737 15738 15739 15740 15741 15742 15743 15744 15745 15746 15747 15748 15749 15750 15751 15752 15753 15754 15755 15756 15757 15758 15759 15760 15761 15762 15763 15764 15765 15766 15767 15768 15769 15770 15771 15772 15773 15774 15775 15776 15777 15778 15779 15780 15781 15782 15783 15784 15785 15786 15787 15788 15789 15790 15791 15792 15793 15794 15795 15796 15797 15798 15799 15800 15801 15802 15803 15804 15805 15806 15807 15808 15809 15810 15811 15812 15813 15814 15815 15816 15817 15818 15819 15820 15821 15822 15823 15824 15825 15826 15827 15828 15829 15830 15831 15832 15833 15834 15835 15836 15837 15838 15839 15840 15841 15842 15843 15844 15845 15846 15847 15848 15849 15850 15851 15852 15853 15854 15855 15856 15857 15858 15859 15860 15861 15862 15863 15864 15865 15866 15867 15868 15869 15870 15871 15872 15873 15874 15875 15876 15877 15878 15879 15880 15881 15882 15883 15884 15885 15886 15887 15888 15889 15890 15891 15892 15893 15894 15895 15896 15897 15898 15899 15900 15901 15902 15903 15904 15905 15906 15907 15908 15909 15910 15911 15912 15913 15914 15915 15916 15917 15918 15919 15920 15921 15922 15923 15924 15925 15926 15927 15928 15929 15930 15931 15932 15933 15934 15935 15936 15937 15938 15939 15940 15941 15942 15943 15944 15945 15946 15947 15948 15949 15950 15951 15952 15953 15954 15955 15956 15957 15958 15959 15960 15961 15962 15963 15964 15965 15966 15967 15968 15969 15970 15971 15972 15973 15974 15975 15976 15977 15978 15979 15980 15981 15982 15983 15984 15985 15986 15987 15988 15989 15990 15991 15992 15993 15994 15995 15996 15997 15998 15999 16000 16001 16002 16003 16004 16005 16006 16007 16008 16009 16010 16011 16012 16013 16014 16015 16016 16017 16018 16019 16020 16021 16022 16023 16024 16025 16026 16027 16028 16029 16030 16031 16032 16033 16034 16035 16036 16037 16038 16039 16040 16041 16042 16043 16044 16045 16046 16047 16048 16049 16050 16051 16052 16053 16054 16055 16056 16057 16058 16059 16060 16061 16062 16063 16064 16065 16066 16067 16068 16069 16070 16071 16072 16073 16074 16075 16076 16077 16078 16079 16080 16081 16082 16083 16084 16085 16086 16087 16088 16089 16090 16091 16092 16093 16094 16095 16096 16097 16098 16099 16100 16101 16102 16103 16104 16105 16106 16107 16108 16109 16110 16111 16112 16113 16114 16115 16116 16117 16118 16119 16120 16121 16122 16123 16124 16125 16126 16127 16128 16129 16130 16131 16132 16133 16134 16135 16136 16137 16138 16139 16140 16141 16142 16143 16144 16145 16146 16147 16148 16149 16150 16151 16152 16153 16154 16155 16156 16157 16158 16159 16160 16161 16162 16163 16164 16165 16166 16167 16168 16169 16170 16171 16172 16173 16174 16175 16176 16177 16178 16179 16180 16181 16182 16183 16184 16185 16186 16187 16188 16189 16190 16191 16192 16193 16194 16195 16196 16197 16198 16199 16200 16201 16202 16203 16204 16205 16206 16207 16208 16209 16210 16211 16212 16213 16214 16215 16216
<sjp>
  <entry id="zadosc;2542127" head="zadość">
    <title>zadość</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>tyle, ile trzeba, by zadowolić kogoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gratis-I;2462884" head="gratis" head_variant="I">
    <title title_variant="I">gratis</title>
    <sense>
      <subsense>bezpłatnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="polecenie;2503778" head="polecenie">
    <title>polecenie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wypowiedź nakazująca komuś wykonanie jakiejś czynności</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zaprotegowanie kogoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wymog;2539892" head="wymóg">
    <title>wymóg</title>
    <sense>
      <subsense>warunek lub zespół warunków, którym ktoś lub coś musi odpowiadać</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jak-IV;2467280" head="jak" head_variant="IV" pos="qub">
    <title title_variant="IV">jak</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła wraz ze słowem „nie” wprowadzająca zdanie, w którym nadawca zaczyna opowiadać o czyimś spontanicznym zachowaniu
        <example>Jak nie krzyknie, jak się nie wścieknie...</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła wraz ze słowem „to” wprowadzająca pytanie, za pomocą którego mówiący wyraża swoje zaskoczenie
        <example>Jak to, już czwarta?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wszyscy;2538290" head="wszyscy" pos="pron">
    <title>wszyscy</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek oznaczający ogół osób</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="status;2576163" head="status">
    <title>status</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>stan prawny jakiejś osoby, instytucji lub organizacji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>pozycja społeczna i zawodowa jakiejś osoby lub grupy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>funkcja, ranga lub znaczenie czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="anizeli-II;2440424" head="aniżeli" head_variant="II" pos="prep">
    <title title_variant="II">aniżeli</title>
    <sense>
      <subsense>
przyimek łączący podstawę porównania z wyrażeniem, które komunikuje zwykle wyższy stopień nasilenia cechy
        <example>Była ładniejsza aniżeli jej koleżanka.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rozwoj;2517638" head="rozwój">
    <title>rozwój</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>proces przechodzenia do stanów lub form bardziej złożonych lub pod pewnym względem doskonalszych; też: stadium tego procesu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>sposób rozwijania się zdarzeń w czasie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>proces zmian zachodzących w organizmach w ciągu życia osobnika lub w kolejnych pokoleniach</subsense>
    </sense>
    <der>rozwojowy</der>
  </entry>
  <entry id="biezaco;2444608" head="bieżąco">
    <title>bieżąco</title>
    <sense>
      <subsense>w miarę zdarzania się jakichś faktów</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="lila-I;2566054" head="lila" head_variant="I">
    <title title_variant="I">lila</title>
    <sense>
      <subsense>kolor liliowy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ekstra-II;2656288" head="ekstra" head_variant="II">
    <title title_variant="II">ekstra</title>
    <title title_variant="II">extra</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>dodatkowo, osobno</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>bardzo dobrze, atrakcyjnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pieckroc;2500215" head="pięćkroć">
    <title>pięćkroć</title>
    <sense>
      <subsense>pięć razy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bom-II;2445610" head="bom" head_variant="II">
    <title title_variant="II">bom</title>
    <sense>
      <subsense>wyraz nazywający dźwięk bicia dzwonu lub zegara</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wkolo-II;2536759" head="wkoło" head_variant="II">
    <title title_variant="II">wkoło</title>
    <sense>
      <see id="wokol-II;2537358" head="wokół" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ostatecznie;2496604" head="ostatecznie">
    <title>ostatecznie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w sposób ostateczny lub do samego końca, całkowicie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wreszcie lub w ostatecznym razie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ojej;2494551" head="ojej">
    <title>ojej</title>
    <sense>
      <see id="oj;2494521" head="oj">
        <sense variant="1"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ze-I;2545421" head="ze" head_variant="I">
    <title title_variant="I">ze</title>
    <sense>
      <see id="z-II;2541608" head="z" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ba-I;2442307" head="ba" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">ba</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła potwierdzająca wcześniej wyrażoną myśl i zapowiadająca dodatkowy sąd
        <example>Mówił o tym z wielką kulturą, ba, z dużą delikatnością.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="akurat-I;2439330" head="akurat" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">akurat</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
 partykuła podkreślająca, że jest dokładnie tak, jak to komunikuje wyraz, do którego się ona odnosi
        <example>Jest akurat pięć jabłek dla nas pięciorga.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła wyróżniająca, ze względu na daną cechę, wskazany w kontekście obiekt i przeciwstawiająca go innym obiektom, które nie mają tej cechy
        <example>Te akurat banderole są oryginalne.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="powyzszy;3059849" head="powyższy">
    <title>powyższy</title>
    <sense>
      <subsense>to, co było wcześniej omówione, opisane lub wymienione</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="blisko-III;2445140" head="blisko" head_variant="III">
    <title title_variant="III">blisko</title>
    <sense>
      <subsense>niewiele mniej niż</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="fuj;2460309" head="fuj">
    <title>fuj</title>
    <sense>
      <see id="fu-I;2460296" head="fu" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="proces;2508456" head="proces">
    <title>proces</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>przebieg następujących po sobie i powiązanych przyczynowo określonych zmian</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>postępowanie prowadzone przez sąd</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>kolejno następujące po sobie zmiany fizykochemiczne materii</subsense>
    </sense>
    <der>procesowy</der>
  </entry>
  <entry id="ktoredykolwiek;2476211" head="którędykolwiek" pos="pron">
    <title>którędykolwiek</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek oznaczający dowolność lub obojętność wyboru drogi bądź kierunku ruchu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tam-II;2528672" head="tam" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">tam</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>
partykuła o charakterze ekspresywnym, zwykle podkreślająca obojętność mówiącego wobec obiektów lub zdarzeń, o których mowa
        <example>Ma tam jakieś zasługi.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="poza-I;2506974" head="poza" head_variant="I">
    <title title_variant="I">poza</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>ułożenie ciała, postawa</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>przesada lub nienaturalność w zachowaniu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="parenascie;2498326" head="paręnaście">
    <title>paręnaście</title>
    <sense>
      <see id="kilkanascie;2470771" head="kilkanaście"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="badz-II;2443328" head="bądź" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">bądź</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła występująca po zaimkach pytajnych, nadająca im znaczenie nieokreśloności, wyrażająca obojętność wyboru
        <example>Możesz to zrobić kiedy bądź.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bim;2444697" head="bim" pos="interj">
    <title>bim</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik imitujący dźwięk spowodowany biciem zegara lub dzwonu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="iles;2465682" head="ileś" pos="pron">
    <title>ileś</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek oznaczający liczbę lub ilość, których mówiący nie potrafi lub nie chce ustalić</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niedawny;2488488" head="niedawny">
    <title>niedawny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>taki, który zdarzył się w niedalekiej przeszłości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>istniejący od krótkiego czasu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>istniejący jeszcze nie tak dawno, prawie do chwili obecnej</subsense>
    </sense>
    <der>niedawno</der>
  </entry>
  <entry id="via;2579365" head="via">
    <title>via</title>
    <pron>
 w
      <akcent>i</akcent>
a
    </pron>
    <sense>
      <subsense>słowo poprzedzające nazwę miejscowości, wskazujące, że jakaś trasa właśnie przez nią prowadzi</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="najwyzej-II;2486249" head="najwyżej" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">najwyżej</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, że wymieniona w zdaniu wielkość stanowi, według mówiącego, w danym wypadku maksimum możliwości
        <example>Ona ma najwyżej dwadzieścia lat.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nader;2485694" head="nader">
    <title>nader</title>
    <sense>
      <subsense>bardzo, niezwykle, niezmiernie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="opowiesc;2495757" head="opowieść">
    <title>opowieść</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>opowiadana historia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>utwór na pograniczu noweli i powieści, o bogatej fabule i gawędziarskim toku narracji</subsense>
    </sense>
    <der>opowieściowy</der>
    <der>opowiastka</der>
  </entry>
  <entry id="lada-I;2477211" head="lada" head_variant="I">
    <title title_variant="I">lada</title>
    <sense>
      <subsense>długi blat w sklepie, za którym stoi sprzedawca</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="la-II;2477174" head="la" head_variant="II">
    <title title_variant="II">la</title>
    <sense qualifier="muz.">
      <subsense>sylabowa nazwa dźwięku „a”</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="do-szczetu;2453739" head="do szczętu">
    <title>do szczętu</title>
    <sense>
      <subsense>całkiem, zupełnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dazenie;2451303" head="dążenie">
    <title>dążenie</title>
    <title>dążność</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wysiłki zmierzające do osiągnięcia czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>skłonność ku czemuś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="obok-II;2491790" head="obok" head_variant="II" pos="adv">
    <title title_variant="II">obok</title>
    <sense>
      <subsense>
przysłówek komunikujący o małej odległości między przedmiotami
        <example>Dziecko śpi obok.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="oczywisty;2492615" head="oczywisty">
    <title>oczywisty</title>
    <sense>
      <subsense>niebudzący wątpliwości</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="vivat;2534273" head="vivat">
    <title>vivat</title>
    <sense>
      <see id="wiwat-II;2536681" head="wiwat" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pik-II;3059377" head="pik" head_variant="II">
    <title title_variant="II">pik</title>
    <sense>
      <subsense>o kartach do gry: mający kolor oznaczony czarnym listkiem w kształcie serca</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="siedemdziesiat;2520382" head="siedemdziesiąt" pos="num">
    <title>siedemdziesiąt</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 70</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dopoty;2453493" head="dopóty" pos="conj">
    <title>dopóty</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik komunikujący, iż czas trwania czegoś jest wyznaczony przez czas trwania innej czynności lub stanu
        <example>Dopóty stał pod drzewem, dopóki nie przestało padać.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dobra-II;2452687" head="dobra" head_variant="II">
    <title title_variant="II">dobra</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>dobrze, zgoda</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="sezon;2575333" head="sezon">
    <title>sezon</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>pora roku</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>okres dogodny do jakichś działań</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>okres dojrzewania i zbiorów roślin lub owoców</subsense>
    </sense>
    <der>sezonowy</der>
    <der>sezonowo</der>
    <der>sezonowość</der>
  </entry>
  <entry id="tempo;2529324" head="tempo">
    <title>tempo</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>szybkość, z jaką się wykonuje jakąś czynność lub z jaką się coś odbywa</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>rytm, według którego wykonuje się pewne ruchy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>stopień szybkości wykonywania utworu muzycznego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="brawo-II;2445995" head="brawo" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">brawo</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający pochwałę, zadowolenie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gore;2559471" head="gore">
    <title>gore</title>
    <pron> gor</pron>
    <sense>
      <subsense>odmiana filmu grozy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="phi-II;2571386" head="phi" head_variant="II">
    <title title_variant="II">phi</title>
    <pron> fi</pron>
    <sense>
      <subsense>nazwa litery greckiej „Φ, ϕ”</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="serio-II;3061719" head="serio" head_variant="II">
    <title title_variant="II">serio</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>mający duże znaczenie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>poważny, surowy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="im;2465757" head="im">
    <title>im</title>
    <sense>
      <subsense>
składnik spójnika złożonego „im”..., „tym”..., komunikującego taką zależność między dwiema zmianami, że jeżeli jedna zmiana zachodzi w pewnym stopniu, to druga dokonuje się również w tym samym stopniu
        <example>Im szybciej skończysz, tym dłużej będziesz odpoczywać.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pobyt;2501659" head="pobyt">
    <title>pobyt</title>
    <sense>
      <subsense>znajdowanie się gdzieś</subsense>
    </sense>
    <der>pobytowy</der>
  </entry>
  <entry id="tymczasem-I;2531607" head="tymczasem" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">tymczasem</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
partykuła przyłączająca zdanie o treści przeciwstawnej w stosunku do poprzedzającego kontekstu
        <example>Zdążył wsiąść do pociągu, tymczasem kolega został na peronie.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub przyłączajaca zdanie o treści niezgodnej z tym, co można wywnioskować z poprzedzającego kontekstu
        <example>Zapowiadali słońce, tymczasem padał deszcz.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="brzdek;2446393" head="brzdęk">
    <title>brzdęk</title>
    <sense>
      <subsense>dźwięk spowodowany uderzeniem szklanych lub metalowych przedmiotów albo powstały w wyniku pociągnięcia za strunę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="na-przemian;2486864" head="na przemian">
    <title>na przemian</title>
    <sense>
      <subsense>jeden po drugim lub raz jeden, raz drugi</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kum-II;2476497" head="kum" head_variant="II">
    <title title_variant="II">kum</title>
    <sense>
      <subsense>dźwięk wydawany przez żabę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pi-II;2499641" head="pi" head_variant="II">
    <title title_variant="II">pi</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>nazwa litery greckiej „Π, π”</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>liczba oznaczona symbolem „π”, wyrażająca stosunek długości okręgu do jego średnicy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dzis-II;2455932" head="dziś" head_variant="II">
    <title title_variant="II">dziś</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>dzień obecny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>teraźniejszość</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zbyt-I;2545055" head="zbyt" head_variant="I">
    <title title_variant="I">zbyt</title>
    <sense>
      <subsense>sprzedaż lub możliwość sprzedaży</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szlus;2526838" head="szlus" pos="interj">
    <title>szlus</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wykrzyknik wyrażający stanowczy nakaz zakończenia czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="owdzie;2497339" head="ówdzie">
    <title>ówdzie</title>
    <sense>
      <subsense>w innym miejscu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="alboz;2439452" head="alboż">
    <title>alboż</title>
    <sense>
      <see id="albo-II;2439450" head="albo" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nieraz;2489609" head="nieraz">
    <title>nieraz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>często</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>czasem</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="loco-II;2566255" head="loco" head_variant="II">
    <title title_variant="II">loco</title>
    <pron> loko</pron>
    <sense>
      <subsense>określenie w nutach unieważniające poprzedni znak wskazujący, że należy grać o oktawę wyżej lub niżej</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dziendoberek;2455726" head="dzieńdoberek">
    <title>dzieńdoberek</title>
    <sense qualifier="żart.">
      <subsense>dzień dobry</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rzad-II;2518539" head="rząd" head_variant="II">
    <title title_variant="II">rząd</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>naczelny wykonawczy i zarządzający organ państwa, kierujący całym aparatem administracyjnym</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>kierowanie czymś, zwłaszcza państwem</subsense>
    </sense>
    <der>rządowy</der>
  </entry>
  <entry id="zazwyczaj;2544772" head="zazwyczaj">
    <title>zazwyczaj</title>
    <sense>
      <subsense>w większości przypadków</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="odmowa;2493306" head="odmowa">
    <title>odmowa</title>
    <sense>
      <subsense>niewyrażenie zgody na coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gdziekolwiek;2461162" head="gdziekolwiek" pos="pron">
    <title>gdziekolwiek</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek oznaczający miejsce dowolne lub bliżej nieokreślone</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nikt;2490553" head="nikt" pos="pron">
    <title>nikt</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek przeczący, wraz ze słowem „nie” sygnalizujący nieistnienie osoby o właściwościach określonych w danym zdaniu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wyznanie;2541325" head="wyznanie">
    <title>wyznanie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wypowiedź, w której ktoś coś wyznaje</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>religia wyznawana przez jakąś grupę ludzi</subsense>
    </sense>
    <der>wyznaniowy</der>
  </entry>
  <entry id="piaty-I;3033387" head="piąty" head_variant="I">
    <title title_variant="I">piąty</title>
    <sense>
      <subsense>będący ostatnim elementem zbioru składającego się z pięciu jednostek lub jedną z pięciu części, na które można coś podzielić</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tysiace;2531699" head="tysiące">
    <title>tysiące</title>
    <sense>
      <subsense>ogromne sumy, kapitały</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wielki;2535905" head="wielki">
    <title>wielki</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>znaczny pod względem rozmiarów, liczby, ilości lub wartości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>przewyższający inne rzeczy lub zjawiska pod względem siły, intensywności lub jakości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>mający duże znaczenie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>o człowieku: znacznie przewyższający swymi zdolnościami, umysłem, zasługami itp. innych ludzi</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>przydomek nadawany wybitnym władcom, wodzom</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ale-II;2439478" head="ale" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">ale</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wzmacniająca, wyrażająca zdumienie, podziw, zaskoczenie, podkreślająca kontrast sytuacji
        <example>Ale suknia! Ale pomówmy poważnie!</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przedwczoraj-II;2510050" head="przedwczoraj" head_variant="II">
    <title title_variant="II">przedwczoraj</title>
    <sense>
      <subsense>dzień poprzedzający dzień wczorajszy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="prawda-II;2507922" head="prawda" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">prawda</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wykrzyknik sygnalizujący, że mówiący zgadza się z tym, co ktoś powiedział</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wykrzyknik na końcu zdania lub otwierający pytanie, sygnalizujący, że mówiący oczekuje od swojego rozmówcy aprobaty tego, co powiedział lub powie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kurcze;2476633" head="kurczę">
    <title>kurczę</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>pisklę kury domowej od wyklucia się z jaja do wieku 3–4 miesięcy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>potrawa z tego ptaka</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="pot.">
      <subsense>o kimś małym, delikatnym, zwłaszcza o dziecku</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zaraz-II;2543796" head="zaraz" head_variant="II" pos="adv">
    <title title_variant="II">zaraz</title>
    <sense>
      <subsense>
przysłówek komunikujący, że między dwoma zdarzeniami lub między jakimś zdarzeniem a daną wypowiedzią upłynęło lub upłynie bardzo mało czasu
        <example>Zaraz mi wypomnisz, że go naciągam.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="sytuacja;2576918" head="sytuacja">
    <title>sytuacja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>ogół warunków, w których ktoś się znajduje lub coś się dzieje</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>fragment akcji, zwłaszcza w sztuce lub filmie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="daw.">
      <subsense>położenie jakiejś miejscowości lub obiektu</subsense>
    </sense>
    <der>sytuacyjny</der>
    <der>sytuacyjnie</der>
  </entry>
  <entry id="trzydziesty-I;2531161" head="trzydziesty" head_variant="I">
    <title title_variant="I">trzydziesty</title>
    <sense>
      <subsense>będący ostatnim elementem zbioru składającego się z trzydziestu jednostek lub jedną z trzydziestu części, na które można coś podzielić</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przyszly;2512692" head="przyszły">
    <title>przyszły</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>taki, który nastąpi lub ma nastąpić</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>mający się stać kimś lub czymś w czasie, który nastąpi</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>najbliższy z tych, które mają nastąpić</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pora;2505178" head="pora">
    <title>pora</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>okres, w którym coś się dzieje lub jest wykonywane; też: czas trwania czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>czas odpowiedni na coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kolo-I;2472410" head="koło" head_variant="I">
    <title title_variant="I">koło</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>część płaszczyzny ograniczona okręgiem</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>linia zamykająca płaszczyznę mającą kształt koła geometrycznego; też: obwód takiego koła</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>okrągły element nośny pojazdów, umożliwiający im ruch przez toczenie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>element występujący w różnych maszynach i urządzeniach, o okrągłym kształcie, spełniający różne funkcje związane z przenoszeniem ruchu obrotowego; też: przyrząd w kształcie koła lub urządzenie zaopatrzone w koło</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>przedmiot, znak, plama itp. mające kształt koła geometrycznego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>określona grupa osób</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>stowarzyszenie pewnej liczby osób o wspólnych dążeniach lub zainteresowaniach</subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>zabawa dziecięca, w której uczestnicy, ustawieni w kręgu, trzymają się za ręce</subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense>średniowieczne narzędzie tortur</subsense>
    </sense>
    <sense variant="10">
      <subsense>w dawnej Polsce: zgromadzenie radnych, obradujący sejmik</subsense>
    </sense>
    <sense variant="11">
      <subsense>taniec słowiański, w którym tancerze i tancerki trzymają się za ręce w kręgu</subsense>
    </sense>
    <der>kółko</der>
    <der>kółeczko</der>
    <der>kółkowy</der>
  </entry>
  <entry id="oto-II;2497020" head="oto" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">oto</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła wzmacniająca funkcję wskazującą sąsiadującego zaimka
        <example>Tyle oto są warte wasze obietnice.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła otwierająca nową wypowiedź, która stanowi podsumowanie wcześniejszej lub komentarz do niej
        <example>Dziesięć płyt – oto jej dorobek piosenkarski.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
partykuła wprowadzająca wypowiedzenie odsyłające do sytuacji i nawiązujące do poprzedzającego kontekstu
        <example>Zbliżaliśmy się do miasta, bo oto widać już było światła.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wielokroc;2536036" head="wielokroć">
    <title>wielokroć</title>
    <sense>
      <see id="wielekroc;2535894" head="wielekroć"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="akceptacja;2439112" head="akceptacja">
    <title>akceptacja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>aprobata</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>formalna zgoda na coś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>pogodzenie się z czymś, czego nie można zmienić</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>uznanie czyichś cech, czyjegoś postępowania za zgodne z oczekiwaniami</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <see id="akcept;2439110" head="akcept">
        <sense variant="1"/>
      </see>
    </sense>
    <der>akceptować</der>
  </entry>
  <entry id="ojoj;2494552" head="ojoj">
    <title>ojoj</title>
    <sense>
      <see id="oj;2494521" head="oj">
        <sense variant="1"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czmych;2450637" head="czmych" pos="interj">
    <title>czmych</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający nagłą ucieczkę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tysiac-II;2531698" head="tysiąc" head_variant="II" pos="pron">
    <title title_variant="II">tysiąc</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek oznaczający bardzo dużą liczbę czegoś lub kogoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="obreb;2491908" head="obręb">
    <title>obręb</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>obszar ograniczony czymś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zamknięta całość o ustalonych granicach</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>zakres czyichś wpływów, działań, możliwości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>brzeg tkaniny zagięty i przyszyty, zabezpieczający materiał przed strzępieniem</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="prawdopodobny;2507930" head="prawdopodobny">
    <title>prawdopodobny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>taki, co do którego można przypuszczać, że jest prawdziwy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>taki, który przypuszczalnie nastąpi</subsense>
    </sense>
    <der>prawdopodobnie</der>
  </entry>
  <entry id="natomiast;2487473" head="natomiast" pos="conj">
    <title>natomiast</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik przeciwstawiający treści komunikowane za pomocą połączonych zdań</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niedaleko;2488486" head="niedaleko" pos="prep">
    <title>niedaleko</title>
    <sense>
      <subsense>
przyimek komunikujący o małej odległości między przedmiotami, zdarzeniami lub punktami czasowymi
        <example>Mieszkali niedaleko parku.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pod;2501914" head="pod" pos="prep">
    <title>pod</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek występujący w zdaniu komunikującym, że ktoś lub coś znajduje się poniżej lub przedostaje się tak, żeby znaleźć się poniżej danej rzeczy
        <example>Kot spał pod biurkiem.</example>
        <example>Woda wlewała się pod wannę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek przyłączający nazwę rzeczy, która przykrywa coś lub kogoś
        <example>Dziecko schowało się pod kołdrę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek występujący w zdaniu komunikującym, że ktoś lub coś znajduje się w pobliżu lub udaje się w pobliże obiektu, który przewyższa osobę lub rzecz, o której mowa
        <example>Spotkajmy się pod pomnikiem.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek przyłączający nazwę góry lub miejscowości, w okolicach której coś się dzieje lub w okolice której ktoś się udaje
        <example>Mieszkali pod Babią Górą.</example>
        <example>Katastrofa wydarzyła się pod Poznaniem.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
przyimek wraz z przyłączanym rzeczownikiem komunikujący, że ktoś lub coś posuwa się w kierunku przeciwnym do kierunku wiatru lub prądu rzeki
        <example>Z trudem wiosłowali pod prąd.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
przyimek wprowadzający nazwę czynności lub jej obiektu, podporządkowaną nadrzędnemu składnikowi zdania
        <example>Wniosek poddano pod głosowanie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>
przyimek wraz z przyłączanym rzeczownikiem komunikujący o kierowaniu czymś, sprawowaniu władzy lub opieki nad kimś lub nad czymś
        <example>Rodzice oddali córkę pod opiekę babci.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie przyczyny lub uzasadnienia jakiegoś zdarzenia albo okoliczności, które miały na to zdarzenie wpływ
        <example>Drzwi otworzyły się pod naporem tłumu.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense>
przyimek występujący w zdaniu komunikującym, że dana osoba lub dany obiekt mogą być rozpoznane za pomocą wymienionej nazwy
        <example> Policja zorganizowała akcję pod kryptonimem &quot;Powroty&quot;.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="10">
      <subsense>
przyimek wraz z przyłączanym wyrażeniem określający czyjś adres lub numer telefonu
        <example>Proszę zanieść te bagaże pod szóstkę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="11">
      <subsense>
przyimek występujący w zdaniu komunikującym, że jedna rzecz jest dopasowana lub dostosowana do drugiej
        <example>Kupiła torebkę pod kolor płaszcza.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="12">
      <subsense>
przyimek występujący w zdaniu komunikującym, że ktoś robi coś w sposób charakterystyczny dla danego twórcy lub odpowiadający upodobaniom danej osoby
        <example>Jej pierwsze obrazy były malowane pod Picassa.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="13">
      <subsense>
przyimek wraz z określeniem czasu komunikujący, że coś zdarzyło się nieco wcześniej, niż w chwili, na którą to określenie wskazuje
        <example>Pod wieczór zaczęło padać.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="14">
      <subsense>
przyimek wraz z określeniem liczby komunikujący, że dana wielkość jest niewiele mniejsza, niż wskazuje ta liczba
        <example>Ojciec miał już wtedy pod osiemdziesiątkę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="15">
      <subsense variant="a">
przyimek wprowadzający nazwę zakąski, która towarzyszy piciu alkoholu
        <example>Pili pod śledzika.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub określenie wznoszonego przez kogoś toastu
        <example>Pod nasze spotkanie!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="16">
      <subsense>
przyimek przyłączający określenie osoby, której inni są podporządkowani, zwykle służbowo
        <example>Pod wiceministrem było pięciu dyrektorów departamentu.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="17">
      <subsense>
przyimek wraz z przyłączanym rzeczownikiem określający konsekwencje, jakie grożą osobie, która nie dostosuje się do tego, o czym jest mowa w zdaniu
        <example>Kazano mu opuścić lokal pod groźbą eksmisji.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="18">
      <subsense>
przyimek występujący w zdaniu komunikującym, że dana osoba za pomocą wypowiedzianych słów zobowiązała się do czegoś
        <example>Zeznawał pod przysięgą.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dwanascie;2454679" head="dwanaście" pos="num">
    <title>dwanaście</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 12</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="setka;2520135" head="setka">
    <title>setka</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>liczba sto</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>całość składająca się ze stu części lub jednostek</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>to, co jest oznaczone liczbą sto</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>sto jednostek podstawowych dla danego systemu pieniężnego; też: banknot stanowiący ich równowartość</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>tkanina zawierająca 100% wełny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6" qualifier="pot.">
      <subsense>porcja napoju alkoholowego równa dziesiątej części litra</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7" qualifier="sport.">
      <subsense>dystans stu metrów; też: zawody na tym dystansie</subsense>
    </sense>
    <der>setuchna</der>
  </entry>
  <entry id="niby-II;2488280" head="niby" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">niby</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik używany w konstrukcjach porównawczych, wyrażający relację podobieństwa
        <example>Przeglądała się w wodzie niby w lustrze</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="stary-I;2523945" head="stary" head_variant="I">
    <title title_variant="I">stary</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>mający wiele lat, istniejący od wielu lat</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>charakterystyczny dla kogoś, kto przeżył wiele lat</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>taki, który ma za sobą wieloletnie doświadczenie w jakiejś dziedzinie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>istniejący od dawna, mający długą tradycję</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>pochodzący z dawnych czasów i mający wartość historyczną</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>zniszczony wskutek długiego używania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>dawny, poprzedni, nieaktualny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>znany, trwający od dawna, a mimo to nietracący na aktualności</subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense>o produktach żywnościowych: nieświeży</subsense>
    </sense>
    <der>stareńki</der>
  </entry>
  <entry id="najpierw;2486241" head="najpierw">
    <title>najpierw</title>
    <sense>
      <subsense>jako pierwsze w kolejności, przed wszystkim innym</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="to-IV;2529851" head="to" head_variant="IV" pos="conj">
    <title title_variant="IV">to</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie wyrażające konsekwencje tego, o czym była mowa
        <example>Poszukaj, to znajdziesz.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik przyłączający do zdań z zaimkami względnymi lub innymi spójnikami zdania wyrażające różne relacje w zależności od sensu tych zaimków czy spójników
        <example>Gdybyś coś chciał, to napisz.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
spójnik łączący dwa takie same czasowniki w tej samej formie, wyrażający obojętność nadawcy dotyczącą przedstawionej sytuacji
        <example>No trudno, nie kocha to nie kocha.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wspolny;2538003" head="wspólny">
    <title>wspólny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wykonywany lub przeżywany przez wiele osób, razem z innymi</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>należący do wielu osób</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>jednakowy dla wielu osób</subsense>
    </sense>
    <der>wspólnie</der>
    <der>wspólność</der>
  </entry>
  <entry id="sekcja;2575081" head="sekcja">
    <title>sekcja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>dział urzędu, organizacji itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>badanie zwłok w celu stwierdzenia zmian chorobowych i ustalenia przyczyny zgonu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>część urządzenia mająca określony zakres działania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>część plutonu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>grupa żołnierzy obsługujących określony sprzęt bojowy</subsense>
    </sense>
    <der>sekcyjny</der>
  </entry>
  <entry id="zasada;2543944" head="zasada">
    <title>zasada</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>prawo rządzące jakimiś procesami, zjawiskami; też: formuła wyjaśniająca to prawo</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>norma postępowania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>ustalony na mocy jakiegoś przepisu lub zwyczaju sposób postępowania w danych okolicznościach</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>podstawa funkcjonowania lub konstrukcji czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>związek chemiczny o właściwościach przeciwnych do kwasów i w reakcjach z nimi tworzący sole</subsense>
    </sense>
    <der>zasadowy</der>
  </entry>
  <entry id="obsluga;2492109" head="obsługa">
    <title>obsługa</title>
    <sense>
      <subsense>obsługiwanie ludzi lub jakichś urządzeń; też: grupa ludzi, którzy się tym zajmują</subsense>
    </sense>
    <der>obsługowy</der>
  </entry>
  <entry id="nizli-II;2490694" head="niźli" head_variant="II">
    <title title_variant="II">niźli</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <see id="niz-II;2490697" head="niż" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hajze;2463805" head="hajże">
    <title>hajże</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>dalejże</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="okay;2494582" head="okay">
    <title>okay</title>
    <sense>
      <see id="okej;2569620" head="okej"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pretensja;2508297" head="pretensja">
    <title>pretensja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>żal, uraza i niechęć do kogoś z jakiegoś powodu; też: słowa wyrażające to uczucie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>prawo, które sobie ktoś rości do czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>przesadnie wysokie mniemanie o sobie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="my-I;2485308" head="my" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">my</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek odnoszący się do grupy osób, do których należy mówiący</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wstyd;2538196" head="wstyd">
    <title>wstyd</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>przykre uczucie spowodowane świadomością niewłaściwego postępowania, niewłaściwych słów itp., zwykle połączone z lękiem przed utratą dobrej opinii</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>uczucie onieśmielenia lub skrępowania</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rzadko;2518533" head="rzadko">
    <title>rzadko</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w dużej odległości lub odstępach od siebie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w dużych odstępach czasu lub w niewielu przypadkach</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>wyraz towarzyszący zaimkom lub przysłówkom, ograniczający ich zastosowanie do niewielkiej liczby przedmiotów, osób, sytuacji, miejsc</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="procz;2509201" head="prócz">
    <title>prócz</title>
    <sense>
      <see id="oprocz;2495815" head="oprócz"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="reakcja;2573523" head="reakcja">
    <title>reakcja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>działanie lub zajęcie jakiegoś stanowiska jako odpowiedź na coś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zachowanie się żywego organizmu wywołane przez jakieś bodźce</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>przemiana jednych substancji w inne</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>siła wywierana przez jedno ciało materialne na drugie ciało zgodnie z trzecią zasadą dynamiki</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>polityczny i ekonomiczny opór przeciw zmianom społecznym</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>konserwatywne ugrupowanie dążące do przywrócenia poprzedniego stanu rzeczy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="lubu-du;2480135" head="łubu-du" pos="interj">
    <title>łubu-du</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik naśladujący odgłos spadania czegoś ciężkiego, uderzenia czymś ciężkim</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="stad;2524056" head="stąd" pos="pron">
    <title>stąd</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek wyznaczający miejsce, w którym znajduje się osoba mówiąca lub z którego zaczyna się jakieś działanie
        <example>Zabierz stąd tego psa.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek wskazujący na źródło, przyczynę lub punkt wyjścia czegoś
        <example>Stąd biorą się jego kłopoty.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
zaimek wprowadzający zdanie lub jego równoważnik, które określają następstwo wcześniejszego faktu
        <example>Nie przestrzegano higieny, stąd częste choroby zakaźne.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="skala;2575516" head="skala">
    <title>skala</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zbiór kolejnych liczb używany do mierzenia i porównywania jakichś wielkości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>podziałka na przyrządach pomiarowych i innych aparatach, służąca do odczytywania wartości mierzonej wielkości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>ustalony stosunek zmniejszania się lub zwiększania rysunku, mapy, modelu w porównaniu z rozmiarami przedmiotu rzeczywistego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>układ dźwięków uszeregowanych według wysokości, o ustalonych odległościach między poszczególnymi stopniami, właściwy muzyce jakiejś epoki lub kultury</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>zakres dźwięków, którymi rozporządza jakiś instrument lub rodzaj głosu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>wielkość lub zakres jakiegoś zjawiska</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wcale-I;2534944" head="wcale" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">wcale</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła podkreślająca, że wyrażony w zdaniu sąd zaprzeczony mówiący uważa za prawdziwy, wbrew przypuszczeniom, że mogłoby być inaczej
        <example>Nie twierdzę wcale, że on coś takiego powiedział.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>
partykuła, wraz ze słowem „nie”, zaprzeczająca temu, co ktoś powiedział
        <example>Te spodnie są za szerokie. – Wcale nie, teraz się takie nosi.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tutejszy-I;2531424" head="tutejszy" head_variant="I">
    <title title_variant="I">tutejszy</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>miejscowy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gdy-II;2461150" head="gdy" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">gdy</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik rozpoczynający zdanie oznaczające warunek
        <example>Otrzyma dyplom, gdy zda egzamin.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ile-I;2465678" head="ile" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">ile</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
zaimek wprowadzający pytanie o liczbę lub ilość
        <example>Ile masz lat?</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
albo przyłączający pytanie zależne dotyczące ilości, liczby lub miary
        <example>Policz, ile osób jest na sali.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek przyłączający wypowiedzenie podrzędne, które określa podstawę charakterystyki ilości wskazanej przez składnik wypowiedzenia nadrzędnego
        <example>Przeczytam tyle, ile zdążę.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nastepnie;2487295" head="następnie">
    <title>następnie</title>
    <sense>
      <subsense>potem, później, z kolei</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wczoraj-II;2535024" head="wczoraj" head_variant="II">
    <title title_variant="II">wczoraj</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>dzień wczorajszy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>niedawna przeszłość</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="polemika;2571902" head="polemika">
    <title>polemika</title>
    <sense>
      <subsense>publiczna dyskusja na ważne tematy</subsense>
    </sense>
    <der>polemiczny</der>
    <der>polemicznie</der>
    <der>polemiczność</der>
    <der>polemista</der>
    <der>polemistka</der>
    <der>polemizować</der>
  </entry>
  <entry id="albo-II;2439450" head="albo" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">albo</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>
partykuła wprowadzająca pytanie retoryczne, zaprzeczające komunikowanej w nim treści
        <example>Albo ona to zrozumie?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wzglednie;2541459" head="względnie">
    <title>względnie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>do pewnego stopnia, w jakichś przyjętych granicach</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>dość dobrze</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wtem;2538354" head="wtem">
    <title>wtem</title>
    <sense>
      <subsense>nagle, nieoczekiwanie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="chocby-II;2448361" head="choćby" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">choćby</title>
    <sense variant="1">
      <see id="chociaz-II;2448355" head="chociaż" head_variant="II"/>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła komunikująca, że wyrażenie, do którego się odnosi, charakteryzuje jeden z możliwych przykładów tego, o czym mowa w zdaniu
        <example>Porozmawiajmy choćby o turystyce górskiej.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="aj;2439030" head="aj" pos="interj">
    <title>aj</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający spontaniczną reakcję mówiącego na nieoczekiwane doznanie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pomimo-ze;2504295" head="pomimo że">
    <title>pomimo że</title>
    <title>pomimo iż</title>
    <sense>
      <see id="mimo-ze;2483551" head="mimo że"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ani-II;2440372" head="ani" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">ani</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
partykuła przecząca poprzedzająca orzeczenie czasownikowe
        <example>Ani pisnął.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
niektóre użycia rzeczownikowe
        <example>Nie wypił ani kropli.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="c">
występująca w utartych połączeniach oznaczających brak czegoś
        <example>Ani krzty; ani odrobinę; ani razu; ani trochę.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="iscie;2466991" head="iście">
    <title>iście</title>
    <sense>
      <subsense>naprawdę, niewątpliwie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niech;2488418" head="niech" pos="qub">
    <title>niech</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
partykuła tworząca formy opisowe trybu rozkazującego, występująca na początku zdań i równoważników zdań wyrażających: prośbę, polecenie, życzenie
        <example>Niech pani siądzie.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
warunek
        <example>Niech dostanie pieniądze, zaraz je wyda.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="c">
niemożliwość czegoś
        <example>Niech kto tak pięknie zagra jak ona.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="d">
niechętne przyzwolenie na coś, obojętność
        <example>Zostanę tam jeszcze ze dwa dni. – Niech ci będzie.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="e">
możliwość skutku, który nie odstrasza od powziętego zamiaru
        <example>Niech mnie zwolnią, nie zmienię swojego zdania.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="f">
sprzeciw wobec czegoś lub pogróżkę, groźbę
        <example>Niech ja złapię tego smarkacza.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="o-III;2491255" head="o" head_variant="III" pos="interj">
    <title title_variant="III">o</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
wykrzyknik wyrażający zdziwienie lub zaskoczenie
        <example>O! Co za miła wiadomość!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
wykrzyknik używany w celu zwrócenia uwagi na coś
        <example>O, tu są świeże ślady.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
wykrzyknik poprzedzający rzeczownik w wołaczu, użyty spontanicznie w funkcji czysto ekspresywnej
        <example>O mój Boże, co tu się dzieje?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wprawdzie;2537690" head="wprawdzie">
    <title>wprawdzie</title>
    <sense>
      <subsense>składnik spójnika złożonego „wprawdzie..., ale (jednak, lecz)...” łączącego dwa zdania lub inne wyrażenia, komunikującego, że treść jednego z nich jest niezgodna z tym, co można wywnioskować z treści drugiego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wielekroc;2535894" head="wielekroć">
    <title>wielekroć</title>
    <title>wielokroć</title>
    <sense>
      <subsense>wiele razy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rozwiazanie;2517546" head="rozwiązanie">
    <title>rozwiązanie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>sposób, wynik załatwienia czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="mat.">
      <subsense>niewiadoma wielkość albo działanie odpowiadające na pytanie zawarte w zadaniu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>poród</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>projekt i realizacja założeń architektonicznych, konstrukcyjnych, plastycznych itp.</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rownoczesnie;2517768" head="równocześnie">
    <title>równocześnie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w tym samym czasie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zarazem, także</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tuz;2531436" head="tuż" pos="qub">
    <title>tuż</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
partykuła komunikująca o bardzo małej odległości między dwoma miejscami
        <example>Ojciec mieszka tuż obok.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub komunikująca, że między dwoma zdarzeniami upłynęło bardzo mało czasu
        <example>Zachorowała tuż po maturze.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="chi-III;2553365" head="chi" head_variant="III">
    <title title_variant="III">chi</title>
    <sense>
      <subsense>nazwa litery greckiej „X”, „x”, oznaczającej głoskę „ch” („kh”)</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jedenascie;2467664" head="jedenaście" pos="num">
    <title>jedenaście</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 11</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="mach-II;2480335" head="mach" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">mach</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wykrzyknik nazywający szybko wykonaną czynność</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ful-I;2460318" head="ful" head_variant="I">
    <title title_variant="I">ful</title>
    <title title_variant="I">full</title>
    <sense variant="1" qualifier="pot.">
      <subsense>piwo jasne pełne</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w pokerze: jeden z układów kart</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>w grze w kości: jeden z układów oczek</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niegdys;2488727" head="niegdyś">
    <title>niegdyś</title>
    <sense>
      <subsense>kiedyś, dawniej</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nazajutrz;2487862" head="nazajutrz">
    <title>nazajutrz</title>
    <sense>
      <subsense>następnego dnia</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="co-I;2449566" head="co" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">co</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek używany w pytaniach lub innych wypowiedzeniach o postaci pytania
        <example>Co to jest?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek wprowadzający zdanie podrzędne zawężające zakres zdania nadrzędnego
        <example>Wciąż myślę o tym, co się stało.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
zaimek przyłączający do zdania nadrzędnego wypowiedzenie rozwijające
        <example>Była ubrana na czarno, co dodawało jej uroku.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="pot.">
      <subsense>
zaimek zastępujący formy zaimków względnych „kto”, „który”, „ile”
        <example>Znam kogoś, co to chętnie zrobi.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5" qualifier="pot.">
      <subsense>
zaimek pytajny mający znaczenie: dlaczego, z jakiego powodu, w jakim celu
        <example>Co się tak kręcisz?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="sprzed;2523478" head="sprzed" pos="prep">
    <title>sprzed</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że to, o czym mowa w zdaniu, pochodzi z okresu wcześniejszego niż wydarzenie nazywane rzeczownikiem
        <example>Pieśń ta pochodzi sprzed powstania listopadowego.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek przyłączający rzeczownik, który określa, ile czasu upłynęło od danego zdarzenia do momentu mówienia
        <example>To fotografia sprzed pięciu lat.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że dana osoba lub rzecz przestała być w miejscu znajdującym się przed obiektem nazywanym przez rzeczownik
        <example>Samochód odjechał sprzed domu.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zanadto;2543235" head="zanadto">
    <title>zanadto</title>
    <sense>
      <subsense>bardziej lub więcej, niżby należało</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dolny;2453170" head="dolny">
    <title>dolny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>znajdujący się na niskiej wysokości, u dołu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>niżej położony</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>o rzece: bliski ujścia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>o okresach geologicznych: starszy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>o dźwiękach: niższy od danego o jakąś odległość muzyczną; też: zapisywany poniżej pięciolinii</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zapytanie;2543768" head="zapytanie">
    <title>zapytanie</title>
    <sense>
      <subsense>oficjalnie zadawane pytanie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="watpliwosc;2534909" head="wątpliwość">
    <title>wątpliwość</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>niepewność co do prawdziwości jakichś słów, słuszności rozstrzygnięć, postępowania itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>cecha tego, co jest wątpliwe</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="weryfikacja;2579736" head="weryfikacja">
    <title>weryfikacja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>sprawdzenie prawdziwości, przydatności lub prawidłowości czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>ocena pracownika i sprawdzenie jego przydatności na danym stanowisku</subsense>
    </sense>
    <der>weryfikacyjny</der>
    <der>weryfikator</der>
  </entry>
  <entry id="dawno;2451284" head="dawno">
    <title>dawno</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w odległych czasach</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>od dłuższego czasu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>„dawniej” poprzednio, przedtem</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przedwczoraj-I;2510049" head="przedwczoraj" head_variant="I">
    <title title_variant="I">przedwczoraj</title>
    <sense>
      <subsense>w dniu poprzedzającym dzień wczorajszy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ilekolwiek;2465680" head="ilekolwiek" pos="pron">
    <title>ilekolwiek</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zaimek wprowadzający wypowiedzenie podrzędne, oznaczający: bez względu na to, ile</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zaimek zastępujący liczebnik w wypowiedzeniu prostym, oznaczający: wszystko jedno ile</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="amen;2439900" head="amen">
    <title>amen</title>
    <sense>
      <subsense>wyraz używany na zakończenie modlitwy lub przysięgi</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tak-II;2528586" head="tak" head_variant="II" pos="pron">
    <title title_variant="II">tak</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek, który wyraża wysoki stopień nasilenia cechy lub stanu rzeczy i komunikuje, że jest on większy, niż mówiący tego oczekiwał
        <example>Mieszkasz tak daleko od nas.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek, który sygnalizuje wysoki stopień nasilenia cechy lub stanu rzeczy
        <example>Tak krzyczał, aż uszy bolały.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
zaimek, który sygnalizuje sposób wykonywania czynności, odsyłając do konkretnej sytuacji
        <example>Spójrz na mnie. Tak wyglądam.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
zaimek, który sygnalizuje sposób wykonania czynności, odsyłając do zdania podrzędnego, określającego, na czym ten sposób polega
        <example>Mów tak, żeby cię nikt nie usłyszał.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
zaimek, który odsyła do wyrażenia oznaczającego podstawę porównania
        <example>Tak postąpiłem, jak chciałaś.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kilkadziesiat;2470767" head="kilkadziesiąt" pos="pron">
    <title>kilkadziesiąt</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek oznaczający w sposób przybliżony liczbę większą od 20 i mniejszą od 99</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="podejrzenie;2502091" head="podejrzenie">
    <title>podejrzenie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>posądzenie o coś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>przypuszczenie istnienia czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="okolo-II;2494696" head="około" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">około</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła dodawana do określenia liczby, ilości lub miary, komunikująca, że jest ono przybliżone
        <example>Ceny papieru wzrosły około trzykrotnie.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="fiu;2459318" head="fiu" pos="interj">
    <title>fiu</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wykrzyknik wyrażający uznanie lub zdziwienie, niekiedy połączone z ironią</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wykrzyknik nazywający dźwięk powstający wtedy, kiedy ktoś lub coś gwiżdże</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rzeczywisty;2518605" head="rzeczywisty">
    <title>rzeczywisty</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>obiektywnie istniejący, taki, który się naprawdę zdarzył</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>autentyczny, prawdziwy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="uzasadnienie;2534071" head="uzasadnienie">
    <title>uzasadnienie</title>
    <sense>
      <subsense>zbiór argumentów, motywów, dowodów itp. uzasadniających czyjeś działanie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rozkaz-I;2516424" head="rozkaz" head_variant="I">
    <title title_variant="I">rozkaz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>polecenie wykonania czegoś wydane przez osobę uprawnioną do tego lub mającą nad kimś jakąś przewagę; też: tekst tego polecenia na piśmie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="inform.">
      <subsense>zespół znaków w języku maszyny, które kierują nią przy wykonywaniu określonego zadania</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jakos-II;2467303" head="jakoś" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">jakoś</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wskazująca na to, że podana charakterystyka dotycząca czasu lub miejsca jest przybliżona
        <example>Umówmy się tak jakoś na początku przyszłego tygodnia.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jakkolwiek-III;2467292" head="jakkolwiek" head_variant="III" pos="conj">
    <title title_variant="III">jakkolwiek</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik komunikujący, że wniosek wynikający z treści zdania podrzędnego jest niezgodny z treścią zdania nadrzędnego
        <example>Jakkolwiek sytuacja była dla niego krępująca, nie opuścił sali.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ponad-II;2504446" head="ponad" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">ponad</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, że czegoś jest więcej, niż informuje wyraz, do którego została dodana
        <example>Nie widzieli się ponad rok.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="no-II;2490711" head="no" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">no</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
wykrzyknik wyrażający odpowiedź twierdzącą na postawione pytanie
        <example>Zgadzasz się ze mną? - No.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
albo sygnalizujący, że adresat słucha mówiącego
        <example>Powiem ci coś. - No?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
wykrzyknik używany wtedy, gdy mówiący chce zmienić tok rozmowy lub spowodować określone działanie
        <example>Chciałbym cię o coś zapytać. - No, mów!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense variant="a">
wykrzyknik stanowiący odrębną wypowiedź tego samego nadawcy, używany wtedy, gdy ten się waha, co powiedzieć, lub zapomniał, co chciał powiedzieć
        <example>Ona jest taka trochę, no, niepoważna.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
albo gdy nadawca koryguje swoją wypowiedź
        <example>Poszło mi to tak łatwo, no, dosyć łatwo.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="c">
albo gdy nadawca chce zwrócić uwagę słuchacza na to, co mówi, często wyrażając zniecierpliwienie lub pośpiech
        <example>No, ruszaj się!</example>
      </subsense>
      <subsense variant="d">
albo gdy nadawca protestuje przeciw jakimś działaniom
        <example>No! Dlaczego się tak rozpychasz!?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="starcie;2523835" head="starcie">
    <title>starcie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>powierzchowne uszkodzenie skóry</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>potyczka, bitwa</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>ostra wymiana zdań</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>w niektórych sportach: jedna z części, na które dzieli się walka</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="scenariusz;2574934" head="scenariusz">
    <title>scenariusz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>tekst stanowiący podstawę filmu, przedstawienia lub audycji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>szczegółowo przygotowany program jakiejś imprezy lub jakiegoś spotkania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>zaplanowany lub przewidywany rozwój wydarzeń</subsense>
    </sense>
    <der>scenariuszowy</der>
    <der>scenariuszowo</der>
    <der>scenarzysta</der>
    <der>scenarzystka</der>
  </entry>
  <entry id="rzad-I;2518538" head="rząd" head_variant="I">
    <title title_variant="I">rząd</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>pewna liczba osób lub rzeczy stojących lub umieszczonych jeden za drugim albo jeden obok drugiego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>grupa osób lub rzeczy wybrana ze względu na jakieś kryterium</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>w systematyce organizmów: jednostka obejmująca spokrewnione ze sobą rodziny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>ozdobna uprząż końska przeznaczona do jazdy wierzchem</subsense>
    </sense>
    <der>rzędowy</der>
    <der>rzędowo</der>
    <der>rządek</der>
  </entry>
  <entry id="loko;2479171" head="loko">
    <title>loko</title>
    <title title_variant="I">loco</title>
    <pron> loko</pron>
    <sense>
      <subsense>miejsce dostarczenia i odbioru towaru</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hoc;2464840" head="hoc" pos="interj">
    <title>hoc</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik, zwykle powtórzony, wyrażający beztroską wesołość, jaka towarzyszy podskokom w tańcu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kikiryki;2470744" head="kikiryki">
    <title>kikiryki</title>
    <sense>
      <see id="kukuryku-I;2476355" head="kukuryku" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przeciwko;2509653" head="przeciwko">
    <title>przeciwko</title>
    <sense>
      <see id="przeciw;2509588" head="przeciw"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dla;2452513" head="dla" pos="prep">
    <title>dla</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek komunikujący o przeznaczeniu obiektu
        <example>Film dla młodzieży.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek komunikujący cel czynności
        <example>Tupali nogami dla rozgrzewki.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek wyznaczający obiekt odniesienia komunikowanego sądu, najczęściej osobę, z punktu widzenia której sąd ten jest wydawany
        <example>Był to dla mnie rok pełen sukcesów.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek wprowadzający przyczynę jakichś działań
        <example>Na dziki polowano dla mięsa.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="promil;2572650" head="promil">
    <title>promil</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>(&lt;sup&gt;o&lt;/sup&gt;/&lt;sub&gt;oo&lt;/sub&gt;) jedna tysięczna część jakiejś wielkości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>jednostka zawartości alkoholu we krwi osoby nietrzeźwej</subsense>
    </sense>
    <der>promilowy</der>
  </entry>
  <entry id="dookola-II;2453385" head="dookoła" head_variant="II">
    <title title_variant="II">dookoła</title>
    <sense>
      <see id="dokola-II;2453016" head="dokoła" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="doniesienie;2453355" head="doniesienie">
    <title>doniesienie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>komunikat przekazywany przez środki masowego przekazu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zawiadomienie władz o wykroczeniu lub przestępstwie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kic;2470603" head="kić">
    <title>kić</title>
    <sense qualifier="posp.">
      <subsense>więzienie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="mianowicie;2482756" head="mianowicie" pos="conj">
    <title>mianowicie</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
spójnik, który wprowadza wyjaśniający komentarz do treści wcześniejszego komunikatu
        <example>Pomógł mu bardzo, mianowicie znalazł mu pracę.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub poprzedza wyliczenie
        <example>Przyszła cała rodzina, a mianowicie: rodzice, rodzeństwo, dziadkowie.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="liczba;2478307" head="liczba">
    <title>liczba</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>podstawowe pojęcie matematyczne, którego treścią jest wynik liczenia, wyrażane najczęściej za pomocą cyfr</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>kategoria gramatyczna określająca jednostkowość lub niejednostkowość przedmiotów, osób itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>stan liczebny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>grono osób, grupa, kategoria</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wskutek;2537940" head="wskutek" pos="prep">
    <title>wskutek</title>
    <sense>
      <subsense>przyimek wprowadzający informację o przyczynie czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cwir;2451051" head="ćwir">
    <title>ćwir</title>
    <sense>
      <subsense>krótki, wysoki dźwięk wydawany przez ptaka</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="fora;2558281" head="fora">
    <title>fora</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>okrzyk wyrażający żądanie natychmiastowego opuszczenia przez kogoś jakiegoś miejsca</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="online;2495323" head="online">
    <title>online</title>
    <title>on-line</title>
    <pron>
 onl
      <akcent>a</akcent>
jn
    </pron>
    <sense>
      <subsense>dokonywany za pośrednictwem sieci komputerowej, głównie Internetu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pif-paf;2500285" head="pif-paf" pos="interj">
    <title>pif-paf</title>
    <title>pif</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający dźwięk spowodowany strzałem z broni palnej</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="mimo;2483530" head="mimo" pos="prep">
    <title>mimo</title>
    <sense>
      <subsense>
przyimek oznaczający rozbieżność między tym, co się dzieje, a tym, czego się należało spodziewać
        <example>Mimo późnej pory wyszedł na spacer.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="albowiem;2439451" head="albowiem" pos="conj">
    <title>albowiem</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik przyłączający zdanie wyjaśniające przekazaną wcześniej informację</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wczorajszy;2535025" head="wczorajszy">
    <title>wczorajszy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>dotyczący dnia poprzedzającego dzień dzisiejszy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>niedawno miniony</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>niedostosowany do współczesnych wymogów</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="pot.">
      <subsense>taki, który poprzedniego dnia pił alkohol i źle się czuje</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czemuz;2655936" head="czemuż">
    <title>czemuż</title>
    <sense>
      <subsense>dlaczego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="za-I;2541611" head="za" head_variant="I" pos="prep">
    <title title_variant="I">za</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
przyimek tworzący wyrażenia komunikujące, że osoba lub rzecz znajduje się po przeciwnej stronie danego obiektu niż obserwator
        <example>Za katedrą wisiał orzeł w koronie.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
albo dalej niż obiekt, z którego pozycją jest porównywana
        <example>Stała w kolejce za starszym małżeństwem.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="c">
lub niżej od tego obiektu w jakiejś hierarchii
        <example>Na liście rankingowej nasza klasa zajmowała drugie miejsce tuż za klasą matematyczną.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek tworzący wyrażenia komunikujące, że ktoś lub coś posuwa się z tyłu danej osoby lub danego pojazdu
        <example>Autobus jechał za ciężarówką.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek tworzący wyrażenia komunikujące, że ktoś lub coś znajduje się na zewnątrz danego obszaru albo przemieszcza się do miejsca położonego na zewnątrz niego
        <example>Nasze dzieci od dawna mieszkają za miastem.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek przyłączający nazwę części ciała lub rzeczy, którą ktoś chwycił
        <example>Złapał chłopca za rękę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense variant="a">
przyimek przyłączający określenie przedmiotu transakcji
        <example>Dostała niewielkie honorarium za książkę.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
albo kwoty, którą ktoś zapłacił lub przyjął z tytułu jakiejś transakcji
        <example>Kup sobie loda za dwa złote.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense variant="a">
przyimek tworzący wyrażenia wskazujące przyczynę jakiegoś zachowania
        <example>Pogniewała się na niego za spóźnienie.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub cel, warunki oraz sposób wykonania czynności
        <example>Modlili się za syna.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>
przyimek tworzący wyrażenia komunikujące o powtarzających się okolicznościach, które pociągają za sobą charakteryzowany skutek
        <example>Zdałem egzamin już za drugim podejściem.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense variant="a">
przyimek tworzący wyrażenia wskazujące osobę, która miała robić to, co robi zamiast niej ktoś inny
        <example>Pójdź za mnie na to spotkanie.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub komunikujące, że ktoś robi czegoś bardzo dużo, przez wskazanie na liczbę osób, która zazwyczaj wykonuje daną czynność
        <example>Pracował za dwóch.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense variant="a">
przyimek tworzący wyrażenia określające czas, po upływie którego nastąpi dane zdarzenie
        <example>Za dziesięć minut odjeżdżamy.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub jaki pozostał do danego punktu czasowego
        <example>Za kwadrans wybije północ.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="10">
      <subsense>
przyimek tworzący wyrażenia określające czasy, w których nastąpiło dane zdarzenie
        <example>Za Kazimierza Wielkiego powstała Akademia Krakowska.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="11">
      <subsense>
przyimek tworzący wyrażenia komunikujące o następowaniu po sobie takich samych czynności, zdarzeń lub odcinków czasu
        <example>Upływa dzień za dniem.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="12">
      <subsense>
przyimek tworzący wyrażenia nazywające okres obejmujący stan rzeczy, o którym mowa
        <example>Nie zapłaciła pani czynszu za styczeń.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="13">
      <subsense>
przyimek przyłączający określenie właściwości lub roli przypisywanej osobie albo rzeczy
        <example>Przez pomyłkę uznano go za złodzieja.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="14">
      <subsense>
przyimek przyłączający nazwę przedmiotu uczuć lub upodobań
        <example>Szalał za nią.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szescset;2526579" head="sześćset" pos="num">
    <title>sześćset</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 600</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="do-II;2452644" head="do" head_variant="II">
    <title title_variant="II">do</title>
    <sense qualifier="muz.">
      <subsense>sylabowa nazwa dźwięku „c”</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kiedys;2470615" head="kiedyś">
    <title>kiedyś</title>
    <sense>
      <subsense>w czasie nieokreślonym, którego mówiący nie może lub nie chce zidentyfikować</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="po;2501508" head="po" pos="prep">
    <title>po</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
przyimek wraz z użytym po nim rzeczownikiem komunikujący, że to, o czym mowa, dzieje się w wielu miejscach jakiejś przestrzeni
        <example>Echo roznosi się po lesie.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub że czynność, o której mowa, jest wykonywana w różnych miejscach
        <example>Szeptali o tym po kawiarniach.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie czasu, wraz z którym komunikujący, że to samo zdarzenie powtarza się przez pewien czas
        <example>Po nocach grał w karty, a w dzień się uczył.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie powierzchni przedmiotu, na której lub wzdłuż której wykonuje się czynność lub ruch
        <example>Zimą dzieci ślizgały się po zamarzniętym jeziorze.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense variant="a">
przyimek wprowadzający określenie strony, z której lub na której coś się dzieje lub znajduje
        <example>Pisz tylko po jednej stronie kartki.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub części jakiejś całości, zwykle części ciała, podlegającej działaniu
        <example>Całował babcię po rękach.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
przyimek poprzedzający określenie górnej granicy czegoś
        <example>Nakryła się kołdrą po czubek nosa.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie stanu rzeczy lub punktu czasowego wcześniejszego w stosunku do zdarzenia, o którym mowa w zdaniu
        <example>Po doktoracie podjęła pracę w liceum.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie czasu dzielącego dwa zdarzenia
        <example>Spotkali się dopiero po dwudziestu latach.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>
przyimek wraz z użytą po nim nazwą wyznaczający osobę lub rzecz zajmującą w pewnej hierarchii miejsce wyróżnione w stosunku do innych osób lub rzeczy, o których jest mowa
        <example>W parafii uchodził za pierwszego człowieka po proboszczu.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense>
przyimek wprowadzający nazwę rzeczy, użytą również bezpośrednio przed przyimkiem, i wraz z tymi nazwami komunikujący, że z każdą kolejną rzeczą objętą tą nazwą dzieje się to samo co z poprzednią
        <example>Nagrywał zdanie po zdaniu.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="10">
      <subsense>
przyimek wprowadzający nazwę osoby, do której coś wcześniej należało lub która była wcześniej nosicielem danej cechy
        <example>Talent malarski miał po matce.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="11">
      <subsense>
przyimek wprowadzający nazwę osoby, której działania wymagają innych działań charakteryzowanych w zdaniu
        <example>Przez cały tydzień sprzątała po murarzach.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="12">
      <subsense>
przyimek wprowadzający nazwę rzeczy, którą było wcześniej wypełnione dane naczynie lub opakowanie
        <example>Butelka po mleku.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="13">
      <subsense>
przyimek wprowadzający nazwę osoby, której odejście wywołało czyjąś rozpacz
        <example>Przez miesiąc rozpaczała po dziadku.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="14">
      <subsense>
przyimek wraz z użytym po nim rzeczownikiem nazywającym zdarzenie lub osobę komunikujący o przewidywanym następstwie tego zdarzenia lub działania tej osoby
        <example>Po wizycie prezydenta miasta oczekiwano reaktywowania starej umowy.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="15">
      <subsense>
przyimek wraz z użytym po nim rzeczownikiem komunikujący, na jakiej podstawie rozpoznawany jest przedmiot, o którym mowa w zdaniu
        <example>Potrafiła rozróżniać drzewa po liściach.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="16">
      <subsense>
przyimek wprowadzający nazwę rzeczy lub osoby, którą ktoś zamierza zabrać z miejsca, do którego się w tym celu udaje
        <example>Poszedł do przedszkola po wnuka.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="17">
      <subsense>
przyimek wraz z przyłączanym rzeczownikiem wprowadzający określenie celu charakteryzowanej w zdaniu czynności
        <example>Zatelefonowała do niego po radę i pomoc.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="18">
      <subsense>
przyimek wraz z użytym po nim rzeczownikiem lub połączeniem liczebnika z rzeczownikiem komunikujący, ile rzeczy, osób lub zdarzeń przypada na kogoś lub na coś
        <example>Każde dziecko dostało po gruszce.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="19">
      <subsense>
przyimek wprowadzajacy przysłówki określające sposób lub podobieństwo
        <example>Zachowywał się w stosunku do mnie po ojcowsku.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="skad-I;2520972" head="skąd" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">skąd</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
zaimek zastępujący określenie miejsca, źródła, przyczyny czegoś, używany w funkcji pytajnej
        <example>Skąd ci to przyszło do głowy?</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub względnej, w zdaniu podrzędnym
        <example>Wracaj tam, skąd przyszedłeś</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przeto;2511456" head="przeto" pos="conj">
    <title>przeto</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik przyłączający zdanie lub inne wyrażenie, które przedstawia skutek tego, o czym była wcześniej mowa lub wniosek wynikający z treści poprzedniego zdania
        <example>Był młody, przeto niedoświadczony.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="reklama;2573777" head="reklama">
    <title>reklama</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>działanie mające na celu zachęcenie potencjalnych klientów do zakupu konkretnych towarów lub do skorzystania z określonych usług</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>plakat, napis, ogłoszenie, krótki film itp. służące temu celowi</subsense>
    </sense>
    <der>reklamowy</der>
  </entry>
  <entry id="spotkanie;3061726" head="spotkanie">
    <title>spotkanie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>umówione zejście się lub zjazd w celu zobaczenia się z kimś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>rozgrywka, zawody sportowe</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szescdziesiat;2526569" head="sześćdziesiąt" pos="num">
    <title>sześćdziesiąt</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 60</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="oraz;2495954" head="oraz" pos="conj">
    <title>oraz</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik używany do łączenia zdań lub innych wyrażeń, które odnoszą się do tych samych przedmiotów, osób lub faktów</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wtenczas;2538355" head="wtenczas">
    <title>wtenczas</title>
    <sense>
      <see id="wtedy;2538353" head="wtedy">
        <sense variant="1"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wszedzie;2538287" head="wszędzie">
    <title>wszędzie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w każdym miejscu, w każdej sytuacji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>do każdego miejsca, w każdym kierunku</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jako-I;2467293" head="jako" head_variant="I" pos="prep">
    <title title_variant="I">jako</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie roli, jaką pełni jakaś osoba w danych okolicznościach, a także określenie stosunku tej osoby do innych osób
        <example>Jako gospodarz spotkania starał się być dla wszystkich życzliwy i miły.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek wraz z przyłączanym rzeczownikiem wskazujący na okres życia osoby, o której mowa w zdaniu
        <example>Jako dziecko przebyła wszystkie choroby zakaźne.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie sposobu potraktowania lub oceny danego obiektu lub stanu rzeczy
        <example>Takie stany są określane jako depresyjne.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek przyłączający liczebnik porządkowy, który wskazuje na kolejność charakteryzowanego zdarzenia względem innych
        <example>Sekretarz komisji przyszedł na zebranie jako pierwszy.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="e-I;2456128" head="e" head_variant="I">
    <title title_variant="I">e</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>litera oznaczająca samogłoskę „e”</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>samogłoska ustna</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>litera oznaczająca w numeracji porządkowej: piąty</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>trzeci dźwięk podstawowej skali diatonicznej</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="troche-II;2530641" head="trochę" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">trochę</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca o niewielkim stopniu nasilenia cechy
        <example>To trochę naiwność.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <der>troszkę</der>
    <der>troszeczkę</der>
    <der>troszeńkę</der>
  </entry>
  <entry id="mniejszosc;2484043" head="mniejszość">
    <title>mniejszość</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>mniejsza część jakiejś całości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>grupa ludności danego państwa różniąca się od większości jego mieszkańców przynależnością narodową, rasową lub wyznaniową</subsense>
    </sense>
    <der>mniejszościowy</der>
  </entry>
  <entry id="dwudziesty-I;2454794" head="dwudziesty" head_variant="I">
    <title title_variant="I">dwudziesty</title>
    <sense>
      <subsense>będący ostatnim elementem zbioru składającego się z dwudziestu jednostek lub jedną z dwudziestu części, na które można coś podzielić</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="won-II;2580024" head="won" head_variant="II">
    <title title_variant="II">won</title>
    <sense>
      <subsense>jednostka monetarna w Korei Południowej i Północnej</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ciut;2449517" head="ciut">
    <title>ciut</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>trochę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="utrzymanie;2533865" head="utrzymanie">
    <title>utrzymanie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>pieniądze wydawane na życie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wyżywienie; też: mieszkanie, nocleg</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wszedy;2538286" head="wszędy">
    <title>wszędy</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <see id="wszedzie;2538287" head="wszędzie"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="lilaroz-I;2478449" head="lilaróż" head_variant="I">
    <title title_variant="I">lilaróż</title>
    <sense>
      <subsense>kolor lilioworóżowy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="darzbor;2451254" head="darzbór">
    <title>darzbór</title>
    <sense>
      <subsense>pozdrowienie myśliwych</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="podwojny;2502988" head="podwójny">
    <title>podwójny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>złożony z dwóch jednakowych części, zawierający dwukrotną ilość czegoś lub taki, który powtórzył się dwa razy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zwiększony pod względem intensywności, natężenia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>występujący, istniejący jednocześnie w dwóch funkcjach, rolach, postaciach</subsense>
    </sense>
    <der>podwójnie</der>
    <der>podwójność</der>
  </entry>
  <entry id="sam-II;2518980" head="sam" head_variant="II">
    <title title_variant="II">sam</title>
    <sense>
      <subsense>sklep samoobsługowy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niechec;2488424" head="niechęć">
    <title>niechęć</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>brak chęci do czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>nieprzyjazne uczucia względem kogoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zlosc;2546451" head="złość">
    <title>złość</title>
    <sense>
      <subsense>silne uczucie wzburzenia, gniewu lub wrogości często połączone z agresją</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zaswiadczenie;2544336" head="zaświadczenie">
    <title>zaświadczenie</title>
    <sense>
      <subsense>dokument stwierdzający coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="break;2446039" head="break">
    <title>break</title>
    <pron> brejk</pron>
    <sense>
      <subsense>w boksie: komenda sędziego nakazująca chwilowe zaprzestanie walki</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="precz-I;2508170" head="precz" head_variant="I" pos="adv">
    <title title_variant="I">precz</title>
    <sense>
      <subsense>przysłówek o charakterze ekspresywnym towarzyszący czasownikom oznaczającym usuwanie, wyrzucanie, oddalanie (się)</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="to-III;2529850" head="to" head_variant="III" pos="qub">
    <title title_variant="III">to</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
partykuła dodawana do wyrazów, które nadawca chce w szczególny sposób wyróżnić
        <example>Kogo to ja widzę?</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub oddzielająca temat wypowiedzi od reszty zdania
        <example>Teraz to idź spać.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="klepu-klepu;2471319" head="klepu-klepu" pos="interj">
    <title>klepu-klepu</title>
    <title>klepu-klep</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający dźwięk, jaki powstaje wtedy, kiedy ktoś kogoś klepie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="raz-I;2514190" head="raz" head_variant="I">
    <title title_variant="I">raz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zwykle z liczebnikiem głównym lub z równoważnym z nim zaimkiem: wyraz oznaczający powtarzanie się jakiejś czynności, zjawiska lub zwielokrotnienie cechy, wielkości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
sytuacja, okoliczność, w której coś się zdarzyło
        <example>W razie potrzeby miał do mnie dzwonić.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>uderzenie, cios</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gadu-gadu;2460546" head="gadu-gadu" pos="interj">
    <title>gadu-gadu</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający odgłosy długiej rozmowy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wowczas;2537572" head="wówczas">
    <title>wówczas</title>
    <sense>
      <see id="wtedy;2538353" head="wtedy"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zal;2547999" head="żal">
    <title>żal</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>uczucie smutku</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>skrucha po popełnieniu czegoś złego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>pretensja do kogoś lub czegoś spowodowana rozczarowaniem</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ukosem;3028813" head="ukosem">
    <title>ukosem</title>
    <sense>
      <subsense>pod kątem ostrym w stosunku do czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cyt;2450047" head="cyt" pos="interj">
    <title>cyt</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wzywający do zachowania ciszy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="poza-II;2506975" head="poza" head_variant="II" pos="prep">
    <title title_variant="II">poza</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że ktoś lub coś znajduje się na zewnątrz danego obszaru albo udaje się lub przemieszcza do miejsca położonego na zewnątrz niego
        <example>Wieczory spędzamy poza domem.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że dany stan rzeczy ma miejsce w innym czasie lub środowisku, niż wskazuje na to przyłączany rzeczownik
        <example>Widywali się poza lekcjami.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek wyłączający z zakresu odniesienia zdania pewne elementy
        <example>Nie pisał prawie nic poza felietonami do gazety.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek włączający do zakresu odniesienia zdania jakieś elementy
        <example>Poza kierowcą poszkodowanych było jeszcze kilka osób.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="brak-II;2445888" head="brak" head_variant="II">
    <title title_variant="II">brak</title>
    <sense>
      <subsense>
nie ma, brakuje
        <example>Brak mi czegoś.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="para-II;2498152" head="para" head_variant="II">
    <title title_variant="II">para</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>dwie jednakowe lub podobne sztuki czegoś stanowiące pewną całość</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>dwa jednakowe i symetryczne narządy pełniące jednakową funkcję w organizmie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>dwoje ludzi lub zwierząt</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>dwoje ludzi sympatyzujących ze sobą, zakochanych lub będących małżeństwem</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>przedmiot składający się z dwóch symetrycznych, złączonych części</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>jedna z dwóch sztuk lub istot stanowiących pewną całość</subsense>
    </sense>
    <der>parka</der>
    <der>pareczka</der>
  </entry>
  <entry id="chyba-I;2448904" head="chyba" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">chyba</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wyrażająca przypuszczenie mówiącego, że komunikowany w zdaniu sąd jest prawdziwy
        <example>Chyba doszliśmy do porozumienia.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="realny;2573544" head="realny">
    <title>realny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>istniejący w rzeczywistości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>możliwy do wykonania lub urzeczywistnienia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>odznaczający się realizmem lub zdrowym rozsądkiem</subsense>
    </sense>
    <der>realnie</der>
    <der>realność</der>
  </entry>
  <entry id="ho;2464833" head="ho" pos="interj">
    <title>ho</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik, zwykle powtórzony, za pomocą którego mówiący reaguje na sytuację i przedmioty niepospolite</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ja-II;2996617" head="ja" head_variant="II">
    <title title_variant="II">ja</title>
    <sense>
      <subsense>osobowość, jaźń</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="oburacz;2492263" head="oburącz">
    <title>oburącz</title>
    <sense>
      <subsense>obiema rękami</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jutro-I;2468469" head="jutro" head_variant="I">
    <title title_variant="I">jutro</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>następnego dnia po dzisiejszym</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w przyszłości</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wstecz;2538131" head="wstecz">
    <title>wstecz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w kierunku przeciwnym do kierunku w przód, do kierunku poprzedniego lub właściwego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w przeszłość</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ale-I;2439477" head="ale" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">ale</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik wyrażający przeciwieństwo, kontrast lub odmienne treści</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niechze;2488442" head="niechże">
    <title>niechże</title>
    <sense>
      <see id="niech;2488418" head="niech"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tresc;2530582" head="treść">
    <title>treść</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>to, co jest zawarte w czyjejś wypowiedzi; też: to, co przekazuje odbiorcy dzieło sztuki, w przeciwstawieniu do formy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>to, co stanowi istotę, sens czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>zawartość przewodu pokarmowego, niektórych jam wewnątrz ciała lub żywych komórek</subsense>
    </sense>
    <der>treściowy</der>
    <der>treściowo</der>
  </entry>
  <entry id="kwadrylion;2565330" head="kwadrylion">
    <title>kwadrylion</title>
    <sense>
      <subsense>w Polsce, Anglii i Niemczech: bilion bilionów, oznaczany w piśmie jedynką z dwudziestoma czterema zerami; we Francji, w USA, krajach byłego Związku Radzieckiego i południowej Europy: tysiąc trylionów, oznaczany w piśmie jedynką z piętnastoma zerami</subsense>
    </sense>
    <der>kwadrylionowy</der>
  </entry>
  <entry id="tak-I;2528585" head="tak" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">tak</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła wyrażająca twierdzącą odpowiedź na pytanie
        <example>Czy lubi pani słodycze? Tak.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła wyrażająca aprobatę
        <example>Wyrzucisz śmiecie? Tak.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
partykuła wyrażająca oczekiwanie mówiącego, że adresat potwierdzi jego przypuszczenie
        <example>Napiłbyś się czegoś, tak?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
partykuła poprzedzająca określenie ilości lub miary, rzadziej czasu
        <example>Spotkajmy się tak o piątej.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="moj-II;3033007" head="mój" head_variant="II">
    <title title_variant="II">mój</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>mój mąż</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="poprzez;2505107" head="poprzez" pos="prep">
    <title>poprzez</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>przyimek komunikujący, że ktoś lub coś posuwa się po jakimś obszarze</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>przyimek przyłączający nazwę rzeczy utrudniającej wykonywanie czynności</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>przyimek, który wraz z przyłączanym rzeczownikiem charakteryzuje działanie, będące środkiem do osiągnięcia celu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>przyimek wprowadzający element zajmujący miejsce pośrednie w co najmniej trójelementowym szeregu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>przyimek przyłączający nazwę osoby, instytucji lub rzeczy, z której pośrednictwa ktoś korzysta</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>przyimek przyłączający określenie czasu, w którym miał miejsce dany stan rzeczy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wyjatkowo;2539311" head="wyjątkowo">
    <title>wyjątkowo</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w sposób szczególny, niepowtarzalny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>bardzo rzadko</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szklanka;2526639" head="szklanka">
    <title>szklanka</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>szklane, walcowate naczynie o pojemności około &lt;sup&gt;1&lt;/sup&gt;/&lt;sub&gt;4&lt;/sub&gt; litra, przeznaczone do picia z niego napojów; też: zawartość takiego naczynia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>cienka warstewka lodu pokrywająca jezdnie i chodniki</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>odmiana wiśni; też: owoc tej wiśni</subsense>
    </sense>
    <der>szklaneczka</der>
    <der>szklanica</der>
  </entry>
  <entry id="dosc-II;2453757" head="dość" head_variant="II">
    <title title_variant="II">dość</title>
    <sense>
      <see id="dosyc-II;2453729" head="dosyć" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kilka-II;2470766" head="kilka" head_variant="II">
    <title title_variant="II">kilka</title>
    <sense>
      <subsense>mała ryba morska, mająca wzdłuż brzucha ostry pas łusek</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="no;2569218" head="no">
    <title>no</title>
    <sense>
      <subsense>japońskie widowisko teatralno-operowe z XIV i XVII w.</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="atak;2441718" head="atak">
    <title>atak</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>gwałtowne uderzenie wojsk na nieprzyjaciela</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>gwałtowne użycie siły wobec kogoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>ostre wystąpienie przeciwko komuś albo czemuś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>ostry i nagły przejaw emocji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>usilne staranie, domaganie się czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>nagłe pojawienie się niekorzystnych warunków atmosferycznych</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>nagłe, gwałtowne wystąpienie choroby</subsense>
    </sense>
    <sense variant="8" qualifier="sport.">
      <subsense>energiczna próba uzyskania przewagi nad przeciwnikiem</subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense>w niektórych grach zespołowych: grupa zawodników, których zadaniem jest prowadzenie akcji ofensywnych</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ha-I;2463737" head="ha" head_variant="I" pos="interj">
    <title title_variant="I">ha</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wykrzyknik wyrażający różne uczucia zależnie od sytuacji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wykrzyknik, parokrotnie powtórzony, nazywający dźwięki, jakie powstają, gdy ktoś głośno i spontanicznie się śmieje</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="byly-I;2447000" head="były" head_variant="I">
    <title title_variant="I">były</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>taki, który przestał pełnić jakąś funkcję</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>o państwie: taki, który przestał istnieć lub istnieje w innych granicach</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="piec-I;2500200" head="pięć" head_variant="I" pos="num">
    <title title_variant="I">pięć</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 5</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="omal-II;2495191" head="omal" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">omal</title>
    <title title_variant="II">omalże</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła nadająca wyrazowi, który poprzedza, odcień przybliżenia, mniejszej dokładności
        <example>Naiwność granicząca omalże z głupotą.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="likwidacja;2566049" head="likwidacja">
    <title>likwidacja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zniesienie, usunięcie lub rozwiązanie czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>zabicie kogoś na polecenie jakiejś organizacji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>postępowanie zmierzające do uregulowania spraw organizacyjnych i majątkowych rozwiązywanego przedsiębiorstwa lub organizacji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>w bankowości: obliczanie i spłacanie należności</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5" qualifier="daw.">
      <subsense>policzenie sobie kosztów i wydatków z powodu jakiejś czynności; też: rachunek zawierający zestawienie kosztów</subsense>
    </sense>
    <der>likwidacyjny</der>
    <der>likwidować</der>
  </entry>
  <entry id="kukuryku-II;2476356" head="kukuryku" head_variant="II">
    <title title_variant="II">kukuryku</title>
    <sense variant="1" qualifier="pot.">
      <subsense>o sterczącej ozdobie na kapeluszu, kokardzie na włosach itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>o sterczących włosach</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="be-II;2443337" head="be" head_variant="II">
    <title title_variant="II">be</title>
    <sense>
      <subsense>dźwięk wydawany przez owcę lub kozę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="klap;2471115" head="klap" pos="interj">
    <title>klap</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik, zwykle powtarzany, nazywający dźwięk, jaki powstaje wtedy, gdy jeden przedmiot uderza o drugi</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="podobny;2502489" head="podobny">
    <title>podobny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>mający pewne cechy wspólne z czymś, z kimś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>taki jak inny, o którym była mowa poprzednio lub który się ma na myśli</subsense>
    </sense>
    <der>podobnie</der>
  </entry>
  <entry id="lub-I;2479347" head="lub" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">lub</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik wyrażający możliwą wymienność lub wzajemne wyłączanie się zdań lub ich części</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="obecny;2491384" head="obecny">
    <title>obecny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>osobiście przy czymś będący, znajdujący się gdzieś w danej chwili</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>istniejący teraz, w tym okresie lub momencie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>funkcjonujący lub zaznaczający się w czymś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="my-II;2568702" head="my" head_variant="II">
    <title title_variant="II">my</title>
    <title>mi</title>
    <sense>
      <subsense>nazwa litery greckiej „M”, „μ”, oznaczającej głoskę „m”</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bec;2444239" head="bęc" pos="interj">
    <title>bęc</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik imitujący dźwięk powstający, gdy coś lub ktoś spada i uderza w coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przeciez;2509568" head="przecież" pos="qub">
    <title>przecież</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wprowadzająca sąd polemiczny w stosunku do wypowiedzianego wcześniej, podkreślająca, że jego prawdziwość jest dla mówiącego oczywista
        <example>Pana przecież obowiązuje jakaś etyka zawodowa.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="stop-I;2576289" head="stop" head_variant="I" pos="interj">
    <title title_variant="I">stop</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wykrzyknik nakazujący komuś natychmiastowe zatrzymanie się lub przerwanie jakiejś czynności</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w tekstach depesz: wyraz pełniący funkcję kropki</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>czerwone światło zapalające się automatycznie z tyłu pojazdu mechanicznego w momencie naciśnięcia hamulca</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="pot.">
      <subsense>forma podróżowania polegająca na nieodpłatnym korzystaniu z zatrzymywanych po drodze pojazdów</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5" qualifier="pot.">
      <subsense>samochód zabierający autostopowiczów</subsense>
    </sense>
    <der>stopowy</der>
  </entry>
  <entry id="nigdzie;2490497" head="nigdzie">
    <title>nigdzie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w żadnym miejscu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>do żadnego miejsca</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="daleko;2451134" head="daleko">
    <title>daleko</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w znacznej odległości, w odległym miejscu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>na znaczną odległość, w odległe miejsce</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>o dużej odległości, dalekiej drodze</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>w długim czasie od danej chwili</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>o wiele, znacznie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>„dalej” w dalszym ciągu, później, w przyszłości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>„najdalej” najpóźniej, nie później niż ...</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zgoda-II;2545828" head="zgoda" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">zgoda</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wyrażająca przyzwolenie lub aprobatę
        <example>Spotkamy się o drugiej. – Zgoda.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bodaj-I;2445456" head="bodaj" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">bodaj</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła wyrażająca przypuszczenie mówiącego, że komunikowany w zdaniu sąd jest prawdziwy, a niekiedy wątpliwość co do prawdziwości powtarzanego za kimś sądu
        <example>To bodaj ich jedyne dziecko.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła wyrażająca przekonanie mówiącego, że skoro spełnienie jego oczekiwań jest nierealne, trzeba je ograniczyć do minimum
        <example>Pożycz bodaj sto złotych.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
partykuła wyrażająca życzenie lub przekleństwo
        <example>Bodaj kark skręcił.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="porozumienie;2505391" head="porozumienie">
    <title>porozumienie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zgoda na coś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wzajemne zrozumienie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>umowa, układ</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wskros;2537938" head="wskroś">
    <title>wskroś</title>
    <sense>
      <subsense>przez całą długość, szerokość, wysokość lub czyniąc otwór z obu stron</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dziewiecset;2455857" head="dziewięćset" pos="num">
    <title>dziewięćset</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 900</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pieciokroc;2500157" head="pięciokroć">
    <title>pięciokroć</title>
    <sense>
      <subsense>pięć razy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hyc;2465300" head="hyc" pos="interj">
    <title>hyc</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający szybki skok małego zwierzęcia, a także towarzyszący temu skokowi dźwięk</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niz-I;2490696" head="niż" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">niż</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik przyłączający zdanie lub inne wyrażenie określające podstawę porównania dla cechy lub sytuacji odznaczających się zwykle większym lub mniejszym stopniem nasilenia
        <example>Wydawała się młodsza, niż była w istocie.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hejze;2464147" head="hejże">
    <title>hejże</title>
    <sense>
      <see id="hej;2464142" head="hej">
        <sense variant="1"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jak-V;2467281" head="jak" head_variant="V" pos="adv">
    <title title_variant="V">jak</title>
    <sense>
      <subsense>
przysłówek wyrażający maksymalny stopień intensywności cechy lub zdarzenia, jaki jest możliwy w danej sytuacji
        <example>Ubierz się jak najcieplej.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dwudziesty-II;3027669" head="dwudziesty" head_variant="II">
    <title title_variant="II">dwudziesty</title>
    <sense>
      <subsense>dwudziesty dzień miesiąca</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="teza;2529626" head="teza">
    <title>teza</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>założenie, które ktoś zamierza udowodnić</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w dialektyce Hegla: pierwszy etap trójfazowego rozwoju rzeczywistości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>w utworze literackim: idea, przesłanie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="log.">
      <subsense>założenie, twierdzenie wymagające dowodu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5" qualifier="mat.">
      <subsense>część twierdzenia, której przy danych założeniach należy dowieść</subsense>
    </sense>
    <der>tezowy</der>
  </entry>
  <entry id="pierwszy-II;3033623" head="pierwszy" head_variant="II">
    <title title_variant="II">pierwszy</title>
    <sense>
      <subsense>pierwszy dzień miesiąca</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dwa-I;2454673" head="dwa" head_variant="I" pos="num">
    <title title_variant="I">dwa</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 2</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bryk-I;2446337" head="bryk" head_variant="I" pos="interj">
    <title title_variant="I">bryk</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający szybki ruch z miejsca na miejsce</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nawet;2487692" head="nawet" pos="qub">
    <title>nawet</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła wyrażająca zdziwienie mówiącego wywołane jakąś nietypową lub nieoczekiwaną sytuacją
        <example>Nawet chleba nie było.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła wyrażająca obojętność mówiącego wobec czyjegoś wyboru
        <example>Możesz polecieć nawet do Australii.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="za-II;2541613" head="za" head_variant="II" pos="adv">
    <title title_variant="II">za</title>
    <sense>
      <subsense>
przysłówek komunikujący zbyt wielkie natężenie cechy
        <example>za duży</example>
        <example>za ciężki</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="miau;2482805" head="miau">
    <title>miau</title>
    <sense>
      <subsense>wyraz naśladujący dźwięk wydawany przez kota</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ledwo-III;2477733" head="ledwo" head_variant="III" pos="qub">
    <title title_variant="III">ledwo</title>
    <title title_variant="III">ledwie</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, że ilość, zakres lub natężenie czegoś jest bardzo małe
        <example>Herbata była ledwo ciepła.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wraz;2537738" head="wraz">
    <title>wraz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wspólnie z kimś innym</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wtedy, kiedy zachodzi drugie zdarzenie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>łącznie z czymś, co należy do większej całości</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nieco-I;2488465" head="nieco" head_variant="I" pos="adv">
    <title title_variant="I">nieco</title>
    <sense>
      <subsense>
przysłówek komunikujący, że stopień cechy lub zakres stanu rzeczy bądź zjawiska nie jest duży
        <example>Spóźniłeś się nieco.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="o-II;2491254" head="o" head_variant="II" pos="prep">
    <title title_variant="II">o</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek wprowadzający nazwę lub charakterystykę przedmiotu czyjejś wypowiedzi, czyjejś prośby, czyichś starań, myśli, uczuć, czyjegoś sądu lub przekonania, a także nazwę przedmiotu sporu, walki bądź oskarżenia
        <example>Często opowiadał o swojej rodzinie.</example>
        <example>Był przekonany o swojej racji.</example>
        <example>Drużyny walczyły o wejście do finału.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek poprzedzający nazwę przedmiotu, z którym styka się jakaś osoba lub rzecz w wyniku ruchu lub w trakcie wykonywania jakiejś czynności
        <example>Zaczepiła rękawem o gwóźdź.</example>
        <example>Koła stukały o szyny.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie różnicy między dwoma obiektami lub stanami rzeczy pod względem ilości, liczby lub stopnia
        <example>Przerósł brata o głowę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie czasu zdarzenia
        <example>Wyruszyli w góry o świcie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
przyimek przyłączający do nazwy rzeczy lub osoby rzeczownik z przymiotnikiem lub liczebnikiem charakteryzujący właściwość tej rzeczy lub osoby
        <example>Był człowiekiem o stalowych nerwach.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
przyimek przyłączający nazwę narzędzia lub środka, którym posługuje się dana osoba, chcąc wykonać określoną czynność
        <example>Poruszała się o kulach.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="otoz;2497047" head="otóż" pos="qub">
    <title>otóż</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wprowadzająca nową wypowiedź, która nawiązuje do wcześniejszej i jest komentarzem do niej lub wyjaśnieniem zawartych w niej informacji
        <example>Zgadza się pan z moją oceną? – Otóż nie, sądzę, że jest niesprawiedliwa.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="minimalny;2483625" head="minimalny">
    <title>minimalny</title>
    <sense>
      <subsense>bardzo mały, ograniczony do minimum</subsense>
    </sense>
    <der>minimalnie</der>
  </entry>
  <entry id="skadinad-II;2520976" head="skądinąd" head_variant="II">
    <title title_variant="II">skądinąd</title>
    <sense>
      <subsense>
z innego miejsca lub źródła niż to, o którym była mowa, i to, które mówiący lub słuchacz miał na myśli
        <example>Wiem to skądinąd.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tamtejszy;2528694" head="tamtejszy">
    <title>tamtejszy</title>
    <sense>
      <subsense>znajdujący się tam (w przeciwieństwie do „tu”); też: dotyczący tamtych, już wspomnianych miejsc, osób</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szerokosc;2526503" head="szerokość">
    <title>szerokość</title>
    <sense>
      <subsense>poprzeczny wymiar liniowy powierzchni lub bryły</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wielkosc;2535964" head="wielkość">
    <title>wielkość</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>długość, szerokość i wysokość lub głębokość czegoś materialnego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>cecha tego, co odznacza się dużymi rozmiarami lub wielkim nasileniem</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>cechy umysłu, charakteru wznoszące kogoś ponad przeciętny poziom; też: osoba nieprzeciętna</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>właściwość ciał fizycznych lub zjawisk, którą można mierzyć</subsense>
    </sense>
    <der>wielkościowy</der>
  </entry>
  <entry id="klitus-bajdus;2471468" head="klituś-bajduś">
    <title>klituś-bajduś</title>
    <sense variant="1" qualifier="pot.">
      <subsense>bezsensowna paplanina lub kłamliwe opowieści</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>ten, kto opowiada rzeczy nieprawdopodobne</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zgola;2545837" head="zgoła">
    <title>zgoła</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zupełnie, absolutnie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>o cechach: występować w stopniu większym, niż można się tego spodziewać</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="chociaz-II;2448355" head="chociaż" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">chociaż</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca o minimalnym ograniczeniu zakresu czegoś
        <example> Posadź tam chociaż dwa drzewa.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="brr;2446196" head="brr" pos="interj">
    <title>brr</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający negatywną reakcję na coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kedy;2470550" head="kędy">
    <title>kędy</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <see id="ktoredy;2476210" head="którędy"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="phi-I;2499635" head="phi" head_variant="I" pos="interj">
    <title title_variant="I">phi</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający lekceważenie, rozczarowanie lub niedowierzanie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tamtedy;2528696" head="tamtędy" pos="pron">
    <title>tamtędy</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
zaimek odnoszacy się do miejsca stanowiącego trasę ruchu, postrzeganego jako dalsze (w przeciwieństwie do „tędy”), wskazanego w jakiś sposób przez mówiącego
        <example>Nie idźcie tamtędy, bo ciemno.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub wskazujący na miejsce, o którym była lub będzie mowa
        <example>Tamtęty właśnie będziemy szli. Idźcie tamtędy, którędy szliśmy wczoraj.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="by-II;2446948" head="by" head_variant="II">
    <title title_variant="II">by</title>
    <sense>
      <subsense>
wykładnik trybu przypuszczającego, w 1. i 2. osobie liczby pojedynczej i mnogiej rozszerzony o końcówki osobowe: „bym, byś, byśmy, byście”
        <example>Zrobiłbym to zaraz. Czyżby to już koniec?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czesc-II;2450559" head="cześć" head_variant="II">
    <title title_variant="II">cześć</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>rodzaj pozdrowienia używanego w sytuacjach nieoficjalnych</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="teoria;2577924" head="teoria">
    <title>teoria</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>całościowa koncepcja zawierająca opis i wyjaśnienie określonych zjawisk i zagadnień; też: czyjakolwiek koncepcja na określony temat</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>dział nauki o literaturze, kulturze, sztuce itp. zajmujący się systematyzowaniem pojęć i twierdzeń leżących u podstaw tych dziedzin</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>teza jeszcze nieudowodniona lub nieznajdująca potwierdzenia w praktyce</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="okolo-I;2494695" head="około" head_variant="I" pos="prep">
    <title title_variant="I">około</title>
    <sense>
      <subsense>przyimek poprzedzający określenie liczby, ilości, miary lub czasu, nadający im przybliżony charakter</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="refleksja;2573649" head="refleksja">
    <title>refleksja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>głębsze zastanowienie się nad czymś, wywołane silnym przeżyciem</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>myśl lub wypowiedź, będąca wynikiem takiego zastanowienia się</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="filoz.">
      <subsense>zwrócenie się podmiotu myślącego ku własnej aktywności</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="filoz.">
      <subsense>czynnik aktu świadomości stanowiący o tym, że spełniając go, uprzytamniamy sobie jego zachodzenie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ewentualnie;2458156" head="ewentualnie">
    <title>ewentualnie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w razie zaistnienia jakichś okoliczności</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>lub, czy też</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zawsze-II;2544726" head="zawsze" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">zawsze</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, że pomimo wszystko coś jest korzystne
        <example>Nie dostanie wiele, ale zawsze coś zarobi.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hau;2464081" head="hau">
    <title>hau</title>
    <sense>
      <subsense>dźwięk wydawany przez szczekającego psa</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="myk;2485331" head="myk">
    <title>myk</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wyraz oznaczający szybki ruch, szybką ucieczkę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dziewiaty-I;2455826" head="dziewiąty" head_variant="I">
    <title title_variant="I">dziewiąty</title>
    <sense>
      <subsense>będący ostatnim elementem zbioru składającego się z dziewięciu jednostek lub jedną z dziewięciu części, na które można coś podzielić</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niby-I;2488279" head="niby" head_variant="I" pos="prep">
    <title title_variant="I">niby</title>
    <sense>
      <subsense>
przyimek używany w konstrukcjach porównawczych, wyrażający relację podobieństwa
        <example>Drucik cienki niby igła.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niejeden-II;3029659" head="niejeden" head_variant="II">
    <title title_variant="II">niejeden</title>
    <sense>
      <subsense>więcej niż jedna osoba, wiele osób</subsense>
    </sense>
    <der>niejedna</der>
  </entry>
  <entry id="czy-II;2450885" head="czy" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">czy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
spójnik zdań podrzędnych o charakterze pytajnym
        <example>Nie wiem, czy to by się udało.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik łączący zdania równorzędne lub ich części, wyrażający wymienność lub wyłączanie się członów
        <example>Był smutny czy też znudzony.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="razem;2514192" head="razem">
    <title>razem</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wspólnie z kimś innym</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wspólnie z czymś innym</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>poprzedza sumę dokonanego wcześniej obliczenia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>w jednym czasie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bynajmniej-II;3033179" head="bynajmniej" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">bynajmniej</title>
    <sense>
      <subsense>
wykrzyknik będący przeczącą odpowiedzią na pytanie
        <example>Czy to wszystko? – Bynajmniej.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="juz;2468478" head="już" pos="qub">
    <title>już</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
partykuła komunikująca, że dany stan rzeczy zaczął się lub zakończył wcześniej, niż to przewidywano
        <example>Nie mam już pieniędzy.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
albo że miał miejsce dawno lub trwa, będzie trwać długo
        <example>Mecz trwa już godzinę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła uwydatniająca niewielką odległość między czasem wypowiedzi a przewidywanym początkiem lub końcem danego zdarzenia
        <example>Do wakacji już tylko miesiąc.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
partykuła komunikująca, że niewiele brakowało, by dany stan rzeczy nastąpił
        <example>Już miał się z nami przywitać, ale ktoś go zawołał.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
partykuła komunikująca, że to, co się stało, spełnia oczekiwania mówiącego
        <example>To już wystarczy na zaliczenie zajęć.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
partykuła podkreślająca niezgodność czyjegoś zachowania z przyjętą normą
        <example>To już wielka przesada.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
partykuła użyta w zdaniu wykrzyknikowym lub rozkazującym: wyrażająca wolę, by zmiana danego stanu rzeczy nastąpiła w tej chwili
        <example>Wyłącz to już!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>
partykuła użyta w odniesieniu do czasownika w trybie rozkazującym wprowadzająca zdanie, które ma nakłonić adresata do zmiany jego zachowania lub postępowania
        <example>Już nie płacz.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="trzysta;2531209" head="trzysta" pos="num">
    <title>trzysta</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 300</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nieprawda-II;2489442" head="nieprawda" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">nieprawda</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wykrzyknik nawiązujący do czyjejś wypowiedzi, sygnalizujący, że mówiący nie zgadza się z tym, co ktoś powiedział</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wykrzyknik używany z intonacją pytającą na końcu zdania, kiedy mówiący oczekuje od swojego rozmówcy aprobaty tego, co powiedział</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="odtad;2493898" head="odtąd" pos="pron">
    <title>odtąd</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek wskazujący na miejsce rozpoczęcia czegoś
        <example>Przepisz ten tekst odtąd do końca strony.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense variant="a">
zaimek określający czas rozpoczęcia czegoś od momentu wskazanego we wcześniejszej wypowiedzi
        <example>Wyjechała rok temu i odtąd już jej nie widziałem.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub od teraz
        <example>Obiecuję, że odtąd wszystko się zmieni.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="reszta;2515129" head="reszta">
    <title>reszta</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>to, co pozostaje z całości po oddzieleniu od niej jakiejś części</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>pieniądze wydane osobie regulującej rachunek kwotą większą, niż wynosi należność</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>to, co pozostaje z dzielenia, gdy jedna liczba nie dzieli się dokładnie przez drugą</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="stworzenie;2524959" head="stworzenie">
    <title>stworzenie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>istota żywa</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wszystko, co żyje; też: cały świat</subsense>
    </sense>
    <der>stworzonko</der>
  </entry>
  <entry id="przeszlo;2511346" head="przeszło" pos="qub">
    <title>przeszło</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, że czegoś jest więcej, niż informuje wyraz, do którego została dodana
        <example>Rozmawiali przeszło godzinę.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zewszad;2545676" head="zewsząd">
    <title>zewsząd</title>
    <sense>
      <subsense>ze wszystkich stron</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szurum-burum-II;3067963" head="szurum-burum" head_variant="II">
    <title title_variant="II">szurum-burum</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>zamieszanie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tyk-I;2531556" head="tyk" head_variant="I">
    <title title_variant="I">tyk</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>tykanie jakiegoś mechanizmu, urządzenia, np. zegara</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czynnosc;2450909" head="czynność">
    <title>czynność</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wykonywanie czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>funkcjonowanie, działanie czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tutaj;2531423" head="tutaj">
    <title>tutaj</title>
    <sense>
      <see id="tu-I;2531225" head="tu" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pytanie;2513584" head="pytanie">
    <title>pytanie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zdanie lub równoważnik zdania wypowiedziane z odpowiednią intonacją w celu dowiedzenia się czegoś, zgody na coś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>kwestia, zagadnienie, problem</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>zadanie lub ćwiczenie egzaminacyjne lub konkursowe</subsense>
    </sense>
    <der>pytanko</der>
  </entry>
  <entry id="pakt;2570286" head="pakt">
    <title>pakt</title>
    <sense>
      <subsense>umowa międzynarodowa o charakterze politycznym lub wojskowym</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niewczas;2490118" head="niewczas">
    <title>niewczas</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>nieodpowiednia pora</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pojecie;2503417" head="pojęcie">
    <title>pojęcie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>myślowe odzwierciedlenie istotnych cech przedmiotów lub zjawisk</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wyobrażenie, pogląd, wiedza o czymś</subsense>
    </sense>
    <der>pojęciowy</der>
  </entry>
  <entry id="ecru-II;2656166" head="écru" head_variant="II">
    <title title_variant="II">écru</title>
    <pron>
 ekr
      <akcent>ü</akcent>
    </pron>
    <sense>
      <subsense>biały z żółtawym odcieniem</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="oj;2494521" head="oj" pos="interj">
    <title>oj</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wykrzyknik wyrażający spontaniczne reakcje na różne doznania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wykrzyknik wyrażający ostrzeżenie, pogróżkę lub reprymendę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="puf-II;2573036" head="puf" head_variant="II">
    <title title_variant="II">puf</title>
    <title title_variant="II">puff</title>
    <sense>
      <subsense>dom publiczny, zwłaszcza dla więźniów w obozie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="opodal-II;2495691" head="opodal" head_variant="II" pos="adv">
    <title title_variant="II">opodal</title>
    <sense>
      <subsense>
przysłówek komunikujący, że coś znajduje się lub dzieje się w małej odległości
        <example>Mieszkam opodal.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bu-II;2552742" head="bu" head_variant="II">
    <title title_variant="II">bu</title>
    <sense>
      <subsense>symbol jednostki objętości materiałów sypkich „buszel”</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="psiakosc;2512990" head="psiakość">
    <title>psiakość</title>
    <title>psiakrew</title>
    <title>psiamać</title>
    <sense qualifier="euf.">
      <subsense>przekleństwo</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dymisja;2555653" head="dymisja">
    <title>dymisja</title>
    <sense>
      <subsense>zwolnienie kogoś z zajmowanego stanowiska lub ustąpienie z zajmowanego stanowiska</subsense>
    </sense>
    <der>dymisyjny</der>
  </entry>
  <entry id="bez-I;2443668" head="bez" head_variant="I">
    <title title_variant="I">bez</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>krzew lub niskie drzewo o fioletowych lub białych kwiatostanach; też: kiść kwiatów tej rośliny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>krzew lub niskie drzewko o drobnych kwiatach wydzielających mdły zapach i czarnych lub czerwonych owocach</subsense>
    </sense>
    <der>bzowy</der>
  </entry>
  <entry id="lup-I;2480167" head="łup" head_variant="I">
    <title title_variant="I">łup</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>rzecz zdobyta na wojnie lub pochodząca z rabunku</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>coś, co zostało zdobyte, zwykle w nieuczciwy sposób</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niektory;2488894" head="niektóry" pos="pron">
    <title>niektóry</title>
    <sense>
      <subsense>
zaimek wskazujący na ograniczoną liczbę rzeczy, zjawisk lub na pewną część jakiejś zbiorowości
        <example>Niektórzy ludzie nie jadają mięsa.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="serio-I;2520060" head="serio" head_variant="I">
    <title title_variant="I">serio</title>
    <sense>
      <subsense>w sposób świadczący o poważnym traktowaniu czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="naokolo-II;2486607" head="naokoło" head_variant="II" pos="prep">
    <title title_variant="II">naokoło</title>
    <sense>
      <subsense>przyimek komunikujący, że to, o czym jest mowa w zdaniu, ma miejsce ze wszystkich stron czegoś</subsense>
    </sense>
    <der>naokolusieńko</der>
    <der>naokoluteńko</der>
  </entry>
  <entry id="dwa-II;3027661" head="dwa" head_variant="II">
    <title title_variant="II">dwa</title>
    <sense>
      <subsense>ocena mierna w szkolnym systemie ocen</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dotad-I;2453783" head="dotąd" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">dotąd</title>
    <sense>
      <subsense>
zaimek wyznaczający granicę przestrzenną lub czasową tego, o czym jest mowa w zdaniu
        <example>Woda sięgała dotąd.</example>
        <example>Dotąd nie było między nami nieporozumień.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hm-II;2560634" head="hm" head_variant="II">
    <title title_variant="II">hm</title>
    <sense>
      <subsense>symbol jednostki długości „hektometr”</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wokolo-I;2537353" head="wokoło" head_variant="I">
    <title title_variant="I">wokoło</title>
    <sense>
      <see id="wokol-I;2537357" head="wokół" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hej;2464142" head="hej" pos="interj">
    <title>hej</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
wykrzyknik używany dla zwrócenia czyjejś uwagi
        <example>Hej, z drogi!</example>
        <example>Hej, poczekaj.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>rodzaj pozdrowienia używanego przez młodych ludzi wtedy, gdy się witają lub żegnają</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hejt;5580544" head="hejt">
    <title>hejt</title>
    <sense>
      <subsense>obraźliwy lub agresywny komentarz zamieszczony w Internecie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="mach-I;2480336" head="mach" head_variant="I">
    <title title_variant="I">mach</title>
    <sense>
      <subsense>jednostka prędkości równa prędkości rozchodzenia się dźwięku w powietrzu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dzisiejszy;2455930" head="dzisiejszy">
    <title>dzisiejszy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>odnoszący się do dnia obecnego, taki, który zdarzył się dziś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>współczesny, teraźniejszy</subsense>
    </sense>
    <der>dzisiejszość</der>
  </entry>
  <entry id="dziewiecdziesiat;2455851" head="dziewięćdziesiąt" pos="num">
    <title>dziewięćdziesiąt</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 90</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nizeli-I;2490701" head="niżeli" head_variant="I">
    <title title_variant="I">niżeli</title>
    <sense>
      <see id="niz-I;2490696" head="niż" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przybyly;2511826" head="przybyły">
    <title>przybyły</title>
    <sense>
      <subsense>ten, kto przybył</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="be-I;2443336" head="be" head_variant="I">
    <title title_variant="I">be</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>taki, który wzbudza niechęć – określenie używane w rozmowach z małymi dziećmi</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="aby-II;2438519" head="aby" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">aby</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła wyrażająca życzenie mówiącego
        <example>Aby wam się dobrze działo!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>
partykuła wyrażająca wątpliwość mówiącego co do prawdziwości sądu zawartego w pytaniu
        <example>Aby nie za późno na wizytę?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="daleki;2451130" head="daleki">
    <title>daleki</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>znajdujący się w dużej odległości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>dochodzący z dużej odległości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>przybywający z odległych miejsc</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>odległy w czasie, dotyczący odległej przeszłości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>ciągnący się na dużą odległość; też: długo trwający</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>mający pojawić się w przyszłości, po upływie dłuższego czasu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>niemający w danej chwili związku z rzeczywistością</subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>niebudzący zainteresowania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense>niedorównujący czemuś, niezgodny z czymś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="10">
      <subsense>spokrewniony z kimś poprzez innych członków rodziny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="11">
      <subsense>„dalszy” kontynuowany, następujący po czymś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jako-II;2467294" head="jako" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">jako</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
spójnik przyłączający określenie roli, jaką pełni jakaś osoba w danych okolicznościach, a także określenie stosunku tej osoby do innych osób
        <example>Zatrudniono ją jako sekretarkę dyrektora.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik przyłączający rzeczownik, który wskazuje na okres życia osoby, o której mowa w zdaniu
        <example>Jako małolata wyproszono go z tej imprezy.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
spójnik przyłączający określenie sposobu potraktowania lub oceny danego obiektu lub stanu rzeczy
        <example>Zaskarżyła decyzję wojewody jako krzywdzącą.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
spójnik przyłączający liczebnik porządkowy, który wskazuje na kolejność charakteryzowanego zdarzenia względem innych
        <example>Jako trzeciemu na mecie przyznano mu brązowy medal.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dopiero-II;2453460" head="dopiero" head_variant="II">
    <title title_variant="II">dopiero</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>
składnik wykrzykników złożonych, wyrażających reakcję na coś nieoczekiwanego
        <example>A to dopiero pech!</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pozno;2507710" head="późno">
    <title>późno</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wieczorem lub w nocy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>pod koniec jakiegoś czasu lub okresu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>po upływie czasu dłuższego niż zwykle lub niż oczekiwano</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>będąc w stosunkowo zaawansowanym wieku</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>„później” po jakimś wydarzeniu, po upływie jakiegoś czasu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>„najpóźniej” najdalej, najdłużej, nie później niż...</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wszystko;2538293" head="wszystko" pos="pron">
    <title>wszystko</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek oznaczający ogół rzeczy i spraw</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="puf-I;2573035" head="puf" head_variant="I">
    <title title_variant="I">puf</title>
    <sense>
      <subsense>miękki, niski taboret obity całkowicie tkaniną lub skórą</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="plask-II;2500891" head="plask" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">plask</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik naśladujący odgłos uderzenia płaską powierzchnią czegoś lub upadku czegoś płaskiego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="duzo;2454664" head="dużo">
    <title>dużo</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
duża liczba, ilość
        <example>Miał dużo spraw do załatwienia.</example>
        <example>Przyszło dużo ludzi.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
w dużym stopniu, zakresie
        <example>Dużo podróżował.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="pot.">
      <subsense>
niewiele, wcale, nic
        <example>Dużo ty o tym wiesz!</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="twoj-I;2531498" head="twój" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">twój</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek oznaczający, że to, co jest wyrażone przez rzeczownik, którego dotyczy, należy lub odnosi się do osoby, do której się mówi „ty”
        <example>To twoje ubranie.</example>
        <example>Słyszałam twoje kroki.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek oznaczający, że to, co wyraża rzeczownik, któremu towarzyszy, jest szczególnie lubiane przez osobę, do której się mówi „ty”
        <example>Czerwony to twój kolor.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wio;2536517" head="wio">
    <title>wio</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>zawołanie mające pobudzić zwierzę w zaprzęgu do ruszenia z miejsca lub do szybszego biegu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="naprawde;2486820" head="naprawdę" pos="qub">
    <title>naprawdę</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła, za pomocą której mówiący, chcąc przekonać kogoś o słuszności swojego sądu, potwierdza jego prawdziwość
        <example>Naprawdę nie wiem.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła wyrażająca zdziwienie lub niedowierzanie
        <example>Czy ty naprawdę myślisz, że ci uwierzyłam?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="z-przeciwka-I;2547193" head="z przeciwka" head_variant="I">
    <title title_variant="I">z przeciwka</title>
    <sense>
      <subsense>z kierunku, w którym mówiący jest zwrócony</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="faktyczny;2458342" head="faktyczny">
    <title>faktyczny</title>
    <sense>
      <subsense>zgodny z faktami</subsense>
    </sense>
    <der>faktycznie</der>
  </entry>
  <entry id="poty;2507707" head="póty">
    <title>póty</title>
    <sense>
      <see id="dopoty;2453493" head="dopóty"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="lub-II;2479348" head="lub" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">lub</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła używana między dwoma określeniami ilości lub liczby, komunikująca, że podane wielkości są przybliżone
        <example>Spotykali się dwa lub trzy razy w tygodniu.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="vel;2579330" head="vel">
    <title>vel</title>
    <sense>
      <subsense>
albo, czyli – słowo używane przy zestawieniu określeń synonimicznych lub dwu nazwisk tej samej osoby
        <example>Bolesław Prus vel Aleksander Głowacki </example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bu-I;2446478" head="bu" head_variant="I" pos="interj">
    <title title_variant="I">bu</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający niski, monotonny dźwięk</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dlugosc;2452589" head="długość">
    <title>długość</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>odległość między skrajnymi punktami linii lub płaszczyzny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>czas, który mija od początku do końca jakiegoś zjawiska, procesu itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>cecha tego, co jest długie</subsense>
    </sense>
    <der>długościowy</der>
  </entry>
  <entry id="zaprawde;2543665" head="zaprawdę" pos="qub">
    <title>zaprawdę</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>
partykuła podkreślająca prawdziwość sądu
        <example>Zaprawdę, żal się z nią było rozstawać.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ilosc;2465708" head="ilość">
    <title>ilość</title>
    <sense>
      <subsense>wielkość tego, co może być mierzone lub ważone</subsense>
    </sense>
    <der>ilościowy</der>
    <der>ilościowo</der>
  </entry>
  <entry id="uderzenie;2532056" head="uderzenie">
    <title>uderzenie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>raz zadany ręką lub trzymanym przedmiotem</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>gwałtowne zetknięcie się dwóch rzeczy, z których przynajmniej jedna jest w ruchu; też: odgłos towarzyszący takiemu zetknięciu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>nagłe i gwałtowne nasilenie się mrozu, wiatru itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>w boksie, szermierce, walce wręcz: trafienie przeciwnika</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>w grach sportowych, np. w piłce, tenisie, bilardzie: kopnięcie, odbicie piłki, kuli, trafienie piłką, bilą</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>silna dawka leku</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>sposób dotykania, naciskania klawiszy przez artystę grającego na instrumencie klawiszowym, głównie na fortepianie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>gwałtowny, szybki ruch wojsk w kierunku nieprzyjaciela</subsense>
    </sense>
    <der>uderzeniowy</der>
    <der>uderzeniowo</der>
  </entry>
  <entry id="procedura;2572498" head="procedura">
    <title>procedura</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>określone reguły postępowania w jakiejś sprawie, zwykle o charakterze urzędowym lub prawnym</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w językach programowania: wydzielony fragment algorytmu</subsense>
    </sense>
    <der>proceduralny</der>
  </entry>
  <entry id="wewnatrz-I;2535352" head="wewnątrz" head_variant="I" pos="prep">
    <title title_variant="I">wewnątrz</title>
    <sense>
      <subsense>przyimek komunikujący, że to, o czym mowa w zdaniu, znajduje się lub odbywa w granicach zamkniętej przestrzeni lub w obrębie jakiejś grupy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czyz-II;2450995" head="czyż" head_variant="II">
    <title title_variant="II">czyż</title>
    <sense>
      <see id="czyzyk;2450998" head="czyżyk"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ano;2440452" head="ano" pos="qub">
    <title>ano</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>
partykuła wzmacniająca, nawiązująca lub wykrzyknikowa
        <example>To on nie był u dentysty? – Ano stchórzył.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="sasiedni;2519508" head="sąsiedni">
    <title>sąsiedni</title>
    <sense>
      <subsense>położony w pobliżu czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tekst;2577725" head="tekst">
    <title>tekst</title>
    <sense>
      <subsense>ciąg zapisanych słów i zdań składających się na pewną całość wyrażającą określone treści</subsense>
    </sense>
    <der>tekstowy</der>
    <der>tekstualny</der>
    <der>tekstowo</der>
    <der>tekścik</der>
  </entry>
  <entry id="kedyz;2470552" head="kędyż">
    <title>kędyż</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>wzmocnione „kędy”</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="smyk-II;2522161" head="smyk" head_variant="II">
    <title title_variant="II">smyk</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wyraz oznaczający szybki ruch, szybką ucieczkę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wewnatrz-II;2535353" head="wewnątrz" head_variant="II">
    <title title_variant="II">wewnątrz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w granicach zamkniętej przestrzeni lub w obrębie jakiejś grupy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w psychice człowieka</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="piecset;2500216" head="pięćset" pos="num">
    <title>pięćset</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 500</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bravissimo;2445993" head="bravissimo" pos="interj">
    <title>bravissimo</title>
    <pron>
 braw
      <akcent>i</akcent>
ss-imo
    </pron>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający najwyższą pochwałę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="choc-II;2448359" head="choć" head_variant="II">
    <title title_variant="II">choć</title>
    <sense>
      <see id="chociaz-II;2448355" head="chociaż" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ktos-I;2476207" head="ktoś" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">ktoś</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek oznaczający określoną osobę, której mówiący nie potrafi zidentyfikować lub której nie chce wskazać
        <example>Ktoś maczał palce w tej sprawie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek reprezentujący dowolną osobę, do której odnosi się przedstawiona charakterystyka
        <example>Potrzebny jest ktoś do pomocy w sklepie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
zaimek reprezentujący pojęcie osoby
        <example>Uważał się za kogoś lepszego od innych.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
zaimek oznaczający osobę, która wyróżnia się czymś na tle danej zbiorowości
        <example> W tym miasteczku doktor jest kimś.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="az-I;2442292" head="aż" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I"></title>
    <sense variant="1">
      <subsense>spójnik zestawiający zdania współrzędne z uwydatnieniem treści jednego z nich</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>spójnik w zdaniach wyrażających skutek albo stopień nasilenia, granicę czasową tego, o czym mowa w zdaniu poprzedzającym</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nieliczny;2488910" head="nieliczny">
    <title>nieliczny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>niebędący licznym</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zdarzający się rzadko</subsense>
    </sense>
    <der>nielicznie</der>
  </entry>
  <entry id="tyk-II;2531557" head="tyk" head_variant="II">
    <title title_variant="II">tyk</title>
    <sense>
      <subsense>gęste, matowe, czerwone płótno używane na wsypy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="minimum-II;2483631" head="minimum" head_variant="II">
    <title title_variant="II">minimum</title>
    <sense>
      <subsense>najmniej, co najmniej, przynajmniej</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="scichapek-III;3047193" head="ścichapęk" head_variant="III">
    <title title_variant="III">ścichapęk</title>
    <sense qualifier="żart.">
      <subsense>w sposób nagły i zaskakujący</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kuku-II;2476347" head="kuku" head_variant="II">
    <title title_variant="II">kuku</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>w języku małych dzieci: skaleczenie, ranka; też: krzywda</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zeby-II;2548100" head="żeby" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">żeby</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła wyrażająca życzenie lub pragnienie
        <example>Żeby go piekło pochłonęło! </example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła wyrażająca ubolewanie lub politowanie
        <example>Żeby tak ciągle zrzędzić!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
partykuła występująca w zdaniach, za pomocą których mówiący chce przekonać rozmówcę o autentyczności swoich doświadczeń
        <example>Żebyś wiedział, co ja przeżyłam!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
partykuła występująca w poleceniach, naganach i groźbach
        <example>Żeby mi to było ostatni raz!</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pewien-I;2499545" head="pewien" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">pewien</title>
    <sense>
      <subsense>
zaimek odnoszący się do obiektów o cechach znanych mówiącemu, ale nieokreślanych w wypowiedzi
        <example>Pewne osoby chcą cię poznać.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ponadto;2504482" head="ponadto" pos="qub">
    <title>ponadto</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła nawiązująca do poprzedniego kontekstu i wprowadzająca nową informację na omawiany już temat
        <example>Była zdolna i pracowita, a ponadto bardzo miła.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rozmowa;2516765" head="rozmowa">
    <title>rozmowa</title>
    <sense>
      <subsense>wzajemna wymiana myśli za pomocą słów</subsense>
    </sense>
    <der>rozmawiać</der>
    <der>rozmówca</der>
    <der>rozmówczyni</der>
  </entry>
  <entry id="jakis;2467287" head="jakiś" pos="pron">
    <title>jakiś</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek nieokreślony
        <example>Jakieś dziecko płacze.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek dodawany do określenia liczby, ilości lub miary w przybliżeniu
        <example>Wrócę za jakąś godzinę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="pot.">
      <subsense>
zaimek wyrażający przypuszczenie nadawcy, że cecha komunikowana przez przymiotnik w pewnym tylko stopniu przysługuje komuś lub czemuś
        <example>Ona była dzisiaj jakaś ponura.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dlaczegoz;2452516" head="dlaczegoż">
    <title>dlaczegoż</title>
    <sense>
      <see id="dlaczego;2452515" head="dlaczego">
        <sense variant="1"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ecru-I;2456178" head="écru" head_variant="I">
    <title title_variant="I">écru</title>
    <pron>
 ekr
      <akcent>ü</akcent>
    </pron>
    <sense>
      <subsense>kolor biały z żółtawym odcieniem</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="budowa;2446520" head="budowa">
    <title>budowa</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>budowanie domu, mostu, drogi itp.; też: miejsce, gdzie trwają takie prace</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zespół i wzajemne powiązanie części składowych całości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>tworzenie, organizowanie czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ktoredyz;2476212" head="którędyż" pos="pron">
    <title>którędyż</title>
    <sense>
      <subsense>
zaimek zastępujący określenie drogi lub kierunku ruchu, wprowadzający pytanie
        <example>Którędyż ona tu przyszła?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="uff;2532149" head="uff">
    <title>uff</title>
    <sense>
      <see id="uf;2532142" head="uf"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pol-II;2507422" head="pół" head_variant="II" pos="pron">
    <title title_variant="II">pół</title>
    <sense>
      <subsense>
zaimek oznaczający dużą liczbę lub ilość czegoś
        <example>Pół życia stracił na poszukiwania.</example>
        <example>Na pogrzeb przyszło pół miasta.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jeden-III;2467650" head="jeden" head_variant="III">
    <title title_variant="III">jeden</title>
    <sense>
      <subsense>pewien, bliżej nieokreślony</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zdziwienie;2545417" head="zdziwienie">
    <title>zdziwienie</title>
    <sense>
      <subsense>stan osoby, która się zdziwiła</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="oprocz;2495815" head="oprócz" pos="prep">
    <title>oprócz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek wyłączający z zakresu odniesienia zdania element, którego nazwa użyta jest po tym przyimku
        <example>Zwiedzili cały pałac oprócz ostatniego piętra.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek włączający do zakresu odniesienia zdania element, którego nazwa użyta jest po tym przyimku
        <example>Oprócz niego byli tam i inni.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pstryk-I;2513029" head="pstryk" head_variant="I">
    <title title_variant="I">pstryk</title>
    <sense>
      <see id="pstryczek;2513028" head="pstryczek">
        <sense variant="1"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jesli;2468088" head="jeśli" pos="conj">
    <title>jeśli</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne określające warunek, od którego spełnienia zależy to, o czym jest mowa w zdaniu nadrzędnym
        <example>Jeśli będziesz dobrze się uczył, to dostaniesz stypendium.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne określające okoliczności, w jakich zachodzi stan rzeczy, o którym mowa w zdaniu nadrzędnym
        <example>Martwiła się bardzo, jeśli kogoś spotykało nieszczęście.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne określające założenie, przy którym jest prawdziwe lub może się spełnić to, o czym jest mowa w zdaniu nadrzędnym
        <example>Jeśli dobrze pamiętam jego życiorys, to studiował najpierw filozofię, a potem prawo.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne określające przesłankę, na podstawie której można wywnioskować to, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym
        <example>Jeśli nie wychodzi z domu od tygodnia, to musi być chory.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne uzasadniające pytanie retoryczne zawarte w zdaniu nadrzędnym
        <example>Co mają powiedzieć inni, jeśli ty narzekasz na brak pieniędzy.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
spójnik używany do ostrzeżenia rozmówcy przed negatywnymi konsekwencjami działania, o którym mowa w zdaniu podrzędnym
        <example>Jeśli tu jeszcze raz przyjedziesz, to wyrzucę cię za drzwi.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne, w którym zakłada się możliwość zajścia pewnego zdarzenia ocenianego jako nieistotne
        <example>Jeśli nawet będę musiał wyjechać, to zostaną inni.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne, którego prawdziwość nie jest wykluczona
        <example>Jeśli czegoś tej zupie brakuje, to pieprzu.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne, w którym jest mowa o zdarzeniu uważanym za nieprawdopodobne do tego stopnia, co zdarzenie charakteryzowane w zdaniu nadrzędnym
        <example>Jeśli on dotrzyma tajemnicy, to mi kaktus na dłoni wyrośnie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="10">
      <subsense>
spójnik łączący dwa zdania o treściach przeciwstawnych
        <example>Jeśli w szkole zachowywał się skandalicznie, to w domu był wyjątkowo grzeczny.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="11">
      <subsense>
spójnik wraz ze słowem „nie” przyłączający wyrażenie, które rozszerza potencjalny zakres odniesienia charakterystyki przedstawionej w zdaniu
        <example>Przejechaliśmy już pięćset kilometrów, jeśli nie więcej.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="12">
      <subsense>
spójnik wraz ze słowem „nie” łączący dwa zdania lub równorzędne składniki zdania w konstrukcję komunikującą, że ma miejsce jeden z dwóch przedstawionych w niej stanów rzeczy
        <example>Zawsze go coś bolało, jeśli nie brzuch, to głowa.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cwierc-II;2656095" head="ćwierć" head_variant="II">
    <title title_variant="II">ćwierć</title>
    <sense>
      <subsense>ćwiartka</subsense>
    </sense>
    <der>ćwierciowy</der>
  </entry>
  <entry id="wczesnie;2535020" head="wcześnie">
    <title>wcześnie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>rano</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w odpowiednim czasie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>dawno temu, w początkowym okresie trwania czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>na początku spodziewanego okresu lub przed właściwą porą</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>„wcześniej” przed upływem jakiegoś określonego czasu, przed jakimś innym wydarzeniem</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>„wcześniej” uprzednio, poprzednio, dawniej</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>„najwcześniej” nie wcześniej niż ...</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dzisiaj-I;2455927" head="dzisiaj" head_variant="I">
    <title title_variant="I">dzisiaj</title>
    <sense>
      <see id="dzis-I;2455931" head="dziś" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dziesiaty-I;2455754" head="dziesiąty" head_variant="I">
    <title title_variant="I">dziesiąty</title>
    <sense>
      <subsense>będący ostatnim elementem zbioru składającego się z dziesięciu jednostek lub jedną z dziesięciu części, na które można coś podzielić</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="e-II;2456132" head="e" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">e</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
wykrzyknik wyrażający różne reakcje emocjonalne
        <example>E, nudny jesteś!</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub mający na celu zwrócenie czyjejś uwagi
        <example>E! Mały, chodź no tu.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="obietnica;2491505" head="obietnica">
    <title>obietnica</title>
    <sense>
      <subsense>zapewnienie zrobienia, załatwienia lub dania komuś czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tenze;2529355" head="tenże">
    <title>tenże</title>
    <sense>
      <subsense>ten sam</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="okoliczny;2494692" head="okoliczny">
    <title>okoliczny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>znajdujący się w pobliżu czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>miejscowy, tutejszy, lokalny</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kurwa;2476756" head="kurwa">
    <title>kurwa</title>
    <sense variant="1" qualifier="wulg.">
      <subsense>prostytutka; też: kobieta prowadząca rozwiązły tryb życia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="wulg.">
      <subsense>przekleństwo</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="wulg.">
      <subsense>o kobiecie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="wulg.">
      <subsense>o kimś, kto dla osiągnięcia korzyści postępuje w sposób moralnie naganny</subsense>
    </sense>
    <der>kurewka</der>
  </entry>
  <entry id="ostatnio;2496616" head="ostatnio">
    <title>ostatnio</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w ostatnich czasach, niedawno</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>ostatnim razem</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wrazenie;2537743" head="wrażenie">
    <title>wrażenie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>stan psychiczny, reakcja psychiczna wywołane jakimś bodźcem</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>przeżycie, zwłaszcza silne</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>uświadomiona reakcja narządu zmysłowego na bodziec zewnętrzny</subsense>
    </sense>
    <der>wrażeniowy</der>
  </entry>
  <entry id="halo-I;2559867" head="halo" head_variant="I">
    <title title_variant="I">halo</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>słowo rozpoczynające rozmowę telefoniczną lub używane w celu upewnienia się, że rozmowa nie została przerwana</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>słowo używane w celu przywołania kogoś lub zwrócenia na siebie czyjejś uwagi</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czesc-I;2450558" head="cześć" head_variant="I">
    <title title_variant="I">cześć</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>szacunek, poważanie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>honor, dobre imię</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>kult, uwielbienie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wy;2538493" head="wy" pos="pron">
    <title>wy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zaimek odnoszący się do grupy osób, w skład której wchodzi osoba, do której zwraca się mówiący</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zaimek używany w niektórych środowiskach zamiast &quot;pan&quot;, &quot;pani&quot;</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="lapu-capu;2479804" head="łapu-capu">
    <title>łapu-capu</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>pośpiesznie, bez namysłu, nieuważnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="lila-II;2478447" head="lila" head_variant="II">
    <title title_variant="II">lila</title>
    <sense>
      <subsense>w kolorze liliowym</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="sztuczny;2527224" head="sztuczny">
    <title>sztuczny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>o substancji, przedmiocie lub zjawisku: stworzony przez człowieka w celu zastąpienia naturalnego odpowiednika</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>niezgodny z naturalną koleją rzeczy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>zachowujący się w sposób nienaturalny; też: świadczący o takim zachowaniu</subsense>
    </sense>
    <der>sztucznie</der>
  </entry>
  <entry id="plask-I;2500890" head="plask" head_variant="I">
    <title title_variant="I">plask</title>
    <sense>
      <subsense>odgłos powstający przy uderzeniu o jakąś płaską powierzchnię</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tyle-II;2531572" head="tyle" head_variant="II" pos="pron">
    <title title_variant="II">tyle</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek komunikujący o dużej ilości zdarzeń, która może pociągać za sobą konsekwencje, o których jest mowa
        <example>Tyle chodziła, że aż nabawiła się odcisków.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense variant="a">
zaimek komunikujący o małej ilości, liczbie lub skali, która ogranicza się do tego, o czym jest mowa w zdaniu podrzędnym
        <example>Tyle zrozumiała, że ktoś ją gdzieś zaprasza.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub o takiej samej liczbie, ilości lub skali czegoś, o jakiej jest mowa w zdaniu podrzędnym
        <example>Napisał tyle, ile umiał.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
zaimek, który wraz z poprzedzającym przyimkiem „na” komunikuje, że stopień lub zakres danego stanu rzeczy jest wystarczający do uzasadnienia tego, o czym mowa
        <example>Był na tyle sprytny, że wszystko przewidział.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
zaimek, który wraz z poprzedzającym przyimkiem „o” wprowadza wyrażenie charakteryzujące stopień, w jakim można urzeczywistnić lub wyjaśnić to, o czym jest mowa, albo otwiera zdanie zamykające wypowiedź na jakiś temat lub przerywające ją na jakiś czas
        <example>Była o tyle rozsądna, że nie mówiła o tym.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dziewiec;2455850" head="dziewięć" pos="num">
    <title>dziewięć</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 9</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niechcacy;2488422" head="niechcący">
    <title>niechcący</title>
    <sense>
      <subsense>mimo woli, nieświadomie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hosanna;2465101" head="hosanna" pos="interj">
    <title>hosanna</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik będący pierwotnie wezwaniem do Boga o pomoc, potem radosną inwokacją</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ciao;2553607" head="ciao">
    <title>ciao</title>
    <pron> cziao</pron>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>do widzenia</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bilion-II;2444688" head="bilion" head_variant="II">
    <title title_variant="II">bilion</title>
    <sense qualifier=" pot.">
      <subsense>ogromna liczba czegoś lub kogoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="lup-II;2480168" head="łup" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">łup</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik naśladujący uderzenie, zwykle nagłe i mocne</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zeszly;2545614" head="zeszły">
    <title>zeszły</title>
    <sense>
      <subsense>taki, który dopiero co minął</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kolekcja;2563856" head="kolekcja">
    <title>kolekcja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zbiór przedmiotów jednego rodzaju, gromadzonych przez kogoś ze względu na ich wartość artystyczną, naukową lub historyczną</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zestaw strojów proponowany przez projektanta lub firmę na daną porę roku lub okazję</subsense>
    </sense>
    <der>kolekcyjka</der>
  </entry>
  <entry id="ale-III;2439479" head="ale" head_variant="III" pos="interj">
    <title title_variant="III">ale</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense variant="a">
wykrzyknik zaprzeczający temu, co ktoś powiedział
        <example>Ale! W tym nie było żadnej ironii.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub używany wtedy, gdy mówiący przypomni sobie coś nieoczekiwanie
        <example>Ale! Ale! Chciałem coś jeszcze powiedzieć.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="calkiem;2447081" head="całkiem">
    <title>całkiem</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>całkowicie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w pewnym stopniu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kontra-I;2473531" head="kontra" head_variant="I">
    <title title_variant="I">kontra</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wypowiedź lub działanie wyrażające sprzeciw wobec wypowiedzi lub działania innej osoby</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w boksie: błyskawiczny cios odparowujący lub blokujący atak przeciwnika</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <see id="kontratak;2564526" head="kontratak">
        <sense variant="2"/>
      </see>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="karc.">
      <subsense>zobowiązanie się gracza do niedopuszczenia do wzięcia przez przeciwnika deklarowanej liczby lew</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>w wioślarstwie: wiosłowanie wstecz</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>kreskowa klisza drukarska, dająca na odbitce odwrotny w stosunku do oryginału układ plam czarnych i białych</subsense>
    </sense>
    <der>kontrować</der>
  </entry>
  <entry id="popojutrze-I;2504979" head="popojutrze" head_variant="I">
    <title title_variant="I">popojutrze</title>
    <sense>
      <subsense>następnego dnia po dniu pojutrzejszym</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zakaz;2542582" head="zakaz">
    <title>zakaz</title>
    <sense>
      <subsense>zarządzenie lub polecenie zabraniające czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hop;2465064" head="hop" pos="interj">
    <title>hop</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wykrzyknik zachęcający do skoku lub podskakiwania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wykrzyknik, zwykle powtarzany, za pomocą którego ludzie nawołują się</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="napad;2486627" head="napad">
    <title>napad</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>niespodziewane agresywne napadnięcie na kogoś lub na coś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zbrojny atak na czyjeś terytorium</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>gwałtowne wystąpienie lub działanie przeciwko komuś lub czemuś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>nagłe pojawienie się lub nasilenie się jakiejś cechy u kogoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>gwałtowne nasilenie się jakiejś choroby lub jej objawów, występujące okresowo; też: gwałtowny przejaw silnego stanu emocjonalnego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>ofensywna część drużyny w wielu grach zespołowych</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niemalze;2488947" head="niemalże">
    <title>niemalże</title>
    <sense>
      <see id="niemal;2488944" head="niemal"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wizja;2579941" head="wizja">
    <title>wizja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>obraz pojawiający się w czyjejś wyobraźni pod wpływem natchnienia, szaleństwa, wysokiej gorączki lub środków odurzających</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>czyjeś wyobrażenie jakichś zdarzeń mających zajść w przyszłości, zwykle przedstawiane w książce lub w filmie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>ogół sygnałów tworzących obraz, przesyłanych od nadajnika do odbiornika; też: obraz na ekranie telewizora</subsense>
    </sense>
    <der>wizyjny</der>
    <der>wizyjnie</der>
    <der>wizyjność</der>
  </entry>
  <entry id="wokol-II;2537358" head="wokół" head_variant="II">
    <title title_variant="II">wokół</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
ze wszystkich stron miejsca lub we wszystkie strony z miejsca położonego w środku
        <example>Wokół szalała burza.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
w otoczeniu, w środowisku
        <example>Wszystkim wokół opowiada o swoich chorobach.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czolem;2450643" head="czołem">
    <title>czołem</title>
    <sense>
      <subsense>oficjalne pozdrowienie używane w wojsku, a także poufale wśród osób bliżej z sobą zżytych</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kurka;2476685" head="kurka">
    <title>kurka</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>mała lub młoda kura</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>grzyb jadalny o wklęsłym, żółtawym kapeluszu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ledwo-II;2477732" head="ledwo" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">ledwo</title>
    <title title_variant="II">ledwie</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik międzyzdaniowy wskazujący na bezpośrednie następstwo zdarzeń
        <example>Ledwo zabrał się do pracy, zadzwonił telefon.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niemniej;2489008" head="niemniej" pos="conj">
    <title>niemniej</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik przyłączający zdanie lub inne wyrażenie, którego treść jest niezgodna z tym, co można wywnioskować z wcześniejszego kontekstu; też w wyrażeniach: 
        <example>niemniej jednak, niemniej przeto</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zrazu;2547218" head="zrazu">
    <title>zrazu</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>początkowo</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zaden-III;3028954" head="żaden" head_variant="III">
    <title title_variant="III">żaden</title>
    <sense>
      <see id="nikt;2490553" head="nikt"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="razy;3061579" head="razy">
    <title>razy</title>
    <sense>
      <subsense>wyraz używany na określenie działania mnożenia</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="lupu-cupu;2480199" head="łupu-cupu">
    <title>łupu-cupu</title>
    <sense>
      <see id="" head="łup-cup "/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jeszcze;2468084" head="jeszcze" pos="qub">
    <title>jeszcze</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła komunikująca, że dany stan rzeczy trwał lub trwa dłużej, niż mówiący się tego spodziewał
        <example>Dziecko jeszcze śpi.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła komunikująca, że coś stało się niedawno lub że od zajścia danego zdarzenia upłynęło niewiele czasu
        <example>Jeszcze przed godziną było tu gwarno.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
partykuła uwydatniająca odległość w czasie lub przestrzeni między danym miejscem bądź momentem a początkiem lub końcem zdarzenia, o którym jest mowa
        <example> Do wyjazdu mamy jeszcze dwa dni.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
partykuła włączająca do danego zbioru wyróżniony przez nią obiekt
        <example>Dzwoniła jeszcze twoja siostra.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
partykuła podkreślająca, że cecha, o której mowa, przysługuje danemu obiektowi w większym stopniu niż innym wskazanym obiektom i że mówiący nie spodziewał się tego
        <example> Dziś jest jeszcze chłodniej niż wczoraj.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
partykuła komunikująca, że mówiący ocenia dany przedmiot z punktu widzenia charakteryzowanej cechy jako stosunkowo niezły na tle innych przedmiotów tego samego rodzaju
        <example>Wśród tych zwiędłych kwiatów te róże są jeszcze najładniejsze.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>
partykuła zapewniająca adresata, który wątpi w urzeczywistnienie się faktu, o którym jest mowa, że będzie on miał miejsce w przyszłości
        <example>Jeszcze się o tym przekonasz.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wszystek;2538292" head="wszystek" pos="pron">
    <title>wszystek</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek komunikujący, że to, o czym mowa w zdaniu, dotyczy całej substancji lub zbiorowości nazywanej przez określany rzeczownik</subsense>
    </sense>
    <der>wszyściutki</der>
    <der>wszyściuśki</der>
    <der>wszyściuchny</der>
    <der>wszyściuteńki</der>
    <der>wszyściusieńki</der>
    <der>wszyściutko</der>
    <der>wszyściuśko</der>
    <der>wszyściuchno</der>
    <der>wszyściuteńko</der>
    <der>wszyściusieńko</der>
  </entry>
  <entry id="wszelako-I;2538272" head="wszelako" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">wszelako</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, że treść zdania jest niezgodna z tym, co można wywnioskować z wcześniejszego kontekstu
        <example>Zebrane fakty zasługują wszelako na szerszą i głębszą interpretację.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="naprzeciw-II;2486853" head="naprzeciw" head_variant="II">
    <title title_variant="II">naprzeciw</title>
    <title title_variant="II">naprzeciwko</title>
    <sense>
      <subsense>po przeciwnej, przeciwległej stronie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czterykroc;2450787" head="czterykroć">
    <title>czterykroć</title>
    <sense>
      <subsense>cztery razy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="sposrod;2523213" head="spośród" pos="prep">
    <title>spośród</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że to, o czym mowa w zdaniu, dotyczy wyróżnionej części jakiegoś zbioru
        <example>Wybrano go spośród zebranych.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że z miejsca położonego między jakimiś obiektami wysunęła się, wyjrzała lub wyszła rzecz lub osoba, o której mowa w zdaniu
        <example>Spośród zarośli wyłaniała się zabytkowa wieża.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="sluzba;2521967" head="służba">
    <title>służba</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>praca na rzecz jakiejś wspólnoty, wykonywana z poświęceniem</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>instytucja użyteczności publicznej lub wojsko; też: pracownicy tej instytucji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>działalność tych instytucji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>obowiązki pełnione w określonych godzinach pracy w niektórych instytucjach</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5" qualifier="daw.">
      <subsense>wykonywanie pracy służącego w czyimś domu, gospodarstwie itp. za wynagrodzeniem; też: osoby wykonujące takie prace</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="podobno;2502488" head="podobno">
    <title>podobno</title>
    <sense>
      <subsense>jak się zdaje, jak mówią</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wniwecz;2537070" head="wniwecz">
    <title>wniwecz</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>całkiem, zupełnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="traf;2530242" head="traf">
    <title>traf</title>
    <sense>
      <subsense>przypadek, zbieg okoliczności</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bilion-I;2444687" head="bilion" head_variant="I">
    <title title_variant="I">bilion</title>
    <sense>
      <subsense>w Polsce i w niektórych krajach: milion milionów, w innych – tysiąc milionów (miliard)</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pewnie-I;2499550" head="pewnie" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">pewnie</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, że mówiący uważa coś za bardzo prawdopodobne
        <example>Pewnie dobrze zarobię.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pik-IV;2500326" head="pik" head_variant="IV" pos="interj">
    <title title_variant="IV">pik</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik oznaczający lekkie ukłucie, uderzenie, zwykle serca, lub naśladujący głos wydawany przez niektóre ptaki</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nieprawdaz;2489443" head="nieprawdaż">
    <title>nieprawdaż</title>
    <sense>
      <see id="nieprawda-II;2489442" head="nieprawda" head_variant="II">
        <sense variant="2"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="relacja;2573836" head="relacja">
    <title>relacja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>opowiadanie naocznego świadka o przebiegu jakiegoś zdarzenia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>stosunek lub zależność między przedmiotami, pojęciami, wielkościami itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>związek zachodzący między ludźmi lub grupami społecznymi</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>trasa przejazdu pociągu od stacji początkowej do końcowej</subsense>
    </sense>
    <der>relacyjny</der>
    <der>relacyjność</der>
    <der>relacjonować</der>
  </entry>
  <entry id="gul-II;2559737" head="gul" head_variant="II">
    <title title_variant="II">gul</title>
    <sense>
      <subsense>u ludów muzułmańskich: demon, który pożera ludzi i zwłoki na cmentarzach</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="malo;2480930" head="mało">
    <title>mało</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
mała lub za mała liczba, ilość kogoś lub czegoś
        <example>Mam mało pieniędzy.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
w małym lub za małym stopniu, zakresie
        <example> Mało go znam.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
słowo, za pomocą którego mówiący koryguje wcześniejszą wypowiedź, uznając, że użyte określenie charakteryzuje się zbyt małym stopniem intensywności
        <example>Wtedy zaczęliśmy krzyczeć, mało krzyczeć – darliśmy się.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
w połączeniu z rzeczownikami i zaimkami osobowymi wskazuje, że dana osoba nie zadowala się tym, co ma, i chce więcej
        <example>Ciągle mu mało zaszczytów.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <der>maleńko</der>
    <der>malutko</der>
    <der>maluśko</der>
    <der>maciupko</der>
    <der>maluteńko</der>
    <der>malusieńko</der>
    <der>maciupeńko</der>
  </entry>
  <entry id="nowy-II;3033117" head="nowy" head_variant="II">
    <title title_variant="II">nowy</title>
    <sense>
      <subsense>człowiek właśnie przybyły, dopiero co poznany lub początkujący w jakimś zawodzie</subsense>
    </sense>
    <der>nowa</der>
  </entry>
  <entry id="rzadki;2518530" head="rzadki">
    <title>rzadki</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>złożony z elementów znajdujących się w dużych odstępach od siebie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>o płynach i potrawach: mający płynną konsystencję</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>o włosach, sierści: rosnący w dużych odstępach</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>o tkaninach, splotach: mający duże oczka</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>nieczęsto się zdarzający, spotykany</subsense>
    </sense>
    <der>rzadziutki</der>
  </entry>
  <entry id="wpis;2537645" head="wpis">
    <title>wpis</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>tekst wpisany odręcznie do pamiętnika lub księgi pamiątkowej</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>opłata wnoszona przy zapisywaniu się do jakiegoś stowarzyszenia, na kurs itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>zarejestrowanie kogoś, czegoś w księdze urzędowej; też: notatka poświadczająca taką rejestrację</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <see id="post-II;2505831" head="post" head_variant="II"/>
    </sense>
    <der>wpisowy</der>
  </entry>
  <entry id="szereg-I;2526462" head="szereg" head_variant="I">
    <title title_variant="I">szereg</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>ciąg osób lub rzeczy znajdujących się obok siebie, w jednej, prostej linii</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zbiór jednostek, np. faktów, uporządkowanych według określonego systemu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="mat.">
      <subsense>wyrażenie mające postać sumy skończonej lub nieskończonej liczby składników</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niezadlugo;2490295" head="niezadługo">
    <title>niezadługo</title>
    <sense>
      <subsense>wkrótce, niebawem</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="fi;2458885" head="fi" pos="interj">
    <title>fi</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający podziw, uznanie lub niedowierzanie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ot;2496988" head="ot" pos="qub">
    <title>ot</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>
partykuła poprzedzająca składnik zdania odnoszący się do czegoś, co mówiący uważa za zwyczajne lub nieistotne
        <example>Odwiedziłem wczoraj dziadka, ot tak sobie, żeby pogadać.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rowniez;2517746" head="również" pos="qub">
    <title>również</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła włączająca do większego zbioru wyróżniony przez nią element i komunikująca, że można o nim powiedzieć to samo co o pozostałych elementach tego zbioru
        <example>Jest surowy dla wszystkich, również dla siebie.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="prezentacja;2572427" head="prezentacja">
    <title>prezentacja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>przedstawienie kogoś komuś w sposób oficjalny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>pokaz towarów, urządzeń, filmów itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>przedstawienie swojego programu lub stanowiska w jakiejś sprawie</subsense>
    </sense>
    <der>prezentacyjny</der>
  </entry>
  <entry id="swiadectwo;2528170" head="świadectwo">
    <title>świadectwo</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>dokument stwierdzający ukończenie jakiejś szkoły lub jakiegoś kursu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>dokument stwierdzający pewien fakt lub prawo do czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>dowód istnienia czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>potwierdzenie czegoś przez świadka</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wreszcie-II;2537762" head="wreszcie" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">wreszcie</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła poprzedzająca ostatni człon wyliczenia
        <example>Ogarnęło go zdziwienie, potem niezadowolenie, wreszcie złość.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przygotowanie;2512060" head="przygotowanie">
    <title>przygotowanie</title>
    <sense>
      <subsense>czynności, zabiegi, starania wykonywane z myślą o czymś, co ma nastąpić</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hm-I;2464832" head="hm" head_variant="I" pos="interj">
    <title title_variant="I">hm</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający namysł mówiącego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="trzy-I;2531139" head="trzy" head_variant="I" pos="num">
    <title title_variant="I">trzy</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 3</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="obunoz;2492258" head="obunóż">
    <title>obunóż</title>
    <sense>
      <subsense>obiema nogami</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rano-I;2514103" head="rano" head_variant="I">
    <title title_variant="I">rano</title>
    <sense>
      <subsense>wczesna pora dnia</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="miejsce;2482896" head="miejsce">
    <title>miejsce</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>przestrzeń, którą można czymś zająć lub zapełnić</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>określony fragment ciała</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>część jakiejś przestrzeni, na której ktoś przebywa, coś się znajduje lub odbywa; też: pomieszczenie służące określonym celom</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>wycinek przestrzeni przeznaczony dla jednej osoby</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>pozycja, ranga lub rola kogoś lub czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>fragment tekstu, wypowiedzi lub ciągu zdarzeń</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>stanowisko, posada</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dokadkolwiek;2452993" head="dokądkolwiek" pos="pron">
    <title>dokądkolwiek</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek komunikujący dowolność lub obojętność wyboru miejsca bądź kierunku czynności
        <example> Możesz go zaprosić dokądkolwiek.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek komunikujący, że to, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym, zachodzi zawsze, bez względu na miejsce zdarzenia, o którym mowa w zdaniu podrzędnym
        <example>Wszędzie mi dobrze, dokądkolwiek pójdę.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="etap;2557117" head="etap">
    <title>etap</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>część przebywanej drogi, trasy itp. między dwoma postojami</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>okres rozwoju jakiejś działalności lub procesu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="daw.">
      <subsense>miejsce postoju w czasie podróży</subsense>
    </sense>
    <der>etapowy</der>
    <der>etapowo</der>
  </entry>
  <entry id="dlaboga;2452514" head="dlaboga" pos="interj">
    <title>dlaboga</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>wykrzyknik wyrażający różne reakcje emocjonalne, zwłaszcza lęk lub zdziwienie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dzisiaj-II;2455928" head="dzisiaj" head_variant="II">
    <title title_variant="II">dzisiaj</title>
    <sense>
      <see id="dzis-II;2455932" head="dziś" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pfe;2499622" head="pfe">
    <title>pfe</title>
    <sense>
      <see id="fe;2458713" head="fe"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="contra;2449623" head="contra">
    <title>contra</title>
    <sense>
      <see id="kontra-II;2473532" head="kontra" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="prawie;2507950" head="prawie" pos="qub">
    <title>prawie</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, iż to, o czym mowa, nie zostało osiągnięte i że niewiele brakuje, aby się urzeczywistniło
        <example>Była prawie mężatką.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pietnascie;2500267" head="piętnaście" pos="num">
    <title>piętnaście</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 15</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="lada-II;2477213" head="lada" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">lada</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
partykuła nadająca komuś lub czemuś cechę dowolności
        <example>Pod lada pretekstem przynosił do pracy alkohol.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
wyrażająca obojętność wyboru
        <example>Obywał się lada czym.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="c">
wyrażająca negatywną ocenę czegoś lub kogoś
        <example>Nie będzie mnie lada kto obrażał.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="d">
wyróżniająca kogoś lub coś jako zasługującego na uwagę
        <example>To był nie lada sukces.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szesnascie;2526525" head="szesnaście" pos="num">
    <title>szesnaście</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 16</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="fragment;2558505" head="fragment">
    <title>fragment</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wyodrębniona część jakiejś całości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>niewielki utwór literacki o formie szkicowej, urywkowej, popularny w okresie romantyzmu</subsense>
    </sense>
    <der>fragmencik</der>
  </entry>
  <entry id="psipsi;2513005" head="psipsi">
    <title>psipsi</title>
    <sense variant="1" qualifier="euf.">
      <subsense>oddanie moczu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="euf.">
      <subsense>mocz</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="a-la;2549349" head="à la">
    <title>à la</title>
    <pron>
 a l
      <akcent>a</akcent>
    </pron>
    <sense>
      <subsense>
wykonany tak, by przypominał kogoś lub coś
        <example>cielęcina à la flaczki</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="poniewczasie;2504547" head="poniewczasie">
    <title>poniewczasie</title>
    <sense>
      <subsense>zbyt późno</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pewnie-II;2499551" head="pewnie" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">pewnie</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik potwierdzający coś lub zaprzeczający czemuś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ilekroc;2465681" head="ilekroć" pos="conj">
    <title>ilekroć</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik łączący wypowiedzenia, wskazujący na zależność zachodzącą między regularnie powtarzającymi się faktami: ile razy
        <example>Ilekroć o niej myśli, ogarnia go złość.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ten;2529326" head="ten" pos="pron">
    <title>ten</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
zaimek odnoszący się do obiektów lub okoliczności postrzeganych jako bliskie, wyróżnionych spośród innych i wskazanych w jakiś sposób przez mówiącego
        <example>To ten człowiek.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub uznanych przez mówiącego za znane odbiorcy
        <example>I co z tymi pieniędzmi?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek w funkcji wyrażenia nawiązującego, odnosi się do obiektów bądź okoliczności, o których była lub będzie mowa
        <example>Był wczoraj na jakimś filmie, film ten znał już wcześniej.</example>
        <example>To jest ta książka, o której mówiłam.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
zaimek używany przy nazwach dni, wyznaczający najbliższy taki dzień w przeszłości lub w przyszłości
        <example>Spotkamy się w tę niedzielę.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ach;2438534" head="ach" pos="interj">
    <title>ach</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik ujawniający spontaniczną reakcję mówiącego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wzdluz-II;2541440" head="wzdłuż" head_variant="II">
    <title title_variant="II">wzdłuż</title>
    <sense>
      <subsense>równolegle do dłuższego boku</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niz-III;2490698" head="niż" head_variant="III">
    <title title_variant="III">niż</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>nizina obejmująca duże obszary</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>bardzo niski lub najniższy poziom czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>obszar niskiego ciśnienia atmosferycznego, w którym ciśnienie maleje ku środkowi obszaru</subsense>
    </sense>
    <der>niżowy</der>
  </entry>
  <entry id="stokroc;2524279" head="stokroć">
    <title>stokroć</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>sto razy lub bardzo wiele razy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>bardzo intensywnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="trzydziesty-II;3061745" head="trzydziesty" head_variant="II">
    <title title_variant="II">trzydziesty</title>
    <sense>
      <subsense>trzydziesty dzień miesiąca</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przetarg;2511430" head="przetarg">
    <title>przetarg</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>publiczna sprzedaż ruchomości lub nieruchomości, w której nabywcą zostaje osoba oferująca najwyższą cenę</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>konkurs ofert na wykonanie określonych robót i usług</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>spór, targowanie się o jakieś ustępstwa</subsense>
    </sense>
    <der>przetargowy</der>
  </entry>
  <entry id="mozliwy;2484883" head="możliwy">
    <title>możliwy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>taki, który da się urzeczywistnić</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>będący w zasięgu czyichś możliwości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>taki, który może się zdarzyć</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="pot.">
      <subsense>dość dobry, znośny, jaki taki</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wlasciwie;2536884" head="właściwie" pos="qub">
    <title>właściwie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła, za pomocą której mówiący podkreśla to, co chce powiedzieć
        <example>Właściwie to nie mam żadnych aspiracji.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła, za pomocą której mówiący poprawia lub uzupełnia swoją wypowiedź albo wypowiedź rozmówcy
        <example>Z dnia na dzień, a właściwie z godziny na godzinę wszystko się zmieniło.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
partykuła, za pomocą której mówiący przekazuje, że nie wszystko rozumie, pamięta itp.
        <example> O co ci właściwie chodzi?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nieopodal-I;2489207" head="nieopodal" head_variant="I">
    <title title_variant="I">nieopodal</title>
    <sense>
      <see id="opodal-I;2495690" head="opodal" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="i-III;2465455" head="i" head_variant="III" pos="qub">
    <title title_variant="III">i</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
partykuła włączająca do danego zbioru wyróżniony przez nią element
        <example>Trzeba i jego zaprosić.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub wprowadzająca w zdanie wyrażenie wtrącone
        <example>Obrady, i tak spóźnione, odwlekały się.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła wprowadzająca wypowiedź akceptującą czyjąś wcześniejszą wypowiedź
        <example>Idę spać. – I słusznie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense variant="a">
partykuła poprzedzająca składnik zdania, który komunikuje o jednym z możliwych zachowań w danej sytuacji
        <example>Mogę i sama to naprawić.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub określający minimalny zakres niespełnionych oczekiwań mówiącego
        <example>Wychodząc i słowa nie powiedział.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="mig;2483202" head="mig">
    <title>mig</title>
    <sense variant="1" qualifier="pot.">
      <subsense>znak porozumiewawczy wykonywany za pomocą gestów lub mimiki</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>umowny ruch lub układ rąk, dłoni, palców odpowiadający poszczególnym wyrazom, literom, cyfrom w alfabecie migowym głuchoniemych</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czesc;2450589" head="część">
    <title>część</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>jeden z elementów, na które dzieli się jakaś całość, pewna ilość z całości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>przedmiot stanowiący jakiś dający się samodzielnie wyodrębnić element większej całości</subsense>
    </sense>
    <der>cząstka</der>
  </entry>
  <entry id="pismo;2500657" head="pismo">
    <title>pismo</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zespół znaków graficznych będących znakami dźwięków lub pojęć; też: ogół liter składających się na dany alfabet</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>właściwy komuś sposób kreślenia liter i cyfr</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>wyrażanie myśli za pomocą znaków graficznych, umiejętność pisania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>tekst napisany ręcznie lub maszynowo na kartce lub kartkach papieru</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>zebrane utwory literackie, publicystyczne itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>publikacja wydawana w stałych terminach; też: egzemplarz tej publikacji</subsense>
    </sense>
    <der>pisemko</der>
  </entry>
  <entry id="przekaz;2510323" head="przekaz">
    <title>przekaz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>pieniądze przekazane komuś za pośrednictwem poczty lub banku; też: przekazanie komuś pieniędzy w taki sposób</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>blankiet pocztowy lub bankowy przeznaczony do wypisania zlecenia przesyłki</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>tekst pisany, dzieło sztuki itp., będące źródłem wiedzy o przeszłości; też: taka informacja zawarta w czymś lub przekazywana ustnie z pokolenia na pokolenie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>przekazanie czegoś</subsense>
    </sense>
    <der>przekazowy</der>
  </entry>
  <entry id="trzy-II;3061744" head="trzy" head_variant="II">
    <title title_variant="II">trzy</title>
    <sense>
      <subsense>ocena dostateczna w szkolnym systemie ocen</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szu;2527319" head="szu">
    <title>szu</title>
    <sense>
      <see id="szur;2527364" head="szur"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="poszukiwanie;2506080" head="poszukiwanie">
    <title>poszukiwanie</title>
    <sense>
      <subsense>prace badawcze prowadzone przez naukowców w celu odkrycia nowych faktów lub czegoś nieznanego dotąd</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ostateczny;2496606" head="ostateczny">
    <title>ostateczny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>taki, który jest ostatnim etapem jakiegoś działania lub procesu i nie ulegnie już zmianie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>o działaniach, decyzjach itp.: radykalny i podejmowany, gdy nie ma już wyjścia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>mający związek ze śmiercią i sensem życia w wymiarze religijnym i filozoficznym</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>o stanach, odczuciach itp.: taki, który jest w najwyższym stopniu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="uhm;2532231" head="uhm" pos="interj">
    <title>uhm</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik będący odpowiedzią twierdzącą na postawione pytanie lub sygnalizujący, że adresat słucha mówiącego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="plus;2501103" head="plus">
    <title>plus</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>znak dodawania w postaci krzyżyka stawiany między liczbami</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>znak w postaci krzyżyka stawiany przed liczbą większą od zera</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>znak w postaci krzyżyka przy ocenie szkolnej, oznaczający podwyższenie tej oceny o pół stopnia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>zaleta, dodatnia strona</subsense>
    </sense>
    <der>plusik</der>
  </entry>
  <entry id="wiekszosc;2536336" head="większość">
    <title>większość</title>
    <sense>
      <subsense>większa liczebnie część danej grupy rzeczy, zjawisk lub osób; rzadziej: większa rozmiarami część czegoś</subsense>
    </sense>
    <der>większościowy</der>
  </entry>
  <entry id="wkrotce;2536792" head="wkrótce">
    <title>wkrótce</title>
    <sense>
      <subsense>niedługo</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="obecnie;2491381" head="obecnie">
    <title>obecnie</title>
    <sense>
      <subsense>teraz</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="naprzod;2486874" head="naprzód">
    <title>naprzód</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>przed siebie, w przód</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>na przedzie przed innymi</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="pot.">
      <subsense>wcześniej</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="daw.">
      <subsense>po pierwsze, przede wszystkim</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ledwo-I;2477731" head="ledwo" head_variant="I" pos="adv">
    <title title_variant="I">ledwo</title>
    <title title_variant="I">ledwie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przysłówek komunikujący, iż to, o czym mowa, zostało z trudem osiągnięte
        <example>Ledwo zdał egzamin.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przysłówek komunikujący, iż od danego zdarzenia upłynęło bardzo niewiele czasu
        <example>Słońce ledwo zaszło.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="skadze-I;2520980" head="skądże" head_variant="I">
    <title title_variant="I">skądże</title>
    <sense>
      <subsense>wzmocniony wykrzyknik „skąd”</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zludzenie;2546555" head="złudzenie">
    <title>złudzenie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zniekształcone lub błędne wrażenie zmysłowe</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>nierealne marzenie lub wyobrażenie o czymś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ejze;2456376" head="ejże" pos="interj">
    <title>ejże</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający przestrogę lub pogróżkę albo wątpliwość mówiącego co do prawdziwości czyjejś wypowiedzi</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ahoj;2439020" head="ahoj">
    <title>ahoj</title>
    <sense>
      <subsense>pozdrowienie używane najczęściej wśród marynarzy i żeglarzy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="skads;2520979" head="skądś" pos="pron">
    <title>skądś</title>
    <sense>
      <subsense>
zaimek oznaczający miejsce lub źródło czegoś bliżej nieokreślone lub nieznane
        <example>Ja chyba skądś go znam.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="stopien;2524353" head="stopień">
    <title>stopień</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>pojedynczy element schodów; też: występ w jakimś podwyższeniu umożliwiający wchodzenie lub schodzenie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>szczebel w klasyfikacji czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>szczebel w hierarchii urzędniczej, społecznej, wojskowej, naukowej itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>cyfrowa lub słowna ocena postępów ucznia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>jednostka miary, podstawowa część różnych skal</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>poziom, intensywność czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>jednostka miary kąta równa 1/360 kąta pełnego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>forma przymiotnika lub przysłówka określająca natężenie cechy jakiegoś przedmiotu lub czynności</subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense>kolejny dźwięk skali lub gamy diatonicznej, licząc od dźwięku centralnego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="extra-II;2811212" head="extra" head_variant="II">
    <title title_variant="II">extra</title>
    <sense>
      <see id="ekstra-II;2656288" head="ekstra" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dlaczego;2452515" head="dlaczego" pos="pron">
    <title>dlaczego</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek wprowadzający pytanie, które zawiera prośbę o wyjaśnienie przedstawionej w tym pytaniu lub wynikającej z niego informacji
        <example>Dlaczego nie byłeś w szkole?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek wprowadzający pytanie zależne, za pomocą którego stwierdza się coś, co wymaga wyjaśnienia
        <example>Nie wiadomo, dlaczego wyjechał.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="poglad;2503201" head="pogląd">
    <title>pogląd</title>
    <sense>
      <subsense>sąd o czymś oparty na przeświadczeniu o prawdziwości lub fałszywości czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bliski-I;2445134" head="bliski" head_variant="I">
    <title title_variant="I">bliski</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>znajdujący się w niewielkiej odległości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>mający nastąpić w niedalekiej przyszłości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>niedawno przeszły</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>„bliższy” dokładny, szczegółowy, sprecyzowany</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>spokrewniony z kimś bezpośrednio; też: wyrażający taki stosunek</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>mający pewne cechy zbieżne z czymś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>ściśle złączony uczuciami, poglądami; też: będący wyrazem takiego złączenia</subsense>
    </sense>
    <der>bliskość</der>
    <der>bliziutki</der>
    <der>bliziutko</der>
  </entry>
  <entry id="zbyt-II;2545056" head="zbyt" head_variant="II">
    <title title_variant="II">zbyt</title>
    <sense>
      <subsense>w sposób przekraczający czyjeś oczekiwania lub możliwości kogoś lub czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="parokroc;2498414" head="parokroć">
    <title>parokroć</title>
    <sense>
      <subsense>parę razy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dopiero-I;2453459" head="dopiero" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">dopiero</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła komunikująca, że coś nastąpiło później, niż można było się spodziewać
        <example>Mieszka tu dopiero od stycznia.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła komunikująca, że nikt inny nie zrobił wcześniej tego, o czym mowa
        <example>Dopiero ojciec pożyczył jej pieniądze.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
partykuła komunikująca, że czegoś lub kogoś w danym czasie jest mniej lub że coś jest mniej intensywne, niż można było się spodziewać
        <example>Spłacił dopiero połowę długu.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wciaz;2534965" head="wciąż">
    <title>wciąż</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>cały czas przez jakiś okres</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>raz po raz</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ty;2531508" head="ty" pos="pron">
    <title>ty</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek odnoszący się do osoby, do której zwraca się mówiący</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="doprawdy;2453503" head="doprawdy" pos="qub">
    <title>doprawdy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła, za pomocą której mówiący chce podkreślić prawdziwość tego, o czym mówi
        <example>Doprawdy nie rozumiem, o co chodzi.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła wyrażająca zdziwienie lub niedowierzanie
        <example>Zrobił furorę w Paryżu. – Doprawdy?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tylko-II;2531580" head="tylko" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">tylko</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>spójnik przyłączający wyrażenie, które uściśla lub ogranicza zakres tego, o czym była mowa</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>spójnik przyłączający zdanie lub wyrażenie, za pomocą którego mówiący koryguje czyjąś opinię, zastępując ją nowym sądem</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>spójnik, który wraz z użytym po nim słowem „że” przyłącza zdanie lub wyrażenie informujące o czymś niekorzystnym i zaprzeczające temu, co można wnioskować ze zdania poprzedzającego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gros-I;2559674" head="gros" head_variant="I">
    <title title_variant="I">gros</title>
    <sense>
      <subsense>dwanaście tuzinów</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cokolwiek-I;2449588" head="cokolwiek" head_variant="I">
    <title title_variant="I">cokolwiek</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wszystko jedno co</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>byle co</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>niezależnie od okoliczności</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="oho;2494515" head="oho" pos="interj">
    <title>oho</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
wykrzyknik wzmacniający wypowiedź, wyrażający podziw lub zdziwienie
        <example>Urodzaj będzie, że oho!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
wykrzyknik używany w momencie zobaczenia, stwierdzenia, uświadomienia sobie czegoś
        <example>Oho, na mnie już czas!</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="alleluja;2439669" head="alleluja">
    <title>alleluja</title>
    <sense>
      <subsense>w judaizmie i chrześcijaństwie: chwalcie Pana; też: okrzyk radości i triumfu zaczynający lub kończący liczne psalmy i pieśni</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pol-I;2507420" head="pół" head_variant="I">
    <title title_variant="I">pół</title>
    <sense>
      <subsense>
jedna z dwóch równych części jakiejś całości
        <example>Zjadł pół jabłka.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pomiedzy;2504288" head="pomiędzy">
    <title>pomiędzy</title>
    <sense>
      <see id="miedzy;2483055" head="między"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="sto-I;2524251" head="sto" head_variant="I" pos="num">
    <title title_variant="I">sto</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 100</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jutro-II;2468470" head="jutro" head_variant="II">
    <title title_variant="II">jutro</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>dzień następujący po dzisiejszym</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>przyszłość</subsense>
    </sense>
    <der>jutrzejszy</der>
  </entry>
  <entry id="u-II;2531748" head="u" head_variant="II" pos="prep">
    <title title_variant="II">u</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że coś jest częścią pewnej rzeczy lub tworzy z czymś pewną całość
        <example>Pomalowała paznokcie u nóg.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense variant="a">
przyimek wprowadzający nazwę osoby, z której usług ktoś korzysta
        <example>Zamówił buty u szewca.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
której ktoś podlega jako wykonawca danej pracy
        <example>Praktykowała u samego mistrza.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że ktoś lub coś znajduje się w pomieszczeniu należącym do danej osoby bądź w miejscu, w którym ona przebywa
        <example>Będę u ciebie jutro wieczorem.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek komunikujący o małej odległości między przedmiotem lub miejscem, w którym coś się dzieje, a danym miejscem lub terenem
        <example>Wieś leżała u podnóża góry.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
przyimek wprowadzający nazwę rzeczy lub osoby, której przysługuje dana cecha
        <example>Miała powodzenie u mężczyzn.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tez;2529631" head="też" pos="qub">
    <title>też</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła włączająca do większego zbioru wyróżniony przez nią element i komunikująca, że można o nim powiedzieć to samo co o pozostałych elementach
        <example>Czy ty też o tym wiedziałeś?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła występująca w zdaniu nawiązującym do poprzedniego i podkreślająca, że mowa jest o tych samych przedmiotach lub faktach, których dotyczyło wcześniejsze zdanie
        <example>Liczyłam, że dostanie nagrodę. Tak też się stało.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
partykuła występująca bezpośrednio przed ostatnim członem wyliczenia, sygnalizując jego zamknięcie
        <example>Nie wiem, czy dobrze usłyszałam, czy też nie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="lekcew.">
      <subsense>
partykuła wprowadzająca wypowiedź wyrażającą negatywny stosunek mówiącego do osoby, przedmiotu lub faktu, których dotyczy
        <example>Też masz zachcianki!</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dalibog;2451153" head="dalibóg">
    <title>dalibóg</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>doprawdy, słowo daję</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wobec;2537085" head="wobec" pos="prep">
    <title>wobec</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek przyłączający nazwę osoby, instytucji lub organizacji, do której odnosi się charakteryzowana w zdaniu postawa lub czynność
        <example>Wobec handlarzy narkotyków stosowano surowe kary.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek przyłączający charakterystykę okoliczności, zwykle niekorzystnych, które pociągnęły za sobą konsekwencje przedstawione w zdaniu
        <example>Wobec zagrożenia lawinowego zrezygnowali ze wspinaczki.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek wprowadzający podstawę porównania charakteryzowanego w zdaniu zjawiska lub przedmiotu
        <example>Wysiłek był niewielki wobec oczekiwanych rezultatów.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek wraz z rzeczownikiem nazywającym osobę komunikujący o obecności danej osoby w czasie danego zdarzenia
        <example>Przeprosiła nauczyciela wobec całej klasy.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tysiackroc;2531702" head="tysiąckroć">
    <title>tysiąckroć</title>
    <sense>
      <subsense>mnóstwo razy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jednak-I;2467673" head="jednak" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">jednak</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik przyłączający zdanie o treści niezgodnej z tym, co można wnioskować na podstawie zdania poprzedzającego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="poprzednik;2505064" head="poprzednik">
    <title>poprzednik</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>ten, kto zajmował się czymś przed kimś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>coś, co poprzedzało jakąś rzecz i zwykle w sposób mniej doskonały spełniało te same funkcje</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="jęz.">
      <subsense>część pierwsza, podrzędna, okresu warunkowego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="log.">
      <subsense>pierwszy z członów implikacji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>pierwsze z dwu zdań okresu muzycznego gromadzące napięcia, które są rozładowywane w drugim zdaniu</subsense>
    </sense>
    <der>poprzedniczka</der>
  </entry>
  <entry id="vis-a-vis-I;2579403" head="vis-à-vis" head_variant="I">
    <title title_variant="I">vis-à-vis</title>
    <pron>
 wizaw
      <akcent>i</akcent>
    </pron>
    <sense>
      <subsense>naprzeciwko</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="eksport;2556270" head="eksport">
    <title>eksport</title>
    <sense>
      <subsense>sprzedaż towarów za granicę lub odpłatne świadczenie usług na rzecz kontrahenta zagranicznego</subsense>
    </sense>
    <der>eksportowy</der>
    <der>eksporter</der>
  </entry>
  <entry id="czesty;2450585" head="częsty">
    <title>częsty</title>
    <sense>
      <subsense>zachodzący wiele razy lub obecny w wielu przypadkach</subsense>
    </sense>
    <der>często</der>
  </entry>
  <entry id="stale;2523712" head="stale">
    <title>stale</title>
    <sense>
      <subsense>przez cały czas, bez przerwy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ni-II;2488270" head="ni" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">ni</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, wraz ze słowem „nie” poprzedzającym formę czasownika, że nie ma takiej rzeczy, osoby i sytuacji, do której odnosiłoby się to, o czym jest mowa w zdaniu
        <example>Nie dostał za tę pracę ni złotówki.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="fest-I;2458859" head="fest" head_variant="I">
    <title title_variant="I">fest</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>silny, dziarski</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="potad;2506218" head="potąd">
    <title>potąd</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>do danego miejsca, zwykle do wskazanej wysokości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="daw.">
      <subsense>do tego czasu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czemu;2450421" head="czemu">
    <title>czemu</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>dlaczego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="chocby-I;2448360" head="choćby" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">choćby</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>spójnik komunikujący, iż nie ma możliwości przeciwdziałania temu, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>spójnik wyrażający obojętność wobec wyboru, jaki przed kimś stoi</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="najprzod;2486242" head="najprzód">
    <title>najprzód</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <see id="najpierw;2486241" head="najpierw"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ktoredy;2476210" head="którędy" pos="pron">
    <title>którędy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
zaimek zastępujący określenie drogi lub kierunku ruchu, wprowadzający pytanie
        <example>Którędy jedzie ten tramwaj?</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub pytanie zależne
        <example>Zastanawiał się, którędy by wrócić.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek przyłączający wypowiedzenie podrzędne do wypowiedzenia nadrzędnego
        <example>Popłyniemy tędy, którędy jest najbliżej.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cos-I;2449637" head="coś" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">coś</title>
    <sense>
      <subsense>
zaimek nieokreślony, zastępujący nazwę dowolnego przedmiotu lub faktu bądź takiego, którego mówiący nie chce lub nie umie określić
        <example>Coś trzeba z tym zrobić.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przeciwnie-II;2509684" head="przeciwnie" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">przeciwnie</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wprowadzająca sąd polemiczny lub zaprzeczający w stosunku do wypowiedzianego wcześniej
        <example>Oni nie wyjeżdżają, przeciwnie, dopiero niedawno wrócili.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="w-zamian;2541411" head="w zamian">
    <title>w zamian</title>
    <sense>
      <subsense>dając lub otrzymując jakąś rzecz za inną</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="klamstwo;2471589" head="kłamstwo">
    <title>kłamstwo</title>
    <sense>
      <subsense>twierdzenie niezgodne z rzeczywistością, mające wprowadzić kogoś w błąd</subsense>
    </sense>
    <der>kłamstewko</der>
  </entry>
  <entry id="trzask-II;2531018" head="trzask" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">trzask</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wykrzyknik nazywający dźwięk spowodowany uderzeniem, pęknięciem, wystrzałem itp.</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gdzies-II;2461165" head="gdzieś" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">gdzieś</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
partykuła nadająca znaczenie przybliżenia określeniom czasu i miejsca
        <example>Zjemy coś gdzieś po drodze.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub wyrażeniom określającym liczbę, ilość lub miarę
        <example>Wrócimy gdzieś za godzinę.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kap;2469266" head="kap">
    <title>kap</title>
    <sense>
      <subsense>wyraz nazywający dźwięk spowodowany odgłosem spadających kropel</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gdziez-II;2461167" head="gdzież" head_variant="II">
    <title title_variant="II">gdzież</title>
    <sense>
      <subsense>wzmocniona partykuła „gdzie”</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nigdy;2490496" head="nigdy">
    <title>nigdy</title>
    <sense>
      <subsense>w żadnym czasie; też: pod żadnym warunkiem</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="sprawozdanie;2523378" head="sprawozdanie">
    <title>sprawozdanie</title>
    <sense>
      <subsense>przedstawienie przebiegu jakiejś działalności, szczegółowe zdanie sprawy z czegoś</subsense>
    </sense>
    <der>sprawozdawczy</der>
    <der>sprawozdawczo</der>
    <der>sprawozdanko</der>
    <der>sprawozdawca</der>
  </entry>
  <entry id="pojutrze-II;2503433" head="pojutrze" head_variant="II">
    <title title_variant="II">pojutrze</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>dzień następujący po dniu jutrzejszym</subsense>
    </sense>
    <der>pojutrzejszy</der>
  </entry>
  <entry id="polowa;2504126" head="połowa">
    <title>połowa</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>jedna z dwu równych części jakiejś całości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>chwila, punkt, miejsce równo oddalone (w czasie lub przestrzeni) od obu krańców czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="stanowisko;2523815" head="stanowisko">
    <title>stanowisko</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>miejsce występowania czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>sposób pojmowania czegoś, zapatrywania się na coś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>miejsce pobytu, postoju lub wykonywania jakiejś czynności</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>pozycja w hierarchii zawodowej, służbowej; też: pozycja w środowisku</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>ufortyfikowane miejsce w terenie, zajmowane przez wojsko</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>miejsce występowania roślin</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>miejsce stałego przebywania lub lęgu zwierząt żyjących na swobodzie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>miejsce, w którym myśliwy czeka na zwierzynę podczas polowania</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jeden-IV;3027980" head="jeden" head_variant="IV">
    <title title_variant="IV">jeden</title>
    <sense>
      <subsense>o działającej w pojedynkę osobie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="puf-II;2513278" head="puf" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">puf</title>
    <title>puff</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik, zwykle powtórzony, naśladujący sapanie parowozu lub odgłos wystrzału</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="chap;2447800" head="chap" pos="interj">
    <title>chap</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający szybki ruch, polegający na chwyceniu czegoś, zwykle zębami, pyskiem, dziobem</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przekonanie;2510373" head="przekonanie">
    <title>przekonanie</title>
    <sense>
      <subsense>sąd, zdanie oparte na przeświadczeniu o prawdziwości, słuszności czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="chi-I;2448009" head="chi" head_variant="I" pos="interj">
    <title title_variant="I">chi</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik naśladujący wysokie dźwięki powstające wtedy, gdy ktoś spontanicznie się śmieje</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="badz-I;2443327" head="bądź" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">bądź</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik wyrażający możliwą wymienność części zdań lub zdań równorzędnych</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="a;2548545" head="à">
    <title>à</title>
    <sense>
      <subsense>
po – używane przy określaniu miary lub ceny
        <example>10 sztuk à 5 zł</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przy;2511777" head="przy" pos="prep">
    <title>przy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że ktoś lub coś znajduje się blisko danej osoby, rzeczy albo danego miejsca
        <example>Usiadła przy dziadku.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że zdarzenie, o którym mowa, miało miejsce w obecności danej osoby
        <example>Umowę zawarli przy świadkach.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek używany w celu porównania kontrastujących ze sobą rzeczy lub osób
        <example>Przy rosłym bracie wydawał się niepozorny.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek używany dla określenia czasu lub okoliczności zdarzenia, o którym mowa w zdaniu
        <example>Grali przy pełnej sali.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że jakaś rzecz, instytucja lub osoba jest w jakiś sposób przyporządkowana innej rzeczy, instytucji lub osobie
        <example>Poodpinał guziki przy swetrze.</example>
        <example>Zaczynał jako asystent przy profesorze.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
przyimek przyłączający nazwę obiektu, z którym związane są charakteryzowane w zdaniu czynności
        <example>Pracuje przy budowie hotelu.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>
przyimek określający przedmiot, który posiada lub który ma do dyspozycji charakteryzowana w zdaniu osoba
        <example>Przy władzy są teraz partie prawicowe.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="holender;2560667" head="holender">
    <title>holender</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w jeździe na łyżwach: łuk zataczany przez łyżwiarza na jednej nodze</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>urządzenie do rozdrabniania materiałów włóknistych</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <see id="wiatrak-holenderski;2535606" head="wiatrak holenderski"/>
    </sense>
    <der>holendrowy</der>
  </entry>
  <entry id="generalnie;2559050" head="generalnie">
    <title>generalnie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>ogólnie, zasadniczo</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>całkowicie, gruntownie,</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="indziej;2466143" head="indziej">
    <title>indziej</title>
    <sense>
      <subsense>składnik przysłówków złożonych, np. „gdzie indziej”, „kiedy indziej”</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="spoko;2523072" head="spoko" pos="qub_interj">
    <title>spoko</title>
    <sense variant="1" qualifier="pot.">
      <subsense>wykrzyknik nawołujący do zachowania spokoju</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>partykuła wyrażająca przyzwolenie lub aprobatę; tak, w porządku, dobrze, zgoda</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="blisko-II;2445139" head="blisko" head_variant="II" pos="prep">
    <title title_variant="II">blisko</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
przyimek komunikujący o małej odległości między przedmiotami
        <example>Mieszka blisko stacji metra.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub między punktami czasowymi
        <example>Było już blisko daty wyjazdu.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="adieu;2663703" head="adieu">
    <title>adieu</title>
    <pron>
 adj
      <akcent>e</akcent>
    </pron>
    <sense>
      <subsense>do widzenia</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kilka-I;2470765" head="kilka" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">kilka</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek oznaczający w sposób przybliżony liczbę większą niż 2 i mniejszą niż 10</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tedy;2529638" head="tędy" pos="pron">
    <title>tędy</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek odnoszący się do miejsca stanowiącego trasę ruchu, wskazanego w jakiś sposób przez mówiącego, np. gestem, albo wskazujący na miejsce, o którym była lub będzie mowa</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nuz;2491237" head="nuż" pos="interj">
    <title>nuż</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>wykrzyknik komunikujący, że coś się nagle, nieoczekiwanie i zarazem w sposób gwałtowny zaczyna</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="oczekiwanie;2492578" head="oczekiwanie">
    <title>oczekiwanie</title>
    <sense>
      <subsense>to, czego się pragnie i spodziewa</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kwita;2477136" head="kwita" pos="interj">
    <title>kwita</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wykrzyknik zamykający wypowiedź, podkreślający, że nadawca nie ma nic więcej do powiedzenia na dany temat lub że to, o czym była mowa, zostało zakończone</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wykrzyknik wyrażający w sposób stanowczy wolę zakończenia czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pojemnosc;2503404" head="pojemność">
    <title>pojemność</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wielkość wnętrza jakiegoś naczynia, zbiornika itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wielkość charakteryzująca zdolność ciała do gromadzenia ładunków elektrycznych</subsense>
    </sense>
    <der>pojemnościowy</der>
  </entry>
  <entry id="owedy;2497173" head="owędy">
    <title>owędy</title>
    <sense>
      <subsense>inną drogą, tamtędy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zarzut;2543934" head="zarzut">
    <title>zarzut</title>
    <sense>
      <subsense>to, co się komuś zarzuca</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="metr-II;2482602" head="metr" head_variant="II">
    <title title_variant="II">metr</title>
    <sense>
      <see id="metrum;2567725" head="metrum">
        <sense variant="1"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="stamtad;2523759" head="stamtąd" pos="pron">
    <title>stamtąd</title>
    <sense>
      <subsense>
zaimek odnoszący się do miejsca oddalonego od osoby mówiącej, z którego zaczyna się jakieś działanie
        <example>Stamtąd łatwo trafisz do hotelu.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nadal;2485619" head="nadal">
    <title>nadal</title>
    <sense>
      <subsense>w dalszym ciągu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="het;2464423" head="het">
    <title>het</title>
    <sense variant="1" qualifier="daw.">
      <see id="hen;2464303" head="hen"/>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="daw.">
      <subsense>bardzo dawno temu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="trap-II;2578571" head="trap" head_variant="II">
    <title title_variant="II">trap</title>
    <sense>
      <see id="zapadnia;2543367" head="zapadnia"/>
    </sense>
    <der>trapowy</der>
  </entry>
  <entry id="nadzwyczaj;2485994" head="nadzwyczaj">
    <title>nadzwyczaj</title>
    <sense>
      <subsense>w sposób niezwykły</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="minus;2483673" head="minus">
    <title>minus</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>znak odejmowania w postaci poziomej kreski stawiany między liczbami</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>znak w postaci poziomej kreski stawiany przed liczbą mniejszą od zera</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>znak w postaci poziomej kreski przy ocenie szkolnej, oznaczający zmniejszenie tej oceny o pół stopnia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>wada, słaba strona</subsense>
    </sense>
    <der>minusik</der>
  </entry>
  <entry id="przez;2511666" head="przez" pos="prep">
    <title>przez</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek występujący w zdaniu komunikującym, że ktoś lub coś przechodzi lub przedostaje się z jednej strony danego obiektu na drugą
        <example>Do domu wracała przez park.</example>
        <example>Droga prowadziła przez most.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek przyłączający określenie grupy osób, rzeczy lub masy czegoś, które znajdują się na drodze czyjegoś ruchu i wymagają pokonania
        <example>Brnęli przez śnieg w stronę schroniska.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek przyłączający nazwę rzeczy, która oddziela dwie sąsiadujące ze sobą części przestrzeni
        <example>Słyszałam przez drzwi waszą rozmowę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek przyłączający określenie stanów rzeczy, w których ktoś uczestniczył lub które przeżył
        <example>Przeszedł przez życie cicho i spokojnie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
przyimek wraz z przyłączanym rzeczownikiem komunikujący czas trwania zdarzenia, o którym jest mowa
        <example>Rozmawiali przez chwilę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
przyimek wprowadzający element zajmujący miejsce pośrednie w szeregu złożonym z co najmniej trzech elementów
        <example>Układ niżowy ciągnął się od Skandynawii przez Morze Północne po Wyspy Brytyjskie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że cała powierzchnia jakiejś rzeczy lub części ciała ma daną cechę albo że cała podlega danej czynności
        <example>Głęboka szrama przechodziła mu przez czoło.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>
przyimek przyłączający określenie wykonawcy lub sprawcy czynności
        <example>Omawiano poprawki zgłoszone przez posłów.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense>
przyimek wprowadzający nazwę środka lub narzędzia czynności
        <example>Piła sok przez słomkę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="10">
      <subsense>
przyimek przyłączający określenie czynności, która służy osiągnięciu komunikowanego w zdaniu celu
        <example>Uczczono pamięć zmarłych przez powstanie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="11">
      <subsense>
przyimek przyłączający określenie okoliczności lub nazwę osoby, która spowodowała dany stan rzeczy, oceniany zazwyczaj jako zły
        <example>Wpadł w furię przez zazdrość.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="12">
      <subsense>
przyimek wprowadzający nazwę osoby, z której pomocy lub pośrednictwa ktoś korzysta
        <example>Przekażę ci informację przez Piotra.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="13">
      <subsense>
przyimek wprowadzający słowa, którym przypisywane jest w zdaniu określone znaczenie
        <example>Co rozumiesz przez to pojęcie?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="14">
      <subsense>
przyimek wprowadzający liczbę, za pomocą której dokonuje się mnożenia lub dzielenia
        <example>Podziel dziewięć przez trzy.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="15">
      <subsense>
przyimek przyłączający nazwę litery, która jest używana w danej pisowni
        <example>Wyraz &quot;nadzieja&quot; pisze się w dopełniaczu przez &quot;i&quot;.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hi;2464494" head="hi">
    <title>hi</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wysoki dźwięk, parokrotnie powtórzony, jaki powstaje, gdy ktoś się śmieje</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wplaw;2537661" head="wpław">
    <title>wpław</title>
    <sense>
      <subsense>płynąc bezpośrednio w wodzie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pek;2499594" head="pęk">
    <title>pęk</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>większa liczba jednorodnych przedmiotów związanych razem lub występujących razem w naturze</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>jakaś rzecz skłębiona, splątana</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kieliszek;2470630" head="kieliszek">
    <title>kieliszek</title>
    <sense>
      <subsense>niewielkie naczynie na nóżce, służące do picia alkoholu; też: zawartość tego naczynia</subsense>
    </sense>
    <der>kieliszkowy</der>
    <der>kieliszeczek</der>
  </entry>
  <entry id="z-przeciwka-II;3059840" head="z przeciwka" head_variant="II">
    <title title_variant="II">z przeciwka</title>
    <sense>
      <subsense>znajdujący się lub mieszkający naprzeciw kogoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="po-ciemku;2501783" head="po ciemku">
    <title>po ciemku</title>
    <sense>
      <subsense>bez światła</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="stuk-II;2524893" head="stuk" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">stuk</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik, zwykle powtórzony, naśladujący odgłos stukania</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="totez;2530162" head="toteż" pos="conj">
    <title>toteż</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik przyłączający zdanie, które przedstawia informację wynikającą ze zdania poprzedzającego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wokolo-II;2537354" head="wokoło" head_variant="II">
    <title title_variant="II">wokoło</title>
    <sense>
      <see id="wokol-II;2537358" head="wokół" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tfu;2529680" head="tfu" pos="interj">
    <title>tfu</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik imitujący dźwięk podczas plucia, wyrażający wstręt lub odrazę, albo wypowiadany przez kogoś, kto zauważył, że powiedział nie to, co chciał</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nad;3028934" head="nad" pos="prep">
    <title>nad</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek tworzący wyrażenia lokalizujące coś powyżej danego miejsca lub danej przestrzeni
        <example>Nad miastem przeszła burza.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek tworzący wyrażenia lokalizujące coś w miejscu położonym blisko wody
        <example>Wyjechali nad morze. Warszawa leży nad Wisłą.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek tworzący wyrażenia wskazujące na przedmiot, temat tego, co oznacza wyraz określany
        <example>Opieka nad dziećmi. Myśleć nad sposobem ratunku.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek tworzący wyrażenia oznaczające bliskość czasową czegoś względem określonej pory
        <example>Wrócili nad ranem.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
przyimek przyłączający określenie osoby, która jest podporządkowana służbowo komuś innemu
        <example>Nad dyrektorem departamentu stał określony wiceminister.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
przyimek wprowadzający nazwę czegoś, czemu wymieniona w zdaniu cecha przysługuje w największym stopniu
        <example>Nic ważniejszego nad zdrowie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>
przyimek tworzący wyrażenia stanowiące wzmocnienie lub ograniczenie tego, co oznacza rzeczownik, z którym się łączy
        <example>Skandal nad skandale.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>
przyimek przyłączający określenie podstawy porównania
        <example>Praca nad siły.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="skrajny;2521363" head="skrajny">
    <title>skrajny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>występujący w krańcowej postaci</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>znajdujący się na skraju czegoś</subsense>
    </sense>
    <der>skrajnie</der>
  </entry>
  <entry id="istotnie;2466986" head="istotnie" pos="qub">
    <title>istotnie</title>
    <sense>
      <subsense>partykuła potwierdzająca słuszność tego, co ktoś wcześniej powiedział</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="postepowanie;2505880" head="postępowanie">
    <title>postępowanie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>określony prawem sposób działania sądu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>proces sądowy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="falszywy;2458461" head="fałszywy">
    <title>fałszywy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>podrobiony</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>niezgodny z prawdą</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>obłudny; też: świadczący o czyjejś obłudzie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>podszywający się pod kogoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>nieharmoniczny</subsense>
    </sense>
    <der>fałszywie</der>
    <der>fałszywość</der>
  </entry>
  <entry id="sio;2520700" head="sio">
    <title>sio</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>zawołanie skierowane zwykle do fruwającego stworzenia, by je przepędzić</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hu-ha;2465167" head="hu-ha" pos="interj">
    <title>hu-ha</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający radość i zachęcający do zabawy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="notabene;2569334" head="notabene">
    <title>notabene</title>
    <sense>
      <subsense>wyraz wtrącony w tekst zdania, poprzedzający jakąś dodatkową, ale ważną informację</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jedyny;2467998" head="jedyny">
    <title>jedyny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>tylko jeden</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>niemający sobie równego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>najmilszy ze wszystkich</subsense>
    </sense>
    <der>jedyność</der>
  </entry>
  <entry id="stereo-II;3068001" head="stereo" head_variant="II">
    <title title_variant="II">stereo</title>
    <sense>
      <subsense>stereofoniczny sprzęt grający</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="anizeli-I;2440423" head="aniżeli" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">aniżeli</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik przyłączający zdanie lub jego składnik, które charakteryzują podstawę porównania
        <example>Okazał się lepszy, aniżeli myślano.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="sporo-I;2523167" head="sporo" head_variant="I">
    <title title_variant="I">sporo</title>
    <sense>
      <subsense>niemało, dość dużo</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ochota;2492468" head="ochota">
    <title>ochota</title>
    <sense>
      <subsense>chęć, pragnienie czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="prosba;2508978" head="prośba">
    <title>prośba</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>uprzejme zwrócenie się do kogoś w celu uzyskania, wyjednania czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>życzenie wyrażone na piśmie, skierowane do jakiejś instytucji lub osoby urzędowej</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gotowosc;2462549" head="gotowość">
    <title>gotowość</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>stan pogotowia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>stan należytego przygotowania do czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>zdecydowanie się na coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="naokolo-I;2486606" head="naokoło" head_variant="I">
    <title title_variant="I">naokoło</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>ze wszystkich stron miejsca położonego w środku lub na wszystkie strony</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wzdłuż zewnętrznej krawędzi czegoś</subsense>
    </sense>
    <der>naokolusieńko</der>
    <der>naokoluteńko</der>
  </entry>
  <entry id="ow;2497336" head="ów" pos="pron">
    <title>ów</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
zaimek towarzyszący rzeczownikowi, wyróżniający kogoś lub coś spośród innych
        <example>Oto ów znajomy.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
będący określeniem tego, o czym była mowa
        <example>Dużo jak na owe czasy podróżował.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="c">
lub występujący w zdaniu nadrzędnym, z którym się wiąże zdanie określające
        <example>Od łąk wionął ów zapach, jaki wydziela skoszona trawa.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek występujący w połączeniu z innymi zaimkami, stawiany zwykle na drugim miejscu
        <example>Ten czytał, ów oglądał telewizję.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
zaimek oznaczający osobę lub rzecz bliżej nieokreśloną
        <example>Ten i ów coś powiedział.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="daw.">
      <subsense>on</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="odleglosc;2493171" head="odległość">
    <title>odległość</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>przestrzeń oddzielająca od siebie dwa miejsca lub punkty</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>odcinek czasu dzielący dwa porównywalne wydarzenia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>różnica wysokości między dwoma współbrzmiącymi lub następującymi po sobie dźwiękami</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="para-III;2570573" head="para" head_variant="III">
    <title title_variant="III">para</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>drobna moneta jugosłowiańska</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>dawna srebrna moneta turecka</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hokus-pokus;2464872" head="hokus-pokus" pos="interj">
    <title>hokus-pokus</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik używany jako czarodziejskie zaklęcie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ze-II;2545422" head="ze" head_variant="II">
    <title title_variant="II">ze</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <see id="z-III;2541609" head="z" head_variant="III"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="siedemset;2520406" head="siedemset" pos="num">
    <title>siedemset</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 700</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="fu-I;2460296" head="fu" head_variant="I" pos="interj">
    <title title_variant="I">fu</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający uczucia wstrętu bądź obrzydzenia</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cyk;2449858" head="cyk" pos="interj">
    <title>cyk</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik imitujący jeden z wielu dźwięków powtarzających się miarowo, które powstają wtedy, gdy zegarek chodzi, lub imitujący dźwięk wydawany przez cykające owady</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="drugi-I;2454294" head="drugi" head_variant="I">
    <title title_variant="I">drugi</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>będący ostatnim elementem zbioru składającego się z dwóch jednostek lub jedną z dwóch części, na które można coś podzielić</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>pozostający w opozycji do pierwszego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>podkreślający podobieństwo do kogoś, czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>mogący zastąpić nam kogoś lub coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tup;2531317" head="tup" pos="interj">
    <title>tup</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik, zwykle powtórzony, naśladujący głośne chodzenie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dziewietnascie;2455869" head="dziewiętnaście" pos="num">
    <title>dziewiętnaście</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 19</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jakkolwiek-II;2467291" head="jakkolwiek" head_variant="II" pos="pron">
    <title title_variant="II">jakkolwiek</title>
    <sense>
      <subsense>
zaimek komunikujący, iż niezależnie od przebiegu zdarzeń, o których mowa w zdaniu podrzędnym, stanie się to, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym
        <example>Jakkolwiek sprawa się zakończy, wyjedziemy stąd.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="glownie;2462027" head="głównie">
    <title>głównie</title>
    <sense>
      <subsense>zwłaszcza, przede wszystkim, przeważnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niejako;2488799" head="niejako" pos="qub">
    <title>niejako</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, że wyrażony w zdaniu sąd nie odpowiada dosłownie faktycznemu stanowi rzeczy, ale jest mu bliski
        <example>Niejako podświadomie pozwalała mu o wszystkim decydować.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="extra-I;2458203" head="extra" head_variant="I">
    <title title_variant="I">extra</title>
    <sense>
      <see id="ekstra-I;2456653" head="ekstra" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="y;2541594" head="y">
    <title>y</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>litera nazywana „igrek” lub „ipsylon”, odpowiadająca samogłosce „y” lub w niektórych wyrazach obcych w nagłosie przed samogłoską – spółgłosce „j”</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>samogłoska ustna</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>litera oznaczająca w numeracji porządkowej: dwudziesty szósty</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>określenie osoby, której danych się nie zna lub nie chce się ujawniać, albo określenie czegoś bliżej niesprecyzowanego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>znak niewiadomej lub zmiennej funkcji</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pozostaly;2507279" head="pozostały">
    <title>pozostały</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>taki, który pozostał</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>nienależący do grupy, o której mowa, nie ten, o którym mowa</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="najwidoczniej;2486247" head="najwidoczniej">
    <title>najwidoczniej</title>
    <sense>
      <see id="widocznie;2535764" head="widocznie"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="takoz;2528596" head="takoż">
    <title>takoż</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>tak samo, również</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="fu-II;2558667" head="fu" head_variant="II">
    <title title_variant="II">fu</title>
    <sense>
      <subsense>chiński poemat pisany prozą rytmiczną, opisujący krajobrazy lub architekturę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nie-I;2488312" head="nie" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">nie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła występująca przed głównym składnikiem zdania lub równoważnikiem zdania, zmieniająca jego treść na przeciwną
        <example>Nie kupiliśmy tego mieszkania.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła poprzedzająca określony składnik zdania, wykluczając w ten sposób z zakresu treści zdania to, do czego ten składnik się odnosi
        <example>Nie z zazdrości to zrobił.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
partykuła negująca wcześniejszy sąd
        <example>Jedni lokatorzy sami remontują mieszkania, inni nie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
partykuła używana w pytaniach, kiedy mówiący liczy – w zależności od znaczenia pytania, jego kontekstu – na odpowiedź twierdzącą lub przeczącą
        <example>Nie mylisz się czasem?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
partykuła używana w pytaniach wyrażających jakąś propozycję lub prośbę
        <example>Nie poszlibyśmy do kina?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
partykuła poprzedzająca czasownik w zdaniach wykrzyknikowych i pytaniach retorycznych, podkreślając, jak wielu przedmiotów lub stanów rzeczy dotyczy, to o czym mowa
        <example>Co się nie najeździła tymi pociągami!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>
partykuła używana w pytaniach retorycznych dla podkreślenia, że prawdziwość tego, o czym mowa, jest oczywista
        <example>Czyż zdrowie nie jest najważniejsze?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>
partykuła używana w pytaniach wyrażających zdziwienie, że nie nastąpiło to, o czym jest mowa
        <example>Nie powiedziałeś mi o tym wcześniej?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense>
partykuła wykluczająca zależność między przedmiotami lub stanami rzeczy wyrażoną w danym zdaniu
        <example>Ojciec był nie wyższy od matki.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="10">
      <subsense>
partykuła podkreślająca, że dana osoba, dany obiekt lub stan rzeczy są pozbawione jakiejś cechy lub przysługuje im ona w małym stopniu
        <example>Egzaminy zdawał nie najlepiej.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="11">
      <subsense>
partykuła używana, aby odpowiedzieć na pytanie rozstrzygnięcia
        <example>Kupiłeś sobie garnitur? – Nie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="12">
      <subsense>
partykuła używana, aby odrzucić sąd rozmówcy lub jego propozycję albo żeby odmówić spełnienia jego prośby lub polecenia
        <example>Zostań u nas na kolacji! – Nie, dziś nie mogę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="13">
      <subsense>
partykuła poprzedzająca korektę lub autokorektę tego, co zostało powiedziane wcześniej
        <example>Wrócę w niedzielę, nie, w poniedziałek.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="14">
      <subsense>
partykuła używana z intonacją pytającą na końcu zdania twierdzącego, kiedy mówiący oczekuje aprobaty tego, co powiedział
        <example>Cieszysz się z tego, nie?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="15">
      <subsense variant="a">
partykuła używana jako wypowiedzenie wykrzyknikowe dla wyrażenia emocji, zwykle na widok czegoś niespodziewanego
        <example>Nie! Przecież to mój kumpel ze szkoły!</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub w celu powstrzymania kogoś przed jakimś działaniem
        <example>Nie! Zostaw ją w spokoju.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="to-II;2529849" head="to" head_variant="II">
    <title title_variant="II">to</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
czasownik utożsamiający obiekty lub okoliczności
        <example>Śmiech to zdrowie.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub łączący dwa takie same wyrazy w tej samej formie
        <example>Wojna to wojna.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="raz-III;3061578" head="raz" head_variant="III">
    <title title_variant="III">raz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w pewnej chwili, kiedyś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>nareszcie, w końcu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>ostatecznie, definitywnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="stop-II;2524327" head="stop" head_variant="II">
    <title title_variant="II">stop</title>
    <sense>
      <subsense>substancja metaliczna wytwarzana w celu poprawienia właściwości wytrzymałościowych i technologicznych metali</subsense>
    </sense>
    <der>stopowy</der>
  </entry>
  <entry id="nieprawda-I;2489441" head="nieprawda" head_variant="I">
    <title title_variant="I">nieprawda</title>
    <sense>
      <subsense>brak zgodności z rzeczywistością; też: to, co niezgodne z prawdą</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hu;2465142" head="hu" pos="interj">
    <title>hu</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wykrzyknik, zwykle powtarzany, za pomocą którego ludzie nawołują się</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wykrzyknik wyrażający spontaniczną reakcję na coś zaskakującego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>dźwięk wydawany przez puchacza lub sowę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ktory;2476213" head="który" pos="pron">
    <title>który</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
zaimek używany dla wyrażenia prośby o wskazanie tego, czego pytanie dotyczy, wprowadzający pytanie
        <example>Który wagon jest ogrzewany?</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub pytanie zależne
        <example>Powiedz, który telewizor kupić.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek przyłączający do nadrzędnego rzeczownika lub zaimka zdanie charakteryzujące określony i już zidentyfikowany obiekt
        <example>Przez całe życie mieszkał w mieście, w którym się urodził.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="pot.">
      <subsense>
zaimek nieokreślony
        <example>Czy odprowadzi mnie który z was?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dosc-I;2453756" head="dość" head_variant="I">
    <title title_variant="I">dość</title>
    <sense>
      <see id="dosyc-I;2453728" head="dosyć" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="Jezu;2468109" head="Jezu">
    <title>Jezu</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknienie wyrażające różne stany i postawy emocjonalne</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pstryk-II;2513030" head="pstryk" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">pstryk</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający dźwięk wydawany przy pstryknięciu lub przy uruchamianiu jakiegoś urządzenia przy pomocy przycisku</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="podejscie;2502097" head="podejście">
    <title>podejście</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>przestrzeń, którą się przebywa, podchodząc pod górę; też: droga wiodąca pod górę</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>sposób traktowania kogoś lub ujmowania czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="akt;2549268" head="akt">
    <title>akt</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>czyn, działanie będące urzeczywistnieniem jakiegoś zamysłu lub spełnieniem jakiejś powinności albo przejawem czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>czynność lub proces o charakterze psychicznym</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>oficjalna uroczystość podkreślająca doniosłość jakiegoś wydarzenia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>dokument urzędowy lub prawny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>część utworu dramatycznego lub przedstawienia teatralnego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>obraz, rzeźba lub fotografia przedstawiające nagą postać</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>w metafizyce klasycznej: urzeczywistnienie możliwości tkwiących w materii przez nadanie jej formy; w fenomenologii: zdarzenie świadomościowe</subsense>
    </sense>
    <der>aktowy</der>
  </entry>
  <entry id="mnostwo;2484075" head="mnóstwo">
    <title>mnóstwo</title>
    <sense>
      <subsense>wielka ilość czegoś lub kogoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="OK;2494553" head="OK">
    <title>OK</title>
    <sense>
      <see id="okej;2569620" head="okej"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="fik;2458968" head="fik" pos="interj">
    <title>fik</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający szybki ruch całym ciałem, powodujący, że ktoś się przewraca</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niewiele;2490154" head="niewiele">
    <title>niewiele</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
nieduża liczba lub ilość
        <example>Z niewieloma koleżankami udało mi się porozmawiać.</example>
        <example>Mam niewiele czasu na rozmowę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
w niewielkim stopniu, zakresie
        <example>On zawsze niewiele mówił o sobie.</example>
        <example>Siostra jest niewiele młodsza ode mnie.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przedtem;2510034" head="przedtem">
    <title>przedtem</title>
    <sense>
      <subsense>w czasie poprzedzającym coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zanim;2543270" head="zanim" pos="conj">
    <title>zanim</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik komunikujący, że zdarzenie, o którym mowa w zdaniu nadrzędnym, nastąpiło wcześniej niż zdarzenie, o którym mowa w zdaniu podrzędnym</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bodaj-II;2445457" head="bodaj" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">bodaj</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik wyrażający obojętność mówiącego wobec wyboru, jaki przed kimś stoi, i zarazem sugestię, jakiego wyboru można dokonać
        <example>Odwiedź mnie kiedyś, bodaj jutro.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hura;2465241" head="hura" pos="interj">
    <title>hura</title>
    <title>hurra</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający radość i zachęcający do wiwatowania na cześć kogoś lub z powodu osiągnięcia czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="fiut;2459322" head="fiut">
    <title>fiut</title>
    <sense variant="1" qualifier="posp.">
      <subsense>członek męski</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="posp.">
      <subsense>wyzwisko używane w stosunku do mężczyzny</subsense>
    </sense>
    <der>fiutek</der>
  </entry>
  <entry id="boczny;2445446" head="boczny">
    <title>boczny</title>
    <sense>
      <subsense>znajdujący się na boku w stosunku do czegoś, kierujący się, skierowany w bok</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="psik;2512999" head="psik" pos="interj">
    <title>psik</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wykrzyknik używany w celu odpędzenia kota</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wykrzyknik nazywający kichnięcie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pojutrze-I;2503432" head="pojutrze" head_variant="I">
    <title title_variant="I">pojutrze</title>
    <sense>
      <subsense>następnego dnia po dniu jutrzejszym</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="harap;2463969" head="harap">
    <title>harap</title>
    <sense>
      <subsense>bicz z krótką rękojeścią i długim plecionym rzemieniem, używany dawniej na psy myśliwskie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przedmiot;2509881" head="przedmiot">
    <title>przedmiot</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>rzecz, materialny element świata</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>jedna z nauk objęta programem nauczania w szkole lub na studiach wyższych</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>temat, treść, wątek czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>to, co lub ten, kto skupia na sobie czyjąś uwagę, podlega czyjemuś działaniu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5" qualifier="filoz.">
      <subsense>obiekt poznania i działalności człowieka</subsense>
    </sense>
    <der>przedmiocik</der>
  </entry>
  <entry id="skadcis;2520974" head="skądciś">
    <title>skądciś</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <see id="skads;2520979" head="skądś"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wiara;2535574" head="wiara">
    <title>wiara</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>określona religia lub wyznanie; też: przekonanie o istnieniu Boga</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>przekonanie, że coś jest słuszne, prawdziwe, wartościowe lub że coś się spełni</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>przeświadczenie, że istnieją istoty lub zjawiska nadprzyrodzone</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="pot.">
      <subsense>grupa ludzi zżytych ze sobą</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5" qualifier="daw.">
      <subsense>wierność komuś lub czemuś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tylko-I;2531579" head="tylko" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">tylko</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła ograniczająca odniesienie komunikowanego w zdaniu sądu do tych obiektów i stanów rzeczy, które są wymienione
        <example>Nosi tylko dżinsy.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła komunikująca, że czegoś jest bardzo mało i że mówiący spodziewał się, iż ilość, zakres lub natężenie tego, o czym mowa, będą większe
        <example>Uczyła się angielskiego tylko rok.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
partykuła komunikująca, że mówiący ogranicza swoją prośbę lub życzenie do minimum
        <example>Oby jutro tylko nie padało.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
partykuła wprowadzająca zastrzeżenie lub dodatkowy komentarz mówiącego do wyrażonej wcześniej zgody na coś
        <example>Tylko bez żartów.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
partykuła używana w zdaniach wyrażających groźbę
        <example>Spróbuj tylko tam pójść.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="postulat;2572206" head="postulat">
    <title>postulat</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>życzenie, dotyczące spraw politycznych, społecznych lub ekonomicznych</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="filoz.">
      <subsense>wypowiedź wyrażająca jakąś normę lub regułę, domagająca się realizacji określonych wartości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="log.">
      <subsense>teza przyjmowana bez dowodu, stanowiąca punkt wyjścia i podstawę w dowodzeniu innych twierdzeń</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>okres próbny w zakonie trwający około roku, poprzedzający nowicjat</subsense>
    </sense>
    <der>postulatowy</der>
  </entry>
  <entry id="iz;2467143" head="iż">
    <title></title>
    <sense>
      <see id="ze-I;2548079" head="że" head_variant="I">
        <sense variant="1"/>
        <sense variant="2"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="x;2541591" head="x">
    <title>x</title>
    <pron> iks</pron>
    <sense variant="1">
      <subsense>litera oznaczająca spółgłoskę „x”, odpowiadającą połączeniu głosek „ks”</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>litera oznaczająca w numeracji porządkowej: dwudziesty piąty</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>określenie osoby, której danych się nie zna lub nie chce się ujawniać, albo określenie czegoś bliżej niesprecyzowanego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>znak niewiadomej lub zmiennej funkcji</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ryzyk-fizyk;2518508" head="ryzyk-fizyk" pos="interj">
    <title>ryzyk-fizyk</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wykrzyknik używany w momencie podejmowania trudnej, ważnej decyzji</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="donikad;2453358" head="donikąd">
    <title>donikąd</title>
    <sense>
      <subsense>do żadnego określonego miejsca, bez wytkniętego celu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dalej;2451128" head="dalej" pos="interj">
    <title>dalej</title>
    <title>dalejże</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wzywający do szybkiego rozpoczęcia czynności lub wskazujący na jej gwałtowny charakter</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szast;2526165" head="szast" pos="interj">
    <title>szast</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik naśladujący szybki ruch</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nazbyt;2487874" head="nazbyt">
    <title>nazbyt</title>
    <sense>
      <subsense>nadmiernie, przesadnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="naraz;2486932" head="naraz">
    <title>naraz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>szybko i nieoczekiwanie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>jednocześnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nowy-I;2491066" head="nowy" head_variant="I">
    <title title_variant="I">nowy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>niedawno zrobiony, nabyty lub właśnie powstały, założony</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>taki, który zajął miejsce poprzedniego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>o ludziach: spotykany po raz pierwszy, dopiero co poznany lub będący od niedawna w jakimś środowisku</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>od niedawna istniejący, właśnie wynaleziony</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>następny, dalszy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>zwykle o roślinach lub ich częściach: świeżo wyrosły lub świeżo dojrzały</subsense>
    </sense>
    <der>nowiutki</der>
    <der>nowiuśki</der>
    <der>nowiuchny</der>
    <der>nowiuteńki</der>
    <der>nowiusieńki</der>
  </entry>
  <entry id="che;2447890" head="che" pos="interj">
    <title>che</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik naśladujący niskie dźwięki, powstające wtedy, gdy ktoś głośno się śmieje</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="aczkolwiek;2438565" head="aczkolwiek" pos="conj">
    <title>aczkolwiek</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik łączący zdania lub wyrażenia o treści przeciwstawnej, nieoczekiwanej w danym zestawieniu
        <example>Uczył się dobrze, aczkolwiek orłem nie był.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ilez;2465683" head="ileż" pos="pron">
    <title>ileż</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek wprowadzający pytanie o liczbę lub ilość</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="he-I;2464102" head="he" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">he</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wzmacniająca pytanie
        <example>Czemu milczysz, he?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ze-II;2548080" head="że" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">że</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła wprowadzająca wypowiedź wyrażającą ubolewanie z jakiegoś powodu
        <example>Że dałeś się przyłapać na ściąganiu!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła, do której przyłącza się końcówka drugiej osoby liczby pojedynczej i mnogiej lub pierwszej osoby liczby mnogiej czasownika użytego w zdaniu w formie czasu przeszłego
        <example>Brata żeś odwiedził?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czterysta;2450788" head="czterysta" pos="num">
    <title>czterysta</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 400</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kiedy-I;2470612" head="kiedy" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">kiedy</title>
    <sense>
      <subsense>
zaimek zastępujący określenia czasu lub nawiązujący do nich, używany w zdaniach samodzielnych o formie pytajnej lub rozpoczynający zdanie podrzędne
        <example>Kiedy przyjdziesz? Nie zauważył, kiedy wyszłam.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zaden-II;2547972" head="żaden" head_variant="II">
    <title title_variant="II">żaden</title>
    <sense>
      <subsense>niewielki, bez wartości</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="klotnia;2471670" head="kłótnia">
    <title>kłótnia</title>
    <sense>
      <subsense>gwałtowna i ostra wymiana zdań</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przenigdy;2510757" head="przenigdy">
    <title>przenigdy</title>
    <sense>
      <subsense>stanowczo, absolutnie nigdy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wylacznie;2539710" head="wyłącznie" pos="qub">
    <title>wyłącznie</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła ograniczająca odniesienie komunikowanego w zdaniu sądu do tych obiektów i stanów rzeczy, które są wymienione
        <example>Poświęcili się wyłącznie nauce.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dwadziescia;2454676" head="dwadzieścia" pos="num">
    <title>dwadzieścia</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 20</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="stulecie;2524916" head="stulecie">
    <title>stulecie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>okres stu lat</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>setna rocznica</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="fru;2460221" head="fru" pos="interj">
    <title>fru</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający czynność wykonywaną energicznie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wara;2534616" head="wara" pos="interj">
    <title>wara</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wykrzyknik wyrażający kategoryczny zakaz dostępu do osoby, rzeczy lub sprawy, o której jest mowa</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pozwolenie;2507311" head="pozwolenie">
    <title>pozwolenie</title>
    <sense>
      <subsense>ustna lub pisemna zgoda na coś; też: dokument stwierdzający taką zgodę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wpierw;2537641" head="wpierw">
    <title>wpierw</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w pierwszej kolejności</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>uprzednio</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ponad-I;2504445" head="ponad" head_variant="I" pos="prep">
    <title title_variant="I">ponad</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek występujący w zdaniu, które komunikuje, że coś znajduje się lub dzieje się powyżej danego miejsca lub danej przestrzeni
        <example>Gołębie wzbiły się ponad dachy domów.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek występujący w zdaniu, które komunikuje, że jeden z porównywanych obiektów jest bardziej ceniony niż drugi
        <example>Bracia kochali matkę ponad wszystko.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek występujący w zdaniu, które komunikuje, że ktoś lub coś wyróżnia się spośród osób, rzeczy lub zjawisk tego samego rodzaju albo że dystansuje się od nich
        <example>Wybił się ponad swoje środowisko.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek występujący w zdaniu, które komunikuje, że jakieś działanie lub jakiś stan przekracza dany poziom lub normę
        <example>Był dojrzały ponad wiek.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zdumienie;2545362" head="zdumienie">
    <title>zdumienie</title>
    <sense>
      <subsense>stan osoby odczuwającej wielkie zdziwienie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wysokosc;2540759" head="wysokość">
    <title>wysokość</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wymiar czegoś liczony od podstawy w górę</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>odległość od jakiegoś punktu do punktu znajdującego się w górze; też: miejsce położone wysoko</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>wielkość lub natężenie czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>właściwość dźwięku zależna od częstotliwości drgań</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>w figurach i bryłach geometrycznych: odległość podstawy od wierzchołka figury lub od przeciwległego boku wielościanu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>kąt między kierunkiem do ciała niebieskiego a płaszczyzną horyzontu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rozporzadzenie;2516992" head="rozporządzenie">
    <title>rozporządzenie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>polecenie wykonania czegoś wydane przez osobę uprawnioną</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>akt normatywny niższy rangą od ustawy, wydawany na podstawie upoważnienia zawartego w ustawie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nowo;2491017" head="nowo">
    <title>nowo</title>
    <sense>
      <subsense>niedawno, dopiero co</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cap-I;2447160" head="cap" head_variant="I">
    <title title_variant="I">cap</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>baran lub kozioł</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>o mężczyźnie, zwłaszcza starym i nieprzyzwoitym wobec kobiet lub głupim</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="pot.">
      <subsense>mężczyzna mający brodę podobną do brody koźlej</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="łow.">
      <subsense>samiec kozicy</subsense>
    </sense>
    <der>capi</der>
  </entry>
  <entry id="moj-I;2484893" head="mój" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">mój</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zaimek oznaczający, że to, co jest wyrażone przez rzeczownik, którego dotyczy, należy lub odnosi się do osoby mówiącej</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek oznaczający, że to, co wyraża rzeczownik, któremu towarzyszy, jest szczególnie lubiane przez osobę mówiącą
        <example>Zielony to mój kolor.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kto;2476205" head="kto" pos="pron">
    <title>kto</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek wprowadzający pytanie
        <example>Kto tam jest?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek przyłączający pytanie zależne do wypowiedzenia nadrzędnego
        <example>Nie wiem, kto przyszedł.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
zaimek przyłączający wypowiedzenie podrzędne do składnika wypowiedzenia nadrzędnego
        <example>Zapytaj o to kogoś, kto się na tym zna.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
zaimek komunikujący o dowolności osoby należącej do pewnego zbioru o danej cesze
        <example>Kto zda egzamin, zostanie przyjęty.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
zaimek reprezentujący dowolną osobę, do której odnosi się przedstawiona charakterystyka
        <example>Nie znosił, gdy kto zaglądał mu w karty.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="stary-II;3061832" head="stary" head_variant="II">
    <title title_variant="II">stary</title>
    <sense variant="1" qualifier="pot.">
      <subsense>stary mężczyzna</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>w zwrocie do dobrego znajomego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="pot.">
      <subsense>szef, przełożony</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="pot.">
      <subsense>ojciec</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5" qualifier="pot.">
      <subsense>mąż</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kilkanascie;2470771" head="kilkanaście" pos="pron">
    <title>kilkanaście</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek oznaczający w sposób przybliżony liczbę w przedziale od 11 do 19</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niestety;2489868" head="niestety" pos="qub">
    <title>niestety</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła, za pomocą której mówiący wyraża żal, iż dana sytuacja ma miejsce, i zarazem pragnienie, żeby było inaczej
        <example>Niestety, nie mogę ci pomóc.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bam;2442776" head="bam" pos="interj">
    <title>bam</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik imitujący dźwięk spowodowany biciem zegara lub dzwonu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="skadinad-I;2520975" head="skądinąd" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">skądinąd</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła używana w wyrażeniu wtrąconym, nawiązującym do wcześniejszej wypowiedzi i uzupełniającym je nową, zwykle mniej istotną informacją
        <example>Człowiek ten, skądinąd postępowy, był przeciwnikiem równouprawnienia kobiet.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nim;2490557" head="nim" pos="conj">
    <title>nim</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik komunikujący, że zdarzenie, o którym mowa w zdaniu nadrzędnym, nastąpiło wcześniej niż zdarzenie, o którym mowa w zdaniu podrzędnym</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="popod;2504966" head="popod">
    <title>popod</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <see id="pod;2501914" head="pod">
        <sense variant="1"/>
        <sense variant="3"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pomalu;2504212" head="pomału">
    <title>pomału</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>bez pośpiechu, powoli</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>stopniowo, nie od razu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="pot.">
      <subsense>nie najgorzej, znośnie (w odpowiedzi na grzecznościowe pytanie o zdrowie, pracę itp.)</subsense>
    </sense>
    <der>pomalutku</der>
    <der>pomaleńku</der>
  </entry>
  <entry id="glebokosc;2461921" head="głębokość">
    <title>głębokość</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>odległość od powierzchni czegoś do dna</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>miejsce położone daleko od powierzchni, brzegu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>wnikliwość, dociekliwość</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>prawdziwość uczuć, stanów psychicznych</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>powszechność, nieodwracalność procesów, zjawisk społecznych lub psychologicznych</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niebawem;2488338" head="niebawem">
    <title>niebawem</title>
    <sense>
      <subsense>po upływie krótkiego czasu, wkrótce</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kurde;2476642" head="kurde">
    <title>kurde</title>
    <sense qualifier="euf.">
      <subsense>rodzaj przekleństwa</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rozkaz-II;2516425" head="rozkaz" head_variant="II">
    <title title_variant="II">rozkaz</title>
    <sense>
      <subsense>słowo, którym podkomendny wyraża gotowość wykonania polecenia dowódcy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dzyn;2456003" head="dzyń">
    <title>dzyń</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>dźwięk wydawany przez dzwonek lub dzwonki</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="inaczej-I;2465987" head="inaczej" head_variant="I">
    <title title_variant="I">inaczej</title>
    <sense>
      <subsense>w inny sposób</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zza;2547902" head="zza" pos="prep">
    <title>zza</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>przyimek tworzący wyrażenia informujące, że coś przestało być zasłonięte przedmiotem nazywanym przez rzeczownik</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>przyimek tworzący wyrażenia komunikujące, że coś pochodzi z miejsca położonego dalej niż obiekt nazywany przez rzeczownik</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czyzby-I;2450996" head="czyżby" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">czyżby</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wprowadzająca pytanie retoryczne, zaprzeczająca komunikowanej w nim treści lub podająca w wątpliwość to, co zostało powiedziane
        <example>Czyżby pani miała zamiar wyjechać?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="naowczas;2486625" head="naówczas">
    <title>naówczas</title>
    <sense>
      <subsense>w określonym czasie w przeszłości lub w przyszłości</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ruch;2517977" head="ruch">
    <title>ruch</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zmiana położenia punktu materialnego w stosunku do innych punktów dokonująca się w czasie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zmiana położenia ciała ludzkiego, zwierzęcego lub jego części; też: sposób poruszania się</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>chodzenie, poruszanie się wykonywane w celu nabycia sprawności fizycznej</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>krzątanina, bieganina, ożywienie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>zespół czynności podejmowanych w jakimś celu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>wahania ilościowe związane z przebiegiem jakichś zjawisk</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>działanie, decyzja podjęte w rozgrywce z kimś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>regularne przemieszczanie się ciał niebieskich, części skorupy ziemskiej lub części atmosfery otaczającej Ziemię</subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense>przesunięcie figury na szachownicy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="10">
      <subsense>poruszanie się przechodniów i pojazdów na drogach, ulicach, szosach itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="11">
      <subsense>przemieszczanie się wojska w terenie</subsense>
    </sense>
    <der>ruchowy</der>
    <der>ruchowo</der>
  </entry>
  <entry id="kukuryku-I;2476355" head="kukuryku" head_variant="I">
    <title title_variant="I">kukuryku</title>
    <sense>
      <subsense>dźwięk wydawany przez piejącego koguta</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nastepujacy;2487301" head="następujący">
    <title>następujący</title>
    <sense>
      <subsense>taki oto</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bum-I;2446717" head="bum" head_variant="I">
    <title title_variant="I">bum</title>
    <sense>
      <subsense>dźwięk wydawany przez bijący zegar albo spowodowany uderzeniem innych przedmiotów</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nastepny-II;3029798" head="następny" head_variant="II">
    <title title_variant="II">następny</title>
    <sense>
      <subsense>ten, kto następuje po innym</subsense>
    </sense>
    <der>następna</der>
  </entry>
  <entry id="moment;2484315" head="moment">
    <title>moment</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>bardzo krótki odcinek czasu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>pewien odcinek czasu wyodrębniony ze względu na ważne wydarzenia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>fragment czegoś, co ma jakiś przebieg w czasie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>wielkość stosowana w mechanice bryły</subsense>
    </sense>
    <der>momencik</der>
  </entry>
  <entry id="typ;2531637" head="typ">
    <title>typ</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wzór, któremu odpowiada pewna seria przedmiotów, ludzi, zjawisk itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>osoba skupiająca w sobie charakterystyczne cechy ludzi pewnej kategorii</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="pot.">
      <subsense>osobnik, indywiduum</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>sportowiec, koń, drużyna itp. przewidziane przez kogoś na zwycięzcę lub wynik czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>charakterystyczna budowa, fizjonomia człowieka związana z jego rasą, przynależnością etniczną; też: osoba mająca taką budowę, fizjonomię</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>postać literacka mająca cechy ponadindywidualne, właściwe jakiejś grupie ludzi lub tradycyjnie powtarzanemu wzorowi bohatera literackiego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>jednostka klasyfikacyjna w systematyce roślin i zwierząt</subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>jednostka klasyfikacyjna obejmująca osobniki o wyrazistych cechach psychicznych lub psychicznych i fizycznych; też: osobnik o takich cechach</subsense>
    </sense>
    <der>typek</der>
  </entry>
  <entry id="choc-I;2448358" head="choć" head_variant="I">
    <title title_variant="I">choć</title>
    <sense>
      <see id="chociaz-I;2448354" head="chociaż" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="puf-IV;2513279" head="puf" head_variant="IV">
    <title title_variant="IV">puf</title>
    <sense>
      <subsense>dawna gra w kości</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nic-II;2488288" head="nic" head_variant="II">
    <title title_variant="II">nic</title>
    <sense>
      <subsense>rzecz lub osoba bez wartości</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gdy-I;2461149" head="gdy" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">gdy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
zaimek wprowadzający zdanie podrzędne, które określa czas odbywania się tego, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym
        <example>Ściemniało się już, gdy wracali.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub okoliczności, w jakich to zachodzi
        <example>Gdy wracali ze spaceru, zaczął padać deszcz.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek wprowadzający zdanie podrzędne, rozwijające składnik zdania nadrzędnego nazywający punkt lub odcinek czasu
        <example>Pół roku minęło od chwili, gdy wyjechała.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bez-II;2443671" head="bez" head_variant="II" pos="prep">
    <title title_variant="II">bez</title>
    <sense>
      <subsense>
przyimek komunikujący zwykle brak, nieobecność czegoś lub kogoś
        <example>Las bez grzybów. Sukienka bez rękawów. Odejść bez pożegnania.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niemalo;2488948" head="niemało">
    <title>niemało</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
w dość dużej liczbie lub ilości
        <example>Mają niemało pieniędzy.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
w dość dużym stopniu, zakresie
        <example>Niemało się wczoraj nasłuchałam o twoich dzieciach.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dylu-dylu;2455155" head="dylu-dylu">
    <title>dylu-dylu</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>o charakterystycznym ruchu ręki wykonywanym podczas gry na instrumencie smyczkowym</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="fifty-fifty;2557799" head="fifty-fifty">
    <title>fifty-fifty</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>po równo</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rywal;2574623" head="rywal">
    <title>rywal</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>człowiek współzawodniczący z kimś w dążeniu do czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>mężczyzna ubiegający się jednocześnie z kimś innym o względy kobiety</subsense>
    </sense>
    <der>rywalka</der>
  </entry>
  <entry id="sponad;2523143" head="sponad" pos="prep">
    <title>sponad</title>
    <sense>
      <subsense>
przyimek informujący o ruchu z miejsca położonego wyżej niż obiekt lub obszar nazywany przez rzeczownik
        <example>Sponad gór wiał wiatr.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szybkosc;2527472" head="szybkość">
    <title>szybkość</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>cecha tego, co przebiega w większym tempie, z większą częstotliwością, krócej niż zwykle</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>cecha tego, kto szybko porusza się, pracuje lub reaguje</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>wartość określająca, jak szybko coś lub ktoś się porusza lub coś się dzieje</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>fakt, że coś następuje natychmiast, niezwłocznie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="metr-I;2482597" head="metr" head_variant="I">
    <title title_variant="I">metr</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>jednostka długości równa 100 centymetrom, odpowiadająca drodze, jaką przebywa światło w próżni w czasie 1/299 792 458 sekundy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>miarka długości jednego metra</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>w odniesieniu do płodów rolnych: sto kilogramów</subsense>
    </sense>
    <der>metrowy</der>
    <der>metryczny</der>
  </entry>
  <entry id="niechby;2488421" head="niechby" pos="qub">
    <title>niechby</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wprowadzająca zdania i równoważniki zdań wyrażające życzenie
        <example>Niechby się wreszcie pogodzili.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jednak-II;2467674" head="jednak" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">jednak</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, iż to, o czym mowa w zdaniu, jest niezgodne z przewidywaniami mówiącego
        <example>Ta książka była jednak za droga.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="co-III;2449568" head="co" head_variant="III" pos="adv">
    <title title_variant="III">co</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przysłówek używany w połączeniach komunikujących, że niektórym przedmiotom przysługuje jakaś cecha w większym stopniu niż innym
        <example> Wybierał co ciekawsze książki.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przysłówek używany w połączeniach charakteryzujących częstość, z jaką coś się powtarza
        <example>Pytano o to co drugiego przechodnia.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gdyby-I;2461152" head="gdyby" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">gdyby</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne lub jego równoważnik oznaczające możliwość
        <example>Gdyby coś się stało, dowiesz się pierwsza.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub niespełniony warunek tego, o czym mowa w drugim zdaniu
        <example>Gdyby była ciepła woda, wykąpałabym się.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cha;2447707" head="cha">
    <title>cha</title>
    <sense>
      <subsense>powtarzalny wykrzyknik naśladujący dźwięki powstające wtedy, gdy ktoś głośno i spontanicznie się śmieje</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pewny;2499555" head="pewny">
    <title>pewny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>taki, który niewątpliwie nastąpi</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>o człowieku: taki, na którym można polegać</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>niebudzący wątpliwości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>niezawodny, skuteczny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>świadczący o zdecydowaniu, opanowaniu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>gwarantujący bezpieczeństwo, trwałość</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>całkowicie przekonany o czymś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>nienarażony na niebezpieczeństwo</subsense>
    </sense>
    <der>pewnie</der>
  </entry>
  <entry id="he-II;2464103" head="he" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">he</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
wykrzyknik wyrażający różne uczucia zależnie od sytuacji
        <example>He, spryciarzu, udało ci się!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wykrzyknik, parokrotnie powtarzany, nazywający dźwięki, jakie powstają, gdy ktoś śmieje się głośno</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czyjs;2450889" head="czyjś" pos="pron">
    <title>czyjś</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek przymiotny dzierżawczy: odnoszący się do kogoś, należący do innej osoby</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="poniekad;2504540" head="poniekąd" pos="qub">
    <title>poniekąd</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, że wyrażony w zdaniu sąd nie odpowiada dosłownie faktycznemu stanowi rzeczy, ale jest mu w znacznym stopniu bliski
        <example>Reprodukcje zastępują poniekąd oryginały.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="oto-I;2497019" head="oto" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">oto</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek odsyłający do kogoś lub do czegoś, kto lub co znajduje się w zasięgu wzroku rozmówców</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nieduzo;2488641" head="niedużo">
    <title>niedużo</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
niewielka ilość lub liczba
        <example>Przyszło niedużo ludzi.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
w niewielkim stopniu, zakresie
        <example>Niedużo podróżował.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rano-II;2514104" head="rano" head_variant="II">
    <title title_variant="II">rano</title>
    <sense>
      <subsense>na początku dnia</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="najwyzej-I;2486248" head="najwyżej" head_variant="I">
    <title title_variant="I">najwyżej</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>stopień najwyższy od „wysoko”</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w ostatecznym razie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niniejszy;2490566" head="niniejszy">
    <title>niniejszy</title>
    <sense>
      <subsense>ten właśnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wasz;2534785" head="wasz" pos="pron">
    <title>wasz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zaimek oznaczający, że to, co jest wyrażone przez rzeczownik, którego dotyczy, należy lub odnosi się do grupy, w skład której wchodzi osoba, do której zwraca się mówiący</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek dotyczący osób lub przedmiotów, które ta grupa osób wybiera z pewnego zbioru, uznając je za najlepsze pod jakimś względem
        <example>Chodźmy do tej waszej kawiarenki.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="osiemset;2496385" head="osiemset" pos="num">
    <title>osiemset</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 800</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="notatka;2490960" head="notatka">
    <title>notatka</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>krótki tekst, spostrzeżenie zapisane w celu zapamiętania; też: kartka z takim tekstem</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>krótka informacja w prasie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cym;2449935" head="cym" pos="interj">
    <title>cym</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik zastępujący słowa przy śpiewaniu melodii; też: przyśpiewka w piosenkach ludowych</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ej;2456369" head="ej" pos="interj">
    <title>ej</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wzywający adresata do zwrócenia na coś uwagi</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="oba;2491262" head="oba">
    <title>oba</title>
    <sense>
      <see id="" head="obaj "/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ale-V;2549397" head="ale" head_variant="V">
    <title title_variant="V">ale</title>
    <pron> ejl</pron>
    <sense>
      <subsense>mocne jasne piwo angielskie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="plusk-I;2501105" head="plusk" head_variant="I">
    <title title_variant="I">plusk</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>odgłos spowodowany uderzeniem czegoś o ciecz lub cieczy o coś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="łow.">
      <subsense>ogon bobra</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jakoby-I;2467299" head="jakoby" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">jakoby</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik przyłączający do zdania nadrzędnego zdanie podrzędne i zarazem podający w wątpliwość to, o czym jest mowa w tym zdaniu
        <example> Twierdził, jakoby znał ją od dawna.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dwiescie;2454681" head="dwieście" pos="num">
    <title>dwieście</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 200</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="suma;2576558" head="suma">
    <title>suma</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>pewna ilość pieniędzy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wynik dodawania liczb</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>ogół rzeczy, zjawisk lub wrażeń</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>w Kościele katolickim: uroczysta msza z kazaniem, odprawiana w niedziele i święta</subsense>
    </sense>
    <der>sumka</der>
  </entry>
  <entry id="dotychczasowy;2453815" head="dotychczasowy">
    <title>dotychczasowy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>poprzedzający chwilę obecną, trwający w niezmienionej formie dotychczas</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>żyjący gdzieś dotychczas</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nizeli-II;2490702" head="niżeli" head_variant="II">
    <title title_variant="II">niżeli</title>
    <sense>
      <see id="niz-II;2490697" head="niż" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="grupa;2463209" head="grupa">
    <title>grupa</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>pewna liczba jednostek skupiona w całość</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zbiorowość, której członkowie połączeni są jakąś więzią</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>zespół ludzi, np. spełniających określone zadanie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>jednostka klasyfikacyjna</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>zespół pierwiastków stanowiących jedną z pionowych kolumn tablicy układu okresowego pierwiastków</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>zespół skał powstały w ciągu jednej ery</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7" qualifier="mat.">
      <subsense>zbiór dowolnych elementów „a, b, c...”, w którym określone jest działanie na dwóch dowolnych elementach, dające w wyniku znów element tego zbioru</subsense>
    </sense>
    <sense variant="8" qualifier="wojsk.">
      <subsense>oddziały połączone czasowo pod wspólnym dowództwem w celu wykonania jakiegoś zadania</subsense>
    </sense>
    <der>grupowy</der>
    <der>grupowo</der>
    <der>grupka</der>
  </entry>
  <entry id="kwa;2476855" head="kwa">
    <title>kwa</title>
    <sense>
      <subsense>dźwięk wydawany przez kaczkę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kuchnia;2476272" head="kuchnia">
    <title>kuchnia</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>pomieszczenie z urządzeniem do gotowania, w którym przygotowuje się potrawy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>urządzenie do gotowania, smażenia, pieczenia itp. potraw</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>charakterystyczny dla danego kraju lub regionu zestaw potraw, napojów itp.; też: pożywienie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>gotowanie i przyrządzanie posiłków</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>miejsce, w którym opracowuje się szczegóły jakiejś pracy nieujawniane ogółowi</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>instytucja zajmująca się sporządzaniem i wydawaniem posiłków</subsense>
    </sense>
    <der>kuchenny</der>
    <der>kuchenka</der>
  </entry>
  <entry id="propozycja;2572692" head="propozycja">
    <title>propozycja</title>
    <sense>
      <subsense>to, co się komuś proponuje</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="raczej;2513713" head="raczej" pos="qub">
    <title>raczej</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła wyrażająca wahanie mówiącego co do wyboru odpowiedniego sądu i zarazem skłonność, by uznać sąd komunikowany w zdaniu
        <example>Recenzje były raczej przychylne.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense variant="a">
partykuła wyrażająca przekonanie mówiącego, że jedna z dwóch możliwości jest bardziej prawdopodobna w porównaniu z drugą
        <example>Szeptał raczej, niż mówił.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub że dane zachowanie uważa on za bardziej właściwe
        <example>Raczej trzymaj się od niej z daleka.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
partykuła używana w spontanicznych wypowiedziach mówionych w celu unieważnienia wcześniejszych słów i zastąpienia ich nowymi, charakteryzującymi lepiej dany fakt
        <example>To jest granatowe, czarne raczej.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dlatego;2452518" head="dlatego" pos="conj">
    <title>dlatego</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik wprowadzający informację, której uzasadnienie zostało podane wcześniej
        <example>Było zimno, dlatego włożył płaszcz.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kazdy-I;2470410" head="każdy" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">każdy</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek komunikujący, że to, o czym jest mowa w zdaniu, odnosi się do osób, przedmiotów lub zjawisk danej grupy, i że nie ma takich, do których by się to nie odnosiło</subsense>
    </sense>
    <der>każdziutki</der>
    <der>każdziuteńki</der>
  </entry>
  <entry id="wprost-I;2537699" head="wprost" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">wprost</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
partykuła komunikująca, że ktoś lub coś przemieszcza się bezpośrednio z jednego miejsca do drugiego
        <example>Wyniki badań prześlemy z laboratorium wprost na oddział.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
albo kieruje się gdzieś w linii prostej
        <example>Szedłem wprost przed siebie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense variant="a">
partykuła komunikująca o bezpośrednim kontakcie dwóch obiektów
        <example>Włożyła bluzkę wprost na gołe ciało.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
albo o bezpośrednim związku dwóch zjawisk
        <example>Zarządzenie dotyczyło wprost aktualnej sytuacji.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
partykuła podkreślająca większe od spodziewanego natężenie cechy lub zjawiska
        <example>Wprost szalała z radości.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="naturalnie-II;2487522" head="naturalnie" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">naturalnie</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nawiązujący do wcześniejszej wypowiedzi i potwierdzający to, co ona komunikuje</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="regula;2573727" head="reguła">
    <title>reguła</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zasada postępowania ustalona przez kogoś lub przyjęta na mocy zwyczaju</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>formuła wyjaśniająca jakieś zjawiska</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>zbiór norm postępowania, ustalonych dla zakonników przez założyciela zakonu i potwierdzonych przez papieża lub biskupa</subsense>
    </sense>
    <der>regułka</der>
  </entry>
  <entry id="eureka;2458059" head="eureka">
    <title>eureka</title>
    <sense>
      <see id="heureka;2560357" head="heureka"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dokad;2452992" head="dokąd" pos="pron">
    <title>dokąd</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
zaimek wprowadzający pytanie o miejsce, cel lub stan, do którego ktoś lub coś prowadzi albo zmierza
        <example>Dokąd idziesz?</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
; używany też w pytaniach zależnych
        <example>Nie wiem, dokąd mamy uciekać.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek wprowadzający zdanie podrzędne uściślające miejsce, cel lub stan, do którego ktoś lub coś prowadzi albo zmierza
        <example>Wybrali się tam, dokąd byli zaproszeni.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
zaimek wprowadzający pytanie o końcowy moment trwania czegoś
        <example>Dokąd mam na ciebie czekać?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
zaimek przyłączający zdanie podrzędne, w którym jest określony końcowy moment czegoś
        <example>Czekał, dokąd nie zasnęła.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kurna;2476698" head="kurna">
    <title>kurna</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>rodzaj przekleństwa</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rodak;2515490" head="rodak">
    <title>rodak</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>człowiek tej samej narodowości co i ktoś drugi</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>człowiek pochodzący z tego samego regionu co i ktoś drugi</subsense>
    </sense>
    <der>rodaczka</der>
  </entry>
  <entry id="won-I;2537487" head="won" head_variant="I">
    <title title_variant="I">won</title>
    <sense qualifier="posp.">
      <see id="precz-II;3059440" head="precz" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wiedza;2535847" head="wiedza">
    <title>wiedza</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>ogół wiadomości zdobytych dzięki badaniom, uczeniu się itp.; też: zasób informacji z jakiejś dziedziny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>znajomość czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="chlast;2448116" head="chlast" pos="interj">
    <title>chlast</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający dźwięk spowodowany gwałtownym uderzeniem</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kontra-II;2473532" head="kontra" head_variant="II">
    <title title_variant="II">kontra</title>
    <title>contra</title>
    <pron> kontra</pron>
    <sense>
      <subsense>przeciw, przeciwko</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="obiekt;2491478" head="obiekt">
    <title>obiekt</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>przedmiot, który można zobaczyć lub dotknąć</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>rzecz abstrakcyjna, np. cecha lub pojęcie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>coś, czego dotyczą czyjeś działania, zainteresowania lub uczucia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>budynek lub zespół budynków; też: urządzenia terenowe</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niespelna;2489810" head="niespełna" pos="qub">
    <title>niespełna</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła dodawana do wyrażenia określającego ilość, liczbę, miarę, informująca, iż czegoś jest niewiele mniej, niż komunikuje to dane wyrażenie
        <example>Miał niespełna pięćdziesiąt lat.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="blisko-I;2445138" head="blisko" head_variant="I">
    <title title_variant="I">blisko</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w małej odległości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w krótkim czasie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>w dużym stopniu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>„bliżej” dobrze, dokładnie, wnikliwie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="poszczegolny;2506029" head="poszczególny">
    <title>poszczególny</title>
    <sense>
      <subsense>każdy z wielu, pojedynczo rozpatrywany</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="srod;2528106" head="śród">
    <title>śród</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <see id="wsrod;2538332" head="wśród"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="miara;2482761" head="miara">
    <title>miara</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>jednostka, za pomocą której mierzone są jakieś wielkości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>przedmiot lub przyrząd do mierzenia; też: odmierzona ilość czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>wielkość lub rozmiar czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>ilość, liczba</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>umiar w czymś, dopuszczalne granice czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>wartość, stopień lub poziom czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7" qualifier="pot.">
      <subsense>mierzenie szytego ubrania</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="seria;2520051" head="seria">
    <title>seria</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>szereg następujących po sobie czynności lub zdarzeń</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zbiór przedmiotów jednakowych lub stanowiących pewną całość</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>szereg szybko po sobie następujących strzałów lub wybuchów</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>określona liczba wyrobów przemysłowych wykonana według tej samej dokumentacji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>zespół następujących po sobie warstw skalnych o wspólnych cechach</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>jednostka stratygraficzna podziału utworów geologicznych</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>zestawienie 12 dźwięków o różnej wysokości i o różnym czasie trwania, różnej głośności, barwie, artykulacji itp.</subsense>
    </sense>
    <der>seryjka</der>
  </entry>
  <entry id="uf;2532142" head="uf" pos="interj">
    <title>uf</title>
    <title>uff</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik używany dla wyrażenia różnych stanów fizycznych i psychicznych</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czyzby-II;2450997" head="czyżby" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">czyżby</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik o intonacji pytania wyrażający powątpiewanie w prawdziwość tego, co zostało powiedziane</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ktorys;2476215" head="któryś">
    <title>któryś</title>
    <sense>
      <subsense>dowolny, bliżej nieokreślony</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jakby-II;2467284" head="jakby" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">jakby</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne określające sytuację nierzeczywistą, która, biorąc pod uwagę to, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym, mogłaby się urzeczywistnić
        <example>Chichotaliśmy, jakbyśmy mieli łaskotki.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne określające warunki urzeczywistnienia się tego, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym
        <example>Jakbyś znalazł chwilę, wpadnij do nas jutro.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gdyby-II;2461153" head="gdyby" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">gdyby</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
partykuła wprowadzająca wypowiedzenie wyrażające możliwość podjęcia działania, o którym mowa
        <example>A gdybym tak zaprosił ją do kina?</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
wyrażające prośbę
        <example>Gdybyś mogła powtórzyć swój adres.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="c">
lub wprowadzająca wypowiedzenie wyrażające pragnienie lub życzenie
        <example>Gdyby to mieszkanie było tańsze.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="loco-I;2478999" head="loco" head_variant="I">
    <title title_variant="I">loco</title>
    <sense>
      <see id="loko;2479171" head="loko"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tik-tak;2529690" head="tik-tak" pos="interj">
    <title>tik-tak</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający dwa kolejne, regularnie powtarzające się dźwięki, jakie powstają wtedy, gdy zegar tyka</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wprzod;2537720" head="wprzód">
    <title>wprzód</title>
    <sense>
      <subsense>najpierw, uprzednio</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niekiedy;2488839" head="niekiedy">
    <title>niekiedy</title>
    <sense>
      <subsense>co pewien czas</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="raport;2573453" head="raport">
    <title>raport</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>sprawozdanie z jakichś prac lub relacja o stanie czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>ustne lub pisemne doniesienie o czymś zwierzchnikowi lub instytucji nadrzędnej</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>pojedynczy motyw ornamentowy występujący w regularnych odstępach na jakiejś powierzchni</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>w tkactwie: najmniejsza liczba nitek osnowy i wątku, po której powtarza się porządek przeplatania nitek; w dziewiarstwie: najmniejsza liczba oczek w rządkach i kolumienkach, po której powtarza się porządek łączenia oczek</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>w parapsychologii: paranormalny kontakt między ludźmi</subsense>
    </sense>
    <der>raportowy</der>
    <der>raporcik</der>
  </entry>
  <entry id="tajemnica;2528548" head="tajemnica">
    <title>tajemnica</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>sekret; też: nieujawnianie czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wiadomość, której poznanie lub ujawnienie jest zakazane przez prawo</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>rzecz, której się nie rozumie lub nie umie wyjaśnić</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>najlepszy lub jedyny sposób na osiągnięcie czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czternascie;2450707" head="czternaście" pos="num">
    <title>czternaście</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 14</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="protest;2572759" head="protest">
    <title>protest</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>ostre wystąpienie przeciw działaniu uważanemu za niesłuszne</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>urzędowe stwierdzenie odmowy zapłaty przez dłużnika sumy wymienionej na wekslu, czeku itp.</subsense>
    </sense>
    <der>protestowy</der>
    <der>protestować</der>
  </entry>
  <entry id="kawal;2470342" head="kawał">
    <title>kawał</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>znaczna część jakiejś masy lub całości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>znaczna część jakiejś odległości lub przestrzeni</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>duża ilość czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>wesoła historyjka z dowcipnym, zaskakującym zakończeniem</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>zażartowanie z kogoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nacisk;2485557" head="nacisk">
    <title>nacisk</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>działanie jednego ciała na drugie z pewną siłą</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>oddziaływanie na kogoś w celu skłonienia lub zmuszenia go do czegoś; też: środki tego oddziaływania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>zaakcentowanie głoski, wyrazu, zdania</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kum-I;2476496" head="kum" head_variant="I">
    <title title_variant="I">kum</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>ojciec chrzestny w stosunku do matki chrzestnej i do rodziców dziecka lub ojciec dziecka w stosunku do jego rodziców chrzestnych</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>przyjaciel, towarzysz</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zas;2544302" head="zaś" pos="conj">
    <title>zaś</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
spójnik przeciwstawiający treści komunikowane przez połączone zdania
        <example>Pewne fakty nabierają znaczenia, inne zaś je tracą.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik przyłączający zdanie nawiązujące do wcześniejszego kontekstu
        <example>Chirurg włożył czyste rękawiczki, po chwili zaś pochylił się nad uśpionym chłopcem.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pareset;2498327" head="paręset">
    <title>paręset</title>
    <sense>
      <see id="kilkaset;2470773" head="kilkaset"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="trzask-I;2531017" head="trzask" head_variant="I">
    <title title_variant="I">trzask</title>
    <sense>
      <subsense>suchy, urywany odgłos</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="powierzchnia;2506569" head="powierzchnia">
    <title>powierzchnia</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zewnętrzna, wierzchnia strona czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>obszar, przestrzeń o ograniczonych rozmiarach</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>górna warstwa czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>w geometrii elementarnej: pewne zbiory punktów lub prostych o określonych właściwościach</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>zewnętrzne, łatwo dostrzegalne, ale często mylące cechy zjawisk, spraw, wydarzeń</subsense>
    </sense>
    <der>powierzchniowy</der>
    <der>powierzchniowo</der>
  </entry>
  <entry id="niechaj;2488419" head="niechaj">
    <title>niechaj</title>
    <title>niechajże</title>
    <sense>
      <see id="niech;2488418" head="niech"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="naturalnie-I;2487521" head="naturalnie" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">naturalnie</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, że to, o czym jest mowa, nie budzi żadnych wątpliwości
        <example>Nie chciał się uczyć i naturalnie nie zdał egzaminu.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zagadka;2542258" head="zagadka">
    <title>zagadka</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>pytanie sformułowane tak, że odpowiedzi można się domyślić z jego treści; też: rebus lub inna łamigłówka</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>coś tajemniczego, co próbujemy wyjaśnić lub zrozumieć</subsense>
    </sense>
    <der>zagadkowy</der>
    <der>zagadkowo</der>
    <der>zagadkowość</der>
  </entry>
  <entry id="przeciwnie-I;2509683" head="przeciwnie" head_variant="I">
    <title title_variant="I">przeciwnie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w przeciwnym kierunku</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w zupełnie inny sposób</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="prawdziwy;2507934" head="prawdziwy">
    <title>prawdziwy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zgodny z rzeczywistością, z prawdą</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>autentyczny, niesfałszowany</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>taki jak zwykle bywa, typowy; też: mający cechy osoby, stanu, przedmiotu, do których jest porównywany</subsense>
    </sense>
    <der>prawdziwie</der>
    <der>prawdziwość</der>
  </entry>
  <entry id="bowiem;2445812" head="bowiem" pos="conj">
    <title>bowiem</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik przyłączający zdanie wyjaśniające przekazaną wcześniej informację
        <example>Nie kupił książki, zapomniał bowiem pieniędzy.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kic;2470584" head="kic" pos="interj">
    <title>kic</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik, często powtarzany, nazywający skok zająca, królika, wiewiórki itp.</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nieomal;2489190" head="nieomal">
    <title>nieomal</title>
    <title>nieomalże</title>
    <sense>
      <see id="niemal;2488944" head="niemal"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="realizacja;2573539" head="realizacja">
    <title>realizacja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wprowadzenie czegoś w życie, zastosowanie w praktyce</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>film, przedstawienie teatralne itp. powstałe jako efekt czyjejś pracy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>zamiana papierów wartościowych, nieruchomości lub wyprodukowanych towarów na pieniądze</subsense>
    </sense>
    <der>realizacyjny</der>
    <der>realizacyjnie</der>
    <der>realizować</der>
  </entry>
  <entry id="wrecz-II;2537765" head="wręcz" head_variant="II">
    <title title_variant="II">wręcz</title>
    <sense>
      <subsense>otwarcie, bezpośrednio</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rezygnacja;2574255" head="rezygnacja">
    <title>rezygnacja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zrzeczenie się lub zaniechanie czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>stan przygnębienia i zniechęcenia towarzyszący zgodzie na sytuację, której nie można zmienić</subsense>
    </sense>
    <der>rezygnować</der>
  </entry>
  <entry id="jak-I;2467277" head="jak" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">jak</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
spójnik wprowadzający wyrażenie porównawcze
        <example>Rzucało łodzią jak łupiną orzecha.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik przyłączający zdania lub ich części wtrącone, dopowiedziane, objaśniające
        <example> Jak widzę, dobrze ci się powodzi</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
spójnik łączący równorzędne części zdania, zwykle w połączeniach: „jak i”, „jak też”, „jak również”, „zarówno..., jak”
        <example>Dręczyły go różne troski, jak i to, że nic nie wiedział o losie najbliższych.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdania podrzędne określające czas, warunek, przyczynę
        <example>Pięć lat minęło, jak ojciec nie żyje.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przemiana;2510612" head="przemiana">
    <title>przemiana</title>
    <sense>
      <subsense>stanie się innym niż poprzednio</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="swoj-I;2525521" head="swój" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">swój</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
zaimek zastępujący w odpowiednich kontekstach inne zaimki dzierżawcze: mój, twój, nasz, wasz, jego, jej, ich, oznaczający, że to, co jest wyrażone przez rzeczownik, którego dotyczy, należy lub odnosi się odpowiednio: do mówiącego
        <example>Spakowałam wszystkie swoje rzeczy.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
do osoby, do której zwraca się mówiący
        <example>Zabierz stąd swoje rzeczy.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="c">
do grupy osób, do której należy mówiący
        <example>Wyłożyliśmy im swoje racje.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="d">
do grupy osób, w skład której wchodzi osoba, do której zwraca się mówiący
        <example>Dlaczego nie mówiliście o swoich problemach?</example>
      </subsense>
      <subsense variant="e">
albo do innych osób lub rzeczy
        <example>Umówił się ze swoją dziewczyną.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bo-II;2445394" head="bo" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">bo</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
partykuła mająca charakter wzmacniający, zwykle w zwrotach przeciwstawnych
        <example>Ładna, bo ładna, ale głupia</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub wprowadzająca pytanie retoryczne, zaprzeczająca komunikowanej w nim treści
        <example>Bo to prawda?, Bo ja wiem?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="prawda-III;2507923" head="prawda" head_variant="III" pos="qub">
    <title title_variant="III">prawda</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła używana jako wtrącenie, sygnalizująca, że mówiący zastanawia się nad dalszym ciągiem swojej wypowiedzi
        <example>Trzeba wreszcie znaleźć, prawda, rozwiązanie, prawda, tej kwestii.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czterdziesci;2450690" head="czterdzieści" pos="num">
    <title>czterdzieści</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 40</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="codzienny;2449581" head="codzienny">
    <title>codzienny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zdarzający się co dzień lub używany każdego dnia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zwyczajny, taki, jak każdego dnia</subsense>
    </sense>
    <der>codziennie</der>
  </entry>
  <entry id="osiemdziesiat;2496366" head="osiemdziesiąt" pos="num">
    <title>osiemdziesiąt</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 80</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="uwaga-II;2533919" head="uwaga" head_variant="II">
    <title title_variant="II">uwaga</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>okrzyk lub napis uprzedzający o niebezpieczeństwie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>okrzyk mający zainteresować kogoś czymś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jednoracz;2467851" head="jednorącz">
    <title>jednorącz</title>
    <sense qualifier="sport.">
      <subsense>jedną ręką</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wina;2536440" head="wina">
    <title>wina</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>czyn naruszający normy postępowania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>odpowiedzialność za zły czyn</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>przyczyna, powód czegoś złego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ponowny;2504574" head="ponowny">
    <title>ponowny</title>
    <sense>
      <subsense>wykonany, odbywający się po raz drugi</subsense>
    </sense>
    <der>ponownie</der>
  </entry>
  <entry id="jakkolwiek-I;2467290" head="jakkolwiek" head_variant="I">
    <title title_variant="I">jakkolwiek</title>
    <sense>
      <subsense>wszystko jedno w jaki sposób</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="umowa;2532750" head="umowa">
    <title>umowa</title>
    <sense>
      <subsense>pisemne lub ustne porozumienie stron, mające na celu ustalenie wzajemnych praw i obowiązków; też: dokument, w którym są określone te prawa</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="chlup;2448198" head="chlup" pos="interj">
    <title>chlup</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający dźwięk powstający wtedy, gdy coś wpada do wody lub gdy woda uderza o coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="swiadomosc;2528182" head="świadomość">
    <title>świadomość</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zdawanie sobie sprawy z czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wspólne dla określonej grupy ludzi poglądy i cele</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>stan przytomności</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>charakterystyczna dla człowieka zdolność poznawania i oceniania siebie i otoczenia</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dookola-I;2453384" head="dookoła" head_variant="I">
    <title title_variant="I">dookoła</title>
    <sense>
      <see id="dokola-I;2453015" head="dokoła" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="albo-I;2439449" head="albo" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">albo</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik wyrażający możliwą wymienność albo wzajemne wyłączanie się zdań lub części zdań</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nastepny-I;2487297" head="następny" head_variant="I">
    <title title_variant="I">następny</title>
    <sense>
      <subsense>następujący po innym w kolejności czasowej lub przestrzennej</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tymczasem-III;2531609" head="tymczasem" head_variant="III">
    <title title_variant="III">tymczasem</title>
    <sense>
      <subsense>na razie, do zobaczenia</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dokola-II;2453016" head="dokoła" head_variant="II" pos="prep">
    <title title_variant="II">dokoła</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że to, o czym mowa w zdaniu, ma miejsce ze wszystkich stron czegoś znajdującego się w środku
        <example>Dokoła klombów posadzono tulipany.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek określający główny temat tego, o czym mowa w zdaniu
        <example>Wszystkie jego myśli krążyły dokoła rodzinnego domu.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <der>dokolusia</der>
    <der>dokoluśka</der>
    <der>dokolutka</der>
  </entry>
  <entry id="incognito-II;2561398" head="incognito" head_variant="II">
    <title title_variant="II">incognito</title>
    <pron>
 ink
      <akcent>o</akcent>
gnito
    </pron>
    <sense>
      <subsense>zatajenie swojej tożsamości</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bodajze;2445458" head="bodajże">
    <title>bodajże</title>
    <sense>
      <see id="bodaj-I;2445456" head="bodaj" head_variant="I">
        <sense variant="1"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="piec-II;3033636" head="pięć" head_variant="II">
    <title title_variant="II">pięć</title>
    <sense>
      <subsense>ocena bardzo dobra w szkolnym systemie ocen</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tentego;2529351" head="tentego">
    <title>tentego</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wyraz zastępujący określenie jakiejś czynności, sytuacji, jakiegoś faktu itp., których mówiący nie chce lub nie umie określić</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="psianoga;2512994" head="psianoga">
    <title>psianoga</title>
    <sense variant="1" qualifier="euf.">
      <subsense>przekleństwo</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="euf.">
      <subsense>wyzwisko</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="potrzeba-II;2506343" head="potrzeba" head_variant="II">
    <title title_variant="II">potrzeba</title>
    <sense>
      <subsense>jest niezbędne, konieczne</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="drugi-II;2996723" head="drugi" head_variant="II">
    <title title_variant="II">drugi</title>
    <sense>
      <subsense>drugi dzień miesiąca</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="trzeci-I;2531048" head="trzeci" head_variant="I">
    <title title_variant="I">trzeci</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>będący ostatnim elementem zbioru składającego się z trzech jednostek lub jedną z trzech części, na które można coś podzielić</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>niebezpośredni</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kolo-II;2472436" head="koło" head_variant="II" pos="prep">
    <title title_variant="II">koło</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek komunikujący o małej odległości między przedmiotami
        <example>Usiądź koło mnie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek poprzedzający określenie liczby, ilości, miary lub czasu, który komunikuje, że jest ono przybliżone
        <example>Zadzwoniła koło szóstej.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="pot.">
      <subsense>
przyimek przyłączający nazwę przedmiotu będącego obiektem czynności, o której mowa w zdaniu
        <example>Dłubał coś koło zegara.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tudziez;2531254" head="tudzież" pos="conj">
    <title>tudzież</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik używany do łączenia zdań lub innych wyrażeń, które odnoszą się do tych samych przedmiotów, osób lub faktów</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ts;2531220" head="ts" pos="interj">
    <title>ts</title>
    <title>tss</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wykrzyknik nakazujący milczenie, zachowanie ciszy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jakze;2467312" head="jakże" pos="pron">
    <title>jakże</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek wprowadzający pytanie o sposób wykonywania czynności
        <example>Jakże go do tego namówić?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek wprowadzający zdanie wykrzyknikowe, podkreślające wysoki stopień nasilenia danego stanu rzeczy lub danej cechy
        <example>Jakże byłam naiwna!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
zaimek wprowadzający pytanie retoryczne, wyrażające niezadowolenie, oburzenie, wątpliwość lub kwestionujące czyjeś postępowanie
        <example>Jakże mogłaś go puścić samego w góry?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="au;2441859" head="au">
    <title>au</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>okrzyk wyrażający spontaniczną reakcję mówiącego na ból</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>dźwięk wydawany przez wyjące zwierzę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gdziez-I;2461166" head="gdzież" head_variant="I">
    <title title_variant="I">gdzież</title>
    <sense>
      <subsense>wzmocniony zaimek „gdzie”, występujący w pytaniach</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zaden-I;2547971" head="żaden" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">żaden</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek w zdaniach przeczących, komunikujący brak kogoś lub czegoś
        <example>Do żadnej winy się nie poczuwaj!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek w zdaniach przeczących, komunikujący, że ktoś nie zgadza się na kwalifikowanie jakiejś osoby lub rzeczy w określony sposób
        <example>Ja nie jestem żadnym szpiegiem.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ech;2456145" head="ech" pos="interj">
    <title>ech</title>
    <title>eh</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający różne stany woli lub emocji</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wpol;2537675" head="wpół">
    <title>wpół</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w połowie, na połowę</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>częściowo</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rejestracja;2573750" head="rejestracja">
    <title>rejestracja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wpisywanie kogoś lub czegoś do rejestru</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>miejsce, w którym dokonuje się takich wpisów</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>utrwalanie czegoś za pomocą urządzeń technicznych</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>numer identyfikacyjny pojazdu zapisany na jego tablicach rejestracyjnych</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>dobieranie odpowiednich głosów w organach, klawesynie, akordeonie przez właściwe operowanie rejestrami</subsense>
    </sense>
    <der>rejestracyjny</der>
  </entry>
  <entry id="onegdaj;2495300" head="onegdaj">
    <title>onegdaj</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>dawniej, kiedyś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pobliski;2501568" head="pobliski">
    <title>pobliski</title>
    <sense>
      <subsense>znajdujący się w niewielkiej odległości</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kolejnosc;2472152" head="kolejność">
    <title>kolejność</title>
    <sense>
      <subsense>następstwo według ustalonego porządku</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wtedy;2538353" head="wtedy" pos="pron">
    <title>wtedy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek odnoszący się do pewnego czasu w przeszłości lub przyszłości, o którym mowa w zdaniu
        <example>Wtedy nie było jeszcze telefonów.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek odnoszący się do sytuacji, której zajście zależy od spełnienia pewnego warunku
        <example>Jeśli o tym porozmawiamy, wtedy pewnie wszystko się wyjaśni.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="az-II;2442293" head="aż" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II"></title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
partykuła wyrażająca wyższy od oczekiwanego stopień intensywności
        <example>Mieli aż czworo dzieci.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
albo używana przed wyrażeniami nazywającymi miejsce, punkt czasowy lub określającymi kolejność: dalej lub później niż mówiący tego oczekiwał
        <example>Spałam aż do dziesiątej.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="skadsis;2520978" head="skądsiś">
    <title>skądsiś</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <see id="skads;2520979" head="skądś"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zapewne;2543468" head="zapewne" pos="qub">
    <title>zapewne</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła wyrażająca przypuszczenie mówiącego, że komunikowany w zdaniu sąd jest prawdziwy
        <example>Ma na swoich wykładach zapewne najliczniejsze grono słuchaczy.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła wprowadzająca przytoczenie opinii, z którą mówiący w zasadzie się zgadza, ale z pewnymi zastrzeżeniami
        <example>Zapewne, że człowiek może wiele zdziałać, ale musi chcieć.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="spoza;2523262" head="spoza" pos="prep">
    <title>spoza</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek informujący, że ktoś nie należy do grupy osób, instytucji lub organizacji, o której jest mowa
        <example>Zabiegali o poparcie posłów spoza koalicji.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek informujący, że ktoś lub coś pochodzi z miejsca położonego poza danym obszarem
        <example>Powołano recenzentów spoza Warszawy.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek informujący, że obiekt, o którym mowa, przestał być zasłonięty przedmiotem nazwanym przez rzeczownik
        <example>Słońce wyjrzało spoza chmur.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kici;2470591" head="kici" pos="interj">
    <title>kici</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik, zwykle powtarzany, używany w celu przywołania kota</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rozliczenie;2516600" head="rozliczenie">
    <title>rozliczenie</title>
    <sense>
      <subsense>uregulowanie wzajemnych należności, zobowiązań między przedsiębiorstwem i dostawcami, dłużnikami i wierzycielami, pracodawcami i pracownikami itp.</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kustyk;2476816" head="kuśtyk" pos="interj">
    <title>kuśtyk</title>
    <title title_variant="II">kusztyk</title>
    <pron>
 kuśt
      <akcent>y</akcent>
k, kuszt
      <akcent>y</akcent>
k.
    </pron>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający sposób chodzenia osoby, która kuleje lub podpiera się laską</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="predkosc;2508363" head="prędkość">
    <title>prędkość</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>bycie prędkim</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wektorowa wielkość fizyczna charakteryzująca ruch ciała; też: stosunek drogi do czasu, w którym dane ciało tę drogę przebywa</subsense>
    </sense>
    <der>prędkościowy</der>
  </entry>
  <entry id="znowu-II;2547058" head="znowu" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">znowu</title>
    <title title_variant="II">znowuż</title>
    <title title_variant="II">znów</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła podkreślająca przeciwstawienie treści danego zdania treści zdania poprzedzającego
        <example>Tu wyszłaś trochę poważnie. Ale znowuż na innych zdjęciach wyglądasz bardzo młodo.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła wyrażająca polemikę mówiącego z przywołanym sądem
        <example>Nie taki on znowu wysoki.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>partykuła wyrażająca zniecierpliwienie mówiącego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="znienacka;2546972" head="znienacka">
    <title>znienacka</title>
    <sense>
      <subsense>nagle, niespodziewanie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="temperatura;2529303" head="temperatura">
    <title>temperatura</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>odczytywana na skali termometru wielkość fizyczna określająca stopień ogrzania czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>stan cieplny ciała ludzi lub zwierząt</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>gorączka</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>emocje panujące w jakimś środowisku</subsense>
    </sense>
    <der>temperaturowy</der>
    <der>temperaturka</der>
  </entry>
  <entry id="czegoz;2450384" head="czegoż">
    <title>czegoż</title>
    <title>czegóż</title>
    <sense>
      <subsense>dlaczego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="procent;2508449" head="procent">
    <title>procent</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>(%) setna część danej wielkości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>bliżej nieokreślona część jakiejś wielkości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>odsetki od pożyczki lub lokaty</subsense>
    </sense>
    <der>procentowy</der>
    <der>procentowo</der>
  </entry>
  <entry id="pospolu;2505809" head="pospołu">
    <title>pospołu</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>w tym samym miejscu lub czasie; też: wspólnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="la-I;2477173" head="la" head_variant="I" pos="interj">
    <title title_variant="I">la</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik, zwykle powtarzany, zastępujący słowa przy śpiewaniu melodii; też: przyśpiewka w piosenkach ludowych</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="stwierdzenie;2524955" head="stwierdzenie">
    <title>stwierdzenie</title>
    <sense>
      <subsense>wypowiedź stwierdzająca coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="lu;2479342" head="lu" pos="interj">
    <title>lu</title>
    <sense variant="1" qualifier="pot.">
      <subsense>wykrzyknik naśladujący odgłos chluśnięcia wodą</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>wykrzyknik określający uderzenie kogoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="pot.">
      <subsense>wykrzyknik zachęcający do wykonania jakiejś czynności, zwłaszcza do wypicia alkoholu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ewentualny;2557290" head="ewentualny">
    <title>ewentualny</title>
    <sense>
      <subsense>możliwy, przypuszczalny</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="popojutrze-II;2504980" head="popojutrze" head_variant="II">
    <title title_variant="II">popojutrze</title>
    <sense>
      <subsense>dzień następujący po dniu pojutrzejszym</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czyz-I;2450994" head="czyż" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">czyż</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wprowadzająca pytanie retoryczne, zaprzeczająca komunikowanej w nim treści
        <example>Czyż można było przyglądać się temu z obojętnością.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wreszcie-I;2537761" head="wreszcie" head_variant="I" pos="adv">
    <title title_variant="I">wreszcie</title>
    <sense>
      <subsense>
przysłówek komunikujący, że dane zdarzenie nastąpiło później, niż mówiący się tego spodziewał
        <example>Drzwi otworzyły się i wreszcie mogliśmy wejść do środka.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="w-II;2534293" head="w" head_variant="II" pos="prep">
    <title title_variant="II">w</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że dana osoba lub rzecz zajmuje część jakiejś przestrzeni, powierzchni
        <example>Usiadł w fotelu.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że dana osoba idzie, jedzie lub wchodzi gdzieś
        <example>Rankiem wyruszyli w góry.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że dana osoba lub rzecz jest zwrócona do jakiegoś miejsca
        <example>Dyrygent skierował wzrok w stronę orkiestry.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek łączący się z nazwą obiektu czynności polegającej na zetknięciu się dwóch przedmiotów
        <example>Piorun uderzył w stodołę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
przyimek łączący się z nazwami rzeczy, które ludzie wkładają na siebie, a także nazwy opakowań różnych przedmiotów
        <example>Najchętniej chodziła w dżinsach.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
przyimek łączący się z nazwą przedmiotu, wewnątrz którego lub na powierzchni którego jest otwór
        <example>Wypalił dziurę w spodniach.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>
przyimek występujący w zdaniach, które komunikują, że dany proces zachodzi wewnątrz ciała lub umysłu danej osoby
        <example>Szybko zrobiła wszystkie obliczenia w pamięci.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>
przyimek łączący się z nazwą środka, za pomocą którego coś zostało przedstawione lub pokazane
        <example>W telewizji oglądali często programy rozrywkowe.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense>
przyimek łączący się z nazwą zbiorowości, która jest miejscem czyjejś pracy, nauki lub innej działalności
        <example>Działał aktywnie w związkach zawodowych.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="10">
      <subsense>
przyimek łączący się z nazwą grupy, do której ktoś lub coś należy
        <example>Był najlepszy w klasie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="11">
      <subsense>
przyimek łączący się z nazwą dziedziny, do której coś należy
        <example>Stale powstają nowe kierunki w nauce i w sztuce.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="12">
      <subsense>
przyimek łączący się z określeniami czyjegoś stanu psychicznego lub czyjejś sytuacji materialnej
        <example>Przyszła do szkoły w wyśmienitym nastroju.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="13">
      <subsense>
przyimek wprowadzający charakterystykę okoliczności towarzyszących jakiemuś zdarzeniu
        <example>Słuchali kazania w milczeniu.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="14">
      <subsense>
przyimek łączący się z nazwą zjawiska atmosferycznego towarzyszącego jakiejś czynności
        <example>Nie wychodź z domu w taką śnieżycę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="15">
      <subsense>
przyimek łączący się z określeniem czasu zdarzenia
        <example>W lipcu wyjechał na urlop.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="16">
      <subsense>
przyimek tworzący wraz z określeniem odcinka czasu wyrażenie informujące o długości trwania jakiegoś procesu
        <example>W trzy lata zrobił doktorat.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="17">
      <subsense>
przyimek łączący się z nazwą zdarzenia, któremu towarzyszy inne, toczące się równolegle do pierwszego
        <example>Dziadkowie zginęli w powstaniu.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="18">
      <subsense>
przyimek łączący się z wyrażeniem określającym formę, jaką ma dany obiekt lub jaka została mu nadana
        <example>Stoły ustawiono w podkowę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="19">
      <subsense>
przyimek łączący się z nazwą materiału, z którego coś zostało wykonane
        <example>Michał Anioł rzeźbił w marmurze.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="20">
      <subsense>
przyimek łączący się z określeniem wzoru lub deseniu na jakimś materiale
        <example>Kup papier w kratkę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="21">
      <subsense>
przyimek łączący się z nazwą nowego obiektu lub określeniem nowej postaci istniejącego już obiektu, który ukształtował się w wyniku jakiejś zmiany
        <example>Pąki rozwinęły się w kwiaty.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="22">
      <subsense>
przyimek łączący się z określeniem liczby i ilości
        <example>Przygotuj to sprawozdanie w dziesięciu kopiach.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="23">
      <subsense>
przyimek komunikujący, pod jakim względem przysługuje danej osobie lub rzeczy jakaś cecha
        <example>Jabłka były cierpkie w smaku.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="24">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie motywu lub powodu czyjegoś działania
        <example>Pojechała do miasta w poszukiwaniu leku.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="25">
      <subsense>
przyimek łączący się z określeniem celu czynności
        <example>Pojechał w odwiedziny do babci.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="26">
      <subsense>
przyimek łączący dwie formy tego samego rzeczownika w konstrukcję, która komunikuje, że dane zdarzenie się powtarza albo dany przedmiot jest bardzo podobny do innego, tego samego rodzaju
        <example>Dzień w dzień zapraszała gości.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="27" qualifier="pot.">
      <subsense>
przyimek wprowadzający wyrażenie, za pomocą którego mówiący wzywa lub nakłania kogoś do określonego działania
        <example>W nogi!</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kazdy-II;3027663" head="każdy" head_variant="II">
    <title title_variant="II">każdy</title>
    <sense>
      <subsense>każdy człowiek, każda rzecz</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="do-I;2452643" head="do" head_variant="I" pos="prep">
    <title title_variant="I">do</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek komunikujący o przeznaczeniu obiektu
        <example>filiżanka do kawy</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek komunikujący cel czynności
        <example>Oddał buty do naprawy.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek komunikujący kierunek ruchu
        <example>Skoczył do wody.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek określający czas zakończenia zdarzenia
        <example>Spał do południa.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
przyimek wyznaczający górną lub dolną granicę czegoś
        <example>Inflacja spadła do dziesięciu procent.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
przyimek komunikujący o rezultacie procesu lub charakteryzujący stopień nasilenia tego procesu
        <example>Blacha rozpaliła się do czerwoności.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>
przyimek wprowadzający składnik zdania rządzony przez czasownik, przymiotnik, rzeczownik lub określający je
        <example>Przywiązał się do dziadka. Był podobny do siostry.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>
przyimek wprowadzający samodzielne wypowiedzenia nieoznajmujące, m.in. przekleństwa, formuły grzecznościowe, odezwy
        <example>Do diabła! Do zobaczenia! Do broni!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense>
przyimek między liczebnikami oznaczający potęgowanie
        <example>Dwa do piątej.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zaledwie-I;2542881" head="zaledwie" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">zaledwie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła komunikująca, że czegoś jest bardzo mało i że mówiący liczył na większą ilość danej rzeczy lub na wyższy stopień nasilenia cechy
        <example>Był zaledwie przeciętnym uczniem.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła komunikująca, że do lub od danego momentu upłynęło mniej czasu, niż można się było spodziewać
        <example>Dochodziła zaledwie siódma.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rozny;2517922" head="różny">
    <title>różny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>odznaczający się wielością, odmiennością pewnych cech, złożony z jednostek, elementów różniących się od siebie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>stanowiący opozycję, przeciwieństwo kogoś lub czegoś</subsense>
    </sense>
    <der>różność</der>
  </entry>
  <entry id="nadto-I;2485919" head="nadto" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">nadto</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik nawiązujący do poprzedzającego kontekstu i wprowadzający nową informację na omawiany już temat</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="akurat-II;2439331" head="akurat" head_variant="II" pos="adv">
    <title title_variant="II">akurat</title>
    <sense>
      <subsense>przysłówek komunikujący, że zdarzenie odbywa się w danej chwili lub bezpośrednio przed nią</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="moc-I;2484089" head="moc" head_variant="I">
    <title title_variant="I">moc</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>siła psychiczna lub fizyczna</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>energia lub siła, którą wyzwala jakieś urządzenie lub zjawisko</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>zdolność oddziaływania, wywierania wpływu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>praca wykonana w jednostce czasu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>prawomocność, ważność jakiegoś dokumentu lub decyzji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>stopień stężenia czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>trwałość i wytrzymałość materiału</subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>możliwości produkcyjne zakładu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="osobny;2496553" head="osobny">
    <title>osobny</title>
    <sense>
      <subsense>oddzielony od innych lub mający specjalne przeznaczenie</subsense>
    </sense>
    <der>osobno</der>
    <der>osobność</der>
  </entry>
  <entry id="on;2495289" head="on" pos="pron">
    <title>on</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek, który odnosi się do osób nieuczestniczących w rozmowie, a także do przedmiotów i zjawisk</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="naprzeciw-I;2486852" head="naprzeciw" head_variant="I" pos="prep">
    <title title_variant="I">naprzeciw</title>
    <title title_variant="I">naprzeciwko</title>
    <sense>
      <subsense>przyimek komunikujący, że coś znajduje się lub dzieje się w miejscu, do którego dana osoba lub rzecz jest zwrócona, albo że ktoś idzie w kierunku, z którego spodziewa się nadejścia danej osoby</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ni-III;2569111" head="ni" head_variant="III">
    <title title_variant="III">ni</title>
    <sense>
      <see id="ny;2569431" head="ny"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pare;2498324" head="parę">
    <title>parę</title>
    <sense>
      <see id="kilka-I;2470765" head="kilka" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gdzie-II;2461161" head="gdzie" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">gdzie</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wzmacniająca, uwydatniająca kontrast, nierealność lub niemożliwość czegoś
        <example>Gdzie mnie staremu do tańca.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="powyzszy;2506970" head="powyższy">
    <title>powyższy</title>
    <sense>
      <subsense>wcześniej omówiony, opisany lub wymieniony</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="upadek;2532966" head="upadek">
    <title>upadek</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>nagła, niezamierzona zmiana czyjejś pozycji pionowej na poziomą, spadnięcie z góry na dół</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>pogorszenie się stanu czegoś, utrata znaczenia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>chwila, w której coś się kończy, ktoś lub coś przestaje istnieć</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>czyjeś niepowodzenie, koniec czyjejś kariery itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>niemoralne postępowanie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ponizej;2504557" head="poniżej">
    <title>poniżej</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>niżej w stosunku do jakiegoś punktu odniesienia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>mniej niż podana wielkość</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>w dalszej części tekstu lub wypowiedzi</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>na niższym poziomie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="offline;2569564" head="offline">
    <title>offline</title>
    <title>off-line</title>
    <title>off line</title>
    <pron>
 ofl
      <akcent>a</akcent>
jn
    </pron>
    <sense>
      <subsense>tryb pracy, podczas którego komputer lub urządzenie działa w odłączeniu od sieci, komputera głównego itp.</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niemozliwy;3029818" head="niemożliwy">
    <title>niemożliwy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>niedający się urzeczywistnić</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>będący nie do zniesienia</subsense>
    </sense>
    <der>niemożliwie</der>
    <der>niemożliwość</der>
  </entry>
  <entry id="hen;2464303" head="hen">
    <title>hen</title>
    <sense>
      <subsense>bardzo daleko</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="precz-II;3059440" head="precz" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">precz</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nakazujący komuś natychmiastowe oddalenie się skądś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="mu;2485023" head="mu">
    <title>mu</title>
    <sense>
      <subsense>wyraz naśladujący dźwięk wydawany przez krowę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zaklad;2542648" head="zakład">
    <title>zakład</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>przedsiębiorstwo lub jego część produkująca coś lub świadcząca jakieś usługi</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>instytucja naukowa, społeczna, kulturalna, lecznicza itp.; też: jednostka organizacyjna takiej instytucji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>umowa zawarta między osobami mającymi odmienne zdania, określająca, co ma zrobić osoba myląca się</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>stawianie jakiejś sumy pieniędzy na przewidywany wynik meczu, gonitwy itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>podwinięty brzeg czegoś</subsense>
    </sense>
    <der>zakładowy</der>
    <der>zakładzik</der>
  </entry>
  <entry id="patataj;2498810" head="patataj">
    <title>patataj</title>
    <pron>
 patat
      <akcent>a</akcent>
j
    </pron>
    <sense>
      <subsense>okrzyk towarzyszący podrzucaniu dziecka na kolanach, mający naśladować odgłos jazdy na koniu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="walka;2534473" head="walka">
    <title>walka</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>starcie uzbrojonych grup, oddziałów, zorganizowane działanie sił zbrojnych w celu pokonania przeciwnika</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zmaganie się pojedynczych przeciwników lub zespołów w sporcie; też: konkretna rozgrywka, mecz</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>działanie mające na celu usunięcie czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>zmaganie się ze stanem swojego ciała, ducha lub umysłu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>działanie mające na celu zdobycie, odzyskanie kogoś lub czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>ścieranie się sprzecznych interesów, poglądów</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="swoj-II;3061905" head="swój" head_variant="II">
    <title title_variant="II">swój</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>ktoś bliski, należący do tego samego środowiska, do rodziny</subsense>
    </sense>
    <der>swoja</der>
  </entry>
  <entry id="dzienny;2455709" head="dzienny">
    <title>dzienny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>związany z okresem od wschodu do zachodu słońca</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>dotyczący doby jako dnia kalendarzowego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>dotyczący systemu nauczania przeznaczonego dla osób niepracujących, polegającego na tym, że zajęcia odbywają się w ciągu dnia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>studiujący lub uczący się w szkołach działających w tym systemie</subsense>
    </sense>
    <der>dziennie</der>
  </entry>
  <entry id="ekspedite;2556234" head="ekspedite">
    <title>ekspedite</title>
    <title>expedite</title>
    <sense>
      <subsense>biegle, doskonale</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jesliby;2468089" head="jeśliby" pos="conj">
    <title>jeśliby</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne komunikujące, że zdarzenie, o którym mowa w zdaniu nadrzędnym, może nastąpić w bliższej lub dalszej przyszłości
        <example>Jeśliby uzyskał poparcie swojej partii, to będzie ubiegał się o fotel prezydencki.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne komunikujące, że zdarzenie, o którym mowa w zdaniu nadrzędnym, nie mogło, nie może ani nie będzie mogło nastąpić
        <example>Jeślibym był wiedział, że mamy zebranie, to na pewno bym przyszedł.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne komunikujące, że spełnienie warunku określonego w tym zdaniu zależy od czyjejś woli
        <example>Zrobi się tu o wiele więcej miejsca, jeśliby wyrzucić starą kanapę do piwnicy.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="grono;2463052" head="grono">
    <title>grono</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>grupa ludzi spokrewnionych lub zaprzyjaźnionych ze sobą</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>kiść drobnych owoców</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>kwiatostan składający się z kwiatów osadzonych na bocznych szypułkach odchodzących od wydłużonej osi głównej; też: owocostan o takiej budowie</subsense>
    </sense>
    <der>gronko</der>
  </entry>
  <entry id="o-I;2491252" head="o" head_variant="I">
    <title title_variant="I">o</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>litera oznaczająca samogłoskę „o”</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>samogłoska ustna</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>litera oznaczająca w numeracji porządkowej: szesnasty</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="komentarz;2472578" head="komentarz">
    <title>komentarz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>uwaga na temat kogoś lub czegoś, najczęściej krytyczna lub złośliwa</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>artykuł publicystyczny lub wypowiedź omawiające aktualne wydarzenia polityczne, gospodarcze, kulturalne</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>objaśnienia lub interpretacja tekstu, obrazu, badania naukowego itp., dodawane przez autora, wystawcę, reżysera lub wydawcę</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>dziennikarska relacja z przebiegu wydarzeń, prowadzona na bieżąco w radiu lub telewizji</subsense>
    </sense>
    <der>komentarzowy</der>
    <der>komentator</der>
    <der>komentatorski</der>
    <der>komentatorka</der>
    <der>komentatorstwo</der>
    <der>komentować</der>
  </entry>
  <entry id="piecdziesiat;2500201" head="pięćdziesiąt" pos="num">
    <title>pięćdziesiąt</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 50</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="stereo-I;2576233" head="stereo" head_variant="I">
    <title title_variant="I">stereo</title>
    <sense>
      <subsense>stereofoniczny</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="coz;2449655" head="cóż" pos="pron">
    <title>cóż</title>
    <sense>
      <subsense>
zaimek wprowadzający pytanie o coś lub pytanie retoryczne
        <example>Cóż on teraz robi?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="maksimum-II;3028379" head="maksimum" head_variant="II">
    <title title_variant="II">maksimum</title>
    <title title_variant="II">maximum</title>
    <pron>
 m
      <akcent>a</akcent>
ks-imum
    </pron>
    <sense>
      <subsense>co najwyżej, maksymalnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kurdebalans;2476643" head="kurdebalans">
    <title>kurdebalans</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>rodzaj przekleństwa</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="biezacy;2444610" head="bieżący">
    <title>bieżący</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>przypadający na chwilę obecną</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>kolejny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>płynący, posuwający się naprzód</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nadzor;2485991" head="nadzór">
    <title>nadzór</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>kontrolowanie lub pilnowanie kogoś lub czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>komórka organizacyjna instytucji nadzorująca kogoś lub coś; też: personel nadzorujący</subsense>
    </sense>
    <der>nadzorczy</der>
    <der>nadzorca</der>
    <der>nadzorczyni</der>
    <der>nadzorować</der>
  </entry>
  <entry id="lilaroz-II;3028020" head="lilaróż" head_variant="II">
    <title title_variant="II">lilaróż</title>
    <sense>
      <subsense>w kolorze lilioworóżowym</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="latos;2477597" head="latoś">
    <title>latoś</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>tego roku, w tym roku</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="huzia;2465293" head="huzia" pos="interj">
    <title>huzia</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik zachęcający psa do ataku</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="teraz;2529427" head="teraz">
    <title>teraz</title>
    <sense>
      <subsense>w tej chwili, współcześnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="znikadinad;2547009" head="znikądinąd">
    <title>znikądinąd</title>
    <sense>
      <subsense>z żadnego innego miejsca, od żadnej innej osoby</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="opis;2495602" head="opis">
    <title>opis</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wypowiedź lub tekst, w których są opisane jakieś osoby, przedmioty, zjawiska lub sytuacje; też: czynność opisywania czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>objaśnienia i podpis do rysunku, mapy itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>podstawowe dane dotyczące jakiejś publikacji lub urządzenia</subsense>
    </sense>
    <der>opisowy</der>
    <der>opisowo</der>
    <der>opisowość</der>
  </entry>
  <entry id="dokadze;2452995" head="dokądże">
    <title>dokądże</title>
    <sense>
      <see id="dokad;2452992" head="dokąd">
        <sense variant="1"/>
        <sense variant="3"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="siedemnascie;2520404" head="siedemnaście" pos="num">
    <title>siedemnaście</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 17</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ongi;2495305" head="ongi">
    <title>ongi</title>
    <title>ongiś</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>kiedyś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="oby;2492359" head="oby" pos="qub">
    <title>oby</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wyrażająca życzenie, aby spełniło się to, czego mówiący pragnie
        <example>Obyś żył długo i szczęśliwie.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="alias;2549462" head="alias">
    <title>alias</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
inaczej (zwany)
        <example>Janina Pietrzak alias Anna Piotrowska</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>inny identyfikator użytkownika komputera, konta lub inny adres sieciowy określający ten sam obiekt</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dwakroc;2454678" head="dwakroć">
    <title>dwakroć</title>
    <sense>
      <subsense>dwa razy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="paredziesiat;2498325" head="parędziesiąt">
    <title>parędziesiąt</title>
    <sense>
      <see id="kilkadziesiat;2470767" head="kilkadziesiąt"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gdzieniegdzie;2461163" head="gdzieniegdzie">
    <title>gdzieniegdzie</title>
    <sense>
      <subsense>w niektórych miejscach</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tysiac-I;2531697" head="tysiąc" head_variant="I" pos="num">
    <title title_variant="I">tysiąc</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 1000</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>tysiąc złotych, dolarów itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>gra w karty, w której wygrywa ten, kto pierwszy uzyska tysiąc punktów</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="roczny;2515484" head="roczny">
    <title>roczny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>mający lub trwający jeden rok</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>obejmujący okres jednego roku</subsense>
    </sense>
    <der>rocznie</der>
  </entry>
  <entry id="zachowanie;2541881" head="zachowanie">
    <title>zachowanie</title>
    <sense>
      <subsense>sposób, w jaki zachowują się ludzie lub zwierzęta</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="to-I;2529848" head="to" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">to</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
zaimek odnoszący się do obiektów lub okoliczności postrzeganych jako bliskie, wskazanych w jakiś sposób przez mówiącego
        <example>Co to jest?</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub uznanych przez mówiącego za znane odbiorcy
        <example>Co to ma znaczyć?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek odnoszący się do obiektów bądź okoliczności, o których była lub będzie mowa
        <example>W zlewie leżą brudne naczynia. Pozmywaj to.</example>
        <example>To, co się później działo, trudno opisać.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="euf.">
      <subsense>zaimek odnoszący się do aktywności seksualnej człowieka</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nie-II;2488313" head="nie" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">nie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
spójnik występujący między identycznymi formami tego samego wyrazu, tworząc połączenie wyrażające niepewność mówiącego co do charakterystyki przedmiotu, stanu rzeczy lub wyrażające wahanie, jak postąpić
        <example>Pies nie pies, wygląd ma nietypowy.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
albo komunikujące, że niezależnie od tego, czy ten wyraz przekazuje informację prawdziwą, należy zaakceptować to, o czym mowa w bezpośrednim kontekście tego połączenia
        <example>Strach nie strach, ale iść do dentysty musisz.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik występujący między dwoma rzeczownikami, komunikujący, że osoba lub rzecz należąca do zakresu drugiego rzeczownika ma wyróżniające się cechy wskazane przez pierwszy rzeczownik
        <example>Diabeł nie dziewczyna.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rownie;2517745" head="równie">
    <title>równie</title>
    <sense>
      <subsense>w równej mierze, w równym stopniu, tak samo, tyle samo</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="z-II;2541608" head="z" head_variant="II" pos="prep">
    <title title_variant="II">z</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
przyimek tworzący wyrażenia oznaczające miejsce znajdowania się czegoś
        <example>Gwóźdź wystający z deski.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
rozpoczęcia ruch lub czynności
        <example>Wyszedł z banku.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="c">
pochodzenia kogoś lub powstania czegoś
        <example>Pamiątka z Afryki.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek tworzący wyrażenia oznaczające źródło informacji lub wiedzy
        <example>dane z rocznika statystycznego</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense variant="a">
przyimek tworzący wyrażenia określające okoliczności pojawienia się jakiejś rzeczy lub osoby
        <example>towary z importu</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
czas powstania czegoś
        <example>powieść z XIX w.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="c">
lub podstawę do wykonania czegoś
        <example>Grał z nut.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense variant="a">
przyimek tworzący wyrażenia nazywające składnik całości
        <example>wiązanka z róż</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub zbiór zawierający określony element
        <example>kawa z mlekiem</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense variant="a">
przyimek tworzący wyrażenia określające przyczynę jakiegoś zachowania lub procesu
        <example>Zemdlała z głodu.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
albo stan początkowy procesu
        <example>Z dziecka wyrosła panna.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense variant="a">
przyimek tworzący wyrażenia charakteryzujące zakres odniesienia danej cechy
        <example>Z oczu była podobna do matki.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub wysoki stopień nasilenia czynności
        <example>Kochał ją z całego serca.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense variant="a">
przyimek tworzący wyrażenia nazywające rzecz, którą ktoś ma przy sobie
        <example>pan z parasolem</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
oraz osobę towarzyszącą komuś
        <example>Podróżowała z mężem.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="c">
lub rozmawiającą z kimś albo zjawisko występujące razem z innym
        <example>Padał deszcz z gradem.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense variant="a">
przyimek tworzący wyrażenia informujące o okolicznościach towarzyszących działaniu
        <example>Okno zamknęło się z trzaskiem.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
oraz jego celu i skutku
        <example>Przyszedłem do pana z prośbą o radę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense variant="a">
przyimek tworzący wyrażenia oznaczające początek i koniec jakiegoś stanu
        <example>Budziła się z pianiem koguta.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub kierunek ruchu
        <example>Peleton jechał z wiatrem.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="10">
      <subsense>
przyimek tworzący przysłówki złożone
        <example>z cudzoziemska</example>
        <example>z chłopska</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cos-II;2449638" head="coś" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">coś</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>
partykuła charakteryzująca cechę lub zdarzenie w sposób przybliżony, często wyrażająca niepewność lub zdziwienie
        <example>On ostatnio coś wychudł.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wahanie;2534392" head="wahanie">
    <title>wahanie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>niepewność, wątpliwości, brak zdecydowania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zmienność zjawisk zamykająca się w określonych granicach</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przymusowy;2512313" head="przymusowy">
    <title>przymusowy</title>
    <sense>
      <subsense>wynikający z konieczności lub narzucony przez okoliczności</subsense>
    </sense>
    <der>przymusowo</der>
    <der>przymusowość</der>
  </entry>
  <entry id="tirli;2529713" head="tirli" pos="interj">
    <title>tirli</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik, zwykle powtarzany, naśladujący dźwięki instrumentów smyczkowych</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rozmiar;2516712" head="rozmiar">
    <title>rozmiar</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wielkość czegoś materialnego, rozpatrywanego pod względem długości, szerokości i wysokości lub głębokości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>znaczenie, zakres, stopień nasilenia zjawiska, stanu itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>jedna z przyjętych w handlu wielkości odzieży lub obuwia</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bryk-II;2446338" head="bryk" head_variant="II">
    <title title_variant="II">bryk</title>
    <sense>
      <subsense>broszura zawierająca streszczenia lektur szkolnych, rozwiązania zadań matematycznych itp.</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="co-II;2449567" head="co" head_variant="II" pos="prep">
    <title title_variant="II">co</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek używany w połączeniach charakteryzujących częstość, z jaką coś się powtarza
        <example>Przystawał co krok.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek używany w połączeniach, komunikujących, że przedmioty pod względem danej cechy są tożsame
        <example>Krawat tego koloru co koszula</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="plusk-II;2501106" head="plusk" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">plusk</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik naśladujący odgłos uderzającej o coś lub uderzanej czymś cieczy albo wpadnięcie do wody, błota itp.</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gros-II;2559675" head="gros" head_variant="II">
    <title title_variant="II">gros</title>
    <pron> gro</pron>
    <sense>
      <subsense>większa część</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czyli;2450890" head="czyli" pos="conj">
    <title>czyli</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik przyłączający zdanie lub wyrażenie wyjaśniające
        <example>Ola, czyli moja siostra.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cholewa;2448418" head="cholewa">
    <title>cholewa</title>
    <sense>
      <subsense>część buta okrywająca łydkę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="z-III;2541609" head="z" head_variant="III" pos="qub">
    <title title_variant="III">z</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, że określenie liczby, ilości lub czasu jest przybliżone
        <example>Potrzebuję z litr mleka.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wczoraj-I;2535023" head="wczoraj" head_variant="I">
    <title title_variant="I">wczoraj</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w dniu poprzedzającym dzień dzisiejszy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w niedalekiej przeszłości</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ekstra-I;2456653" head="ekstra" head_variant="I">
    <title title_variant="I">ekstra</title>
    <title title_variant="I">extra</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>dodatkowy, osobny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>bardzo dobry, atrakcyjny</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="chaps;2447804" head="chaps">
    <title>chaps</title>
    <sense>
      <see id="chap;2447800" head="chap"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bynajmniej-I;2447001" head="bynajmniej" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">bynajmniej</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wzmacniająca przeczenie zawarte w wypowiedzi
        <example>Nie twierdzę bynajmniej, że jest to jedyne rozwiązanie.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="z-oddali;2547102" head="z oddali">
    <title>z oddali</title>
    <sense>
      <subsense>ze znacznej odległości</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="akcja-I;2439125" head="akcja" head_variant="I">
    <title title_variant="I">akcja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zorganizowane działanie podjęte w konkretnym celu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>działania bojowe</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>ciąg następujących po sobie zdarzeń w utworze literackim lub w filmie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>atak w rozgrywkach sportowych</subsense>
    </sense>
    <der>akcyjny</der>
    <der>akcyjnie</der>
    <der>akcyjność</der>
  </entry>
  <entry id="jedno;3027981" head="jedno">
    <title>jedno</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>tylko to</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>całość</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>to samo</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="posrod;2506168" head="pośród">
    <title>pośród</title>
    <sense>
      <see id="wsrod;2538332" head="wśród"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pewien-II;2499546" head="pewien" head_variant="II">
    <title title_variant="II">pewien</title>
    <sense>
      <see id="pewny;2499555" head="pewny">
        <sense variant="7"/>
        <sense variant="8"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nizli-I;2490693" head="niźli" head_variant="I">
    <title title_variant="I">niźli</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <see id="niz-I;2490696" head="niż" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zdanie;2545083" head="zdanie">
    <title>zdanie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>myśl wyrażona słowami</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>opinia o kimś lub czymś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="jęz.">
      <subsense>zespół wyrazów powiązanych zależnościami gramatycznymi i zawierający orzeczenie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="log.">
      <subsense>sensowne wyrażenie oznajmiające podlegające falsyfikacji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>czterotaktowa część utworu muzycznego stanowiąca logiczną całość</subsense>
    </sense>
    <der>zdaniowy</der>
    <der>zdanko</der>
  </entry>
  <entry id="gwalt;2463586" head="gwałt">
    <title>gwałt</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zmuszenie kogoś do stosunku płciowego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>przemoc lub bezprawie popełnione z użyciem siły</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>bezładny pośpiech lub zamieszanie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="byleby-II;3033182" head="byleby" head_variant="II">
    <title title_variant="II">byleby</title>
    <sense>
      <see id="byle-II;2446986" head="byle" head_variant="II">
        <sense variant="3"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="brawo-I;2445994" head="brawo" head_variant="I">
    <title title_variant="I">brawo</title>
    <sense>
      <subsense>oklaski wyrażające uznanie, zachwyt</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zadanie;2548069" head="żądanie">
    <title>żądanie</title>
    <sense>
      <subsense>to, czego ktoś żąda</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tamten;2528695" head="tamten" pos="pron">
    <title>tamten</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
zaimek odnoszący się do obiektów lub okoliczności postrzeganych jako dalsze (w opozycji do „ten”), wskazanych w jakiś sposób przez mówiącego
        <example>Podaj mi tamte okulary.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub w odniesieniu do obiektów, które są znane odbiorcy, bo była o nich mowa
        <example>Nie mówmy o tamtej sprawie.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="c">
używany przy nazwach okresów oznacza poprzedni taki okres
        <example>Widziałam go w tamtym tygodniu.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="klap;2471593" head="kłap" pos="interj">
    <title>kłap</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik, zwykle powtórzony, naśladujący dźwięk wydawany przez zwierzęta przy nagłym zamykaniu szczęk</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="otwarcie-I;2497096" head="otwarcie" head_variant="I">
    <title title_variant="I">otwarcie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>szczerze, wprost</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>jawnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="od;2492620" head="od" pos="prep">
    <title>od</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
przyimek wprowadzający określenie miejsca, od którego oddala się dana rzecz lub osoba
        <example>Goście wstali od stołu.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub z którego dochodzi dane zjawisko
        <example>Zimny wiatr wiał od morza.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek wprowadzający nazwę strony lub miejsca, względem których określane jest położenie danego obiektu
        <example>Ręczniki leżą na drugiej półce od dołu.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek wprowadzający nazwę obiektu, od którego dana rzecz jest oddzielana lub oddzielona
        <example>Odklejała znaczki od kopert.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek wprowadzający nazwę osoby, od której pochodzi to, o czym jest mowa
        <example>Pieniądze pożyczyła od ojca.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie czasu, w którym zaczął mieć miejsce dany stan rzeczy
        <example>Była od świtu na nogach.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie dolnej granicy czegoś
        <example>Mieszkanie było zastawione książkami od podłogi po sufit.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie przyczyny danego zjawiska
        <example>Buty miał mokre od rosy.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>
przyimek poprzedzający nazwę osoby, rzeczy lub zjawiska, z którymi ktoś chce uniknąć kontaktu
        <example>Zasłaniała twarz od słońca.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense variant="a">
przyimek łączący dwa rzeczowniki, z których pierwszy nazywa część danej całości
        <example>Wyprasuj kołnierzyk od bluzki.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
przedmiot zabezpieczający przed danym zjawiskiem
        <example>Weź proszek od bólu głowy.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="c">
lub przedmiot używany w danych sytuacjach
        <example>Garnitur od ślubu.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="10">
      <subsense>
przyimek łączący nazwę osoby z określeniem jej specjalności
        <example>Firma zatrudni specjalistę od komputerów.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="11">
      <subsense>
przyimek łączący dwa człony konstrukcji porównawczej dotyczącej stopnia nasilenia danej cechy
        <example>Ta praca była trudniejsza od poprzedniej.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="12">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie podstawy obliczania jakiejś wielkości
        <example>W redakcji płacono mu od wiersza lub od arkusza.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="13" qualifier="pot.">
      <subsense>
przyimek przyłączający wyrazy i wyrażenia służące wymyślaniu komuś
        <example>Nawyzywała go od łajdaków.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nijak;2490512" head="nijak">
    <title>nijak</title>
    <sense variant="1" qualifier="pot.">
      <subsense>w żaden sposób</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>niezbyt dobrze pod względem samopoczucia</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="a-IV;2438345" head="a" head_variant="IV" pos="interj">
    <title title_variant="IV">a</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający różne stany uczuciowe</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zreszta;2547263" head="zresztą" pos="qub">
    <title>zresztą</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wprowadzająca zdanie uzupełniające wcześniejszą wypowiedź o nową informację
        <example>Nie mam ochoty tam iść, zresztą nie mam czasu.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="trylion;2578830" head="trylion">
    <title>trylion</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>milion bilionów, liczba zapisywana jako jedynka z osiemnastoma zerami</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>ogromna liczba czegoś</subsense>
    </sense>
    <der>trylionowy</der>
  </entry>
  <entry id="jedynie;2467990" head="jedynie" pos="qub">
    <title>jedynie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła ograniczająca odniesienie komunikowanego w zdaniu sądu do tych obiektów i stanów rzeczy, które są wymienione
        <example>Czuł się dobrze jedynie w domu.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła komunikująca, że czegoś jest bardzo mało i że mówiący spodziewał się, iż ilość, zakres lub natężenie tego, o czym mowa, będą większe
        <example>Mam dla was jedynie po czekoladzie.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jej;2468010" head="jej" pos="interj">
    <title>jej</title>
    <title>jejku</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający spontaniczną reakcję emocjonalną</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ile-II;2465679" head="ile" head_variant="II">
    <title title_variant="II">ile</title>
    <sense>
      <subsense>składnik spójników złożonych, np. „ile razy”... („tylekroć, tyle razy, zawsze”); „o ile”..., „to”; „o ile”..., „o tyle”...</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kniaz;2563683" head="kniaź">
    <title>kniaź</title>
    <sense>
      <subsense>tytuł księcia panującego dawniej na Rusi i Litwie; też: osoba, której przysługiwał ten tytuł</subsense>
    </sense>
    <der>kniaziowski</der>
    <der>kniahini</der>
  </entry>
  <entry id="wiecej;2536329" head="więcej" pos="adv">
    <title>więcej</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
stopień wyższy od „dużo” lub od „wiele”
        <example>Więcej teraz podróżował.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przysłówek występujący w zdaniach zaprzeczonych, wzmacniający przeczenie
        <example>Był parę razy i nie pokazał się więcej.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="trzynascie;2531201" head="trzynaście" pos="num">
    <title>trzynaście</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 13</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="biliard;2444685" head="biliard">
    <title>biliard</title>
    <sense>
      <subsense>tysiąc bilionów</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wilkom;2579847" head="wilkom">
    <title>wilkom</title>
    <sense>
      <subsense>okazały puchar z pokrywą, używany w XVI–XVIII w. do picia piwa podczas uroczystości cechowych</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ergo;2457686" head="ergo">
    <title>ergo</title>
    <sense>
      <subsense>a więc</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="skadkolwiek;2520977" head="skądkolwiek" pos="pron">
    <title>skądkolwiek</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek zastępujący wyrażenia: „z jakiegokolwiek miejsca” lub „bez względu na to skąd”</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nikogusienko;2490542" head="nikogusieńko">
    <title>nikogusieńko</title>
    <title>nikoguteńko</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>absolutnie nikogo</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nasz;3028936" head="nasz" pos="pron">
    <title>nasz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zaimek oznaczający, że to, co jest wyrażone przez rzeczownik, którego dotyczy, należy lub odnosi się do zespołu osób, z których jedną jest mówiący</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek oznaczający, że to, co wyraża rzeczownik, któremu towarzyszy, stanowi przedmiot szczególnego zainteresowania osób mówiących
        <example>Nasz podróżnik ruszył dalej.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szereg-II;2526468" head="szereg" head_variant="II" pos="pron">
    <title title_variant="II">szereg</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek komunikujący o dość dużej liczbie rzeczy, zjawisk lub osób</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="trap-III;2578572" head="trap" head_variant="III">
    <title title_variant="III">trap</title>
    <sense>
      <subsense>konkurencja strzelecka polegająca na strzelaniu ze strzelby śrutowej do rzutków</subsense>
    </sense>
    <der>trapowy</der>
  </entry>
  <entry id="nieco-II;2488466" head="nieco" head_variant="II" pos="pron">
    <title title_variant="II">nieco</title>
    <sense>
      <subsense>
zaimek komunikujący o niedużej ilości rzeczy lub osób bądź o niewielkim stopniu cechy
        <example>Dolała mu do herbaty nieco rumu.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ja-I;2467145" head="ja" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">ja</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek odnoszący się do mówiącego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tryliard;2578829" head="tryliard">
    <title>tryliard</title>
    <sense>
      <subsense>tysiąc trylionów, liczba odpowiadająca jedynce z dwudziestoma jeden zerami</subsense>
    </sense>
    <der>tryliardowy</der>
  </entry>
  <entry id="czestokroc;2450570" head="częstokroć">
    <title>częstokroć</title>
    <sense>
      <subsense>często, niejednokrotnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tym;2531604" head="tym" pos="adv">
    <title>tym</title>
    <sense>
      <subsense>
przysłówek komunikujący, że stopień intensywności cechy lub stanu rzeczy, o którym mowa, jest w podanych okolicznościach jeszcze większy
        <example>Tym lepiej, że wiesz, jak to zrobić.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="heureka;2560357" head="heureka">
    <title>heureka</title>
    <title>eureka</title>
    <sense>
      <subsense>znalazłem – okrzyk radości po dokonaniu jakiegoś odkrycia lub znalezieniu rozwiązania problemu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rowny-I;2517839" head="równy" head_variant="I">
    <title title_variant="I">równy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>tworzący linię prostą</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>tworzący gładką, płaską powierzchnię</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>równający się czemuś pod względem liczby, ilości, wielkości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>jednakowy z czymś pod względem intensywności, wagi, znaczenia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>niefaworyzujący nikogo</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>dorównujący komuś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>jednostajny, miarowy, rytmiczny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>spokojny, zrównoważony</subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense>stanowiący, wynoszący akurat tyle</subsense>
    </sense>
    <sense variant="10" qualifier="pot.">
      <subsense>sympatyczny, koleżeński</subsense>
    </sense>
    <der>równiutki</der>
    <der>równiuśki</der>
    <der>równiuteńki</der>
    <der>równiusieńki</der>
  </entry>
  <entry id="trap-I;2578570" head="trap" head_variant="I">
    <title title_variant="I">trap</title>
    <sense>
      <subsense>ruchome schodki, pomost lub kładka służące m. in. do wchodzenia z nabrzeża na statek</subsense>
    </sense>
    <der>trapowy</der>
  </entry>
  <entry id="gratis-II;2462885" head="gratis" head_variant="II">
    <title title_variant="II">gratis</title>
    <sense>
      <subsense>książka lub czasopismo otrzymane bezpłatnie</subsense>
    </sense>
    <der>gratisowy</der>
    <der>gratisowo</der>
  </entry>
  <entry id="pfu;2499623" head="pfu">
    <title>pfu</title>
    <title>pfuj</title>
    <sense>
      <see id="fu-I;2460296" head="fu" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zaledwie-II;2542882" head="zaledwie" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">zaledwie</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik łączący zdania, informujący, że zdarzenie, o którym mowa w zdaniu ze spójnikiem, miało miejsce niewiele wcześniej niż zdarzenie charakteryzowane w drugim zdaniu
        <example>Zaledwie skończyła szkołę, zaczęła pracować w banku.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wyjazd;2539304" head="wyjazd">
    <title>wyjazd</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>opuszczenie jakiegoś miejsca, wyruszenie dokądś jakimś środkiem lokomocji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>podróż dokądś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>miejsce, przez które wyjeżdża się skądś</subsense>
    </sense>
    <der>wyjazdowy</der>
  </entry>
  <entry id="siup-II;2520759" head="siup" head_variant="II">
    <title title_variant="II">siup</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>zaskakujący postępek, często naruszający przyjęte normy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="azeby-II;2442295" head="ażeby" head_variant="II">
    <title title_variant="II">ażeby</title>
    <sense>
      <see id="aby-II;2438519" head="aby" head_variant="II">
        <sense variant="1"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="taki;2528588" head="taki" pos="pron">
    <title>taki</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
zaimek odnoszący się do cechy danych osób lub przedmiotów, o której była wcześniej mowa
        <example>Dom jest duży, takiego potrzebujemy.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
o której będzie mowa
        <example>On jest taki jak ojciec.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="c">
o której nie mówi się, ale zakłada, że odbiorca wie, o jaką cechę chodzi
        <example>Nie spotkasz drugiej takiej kobiety.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="d">
o której nie mówi się, oceniając ją jako nieistotną w danej sytuacji
        <example>Kto to jest? A taki jeden.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wszerz;2538277" head="wszerz">
    <title>wszerz</title>
    <sense>
      <subsense>przez całą szerokość, prostopadle do długości</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="frr;2460220" head="frr">
    <title>frr</title>
    <sense>
      <subsense>dźwięk naśladujący odgłos furkotania skrzydeł ptaków podrywających się do lotu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="brak-I;2445887" head="brak" head_variant="I">
    <title title_variant="I">brak</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>fakt nieistnienia czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wada, defekt, błąd</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>wyrób mający usterki</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="warstwa;2534680" head="warstwa">
    <title>warstwa</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>pewna ilość czegoś tworząca jednolitą płaszczyznę na powierzchni lub między czymś a czymś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>składniki jakiejś rzeczy lub jakiegoś zjawiska, stanowiące pewną całość</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>grupa społeczna jednolita pod jakimś względem</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>nagromadzenie osadu i skał osadowych w kształcie płaskiej płyty</subsense>
    </sense>
    <der>warstwowy</der>
    <der>warstwowo</der>
    <der>warstewka</der>
  </entry>
  <entry id="incognito-I;2466003" head="incognito" head_variant="I">
    <title title_variant="I">incognito</title>
    <pron>
 ink
      <akcent>o</akcent>
gnito
    </pron>
    <sense>
      <subsense>zachowując anonimowość</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zeznanie;2545683" head="zeznanie">
    <title>zeznanie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>oficjalne wyjaśnienia złożone w sądzie lub przed innymi władzami</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>dokument zawierający treść takiego wyjaśnienia</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wrecz-I;2537764" head="wręcz" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">wręcz</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła podkreślająca większe od spodziewanego natężenie cechy lub zjawiska
        <example>Tempo pracy było bardzo szybkie, wręcz szaleńcze.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tymczasowy;2531612" head="tymczasowy">
    <title>tymczasowy</title>
    <sense>
      <subsense>mający trwać krótko, do czasu przewidywanej zmiany</subsense>
    </sense>
    <der>tymczasowo</der>
    <der>tymczasowość</der>
  </entry>
  <entry id="kiedykolwiek;2470614" head="kiedykolwiek">
    <title>kiedykolwiek</title>
    <sense>
      <subsense>w czasie bliżej nieokreślonym lub dowolnym</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="me;2482006" head="me">
    <title>me</title>
    <sense>
      <subsense>dźwięk wydawany przez meczącą owcę lub kozę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zamiar;2543084" head="zamiar">
    <title>zamiar</title>
    <sense>
      <subsense>to, co ktoś zamierza zrobić</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="i-II;2465453" head="i" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">i</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
spójnik łączący zdania lub inne wyrażenia odnoszące się do tych samych przedmiotów lub faktów
        <example>Tańczą i śpiewają.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
albo sygnalizujące zakończenie danej wypowiedzi
        <example>Nie wracam, i koniec.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik komunikujący, że zdarzenie nazywane przez czasownik trwa długo lub często się powtarza
        <example>On tylko śpi i śpi.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense variant="a">
spójnik łączący zdania komunikujące o zdarzeniach równoczesnych lub następujących po sobie
        <example>Siedział i patrzył przed siebie.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
albo przyłączający zdanie, które wyraża konsekwencję tego, o czym wcześniej była mowa
        <example>Upadła i złamała nogę.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wokol-I;2537357" head="wokół" head_variant="I" pos="prep">
    <title title_variant="I">wokół</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że to, o czym mowa w zdaniu, ma miejsce ze wszystkich stron czegoś lub kogoś znajdującego się w środku
        <example>Wielkie ćmy krążyły wokół lampy.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek określający centralne miejsce lub środowisko, w którym są dokonywane charakteryzowane działania
        <example>Potrafiła skupić wokół siebie niemałą grupę uczniów.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek określający główny temat tego, o czym mowa w zdaniu
        <example>Ożywiona dyskusja toczyła się wokół lustracji.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek wskazujący na przedmiot, którym się ktoś zajmuje
        <example>Rodzice krzątali się wokół gospodarstwa.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="sugestia;2576527" head="sugestia">
    <title>sugestia</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>czyjś wpływ na myśli, przekonania, zachowania drugiej osoby lub całej grupy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>czyjeś rady, pomysły lub propozycje</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>informacja, która nie wynika wprost z czyjejś wypowiedzi lub jakiegoś tekstu, ale jest w nich zawarta np. w formie aluzji</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wieleset;2535895" head="wieleset" pos="pron">
    <title>wieleset</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek oznaczający bardzo dużą liczbę osób lub rzeczy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="buch;2446485" head="buch" pos="interj">
    <title>buch</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający dźwięk spowodowany nagłym, silnym uderzeniem</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szalom;2576962" head="szalom">
    <title>szalom</title>
    <sense>
      <subsense>pozdrowienie żydowskie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zawsze-I;2544725" head="zawsze" head_variant="I">
    <title title_variant="I">zawsze</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>za każdym razem</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>przez cały czas, który się pamięta</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wlasnie-I;2536895" head="właśnie" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">właśnie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła, za pomocą której mówiący wyróżnia, ze względu na określoną cechę, dany obiekt lub stan rzeczy, przeciwstawiając go innym
        <example>Właśnie w tej sprawie kieruję do państwa apel.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła, za pomocą której mówiący potwierdza słuszność przypuszczenia zawartego w pytaniu rozmówcy
        <example>Czy to oznacza, że mógłbym od jutra pójść na urlop? – Właśnie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
partykuła, za pomocą której mówiący potwierdza tożsamość sądu rozmówcy i identyfikując się z tym sądem, daje do zrozumienia, że chciał powiedzieć to samo
        <example>To jest bardzo korzystny kontrakt. – Właśnie.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zarazem;2543803" head="zarazem">
    <title>zarazem</title>
    <sense>
      <subsense>jednocześnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pole;2503758" head="pole">
    <title>pole</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>obszar ziemi przeznaczony pod uprawę</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>teren przeznaczony na coś lub pokryty czymś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>powierzchnia czegoś lub jej część wyodrębniona konturami, barwą lub w inny sposób</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>dziedzina, zakres czyichś działań i zainteresowań</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>możliwość, sposobność jakiegoś działania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>część boiska broniona przez zawodnika lub drużynę</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7" qualifier="fiz.">
      <subsense>obszar, w którym każdemu punktowi przyporządkowuje się pewną wartość określonej wielkości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="8" qualifier="mat.">
      <subsense>nieujemna liczba rzeczywista, wyrażająca powierzchnię danej figury</subsense>
    </sense>
    <der>pólko</der>
    <der>poletko</der>
    <der>poletkowy</der>
  </entry>
  <entry id="dotad-II;2453784" head="dotąd" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">dotąd</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik komunikujący, iż czas trwania czegoś jest wyznaczony przez czas trwania innej czynności lub stanu
        <example>Dotąd bili brawo, dopóki nie wróciła na scenę.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wszelako-II;2538273" head="wszelako" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">wszelako</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik przyłączający zdanie lub inne wyrażenie, którego treść jest niezgodna z tym, co można wywnioskować z wcześniejszego kontekstu
        <example>Rozmowy nie doprowadziły do zbliżenia stanowisk, inicjowały wszelako bezpośrednie negocjacje na wysokim szczeblu. </example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zatem-II;2544374" head="zatem" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">zatem</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wprowadzająca w połączeniu „a zatem” nawiązanie do poprzedzającego kontekstu lub do sytuacji
        <example>Chciałabym z wami o czymś porozmawiać. – A zatem siądźmy.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dzieki-I;2455890" head="dzięki" head_variant="I" pos="prep">
    <title title_variant="I">dzięki</title>
    <sense>
      <subsense>
przyimek komunikujący o cechach, faktach lub osobach, które spowodowały, że dana sytuacja jest dla kogoś pomyślna
        <example>Uratował się dzięki przytomności umysłu.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="baj;2442471" head="baj">
    <title>baj</title>
    <sense>
      <subsense>postać baśniowa opowiadająca bajki</subsense>
    </sense>
    <der>bajowy</der>
  </entry>
  <entry id="eh;2456366" head="eh">
    <title>eh</title>
    <sense>
      <see id="ech;2456145" head="ech"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zarowno;2543876" head="zarówno">
    <title>zarówno</title>
    <sense>
      <subsense>
składnik spójnika złożonego „zarówno ..., jak (i, też) ...” komunikującego, że cechy lub stany rzeczy charakteryzowane przez dwa zdania lub składniki zdań odnoszą się do tego samego przedmiotu lub faktu
        <example>Artysta zarówno maluje, jak i rzeźbi.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pomysl;2504421" head="pomysł">
    <title>pomysł</title>
    <sense>
      <subsense>twórcza myśl zawierająca projekt działania, rozwiązania czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czego;2450383" head="czego">
    <title>czego</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>dlaczego, po co</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cichaczem;2449069" head="cichaczem">
    <title>cichaczem</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>po cichu, niepostrzeżenie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w tajemnicy przed innymi</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="natychmiastowy;2487559" head="natychmiastowy">
    <title>natychmiastowy</title>
    <sense>
      <subsense>następujący natychmiast, bezzwłocznie po czymś</subsense>
    </sense>
    <der>natychmiastowość</der>
  </entry>
  <entry id="opodal-I;2495690" head="opodal" head_variant="I" pos="prep">
    <title title_variant="I">opodal</title>
    <sense>
      <subsense>
przyimek komunikujący o małej odległości przedmiotu lub zdarzenia od danego miejsca
        <example>Konie pasły się opodal lasu.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dosyc-II;2453729" head="dosyć" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">dosyć</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający zakaz</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niemal;2488944" head="niemal" pos="qub">
    <title>niemal</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, iż to, o czym mowa, nie zostało osiągnięte i że niewiele brakuje, aby się urzeczywistniło
        <example>Skarpety były niemal w strzępach.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="spojrzenie;2523071" head="spojrzenie">
    <title>spojrzenie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wzrok w chwili patrzenia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>sposób widzenia i oceny czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kompleks;2564086" head="kompleks">
    <title>kompleks</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zespół wyobrażeń, pragnień, odczuć itp. tkwiących w podświadomości człowieka, nieakceptowanych przez niego, przejawiających się w różnego rodzaju obawach, zahamowaniach itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zespół wielu przedmiotów lub zjawisk uzupełniających się wzajemnie, tworzących pewną całość</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <see id="zwiazek-koordynacyjny-kompleksowy;2547619" head="związek koordynacyjny"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nuze;2491240" head="nuże" pos="interj">
    <title>nuże</title>
    <sense variant="1" qualifier="daw.">
      <subsense>wykrzyknik komunikujący, że coś się nagle, nieoczekiwanie i zarazem w sposób gwałtowny zaczyna</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="daw.">
      <subsense>wykrzyknik wyrażający ponaglenie do szybszego wykonywania czynności</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zamiast-I;2543085" head="zamiast" head_variant="I" pos="prep">
    <title title_variant="I">zamiast</title>
    <sense>
      <subsense>
przyimek komunikujący, że miał miejsce inny stan rzeczy niż ten, którego można było się spodziewać
        <example>Miał na sobie aksamitną kokardkę zamiast krawata.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="a-III;2438344" head="a" head_variant="III" pos="qub">
    <title title_variant="III">a</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła nawiązująca do kontekstu lub sytuacji i zarazem wprowadzająca wypowiedzenia o różnych odcieniach intonacyjnych
        <example>A nie mówiłam?</example>
        <example>A niech sobie śpiewa.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nareszcie-II;2486961" head="nareszcie" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">nareszcie</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający zadowolenie mówiącego, że stało się to, na co czekał</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pac;2497342" head="pac">
    <title>pac</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>dźwięk spowodowany lekkim uderzeniem czegoś w coś lub o coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="poprzedni;2505062" head="poprzedni">
    <title>poprzedni</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wcześniejszy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>taki, który bezpośrednio poprzedza</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="najmniej-I;2486236" head="najmniej" head_variant="I">
    <title title_variant="I">najmniej</title>
    <sense>
      <subsense>stopień najwyższy od „mało”</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przebieg;2509397" head="przebieg">
    <title>przebieg</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>rozwijanie się czegoś w czasie i sposób, w jaki coś przebiega</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>miejsce i kierunek biegu czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>liczba kilometrów przejechanych przez dany pojazd</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>praca wykonana przez jakieś urządzenie, liczona w odpowiadających rodzajowi danej pracy lub rodzajowi urządzenia jednostkach, pozwalająca określić jego wydolność lub stopień zużycia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>zbiór następujących po sobie kolejno wartości tej samej wielkości fizycznej, np. temperatury, ciśnienia</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="glosowanie;2461966" head="głosowanie">
    <title>głosowanie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>kolektywne podejmowanie decyzji, polegające na opowiedzeniu się za czymś lub przeciwko czemuś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <see id="wybory;2538607" head="wybory"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="troche-I;2530640" head="trochę" head_variant="I" pos="adv">
    <title title_variant="I">trochę</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
przysłówek komunikujący, że stopień cechy lub zakres stanu rzeczy bądź zjawiska, o których mowa w zdaniu, nie jest duży
        <example>Trochę go martwiła ta pogoda.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub komunikujący, że to, o czym mowa, trwało przez krótki czas
        <example>Musisz trochę poczekać.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <der>troszkę</der>
    <der>troszeczkę</der>
    <der>troszeńkę</der>
  </entry>
  <entry id="ciagle;2449024" head="ciągle">
    <title>ciągle</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>bez przerwy, stale</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w sposób cykliczny, co jakiś czas</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="fakt;2557417" head="fakt">
    <title>fakt</title>
    <sense>
      <subsense>to, co zaszło lub zachodzi w rzeczywistości</subsense>
    </sense>
    <der>fakcik</der>
  </entry>
  <entry id="jak-II;2467278" head="jak" head_variant="II" pos="prep">
    <title title_variant="II">jak</title>
    <sense>
      <subsense>
przyimek wprowadzający wyrażenie porównawcze
        <example>Nos miała jak kartofelek.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jezeli;2468127" head="jeżeli">
    <title>jeżeli</title>
    <sense>
      <see id="jesli;2468088" head="jeśli"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ple-ple;2501028" head="ple-ple">
    <title>ple-ple</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>mówienie rzeczy błahych lub bezsensownych</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czy-I;2450884" head="czy" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">czy</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła rozpoczynająca zdanie pytajne lub ekspresywne, mające formę zdania pytajnego
        <example>Czy pada deszcz?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niejeden-I;2488807" head="niejeden" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">niejeden</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek sygnalizujący, że to, o czym jest mowa w zdaniu, dotyczy wielu osób, rzeczy, sytuacji itp.</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="laczny;2479909" head="łączny">
    <title>łączny</title>
    <sense>
      <subsense>powstały z połączenia, tworzący sumę czegoś</subsense>
    </sense>
    <der>łącznie</der>
  </entry>
  <entry id="bo-I;2445393" head="bo" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">bo</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik wprowadzający zdanie wyjaśniające wcześniejszą informację lub ostrzegające przed konsekwencjami niewykonania tego, o czym była mowa wcześniej</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="stuk-I;2524892" head="stuk" head_variant="I">
    <title title_variant="I">stuk</title>
    <sense>
      <subsense>odgłos powstający przy uderzaniu twardymi przedmiotami</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czworka;2450876" head="czwórka">
    <title>czwórka</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>cyfra oznaczająca liczbę 4</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>całość składająca się z czterech części lub jednostek</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>szereg złożony z czterech osób, samochodów itp. wchodzących w skład kolumny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>to, co jest oznaczone liczbą 4</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>pomieszczenie dla czterech osób</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <see id="ocena-dobra;3033227" head="ocena dobra"/>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>cztery punkty na kostce do gry, cztery oczka na kostce domina</subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>cztery prawidłowe skreślenia w totolotku</subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense>karta oznaczona cyfrą 4</subsense>
    </sense>
    <sense variant="10">
      <subsense>zaprzęg z czterech koni</subsense>
    </sense>
    <sense variant="11">
      <subsense>łódka wiosłowa lub bobslej dla czterech zawodników; też: ci zawodnicy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="12">
      <subsense>obsada typowego biegu sztafetowego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="13">
      <subsense>czwarta część arkusza złożonego z szesnastu kolumn</subsense>
    </sense>
    <der>czwórkowy</der>
    <der>czwóra</der>
  </entry>
  <entry id="ktos-II;2476208" head="ktoś" head_variant="II">
    <title title_variant="II">ktoś</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>
określona osoba nieujawniona przez mówiącego lub dowolna osoba, do której odnosi się przedstawiona charakterystyka
        <example> Nie znał dobrze tego ktosia.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="co-IV;2449569" head="co" head_variant="IV" pos="conj">
    <title title_variant="IV">co</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
spójnik komunikujący, że między faktami zachodzi związek polegający na tym, że za każdym razem, gdy ma miejsce pierwszy z nich, ma miejsce również drugi
        <example>Co strzelił, to chybił.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>
spójnik komunikujący, że przedmiot lub sytuacja, o których mowa, ma zrozumiałą przewagę nad innymi tego rodzaju i że tego, o czym mowa, nie należy lekceważyć
        <example>Co głowa, to głowa.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="pot.">
      <subsense>
spójnik łączący dwa wyrażenia odnoszące się do tego samego typu przedmiotów lub cech
        <example>Dziś ten sam jadłospis co wczoraj.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niebieskolila;2488368" head="niebieskolila">
    <title>niebieskolila</title>
    <sense>
      <subsense>lila o odcieniu niebieskim</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="odcinek;2492764" head="odcinek">
    <title>odcinek</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wyodrębniona część czegoś mająca kształt podłużny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>fragment utworu drukowanego w kolejnych numerach czasopisma lub prezentowanego w radiu, telewizji w regularnych odstępach czasu; też: samodzielny film lub samodzielna audycja będące częścią jakiegoś cyklu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>odcięta część jakiegoś dokumentu, będąca zwykle dowodem wpłaty lub wypłaty</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>to, co zostało oderwane lub odcięte od czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>wydzielona część jakiejś działalności</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>część linii prostej zawarta między jej dwoma punktami wraz z tymi punktami</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>teren wyznaczony na samodzielne działania jednostki wojskowej</subsense>
    </sense>
    <der>odcinkowy</der>
  </entry>
  <entry id="wyjasnienie;2539302" head="wyjaśnienie">
    <title>wyjaśnienie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>uwagi wyjaśniające rzecz niezrozumiałą</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>usprawiedliwienie, umotywowanie czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="psyk;2513127" head="psyk">
    <title>psyk</title>
    <sense>
      <subsense>dźwięk wydawany przy psykaniu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="odrobina;2493640" head="odrobina">
    <title>odrobina</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>bardzo mała ilość czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>mały stopień intensywności czegoś</subsense>
    </sense>
    <der>odrobinka</der>
    <der>odrobineczka</der>
  </entry>
  <entry id="mimo-iz;2483534" head="mimo iż">
    <title>mimo iż</title>
    <sense>
      <see id="mimo-ze;2483551" head="mimo że"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="sprzedaz;2523489" head="sprzedaż">
    <title>sprzedaż</title>
    <sense>
      <subsense>odstępowanie czegoś przez sprzedawcę na własność kupującemu za określoną sumę</subsense>
    </sense>
    <der>sprzedażny</der>
  </entry>
  <entry id="maksimum-I;2566775" head="maksimum" head_variant="I">
    <title title_variant="I">maksimum</title>
    <title title_variant="I">maximum</title>
    <pron>
 m
      <akcent>a</akcent>
ks-imum
    </pron>
    <sense>
      <subsense>najwyższy stopień, największa możliwa ilość, wielkość lub wartość czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="runda;2574528" head="runda">
    <title>runda</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>kolejna faza, kolejny etap czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>jeden z etapów współzawodnictwa w ramach konkursu, turnieju, mistrzostw itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>jedna z części spotkania sportowego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>okrążenie toru lub bieżni</subsense>
    </sense>
    <der>rundka</der>
  </entry>
  <entry id="przewaznie;2511531" head="przeważnie">
    <title>przeważnie</title>
    <sense>
      <subsense>w przeważającej części</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rozwazanie;2517531" head="rozważanie">
    <title>rozważanie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zastanawianie się nad jakimś zagadnieniem; też: wspólne omawianie jakiegoś problemu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wypowiedź ustna lub pisemna poświęcona omówieniu jakiegoś zagadnienia</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ge;2461479" head="gę">
    <title></title>
    <sense>
      <subsense>dźwięk wydawany przez gęsi</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="akcja-II;2439132" head="akcja" head_variant="II">
    <title title_variant="II">akcja</title>
    <sense>
      <subsense>papier wartościowy</subsense>
    </sense>
    <der>akcyjny</der>
  </entry>
  <entry id="tylez;2531577" head="tyleż">
    <title>tyleż</title>
    <sense>
      <subsense>wzmocniony zaimek „tyle”</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="prask;2507885" head="prask" pos="interj">
    <title>prask</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik naśladujący dźwięk, który powstaje, gdy coś nagle pęka lub uderza w coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tu-I;2531225" head="tu" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">tu</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
zaimek odnoszący się do miejsca postrzeganego jako bliskie, wskazanego przez mówiącego
        <example>Czekaj tu na mnie.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub do miejsca, o którym była albo będzie mowa
        <example>Wszedł do pokoju i dopiero tu zauważył, że zapomniał kupić masło.</example>
        <example>Stał tu, gdzie kiedyś był dom.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek odnoszący się do wiadomej lub wskazanej w tekście sytuacji
        <example>Tu płacz nic nie pomoże.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="posiedzenie;2505663" head="posiedzenie">
    <title>posiedzenie</title>
    <sense>
      <subsense>spotkanie służbowe w celu omówienia jakichś spraw</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="raptem;2514128" head="raptem">
    <title>raptem</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>nagle, niespodziewanie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zaledwie, nie więcej niż</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="skad-II;2520973" head="skąd" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">skąd</title>
    <sense>
      <subsense>
wykrzyknik zaprzeczający temu, co ktoś powiedział
        <example>Powiedziałeś jej o tym? – Skąd!</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="siak;2520297" head="siak" pos="pron">
    <title>siak</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>zaimek występujący wyłącznie z zaimkiem „tak”, odnoszący się do innych sytuacji niż „tak”</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nic-I;2488287" head="nic" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">nic</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek rzeczowny, sygnalizujący, zwykle wraz ze słowem „nie”, nieistnienie obiektu lub zdarzenia o właściwościach określonych w danym zdaniu
        <example>Wieczorami już nic nie czytam.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek przysłowny, podkreślający, wraz ze słowem „nie”, że w żadnym stopniu dane zdarzenie nie miało miejsca
        <example>Ona nic się nie śmieje.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="roznie;2517879" head="różnie">
    <title>różnie</title>
    <sense>
      <subsense>nie tak samo, w różny sposób</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wola;2537361" head="wola">
    <title>wola</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zdolność psychiczna człowieka do świadomego i celowego regulowania swego postępowania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>to, czego ktoś chce, co ktoś postanowił</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ni-I;2488269" head="ni" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">ni</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik łączący składniki zdań zaprzeczonych, rzadziej całe zdania, charakteryzujące te same osoby, rzeczy lub fakty</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szus;2577315" head="szus">
    <title>szus</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>szybki zjazd na nartach prosto w dół</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>szybki ruch w jakimś kierunku, wykonany np. w czasie zjazdu lub biegu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="daw.">
      <subsense>wybryk</subsense>
    </sense>
    <der>szusowy</der>
    <der>szusować</der>
  </entry>
  <entry id="dzieki-II;2455891" head="dzięki" head_variant="II">
    <title title_variant="II">dzięki</title>
    <sense>
      <subsense>podziękowania</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rym-I;2518381" head="rym" head_variant="I">
    <title title_variant="I">rym</title>
    <sense>
      <subsense>zgodność brzmienia końcowych części wyrazów, występująca najczęściej na końcu poszczególnych wersów utworu poetyckiego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="widocznie;2535764" head="widocznie" pos="qub">
    <title>widocznie</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wprowadzająca wniosek, uważany przez mówiącego za prawdopodobny i możliwy do przyjęcia
        <example>Nie mogę otworzyć drzwi, widocznie zaciął się zamek.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kaput;2562867" head="kaput">
    <title>kaput</title>
    <pron>
 kap
      <akcent>u</akcent>
t
    </pron>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wyraz oznaczający koniec, klęskę lub zły stan czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niz-II;2490697" head="niż" head_variant="II" pos="prep">
    <title title_variant="II">niż</title>
    <sense>
      <subsense>
przyimek przyłączający wyrażenie określające podstawę porównania dla cechy lub sytuacji odznaczających się zwykle większym lub mniejszym stopniem nasilenia
        <example>Szybciej rosną wydatki niż dochody.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dobranoc;2452690" head="dobranoc">
    <title>dobranoc</title>
    <sense>
      <subsense>forma pożegnania przed nocą</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wzdluz-I;2541439" head="wzdłuż" head_variant="I" pos="prep">
    <title title_variant="I">wzdłuż</title>
    <sense>
      <subsense>przyimek komunikujący, że coś znajduje się lub odbywa równolegle do długości danego obiektu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dziesiaty-II;3027966" head="dziesiąty" head_variant="II">
    <title title_variant="II">dziesiąty</title>
    <sense>
      <subsense>dziesiąty dzień miesiąca</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przesluchanie;2511177" head="przesłuchanie">
    <title>przesłuchanie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>sprawdzenie umiejętności osób, które startują w jakimś konkursie lub ubiegają się o coś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>sytuacja, w której policjant, prokurator itp. zadaje komuś pytania dotyczące popełnionego przestępstwa</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pik-III;2500325" head="pik" head_variant="III">
    <title title_variant="III">pik</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>górny, najwyższy róg żagla gaflowego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wolny koniec rei, gafla lub bomu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jeden-I;2467647" head="jeden" head_variant="I" pos="num">
    <title title_variant="I">jeden</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę jeden</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bum-II;2446718" head="bum" head_variant="II">
    <title title_variant="II">bum</title>
    <sense>
      <see id="bom-I;2552463" head="bom" head_variant="I">
        <sense variant="1"/>
        <sense variant="2"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="co-V;2449570" head="co" head_variant="V" pos="qub">
    <title title_variant="V">co</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>
partykuła wyrażająca sugestię mówiącego, by adresat potwierdził prawdziwość danego sądu lub zgodził się na to, co mówiący zaproponował
        <example>Nie poznajesz mnie, co?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="mimo-ze;2483551" head="mimo że" pos="conj">
    <title>mimo że</title>
    <title>mimo iż</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik wyrażający rozbieżność między tym, co się dzieje w rzeczywistości, a tym, czego się oczekiwało
        <example>Mimo że świeciło słońce, było zimno.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="vis-a-vis-II;3028785" head="vis-à-vis" head_variant="II">
    <title title_variant="II">vis-à-vis</title>
    <pron>
 wizaw
      <akcent>i</akcent>
    </pron>
    <sense>
      <subsense>osoba znajdująca się lub mieszkająca naprzeciwko</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="poluchem;2507671" head="półuchem">
    <title>półuchem</title>
    <sense>
      <subsense>nieuważnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tylko-III;2531581" head="tylko" head_variant="III" pos="adv">
    <title title_variant="III">tylko</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>przysłówek komunikujący, że do osiągnięcia pewnego celu wystarczy wykonanie czynności lub zaistnienie stanu, o których jest mowa w zdaniu, lub komunikujący, że niekorzystna sytuacja uległa lub może ulec pogorszeniu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="och;2492437" head="och" pos="interj">
    <title>och</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik będący spontaniczną reakcją mówiącego na nieoczekiwane odczucie lub zaskakującą informację</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wszakze-II;2538222" head="wszakże" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">wszakże</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik przyłączający zdanie lub inne wyrażenie o treści niezgodnej z tym, co można wywnioskować z poprzedzającego kontekstu
        <example>Gospodarz był stary, energiczny wszakże.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dopoki;2453491" head="dopóki" pos="conj">
    <title>dopóki</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne określające końcowy moment czynności lub stanu, o którym mowa w zdaniu nadrzędnym
        <example>Żyli w zgodzie, dopóki mieszkała z nimi matka.</example>
        <example>Musisz leżeć, dopóki nie wyzdrowiejesz.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wykonanie;2539434" head="wykonanie">
    <title>wykonanie</title>
    <sense>
      <subsense>sposób zrobienia czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="litr;2566201" head="litr">
    <title>litr</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>jednostka objętości cieczy i ciał sypkich oraz pojemności naczyń równa jednemu decymetrowi sześciennemu; też: ilość płynu lub ciał sypkich równa tej objętości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>taka ilość wódki</subsense>
    </sense>
    <der>litrowy</der>
    <der>literek</der>
  </entry>
  <entry id="hopla;2465068" head="hopla">
    <title>hopla</title>
    <sense>
      <see id="hop;2465064" head="hop">
        <sense variant="1"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przed;2509812" head="przed" pos="prep">
    <title>przed</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że osoba lub rzecz znajduje się lub została umieszczona po tej samej stronie danego obiektu co obserwator albo bliżej przodu tego obiektu niż tyłu
        <example>Samochód zatrzymał się przed gmachem.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że osoba lub rzecz znajduje się lub została umieszczona bliżej początku czegoś albo wyżej w jakiejś hierarchii niż obiekt, o którym mowa
        <example>Piotr stał w kolejce przed Adamem.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek wraz z użytym po nim rzeczownikiem nazywający zdarzenie, względem którego stan rzeczy, o którym mowa w zdaniu, nastąpił wcześniej
        <example>Wszystkie ptaki gromadziły się tu przed odlotem.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie czasu, jaki upłynął od momentu zajścia danego zdarzenia
        <example>Statek odpłynął przed godziną.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
przyimek wprowadzający nazwę osoby, rzeczy lub zjawiska, z którymi ktoś chce uniknąć kontaktu
        <example>Zasłoniła twarz przed wiatrem.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie adresata lub świadka czyjejś wypowiedzi
        <example>Wyżaliła się przed babcią.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że dane zdarzenie ma miejsce w obecności ważnej osoby lub grupy osób
        <example>Rozprawa odbyła się przed kolegium do spraw wykroczeń.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zawiadomienie;2544556" head="zawiadomienie">
    <title>zawiadomienie</title>
    <sense>
      <subsense>dokument lub list zawiadamiający o czymś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="posrodku;2506167" head="pośrodku">
    <title>pośrodku</title>
    <sense>
      <subsense>w środkowym punkcie czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nareszcie-I;2486960" head="nareszcie" head_variant="I" pos="adv">
    <title title_variant="I">nareszcie</title>
    <sense>
      <subsense>przysłówek komunikujący, że dane zdarzenie nastąpiło później, niż się tego spodziewaliśmy, i że okres czekania na nie trwał zbyt długo, a także wyrażający zadowolenie, że nastąpiło</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jak-VI;2467282" head="jak" head_variant="VI">
    <title title_variant="VI">jak</title>
    <sense>
      <subsense>rogaty ssak o potężnym ciele porośniętym długą, brunatnoczarną sierścią, żyjący w Tybecie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="smyk-I;2522160" head="smyk" head_variant="I">
    <title title_variant="I">smyk</title>
    <sense variant="1" qualifier="pot.">
      <subsense>o dziecku, zwłaszcza o chłopcu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <see id="smyczek;2522154" head="smyczek"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wsrod;2538332" head="wśród" pos="prep">
    <title>wśród</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że przedmiot, osoba itp., o których mowa, są otoczone innymi przedmiotami, osobami itp.
        <example>Szła miedzą wśród rozgrzanych zbóż.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że przedmiot, osoba lub zjawisko, o których mowa, są jednym z elementów danego zbioru przedmiotów, osób lub zjawisk
        <example>Wśród nagrodzonych umieszczono jego nazwisko.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że to, o czym mowa w zdaniu, dotyczy wymienionej grupy osób jako całości lub każdej bądź większości z nich z osobna
        <example> Wśród licznie przybyłych gości narastała niecierpliwość.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek komunikujący o zjawiskach towarzyszących danemu zdarzeniu
        <example>Weszły na estradę wśród dźwięków orkiestry.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zamiast-II;2543086" head="zamiast" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">zamiast</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik komunikujący, że miał miejsce inny stan rzeczy niż ten, którego można było się spodziewać
        <example>Włóż coś na siebie, zamiast się trząść z zimna.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="inaczej-II;2465988" head="inaczej" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">inaczej</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>spójnik przyłączający wyrażenie lub zdanie, za pomocą którego mówiący chce powiedzieć w inny sposób to, co powiedział za pomocą wyrażenia użytego przed spójnikiem</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>spójnik wprowadzający wypowiedzenie, w którym jest mowa o konsekwencjach niewykonania tego, co komunikuje wypowiedzenie poprzedzające</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wbrew;2534937" head="wbrew" pos="prep">
    <title>wbrew</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
przyimek komunikujący, że coś stało się w sposób niezgodny z tym, o czym jest mowa
        <example>Postąpił wbrew przyjętym konwencjom.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub komunikujący, że dana osoba nie chciała, by się zdarzyło to, o czym jest mowa
        <example>Wbrew ojcu poszła do klasztoru.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="krytyka;2565065" head="krytyka">
    <title>krytyka</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>surowa lub negatywna ocena kogoś lub czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>analiza i ocena książki, filmu lub czyichś dokonań</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>tekst lub wypowiedź zawierające taką ocenę</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>dział piśmiennictwa obejmujący oceny utworów literackich, muzycznych, dzieł sztuki itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>grupa ludzi zajmująca się formułowaniem takich ocen</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pewno;2499553" head="pewno">
    <title>pewno</title>
    <sense>
      <subsense>prawdopodobnie, pewnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="lada-III;2477214" head="lada" head_variant="III" pos="prep">
    <title title_variant="III">lada</title>
    <sense>
      <subsense>
przyimek łączący się z nazwą jednostki czasu, komunikujący, iż coś stanie się w najbliższym czasie
        <example>Przyjadą lada godzina.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ale-IV;2439480" head="ale" head_variant="IV">
    <title title_variant="IV">ale</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>słaba strona czegoś lub czyjaś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zastrzeżenie, uwaga</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="akurat-III;2439332" head="akurat" head_variant="III" pos="interj">
    <title title_variant="III">akurat</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik zaprzeczający temu, co ktoś powiedział</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="no-I;2490710" head="no" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">no</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
partykuła występująca w wypowiedzeniach wyrażających polecenie lub rozkaz
        <example>Siedź no spokojnie.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
albo naleganie
        <example>Porozmawiał no byś z nią!</example>
      </subsense>
      <subsense variant="c">
albo groźbę lub ostrzeżenie
        <example>Niech no ja go spotkam!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense variant="a">
partykuła występująca na początku kolejnego wypowiedzenia, wyraźnie nawiązującego do poprzedniego
        <example>Chciał jak najlepiej, no ale mu nie wyszło.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
albo na początku repliki w dialogu
        <example>Wpadniesz do mnie na chwilę? - No dobrze.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
partykuła poprzedzająca słowo wprowadzające pytanie
        <example>No co ja mam mu odpowiedzieć?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
partykuła występująca na początku wypowiedzenia odnoszącego się bezpośrednio do danej sytuacji
        <example>No czemu się tak krzywisz?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wiadomosc;2535564" head="wiadomość">
    <title>wiadomość</title>
    <sense>
      <subsense>nowa informacja o czymś</subsense>
    </sense>
    <der>wiadomostka</der>
  </entry>
  <entry id="zeby-I;2548099" head="żeby" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">żeby</title>
    <sense variant="1">
      <see id="aby-I;2438518" head="aby" head_variant="I">
        <sense variant="1"/>
        <sense variant="2"/>
        <sense variant="3"/>
        <sense variant="4"/>
      </see>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne zależne od zaprzeczonego czasownika, przekazującego czyjąś opinię
        <example>Nie sądzę, żeby dla matki było to miłe.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <see id="chocby-I;2448360" head="choćby" head_variant="I">
        <sense variant="1"/>
      </see>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne oznaczające niespełniony warunek tego, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym
        <example>Żebym wiedział jak, to bym wam pomógł.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="chlap;2448104" head="chlap" pos="interj">
    <title>chlap</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający dźwięk spowodowany uderzeniem wody o coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="franko;2460111" head="franko">
    <title>franko</title>
    <title>franco</title>
    <pron> franko</pron>
    <sense>
      <see id="porto-franko;2505467" head="porto-franko">
        <sense variant="2"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przyjazd;2512089" head="przyjazd">
    <title>przyjazd</title>
    <sense>
      <subsense>przybycie gdzieś jakimś środkiem lokomocji</subsense>
    </sense>
    <der>przyjazdowy</der>
  </entry>
  <entry id="naonczas;2486615" head="naonczas">
    <title>naonczas</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <see id="naowczas;2486625" head="naówczas"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ogol;2494413" head="ogół">
    <title>ogół</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zespół przedmiotów, zjawisk tworzących pewną całość</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zespół osób mających jakąś wspólną cechę, np. zawód, narodowość, zainteresowania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>wszyscy mieszkańcy danego kraju, okręgu, miasta itp</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="u-I;2531746" head="u" head_variant="I">
    <title title_variant="I">u</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>litera oznaczająca samogłoskę „u”</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>samogłoska ustna</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>litera oznaczająca w numeracji porządkowej: dwudziesty drugi</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="trus;2530897" head="truś">
    <title>truś</title>
    <sense>
      <see id="trusia;2530892" head="trusia">
        <sense variant="1"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="odkad;2493074" head="odkąd" pos="pron">
    <title>odkąd</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek używany w pytaniach o czas lub miejsce rozpoczęcia czegoś
        <example>Odkąd go znasz?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek wprowadzający zdanie podrzędne komunikujące o zjawisku trwającym w tym samym czasie, co zjawisko opisywane w zdaniu nadrzędnym
        <example>Nie słyszałem o tym, odkąd żyję.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="u-III;2531749" head="u" head_variant="III" pos="interj">
    <title title_variant="III">u</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający spontaniczną reakcję mówiącego na to, co sprawia mu przykrość lub ból, co go dziwi bądź zaskakuje</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="natenczas;2487443" head="natenczas">
    <title>natenczas</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>wówczas</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zatem-I;2544373" head="zatem" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">zatem</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
spójnik przyłączający zdania lub wyrażenia, które przedstawiają skutek tego, o czym była wcześniej mowa, lub wniosek wynikający z treści poprzedniego zdania
        <example>Masz gorączkę, zatem jesteś chory.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik w połączeniu „a zatem” wprowadzający inną charakterystykę tego, o czym wcześniej była mowa
        <example>Mam spotkanie z mężem mojej córki, a zatem z moim zięciem.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nawzajem;2487860" head="nawzajem">
    <title>nawzajem</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>obopólnie, wzajemnie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>odwzajemniając się za coś; też: tak samo, także</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="mniej;2484038" head="mniej">
    <title>mniej</title>
    <sense>
      <subsense>stopień wyższy od „mało”</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="prawda-I;2507920" head="prawda" head_variant="I">
    <title title_variant="I">prawda</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zgodna z rzeczywistością treść słów, interpretacja faktów, przedstawienie czegoś zgodne z realiami</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>to, co rzeczywiście jest, istnieje lub było</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>zasada dowiedziona naukowo lub wynikająca z doświadczenia, uważana powszechnie za niepodważalną</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="znad;2546861" head="znad" pos="prep">
    <title>znad</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>przyimek tworzący z rzeczownikiem wyrażenie informujące, że coś porusza się nad obiektem nazywany przez rzeczownik i oddala się od niego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>przyimek tworzący z rzeczownikiem wyrażenie informujące, że ktoś lub coś pochodzi, przybywa lub dochodzi z miejsca położonego nad zbiornikiem wodnym nazywanym przez rzeczownik</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szesc-II;3068004" head="sześć" head_variant="II">
    <title title_variant="II">sześć</title>
    <sense>
      <subsense>ocena celująca w szkolnym systemie ocen</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="sto-II;2524252" head="sto" head_variant="II">
    <title title_variant="II">sto</title>
    <sense>
      <subsense>mnóstwo, wiele</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="powyzej;2506968" head="powyżej">
    <title>powyżej</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wyżej w stosunku do jakiegoś punktu odniesienia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w tekście napisanym lub w wypowiedzi: bliżej początku tekstu, wcześniej omówiony lub wymieniony</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>ponad poziom, o którym się mówi</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>bliżej źródła rzeki</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>na północ od jakiegoś punktu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dzis-I;2455931" head="dziś" head_variant="I">
    <title title_variant="I">dziś</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w dniu bieżącym</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w dobie obecnej, w bieżącym okresie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="trojka;2530771" head="trójka">
    <title>trójka</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>cyfra oznaczająca liczbę 3</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>to, co jest oznaczone liczbą 3</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>trzy osoby, troje zwierząt, rzadziej trzy przedmioty</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <see id="ocena-dostateczna;2492430" head="ocena dostateczna"/>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>pokój, pomieszczenie dla trzech osób</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>szereg złożony z trzech osób, samolotów itp., wchodzący w skład kolumny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>trzy punkty na kostce do gry, trzy oczka na kostce domina</subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>trzy prawidłowe skreślenia w totolotku</subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <see id="trojka;2578743" head="trojka"/>
    </sense>
    <sense variant="10">
      <subsense>karta oznaczona cyfrą 3, mająca taką wartość</subsense>
    </sense>
    <der>trójeczka</der>
  </entry>
  <entry id="prawda-IV;2507924" head="prawda" head_variant="IV">
    <title title_variant="IV">prawda</title>
    <sense>
      <subsense>składnik spójnika złożonego „co prawda..., ale (jednak, lecz)...”, łączącego dwa zdania lub inne wyrażenia, komunikującego, że treść jednego z nich jest niezgodna z tym, co można wywnioskować z treści drugiego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pol-III;2507423" head="pół" head_variant="III" pos="adv">
    <title title_variant="III">pół</title>
    <sense>
      <subsense>
przysłówek lub składnik przysłówka złożonego komunikujący, że czynność została wykonana lub że cecha przysługuje przedmiotowi w pewnym stopniu
        <example>Pół czytał, pół drzemał.</example>
        <example>Wyrzucił na pół uschnięte kwiaty.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kiedyz;2470616" head="kiedyż">
    <title>kiedyż</title>
    <sense>
      <subsense>wzmocniony zaimek „kiedy”, występujący w pytaniach</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gul-I;2463494" head="gul" head_variant="I" pos="interj">
    <title title_variant="I">gul</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>powtarzalny dźwięk, jaki powstaje wtedy, gdy przelewa się woda lub gdy ktoś głośno coś pije</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>dźwięk wydawany przez indora</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>wykrzyknik używany w celu przywoływania indyków</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="mozliwosc;2484882" head="możliwość">
    <title>możliwość</title>
    <sense>
      <subsense>fakt, że coś jest możliwe</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dialog;2555065" head="dialog">
    <title>dialog</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>rozmowa dwóch osób, zwłaszcza bohaterów powieści, sztuki lub filmu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>utwór literacki niesceniczny, napisany w formie rozmowy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>szereg rozmów, negocjacji i innych działań mających doprowadzić do porozumienia między stronami konfliktu</subsense>
    </sense>
    <der>dialogowy</der>
    <der>dialogiczny</der>
    <der>dialogowo</der>
    <der>dialogowość</der>
  </entry>
  <entry id="minimum-I;2568025" head="minimum" head_variant="I">
    <title title_variant="I">minimum</title>
    <sense>
      <subsense>najmniejsza możliwa lub niezbędna ilość lub wielkość czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="trzydziesci;2531163" head="trzydzieści" pos="num">
    <title>trzydzieści</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 30</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="podowczas;2502550" head="podówczas">
    <title>podówczas</title>
    <sense>
      <subsense>w tych czasach, o których była mowa poprzednio</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ped;2499579" head="pęd">
    <title>pęd</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>bardzo szybkie posuwanie się naprzód lub bardzo szybki ruch</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wewnętrzna potrzeba, zamiłowanie do czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>część rośliny składająca się z łodygi i liści lub kwiatów</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="coraz;2449626" head="coraz">
    <title>coraz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wyraz komunikujący o stopniowym nasilaniu się czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wyraz komunikujący o częstym powtarzaniu się czegoś w krótkich odstępach czasu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="po-trosze;2506323" head="po trosze">
    <title>po trosze</title>
    <sense>
      <see id="po-trochu;2506319" head="po trochu"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wymaganie;2539756" head="wymaganie">
    <title>wymaganie</title>
    <sense>
      <subsense>warunek lub zespół warunków, którym ktoś lub coś musi odpowiadać</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tek;2529099" head="tek">
    <title>tek</title>
    <sense>
      <subsense>drzewo o dużych liściach, rosnące w strefie wilgotnych lasów tropikalnych</subsense>
    </sense>
    <der>tekowy</der>
    <der>teakowy</der>
  </entry>
  <entry id="najsampierw;2486243" head="najsampierw">
    <title>najsampierw</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>wzmocnione „najpierw”</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jeden-V;2467651" head="jeden" head_variant="V">
    <title title_variant="V">jeden</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>kieliszek wódki</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="byly-II;2593074" head="były" head_variant="II">
    <title title_variant="II">były</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>były mąż lub narzeczony</subsense>
    </sense>
    <der>była</der>
  </entry>
  <entry id="spolem;2523141" head="społem">
    <title>społem</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>wspólnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cap-III;2447162" head="cap" head_variant="III" pos="interj">
    <title title_variant="III">cap</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający szybki ruch, polegający na chwyceniu czegoś lub kogoś za coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pokrotce;2503636" head="pokrótce">
    <title>pokrótce</title>
    <sense>
      <subsense>w skrócie, zwięźle</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wniosek;2537060" head="wniosek">
    <title>wniosek</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>projekt przedstawiony do rozważenia i decyzji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wynik rozumowania; też w logice: twierdzenie wyprowadzone ze zdań uznanych za prawdziwe</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>prośba skierowana do odpowiednich władz dotycząca załatwienia jakiejś sprawy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wszak;2538220" head="wszak" pos="qub">
    <title>wszak</title>
    <title title_variant="I">wszakże</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła nawiązująca do jakiejś sytuacji lub do czyjejś opinii, podkreślająca oczywistość sądu wyrażonego przez mówiącego
        <example>Poznaję ten głos, wszak to nasz sąsiad.</example>
        <example>Zaprzeczaj tym pogłoskom, wszakże to nic pewnego.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="powrot;2506769" head="powrót">
    <title>powrót</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>przybycie lub podróż do miejsca, w którym się przedtem było, przebywało jakiś czas</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>ponowne znalezienie się w jakimś stanie, w jakiejś sytuacji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>wznowienie czegoś po przerwie</subsense>
    </sense>
    <der>powrotny</der>
  </entry>
  <entry id="dobra-I;2452677" head="dobra" head_variant="I">
    <title title_variant="I">dobra</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>duży majątek ziemski</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>rzeczy i wartości potrzebne do życia i rozwoju człowieka</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="w-I;2534291" head="w" head_variant="I">
    <title title_variant="I">w</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>litera oznaczająca spółgłoskę „w”</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>spółgłoska wargowo-zębowa, dźwięczna, twarda</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>litera oznaczająca w numeracji porządkowej: dwudziesty czwarty</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="opowiadanie;2495751" head="opowiadanie">
    <title>opowiadanie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>to, co jest opowiadane</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>niewielki utwór pisany prozą, ograniczony zwykle do jednego wątku fabularnego</subsense>
    </sense>
    <der>opowiadanko</der>
  </entry>
  <entry id="oczywiscie-I;2492616" head="oczywiście" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">oczywiście</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, że to, o czym jest mowa, nie budzi żadnych wątpliwości
        <example>To było oczywiście nieporozumienie.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="aby-I;2438518" head="aby" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">aby</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne wskazujące na cel czynności
        <example>Wyciągnął rękę, aby zerwać kwiat.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik łączący zdanie nadrzędne porównujące stopień, w jakim dana cecha komuś lub czemuś przysługuje, z zależnym od tej cechy rezultatem czynności, o którym mowa w zdaniu podrzędnym
        <example>Był zbyt dumny, aby przyjąć pomoc.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
spójnik łączący ze zdaniem nadrzędnym takie zdanie podrzędne, które komunikuje o zdarzeniu nieoczekiwanym
        <example>Deszcz przestał siąpić, aby po chwili rozpadać się na dobre.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne, używany zwykle po czasownikach i rzeczownikach wyrażających wolę, sąd, propozycję lub konieczność
        <example>Chcę, abyś przyszedł.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5" qualifier="pot.">
      <subsense>
spójnik przyłączający do zdania dodatkowy składnik, wyrażający życzenie lub warunek
        <example>Napisz coś, aby na temat.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="termin;2577970" head="termin">
    <title>termin</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>czas przeznaczony na wykonanie jakiegoś zadania; też: konkretna data, kiedy ma coś nastąpić</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wyraz lub wyrażenie o specjalnym znaczeniu w jakiejś dziedzinie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="daw.">
      <subsense>nauka rzemiosła u majstra</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="skoro;2521294" head="skoro" pos="conj">
    <title>skoro</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne określające przesłankę, na podstawie której można wywnioskować to, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym
        <example>Musiał na coś poważnego chorować, skoro umarł tak młodo.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="daw.">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne określające warunki umożliwiające zajście, bezpośrednio po ich powstaniu, zdarzenia, o którym mowa w zdaniu nadrzędnym
        <example>Skoro usłyszeli głos matki, zaraz zawrócili do domu.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tedy;2529085" head="tedy" pos="conj">
    <title>tedy</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>spójnik przyłączający zdanie, które przedstawia informację wynikającą ze zdania poprzedzającego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kupno;2476583" head="kupno">
    <title>kupno</title>
    <sense>
      <subsense>nabywanie czegoś na własność</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="twoj-II;3061812" head="twój" head_variant="II">
    <title title_variant="II">twój</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>twój mąż</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kupa;2476545" head="kupa">
    <title>kupa</title>
    <sense variant="1" qualifier="pot.">
      <subsense>wiele rzeczy leżących na sobie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>duża liczba jakichś osób, zwierząt razem zgromadzonych</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="pot.">
      <subsense>wielka ilość czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="pot.">
      <subsense>kał</subsense>
    </sense>
    <der>kupka</der>
    <der>kupkowy</der>
    <der>kupkowo</der>
    <der>kupeczka</der>
  </entry>
  <entry id="znowu-I;2547057" head="znowu" head_variant="I">
    <title title_variant="I">znowu</title>
    <title title_variant="I">znowuż</title>
    <title title_variant="I">znów</title>
    <sense>
      <subsense>po raz kolejny</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="milion;2567953" head="milion">
    <title>milion</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>tysiąc tysięcy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>niezliczona ilość czegoś</subsense>
    </sense>
    <der>milionik</der>
  </entry>
  <entry id="wypowiedz;2540266" head="wypowiedź">
    <title>wypowiedź</title>
    <sense>
      <subsense>ustne lub pisemne zabranie głosu w jakiejś sprawie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niekoniecznie;2488868" head="niekoniecznie">
    <title>niekoniecznie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
bez koniecznej potrzeby; też: niewyłącznie
        <example>To jest niekoniecznie potrzebne.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
niezupełnie, nie całkiem
        <example>Śpiewać wesoło, niekoniecznie pięknie.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dawny;2451286" head="dawny">
    <title>dawny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>odległy w czasie, pochodzący z odległych lat</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>taki jak poprzednio</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>trwający długo, od dawna</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>były</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5" qualifier="pot.">
      <subsense>„dawniejszy” taki jak był kiedyś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="trach;2530218" head="trach" pos="interj">
    <title>trach</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający dźwięk, jaki powstaje wtedy, kiedy coś pęka lub łamie się</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="scichapek-I;2527631" head="ścichapęk" head_variant="I">
    <title title_variant="I">ścichapęk</title>
    <sense qualifier="żart.">
      <subsense>ktoś z pozoru cichy, ale zdolny do niespodziewanych zachowań</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wprost-II;2537702" head="wprost" head_variant="II">
    <title title_variant="II">wprost</title>
    <sense>
      <subsense>otwarcie, bezpośrednio</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rym-II;2518391" head="rym" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">rym</title>
    <title>ryms</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wykrzyknik naśladujący odgłos nagłego, nieoczekiwanego uderzenia, upadku, strzału</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="calkowity;2447089" head="całkowity">
    <title>całkowity</title>
    <sense>
      <subsense>obejmujący całość</subsense>
    </sense>
    <der>całkowicie</der>
    <der>całkowitość</der>
  </entry>
  <entry id="to-V;2529852" head="to" head_variant="V">
    <title title_variant="V">to</title>
    <sense>
      <see id="ten;2529326" head="ten"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tegoroczny;2529089" head="tegoroczny">
    <title>tegoroczny</title>
    <sense>
      <subsense>dotyczący bieżącego roku</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="skadze-II;2520981" head="skądże" head_variant="II">
    <title title_variant="II">skądże</title>
    <sense>
      <subsense>wzmocniony zaimek „skąd”, występujący w pytaniach</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="oswiadczenie;2496952" head="oświadczenie">
    <title>oświadczenie</title>
    <sense>
      <subsense>oficjalna wypowiedź przedstawiająca czyjeś przekonania lub stanowisko; też: pismo zawierające taką wypowiedź</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tam-I;2528671" head="tam" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">tam</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
zaimek, który odnosi się do miejsca postrzeganego jako dalsze (nie tu, gdzie jest mówiący)
        <example>Gdzie mam to położyć? Tam.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub do miejsca, o którym była mowa albo będzie mowa
        <example>Urodził się w Szwecji i tam spędził dzieciństwo.</example>
        <example>Nie idziemy tam, dokąd myślisz.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niezbyt;2490363" head="niezbyt">
    <title>niezbyt</title>
    <sense>
      <subsense>w małym stopniu, nie bardzo</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="scichapek-II;3047192" head="ścichapęk" head_variant="II">
    <title title_variant="II">ścichapęk</title>
    <sense qualifier="żart.">
      <subsense>niespodziewany, zaskakujący</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="uznanie;2534128" head="uznanie">
    <title>uznanie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>decyzja, wola</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>szacunek</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zero;2545511" head="zero">
    <title>zero</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>liczba 0</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>brak czegokolwiek</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>początkowy punkt na skali, podziałce</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="lekcew.">
      <subsense>człowiek nieprzedstawiający sobą żadnej wartości</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niczym-II;2488304" head="niczym" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">niczym</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik przyłączający wyraz lub wyrażenie, które określają podstawę porównania
        <example>Była to scena niczym z bajki.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nieopodal-II;2489208" head="nieopodal" head_variant="II">
    <title title_variant="II">nieopodal</title>
    <sense>
      <see id="opodal-II;2495691" head="opodal" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="odpowiedz;2493522" head="odpowiedź">
    <title>odpowiedź</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>ustna lub pisemna reakcja na pytanie, zwrot lub zarzut skierowany do kogoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>mówienie lub pisanie na zadany przez sprawdzającego wiadomości temat; też: treść tego, co zostało odpowiedziane</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>reakcja na coś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>rozwiązanie jakichś problemów lub wątpliwości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>w szachach, brydżu itp.: ruch jednego z grających wykonywany po ruchu przeciwnika</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="racja-I;2573222" head="racja" head_variant="I">
    <title title_variant="I">racja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>słuszność jakiegoś poglądu, stanowiska lub postępowania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>argument dowodzący słuszności czyjegoś stanowiska; też: stanowisko, którego słuszności chce się dowieść</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>interes państwa, społeczeństwa lub jakiejś grupy politycznej albo społecznej</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>uzasadniona przyczyna czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5" qualifier="log.">
      <subsense>zdanie, którego prawdziwość stanowi warunek wystarczający do uznania prawdziwości innego zdania</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="i-IV;2465456" head="i" head_variant="IV" pos="interj">
    <title title_variant="IV">i</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający różne postawy emocjonalne lub stany woli</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="psyt;2513131" head="psyt">
    <title>psyt</title>
    <sense>
      <see id="pss;2513015" head="pss"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rzeczywiscie;2518608" head="rzeczywiście">
    <title>rzeczywiście</title>
    <sense>
      <subsense>naprawdę, faktycznie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pyk;2513516" head="pyk" pos="interj">
    <title>pyk</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik naśladujący odgłos wydawany przy wypuszczaniu dymu z fajki lub podobny do niego odgłos</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="paf;2497424" head="paf">
    <title>paf</title>
    <sense>
      <see id="pif-paf;2500285" head="pif-paf"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wspomnienie;2537979" head="wspomnienie">
    <title>wspomnienie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>obraz przeszłości wywołany w pamięci; też: pamięć o tym, co było</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>przedmiot, znak itp. przypominający przeszłość</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>napomknięcie o czymś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>dzieło literackie, artykuł itp. dotyczące zdarzeń minionych, w których autor uczestniczył, lub osób, które znał</subsense>
    </sense>
    <der>wspomnieniowy</der>
  </entry>
  <entry id="wiec-II;2536328" head="więc" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">więc</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense variant="a">
partykuła wprowadzająca nawiązanie do poprzedzającego kontekstu lub do sytuacji
        <example>Więc co masz zamiar teraz robić?</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
albo poprzedzająca odpowiedź na czyjeś pytanie
        <example>Kto rozpoczął tę wojnę? – A więc po kolei, to było tak ...</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="drugi-III;2996726" head="drugi" head_variant="III">
    <title title_variant="III">drugi</title>
    <sense>
      <subsense>ktoś inny</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="okej;2569620" head="okej">
    <title>okej</title>
    <title>okay</title>
    <title>OK</title>
    <title>O.K.</title>
    <pron>
 ok
      <akcent>e</akcent>
j
    </pron>
    <pron>
 ok
      <akcent>e</akcent>
j
    </pron>
    <sense>
      <subsense>wszystko w porządku, dobrze, zgoda</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zawczasu;2544538" head="zawczasu">
    <title>zawczasu</title>
    <sense>
      <subsense>wcześniej</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nastepca;2487289" head="następca">
    <title>następca</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>ten, kto po kimś następuje, obejmuje jakieś stanowisko, dziedziczy coś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>rzecz, która zastępuje inną, wcześniejszą</subsense>
    </sense>
    <der>następczyni</der>
  </entry>
  <entry id="fest-II;2658442" head="fest" head_variant="II">
    <title title_variant="II">fest</title>
    <sense qualifier=" pot.">
      <subsense>mocno, porządnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tu-II;2531226" head="tu" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">tu</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła używana z reguły w rozmowach telefonicznych, wprowadzająca wyrażenie, za pomocą którego mówiący przedstawia się
        <example>Dzień dobry, tu Ania.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>
partykula o charakterze ekspresywnym, wyrażająca najczęściej zniecierpliwienie, a nawet złość
        <example>Ty mi tu nie płacz!</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wiwat-II;2536681" head="wiwat" head_variant="II">
    <title title_variant="II">wiwat</title>
    <title>vivat</title>
    <sense>
      <subsense>okrzyk wznoszony na czyjąś cześć albo na cześć czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rum;2574518" head="rum">
    <title>rum</title>
    <sense>
      <subsense>mocny aromatyczny napój alkoholowy</subsense>
    </sense>
    <der>rumowy</der>
  </entry>
  <entry id="oczywiscie-II;2492617" head="oczywiście" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">oczywiście</title>
    <sense>
      <subsense>
wykrzyknik nawiązujący do wcześniejszej wypowiedzi i potwierdzający to, co ona komunikuje
        <example>Przywitali się z wami? – Oczywiście, że tak.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kuku-I;2476346" head="kuku" head_variant="I">
    <title title_variant="I">kuku</title>
    <sense>
      <subsense>głos kukułki – samca; też: wyraz naśladujący ten głos</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wzwyz;2541585" head="wzwyż">
    <title>wzwyż</title>
    <sense>
      <subsense>w górę, do góry, wyżej</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kawalek;2470344" head="kawałek">
    <title>kawałek</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>niewielka część jakiejś masy lub całości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>niewielka lub niedokładnie określona część jakiejś odległości lub przestrzeni</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>niewielki utwór muzyczny</subsense>
    </sense>
    <der>kawałeczek</der>
  </entry>
  <entry id="uwaga-I;2533918" head="uwaga" head_variant="I">
    <title title_variant="I">uwaga</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>koncentracja świadomości na jakimś przedmiocie, fakcie lub przeżyciu psychicznym</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>spostrzeżenie, obserwacja, wypowiedź na jakiś temat</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>krytyka czyjegoś zachowania, postępowania, czyjejś pracy itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>nagana wpisana do dzienniczka ucznia lub do dziennika klasowego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5" qualifier="daw.">
      <subsense>przyczyna</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="sporo-II;2523168" head="sporo" head_variant="II" pos="pron">
    <title title_variant="II">sporo</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek informujący o dość dużej liczbie rzeczy, osób lub zjawisk</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="spomiedzy;2523142" head="spomiędzy" pos="prep">
    <title>spomiędzy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek informujący, że z miejsca położonego między jakimiś obiektami wysunęła się, wyjrzała lub wyszła rzecz lub osoba, o której mowa w zdaniu
        <example>Spomiędzy kamieni ciekła woda.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek informujący, że to, o czym mowa w zdaniu, dotyczy wyróżnionej części zbioru
        <example>Spomiędzy setek listów wylosowano trzy.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="identyczny;2561111" head="identyczny">
    <title>identyczny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>ten sam</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>taki sam, jednakowy</subsense>
    </sense>
    <der>identycznie</der>
  </entry>
  <entry id="kedys;2470551" head="kędyś">
    <title>kędyś</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <see id="gdzies-I;2461164" head="gdzieś" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bardzo;2442994" head="bardzo">
    <title>bardzo</title>
    <sense>
      <subsense>w wysokim stopniu, mocno, dużo</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="argument;2550716" head="argument">
    <title>argument</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>fakt lub twierdzenie przytaczane dla uzasadnienia lub obalenia jakichś tez lub decyzji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>krótkie streszczenie fabuły zawartej w danej części utworu, umieszczone na jej początku</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>zdanie będące przesłanką dowodu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>zmienna niezależna funkcji matematycznej</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="awista;2442226" head="awista">
    <title>awista</title>
    <sense>
      <see id="a-vista;2442174" head="a vista"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zwlaszcza;2547772" head="zwłaszcza" pos="qub">
    <title>zwłaszcza</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła dołączana do składnika zdania, aby zaznaczyć, że część wypowiedzi dotyczy tego składnika
        <example>Upał dokuczał nam zwłaszcza w południe.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="raz-II;3061577" head="raz" head_variant="II">
    <title title_variant="II">raz</title>
    <sense>
      <subsense>przy liczeniu: jeden, pierwszy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niepostrzezenie;2489396" head="niepostrzeżenie">
    <title>niepostrzeżenie</title>
    <title>niespostrzeżenie</title>
    <sense>
      <subsense>w sposób nierzucający się w oczy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pozny;2507721" head="późny">
    <title>późny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>znajdujący się w końcowej fazie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>następujący, przybywający, pojawiający się itp. po upływie lub pod koniec właściwej czemuś pory</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>pochodzący z przeszłości, dawny, ale najbardziej zbliżony do teraźniejszości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>„późniejszy” pełniący w przyszłości inną funkcję niż poprzednio</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>„późniejszy” następujący po czymś, co miało miejsce wcześniej</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>o roślinach: mający długi okres dojrzewania; też: siany lub sadzony po innych gatunkach</subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>zrealizowany przez kogoś będącego w stosunkowo zaawansowanym wieku</subsense>
    </sense>
    <der>późność</der>
  </entry>
  <entry id="dopokiz;2453492" head="dopókiż" pos="pron">
    <title>dopókiż</title>
    <sense>
      <subsense>
zaimek wprowadzający pytanie, które wyraża różne stany mówiącego, często niecierpliwość
        <example>Dopókiż będę cię o to prosił?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ze-I;2548079" head="że" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">że</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne zależne od czasownika, określające przedmiot czyichś wypowiedzi, myśli, emocji, doznań lub spostrzeżeń
        <example>Myślę, że nie powinieneś tego robić.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie podrzędne określające skutek scharakteryzowanego w zdaniu nadrzędnym stanu rzeczy o wysokim stopniu intensywności
        <example>Trząsł się tak mocno, że położyliśmy go do łóżka.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie lub wyrażenie wtrącone, charakteryzujące wypowiedź główną lub jej fragment
        <example>Nasz szef odznacza się, że nazwę to wprost, dziecięcą naiwnością.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jezeliby;2468128" head="jeżeliby">
    <title>jeżeliby</title>
    <sense>
      <see id="jesliby;2468089" head="jeśliby"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cup;2449776" head="cup" pos="interj">
    <title>cup</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający szybki ruch, który polega zwykle na tym, że ktoś kucający chowa się gdzieś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niby-III;2488281" head="niby" head_variant="III" pos="qub">
    <title title_variant="III">niby</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
partykuła wyrażająca dystans mówiącego wobec sądu uważanego za nieprawdziwy
        <example>Niby cieszyła się dobrą opinią w swoim środowisku.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub wobec sądu kontrastującego z innym i dlatego tylko w pewnym zakresie kwestionowanego
        <example>Tak go niby lubi, a robi mu przykrości.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła wyrażająca niedowierzanie mówiącego, a także jego zastrzeżenie lub dezaprobatę wobec czyjegoś postępowania
        <example>Za chwilę wychodzimy. – Niby dokąd?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wynocha;2539984" head="wynocha" pos="interj">
    <title>wynocha</title>
    <sense qualifier="posp.">
      <subsense>wykrzyknik nakazujący komuś natychmiastowe oddalenie się skądś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="halo-II;2463845" head="halo" head_variant="II">
    <title title_variant="II">halo</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zjawisko optyczne w atmosferze wywołane odbiciem i załamaniem promieni świetlnych przez kryształki lodu w chmurach pierzastych</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>aureola na zdjęciu fotograficznym dookoła przedmiotów bardzo jasnych</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tylekroc;2531575" head="tylekroć">
    <title>tylekroć</title>
    <sense>
      <subsense>wiele razy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="fest-III;2557749" head="fest" head_variant="III">
    <title title_variant="III">fest</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>uroczystość, święto</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="chociazby-II;2448357" head="chociażby" head_variant="II">
    <title title_variant="II">chociażby</title>
    <sense>
      <see id="chocby-II;2448361" head="choćby" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="alez-II;2439527" head="ależ" head_variant="II">
    <title title_variant="II">ależ</title>
    <sense>
      <see id="ale-III;2439479" head="ale" head_variant="III"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zaraz-III;2543797" head="zaraz" head_variant="III" pos="interj">
    <title title_variant="III">zaraz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wykrzyknik informujący, że mówiący spełni w niedługim czasie to, o co ktoś go prosi</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wykrzyknik używany, aby powstrzymać kogoś przed zbyt szybkim działaniem lub przerwać czyjeś zbyt szybkie działania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>wykrzyknik sygnalizujący, że nadawca chce sobie coś przypomnieć, zanim włączy się do rozmowy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ful-II;2460319" head="ful" head_variant="II">
    <title title_variant="II">ful</title>
    <title title_variant="II">full</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>pod dostatkiem</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zowad;2547178" head="zowąd">
    <title>zowąd</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>z owej strony</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="lecz;2477706" head="lecz" pos="conj">
    <title>lecz</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik wyrażający przeciwieństwo, kontrast lub odmienne treści</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="chlip;2448145" head="chlip" pos="interj">
    <title>chlip</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik nazywający dźwięk powstający wtedy, gdy ktoś głośno coś pije lub głośno płacze</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="metr-III;2482603" head="metr" head_variant="III">
    <title title_variant="III">metr</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>nauczyciel tańca, rzadziej muzyki, języków</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="poniewaz;2504546" head="ponieważ" pos="conj">
    <title>ponieważ</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik wprowadzający zdanie, które wyjaśnia informację podaną w drugim zdaniu składowym zdania złożonego
        <example>Odszedł, ponieważ się obraził.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="owczesny;2497337" head="ówczesny">
    <title>ówczesny</title>
    <sense>
      <subsense>istniejący w czasach, o których była mowa</subsense>
    </sense>
    <der>ówcześnie</der>
  </entry>
  <entry id="byle-II;2446986" head="byle" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">byle</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
partykuła nadająca komuś lub czemuś cechę dowolności
        <example>Wyszedł pod byle pretekstem.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub wyrażająca obojętność wyboru
        <example>Przenocujemy byle gdzie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense variant="a">
partykuła wyrażająca negatywną ocenę czegoś lub kogoś
        <example>Zadawał się z byle kim.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub – w połączeniu z poprzedzającym „nie” – wyróżniająca kogoś lub coś jako zasługującego na uwagę
        <example>Jej brat to nie byle kto.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
partykuła wyrażająca życzenie mówiącego
        <example>Byle szybko.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="obyz;2492387" head="obyż">
    <title>obyż</title>
    <sense>
      <see id="" head="oby "/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="chociazby-I;2448356" head="chociażby" head_variant="I">
    <title title_variant="I">chociażby</title>
    <sense>
      <see id="chocby-I;2448360" head="choćby" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tupu;2531329" head="tupu">
    <title>tupu</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <see id="tup;2531317" head="tup"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="sprawa;2523344" head="sprawa">
    <title>sprawa</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zespół okoliczności, które są przedmiotem czyjegoś zainteresowania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>interes, rzecz do załatwienia</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>wielkie zadanie, wzniosły cel</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>postępowanie toczące się przed sądem</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tyle-I;2531571" head="tyle" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">tyle</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek wskazujący na ilość lub liczbę rzeczy albo osób, określoną za pomocą gestu lub wymienioną w wypowiedzi poprzedzającej daną lub następującej po niej
        <example>Możemy porozmawiać parę minut? – Tyle możemy.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek komunikujący o dużej ilości lub liczbie rzeczy albo osób, pociągającej za sobą konsekwencje, o których mowa w zdaniu podrzędnym
        <example>Przynieś tyle krzeseł, żeby wszyscy mogli usiąść.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
zaimek wskazujący na taką samą liczbę, ilość lub skalę czegoś, o jakiej jest mowa w zdaniu podrzędnym
        <example>Ma tylu zwolenników co przeciwników.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="uha;2532229" head="uha" pos="interj">
    <title>uha</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wykrzyknik wyrażający różne uczucia, używany też jako przyśpiewka w piosenkach ludowych</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="owszem;2497237" head="owszem" pos="qub">
    <title>owszem</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
partykuła potwierdzająca to, co powiedział rozmówca, lub wyrażająca twierdzącą odpowiedź na pytanie
        <example>Smakuje ci? – Owszem.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
używana też jako wtrącenie
        <example>Nikt mu nie szkodził, owszem, szli mu na rękę.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła kwestionująca sąd rozmówcy
        <example>Ona już nie wróci. – Owszem, wróci.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wyobrazenie;2540012" head="wyobrażenie">
    <title>wyobrażenie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wywołany w świadomości obraz przedmiotu, osoby lub sytuacji, opierający się na uprzednio poczynionych spostrzeżeniach i fantazji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>pogląd o czymś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>obraz, podobizna</subsense>
    </sense>
    <der>wyobrażeniowy</der>
  </entry>
  <entry id="cmok;2449548" head="cmok">
    <title>cmok</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>dźwięk wydawany podczas głośnego całowania</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pi-I;2499640" head="pi" head_variant="I">
    <title title_variant="I">pi</title>
    <sense>
      <subsense>wyraz naśladujący dźwięk wydawany przez pisklę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="skarga;2520927" head="skarga">
    <title>skarga</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wypowiedź, w której ktoś uskarża się na coś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>obwinianie kogoś o coś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>akt oskarżenia prywatnego w procesie karnym lub powództwo w sprawie cywilnej</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>środek odwoławczy przysługujący stronom i innym uczestnikom postępowania przed określonym organem, zmierzający do zmiany lub uchylenia orzeczenia tego organu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jakoby-II;2467300" head="jakoby" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">jakoby</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, że zawarty w zdaniu sąd nie pochodzi od mówiącego i że mówiący wątpi w prawdziwość tego sądu
        <example> Krążą pogłoski o mających jakoby nastąpić zmianach w rządzie.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="trzeci-II;3061734" head="trzeci" head_variant="II">
    <title title_variant="II">trzeci</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>trzeci dzień miesiąca</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>osoba występująca po dwóch poprzednich; też: jeden z trzech</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kilkaset;2470773" head="kilkaset" pos="pron">
    <title>kilkaset</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek oznaczający w sposób przybliżony liczbę większą od 200 i mniejszą od 999</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przeciw;2509588" head="przeciw" pos="prep">
    <title>przeciw</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek przyłączający nazwę stanu rzeczy, na które się dana osoba nie zgadza
        <example>Mieszkańcy gminy protestowali przeciw budowie oczyszczalni ścieków.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek przyłączający nazwę osoby, której ktoś zamierza zrobić coś złego
        <example>Generał poprowadził dywizjon przeciw nieprzyjacielskim czołgom.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek przyłączający nazwę stanu rzeczy, któremu określone działania mają zapobiec lub który mają usunąć
        <example>Łykał tabletki przeciw grypie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek przyłączający nazwę stanu rzeczy, której istnienie jest zagrożone
        <example>Wykroczenia przeciw porządkowi i spokojowi publicznemu podlegają karze.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
przyimek przyłączający nazwę osoby lub grupy osób, z którą inna osoba lub grupa osób współzawodniczy
        <example>Dwie drużyny dziennikarzy mają walczyć przeciw sobie o puchar prezydenta miasta.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6" qualifier="daw.">
      <subsense>
przyimek wraz z przyłączanym rzeczownikiem komunikujący o kierunku ruchu odwrotnym do kierunku zjawiska nazywanego przez ten rzeczownik
        <example> Łódź z trudem płynęła przeciw prądowi rzeki.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wnet;2537035" head="wnet">
    <title>wnet</title>
    <sense>
      <subsense>w krótkim czasie po czymś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="prr;2509236" head="prr">
    <title>prr</title>
    <sense>
      <subsense>zawołanie na konia używane wtedy, gdy powożący chce go zatrzymać</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bach;2442373" head="bach">
    <title>bach</title>
    <sense>
      <subsense>odgłos uderzenia lub upadku</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zwykle;2547862" head="zwykle">
    <title>zwykle</title>
    <sense>
      <subsense>najczęściej, przeważnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="aha;2439013" head="aha" pos="interj">
    <title>aha</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wykrzyknik wyrażający potwierdzenie, zrozumienie, przypomnienie, ironię itp.</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="mysl;2485350" head="myśl">
    <title>myśl</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wytwór pracy umysłu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>pomysł, zamiar, chęć</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>pogląd, idea lub koncepcja</subsense>
    </sense>
    <der>myślowy</der>
    <der>myślowo</der>
  </entry>
  <entry id="siusiu;2520764" head="siusiu">
    <title>siusiu</title>
    <sense variant="1" qualifier="pot.">
      <subsense>oddanie moczu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>mocz</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="troche-III;2530642" head="trochę" head_variant="III" pos="pron">
    <title title_variant="III">trochę</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
zaimek komunikujący o niedużej ilości rzeczy lub osób
        <example>Odłożył trochę pieniędzy na remont.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
bądź o niewielkim stopniu natężenia cechy lub stanu
        <example>To wymaga trochę ostrożności.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <der>troszkę</der>
    <der>troszeczkę</der>
    <der>troszeńkę</der>
  </entry>
  <entry id="azeby-I;2442294" head="ażeby" head_variant="I">
    <title title_variant="I">ażeby</title>
    <sense>
      <see id="aby-I;2438518" head="aby" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="potrzeba-I;2506340" head="potrzeba" head_variant="I">
    <title title_variant="I">potrzeba</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>silnie odczuwane pragnienie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>to, co jest potrzebne do normalnej egzystencji lub do właściwego funkcjonowania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="daw.">
      <subsense>trudna sytuacja, zwłaszcza materialna</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cztery-II;2656025" head="cztery" head_variant="II">
    <title title_variant="II">cztery</title>
    <sense>
      <subsense>ocena dobra w szkolnym systemie ocen</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jakzeby;2467313" head="jakżeby" pos="pron">
    <title>jakżeby</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek wprowadzający pytanie retoryczne, w którym mówiący uznaje dany stan rzeczy za niemożliwy
        <example>Jakżeby mogła taka uroczystość odbyć się bez ciebie?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek wprowadzający zdanie wykrzyknikowe wyrażające życzenie
        <example>Jakżebym chciał, żebyś przyjechała choć na parę dni!</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wszelki;2538274" head="wszelki" pos="pron">
    <title>wszelki</title>
    <sense>
      <subsense>
zaimek komunikujący, że to, o czym mowa w zdaniu, dotyczy wszystkich rodzajów obiektów, stanów rzeczy lub sposobów działania, nazywanych przez rzeczownik
        <example>Rozważ wszelkie możliwości.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pomimo;2504292" head="pomimo">
    <title>pomimo</title>
    <sense>
      <see id="mimo;2483530" head="mimo"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="anonimowy;2440471" head="anonimowy">
    <title>anonimowy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>nieujawniający swego nazwiska lub nieznany z nazwiska</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>taki, którego autor lub sprawca nie jest znany</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>będący udziałem ludzi nieznanych lub niczym się niewyróżniających</subsense>
    </sense>
    <der>anonimowo</der>
    <der>anonimowość</der>
  </entry>
  <entry id="obwod;2492350" head="obwód">
    <title>obwód</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>linia zamknięta, okalająca płaszczyznę lub bryłę; też: długość tej linii</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wydzielony umownie obszar</subsense>
    </sense>
    <der>obwodowy</der>
  </entry>
  <entry id="przynajmniej;2512323" head="przynajmniej" pos="qub">
    <title>przynajmniej</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
partykuła wyznaczająca minimalny, możliwy do zaakceptowania przez mówiącego zakres czegoś
        <example>Wypij przynajmniej mleko.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub komunikująca, że ilość lub miara czegoś jest nie mniejsza od wymienionej i że może być większa
        <example>Wyjechała przynajmniej na rok.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kilkakroc;2470768" head="kilkakroć">
    <title>kilkakroć</title>
    <sense>
      <subsense>kilka razy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="osiem;2496365" head="osiem" pos="num">
    <title>osiem</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 8</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wiec-I;2536327" head="więc" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">więc</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
spójnik przyłączający zdanie lub inne wyrażenie, które przedstawia skutek tego, o czym była wcześniej mowa, lub wniosek wynikający z treści poprzedniego zdania
        <example>Uśmiechnęła się, więc pewnie była zadowolona.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik, zwykle w połączeniu z poprzedzającym słowem „a”, rozpoczynający wyliczanie, podsumowanie lub charakterystykę tego, o czym była mowa
        <example>Przyjechała cała rodzina, a więc siostry, bracia, ciotki, wujowie.</example>
        <example>Ślub jest o dwunastej, a więc za godzinę.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cap-II;2447161" head="cap" head_variant="II">
    <title title_variant="II">cap</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>hak wyciągowy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>kołek spinający dwa bale</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="niczym-I;2488303" head="niczym" head_variant="I" pos="prep">
    <title title_variant="I">niczym</title>
    <sense>
      <subsense>
przyimek przyłączający wyraz, który określa podstawę porównania
        <example>Wpatrywał się w mrok niczym sowa czyhająca na łup.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wlasny;3250556" head="własny">
    <title>własny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>będący przedmiotem czyjegoś wyłącznego posiadania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>taki, w którym ktoś, o kim mowa, sam brał (bierze) udział, którym się posługuje, którego jest sprawcą itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>związany z tym, o kim mowa, więzami pokrewieństwa, przyjaźni, środowiskiem społecznym itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>właściwy tylko temu, o kim mowa</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ha-II;2559794" head="ha" head_variant="II">
    <title title_variant="II">ha</title>
    <sense>
      <subsense>symbol jednostki powierzchni „hektar”</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ani-I;2440371" head="ani" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">ani</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik łączący zaprzeczone zdania współrzędne lub składniki współrzędne zdania zaprzeczonego
        <example>Nie kradł ani nie oszukiwał.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jeden-II;2467649" head="jeden" head_variant="II">
    <title title_variant="II">jeden</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>pierwszy, rozpoczynający ciąg, serię, kolejność</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>sam, jedyny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>ten sam</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>tworzący całość</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przedzial;2510073" head="przedział">
    <title>przedział</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>niewielkie pomieszczenie wyodrębnione wskutek podzielenia na części</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>to, co dzieli lub jest wynikiem podziału, np. różnica w poglądach, sytuacji społecznej, materialnej między kimś a kimś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>część skali jakiejś wielkości wyodrębniona w określonym celu przez wyznaczenie wartości granicznych; też: zbiór wszystkich wartości lub wszystkich elementów zawartych między dwiema wyznaczonymi w tej części skali wartościami granicznymi</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>zbiór wszystkich liczb rzeczywistych spełniających określoną nierówność, zawartych między dwiema wartościami granicznymi</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5" qualifier="daw.">
      <subsense>to, co odgradza coś od czegoś; też: odstęp między czymś a czymś</subsense>
    </sense>
    <der>przedziałowy</der>
  </entry>
  <entry id="gdzies-I;2461164" head="gdzieś" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">gdzieś</title>
    <sense>
      <subsense>zaimek oznaczający określone miejsce, którego mówiący nie potrafi zidentyfikować lub którego nie chce wskazać</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="przejscie;2510304" head="przejście">
    <title>przejście</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>miejsce, w którym można przejść</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zdarzenie, doświadczenie, zwykle przykre; też: przeżycie wywołane przez to zdarzenie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>stadium przejściowe; też: wstawka między dwiema częściami utworu, dwoma zjawiskami, okresami itp.</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dosyc-I;2453728" head="dosyć" head_variant="I">
    <title title_variant="I">dosyć</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>tyle, ile trzeba</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w pewnym stopniu, stosunkowo</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ciach;2448934" head="ciach" pos="interj">
    <title>ciach</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wykrzyknik nazywający szybko wykonywaną czynność</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pa;2497341" head="pa">
    <title>pa</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>forma pożegnania używana w sytuacjach nieoficjalnych</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="alez-I;2439526" head="ależ" head_variant="I">
    <title title_variant="I">ależ</title>
    <sense>
      <see id="ale-II;2439478" head="ale" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wspolnik;2537992" head="wspólnik">
    <title>wspólnik</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>osoba biorąca wspólnie z kimś udział w jakimś przedsięwzięciu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>osoba wnosząca swój kapitał do spółki i czerpiąca z tego zyski</subsense>
    </sense>
    <der>wspólniczka</der>
    <der>wspólnictwo</der>
  </entry>
  <entry id="gdybyz;2461154" head="gdybyż" pos="qub">
    <title>gdybyż</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła wprowadzająca wypowiedzenie wyrażające pragnienie lub życzenie
        <example>Gdybyż to była prawda.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="et;2457887" head="et" pos="interj">
    <title>et</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający różne stany, uczucia</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rada;2513721" head="rada">
    <title>rada</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>to, co się komuś proponuje, aby zrobił w danej sytuacji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zespół ludzi wybranych przez pewną grupę lub powołanych przez władzę do pełnienia określonych zadań</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>posiedzenie tego zespołu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4" qualifier="daw.">
      <subsense>radzenie nad jakąś sprawą</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="na;3028939" head="na" pos="prep">
    <title>na</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
przyimek tworzący wyrażenia oznaczające miejsce dziania się lub znajdowania się czegoś
        <example>Pracował na polu.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
miejsce lub kierunek, będące celem ruchu, czynności
        <example>Pojechali na Mazury.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek tworzący wyrażenia oznaczające trwanie czegoś, okres, termin lub porę dziania się czegoś
        <example>Wyjechać na weekend.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek tworzący wyrażenia oznaczające miarę, ocenę wielkości oraz zakres ich zastosowania
        <example>Gruby na palec.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek tworzący z nazwami czynności wyrażenia określające cel, skutek lub sposób odbywania się tych czynności
        <example>Składać na pół.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense variant="a">
przyimek łączący z nadrzędnymi czasownikami rzeczowniki stanowiące ich uzupełnienie
        <example>Liczyć na pomoc.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
z nadrzędnymi rzeczownikami wyrazy stanowiące ich uzupełnienie
        <example>Skrzynka na listy.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="c">
lub z nadrzędnymi przymiotnikami wyrazy stanowiące ich uzupełnienie
        <example>Był chciwy na pieniądze.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
przyimek tworzący wraz z rzeczownikami równoważniki zdań
        <example>Na zdrowie!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>
przyimek tworzący z przysłówkowymi określeniami kolorów wyrażenia precyzujące osiągnięcie koloru
        <example>Pomalował ściany na zielono.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>
przyimek tworzący z przysłówkami lub przymiotnikami wyrażenia oznaczające szczególne okoliczności dziania się czegoś
        <example>Spać na stojąco.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="9">
      <subsense>
przyimek tworzący z przysłówkami oznaczającymi czas wyrażenia precyzujące ten czas
        <example>Przyjechali na krótko.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="10">
      <subsense>
przyimek tworzący w połączeniu ze składnikami nieodmiennymi wyrażenia zleksykalizowane, oznaczające różne relacje przestrzenne
        <example>Wyjść na zewnątrz.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nakaz;2486256" head="nakaz">
    <title>nakaz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>norma działania oparta na zwyczaju i moralności</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>ustne lub pisemne polecenie, któremu należy się podporządkować</subsense>
    </sense>
    <der>nakazowy</der>
    <der>nakazowo</der>
  </entry>
  <entry id="ustalenie;2533577" head="ustalenie">
    <title>ustalenie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>to, co zostało ustalone: decyzje, wytyczne itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>to, co zostało stwierdzone po uprzednim zbadaniu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="potem;2506220" head="potem">
    <title>potem</title>
    <sense>
      <subsense>w chwili następującej po czymś, o czym była mowa</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="psiadusza;2512985" head="psiadusza">
    <title>psiadusza</title>
    <title>psiajucha</title>
    <sense variant="1" qualifier="euf.">
      <subsense>przekleństwo</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="euf.">
      <subsense>wyzwisko</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tura;2531331" head="tura">
    <title>tura</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>jedna z kolejno powtarzających się czynności stanowiących fazę jakiegoś cyklu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>jedna z grup ludzi wykonujących kolejno tę samą czynność</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="siedem;2520380" head="siedem" pos="num">
    <title>siedem</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 7</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rowny-II;3061699" head="równy" head_variant="II">
    <title title_variant="II">równy</title>
    <sense>
      <subsense>człowiek zajmujący to samo miejsce w hierarchii społecznej, co ktoś inny</subsense>
    </sense>
    <der>równa</der>
  </entry>
  <entry id="bieg;2444476" head="bieg">
    <title>bieg</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>posuwanie się naprzód szybkimi skokami</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>przemieszczanie się lub funkcjonowanie czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>dzianie się, rozwijanie się zdarzeń, myśli</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>prąd wody</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>każda z konkurencji sportowych polegająca na pokonywaniu określonego dystansu w możliwie najkrótszym czasie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>jedna z pozycji przekładni w mechanizmie napędowym regulująca prędkość jazdy w zależności od prędkości obrotów silnika</subsense>
    </sense>
    <der>biegowy</der>
  </entry>
  <entry id="samopas;2519130" head="samopas">
    <title>samopas</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>bez opieki lub bez kontroli</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>w pojedynkę, oddzielnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pierwszy-I;2500032" head="pierwszy" head_variant="I">
    <title title_variant="I">pierwszy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>znajdujący się na początku, przed wszystkimi wyliczanymi osobami, rzeczami itp.</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>znajdujący się na początku pod względem czasu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>odgrywający w czymś najważniejszą rolę</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>przewyższający innych pod jakimś względem</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="znikad;2547008" head="znikąd">
    <title>znikąd</title>
    <sense>
      <subsense>z żadnego miejsca, z żadnej strony, od nikogo</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="warunek;2534746" head="warunek">
    <title>warunek</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>czynnik, od którego uzależnione jest istnienie lub zajście czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>zastrzeżenie w umowie, od którego spełnienia zależy zrealizowanie czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>we wnioskowaniu implikacyjnym: stan rzeczy, który musi zajść, aby mógł zaistnieć inny stan rzeczy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="he;2464493" head="hę" pos="qub">
    <title></title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>
partykuła wzmacniająca pytanie
        <example>Jak to było, hę?</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="moc-II;2484096" head="moc" head_variant="II">
    <title title_variant="II">moc</title>
    <sense>
      <subsense>bardzo dużo, mnóstwo</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="caly;2447131" head="cały">
    <title>cały</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>obejmujący wszystkie części składowe</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>jedyny, wyłączny</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>duży</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>nieuszkodzony</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>o człowieku, zwierzęciu: taki, któremu nic się nie stało, taki, który wyszedł z opresji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="6" qualifier="pot.">
      <subsense>przejawiający charakterystyczne dla siebie lub kogoś cechy</subsense>
    </sense>
    <der>cało</der>
    <der>calutki</der>
    <der>caluśki</der>
    <der>caluteńki</der>
    <der>calusieńki</der>
  </entry>
  <entry id="racja-II;2573223" head="racja" head_variant="II">
    <title title_variant="II">racja</title>
    <sense>
      <subsense>wyznaczona porcja czegoś, zwłaszcza żywności</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="samochcac;2519018" head="samochcąc">
    <title>samochcąc</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>z własnej woli</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wlasnie-II;2536896" head="właśnie" head_variant="II" pos="adv">
    <title title_variant="II">właśnie</title>
    <sense>
      <subsense>przysłówek komunikujący, że dane zdarzenie odbywa się w chwili mówienia, odbywało się bezpośrednio przed nią lub w czasie innego zdarzenia</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="konkurent;2564351" head="konkurent">
    <title>konkurent</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>osoba lub firma konkurująca z innymi</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>mężczyzna starający się o rękę kobiety</subsense>
    </sense>
    <der>konkurentka</der>
  </entry>
  <entry id="wcale-II;2534945" head="wcale" head_variant="II" pos="adv">
    <title title_variant="II">wcale</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przysłówek komunikujący, że dany stan rzeczy nie przysługuje obiektowi w najmniejszym stopniu
        <example>Wcale się nie opaliłaś.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>
przysłówek komunikujący, że dana cecha przysługuje obiektowi w stopniu wystarczającym
        <example>Mają wcale niezłe mieszkanie.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wedlug;2535082" head="według" pos="prep">
    <title>według</title>
    <title>wedle</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek wskazujący na zgodność czegoś z czymś
        <example>Pociąg przyjechał według rozkładu.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek wskazujący na osobę, książkę lub inne źródło przytoczonej w zdaniu informacji
        <example>Według zeznań świadków oskarżony znał ofiarę od dawna.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nizby;2490700" head="niżby" pos="conj">
    <title>niżby</title>
    <sense>
      <subsense>
spójnik przyłączający zdanie, które określa możliwą do wyobrażenia bądź przewidywaną podstawę porównania dla charakteryzowanej wcześniej sytuacji
        <example>Jego misja jest trudniejsza, niżby się to wydawało.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="fe;2458713" head="fe" pos="interj">
    <title>fe</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający reprymendę z powodu czyjegoś niewłaściwego zachowania</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="takze;2528629" head="także">
    <title>także</title>
    <sense>
      <subsense>i również, też</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="puk;2513284" head="puk" pos="interj">
    <title>puk</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik, zwykle powtórzony, naśladujący odgłos pukania, puknięcia lub wystrzału</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jak-III;2467279" head="jak" head_variant="III" pos="pron">
    <title title_variant="III">jak</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek wprowadzający pytanie dotyczące różnych kwestii
        <example>Jak wybrnąć z tej sytuacji?</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek wprowadzający zdanie wykrzyknikowe lub pytajne, za pomocą którego mówiący wyraża swój stosunek do ludzi i ich zachowań
        <example>Jak pan śmiał!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
zaimek wprowadzający zdanie komunikujące, iż dana cecha lub dane zdarzenie charakteryzują się bardzo dużym stopniem intensywności
        <example>Jak tu duszno!</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
zaimek wprowadzający pytanie zależne i przyłączający je do zdania nadrzędnego, które dotyczy zwykle stanu umysłu jakiejś osoby
        <example>Zastanawiał się, jak żyć.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jakby-I;2467283" head="jakby" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">jakby</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, że wyrażony w zdaniu sąd nie odpowiada dosłownie faktycznemu stanowi rzeczy
        <example>Wszystko w jego żołądku zaczęło jakby pulsować.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="z-ukosa;2547489" head="z ukosa">
    <title>z ukosa</title>
    <sense>
      <see id="ukosem;3028813" head="ukosem"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pojedynczy;2503388" head="pojedynczy">
    <title>pojedynczy</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>występujący osobno, rozpatrywany w oderwaniu od innych</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>składający się z jednego tylko elementu, przeciwstawny czemuś wielokrotnemu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>przeznaczony dla jednej osoby</subsense>
    </sense>
    <der>pojedynczo</der>
  </entry>
  <entry id="wzajemny;2541410" head="wzajemny">
    <title>wzajemny</title>
    <sense>
      <subsense>dokonywany lub okazywany nawzajem przez obie strony</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="chyba-II;2448905" head="chyba" head_variant="II">
    <title title_variant="II">chyba</title>
    <sense>
      <subsense>
składnik spójników złożonych „chyba że”, „chyba żeby”, które komunikują, iż tylko w wypadku zajścia zdarzenia, o którym mowa w zdaniu podrzędnym, nie nastąpi to, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym
        <example>Naprawię to jutro, chyba żebym miał gości.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pierwej;2499963" head="pierwej">
    <title>pierwej</title>
    <title>pierw</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>wpierw</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dziesiec;2455791" head="dziesięć" pos="num">
    <title>dziesięć</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 10</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="naokol-II;2486609" head="naokół" head_variant="II">
    <title title_variant="II">naokół</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <see id="naokolo-II;2486607" head="naokoło" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="centralny;2447487" head="centralny">
    <title>centralny</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>znajdujący się w centrum</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>główny</subsense>
    </sense>
    <der>centralnie</der>
  </entry>
  <entry id="chi-II;2553364" head="chi" head_variant="II">
    <title title_variant="II">chi</title>
    <pron> czi, ki</pron>
    <sense>
      <subsense>w chińskim taoizmie i tradycyjnej chińskiej medycynie: energia przenikająca cały świat i krążąca w ludzkim ciele</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="by-I;2446947" head="by" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">by</title>
    <sense variant="1">
      <see id="aby-I;2438518" head="aby" head_variant="I">
        <sense variant="1"/>
        <sense variant="2"/>
        <sense variant="3"/>
        <sense variant="4"/>
      </see>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik wprowadzający wtrącenie zawierające komentarz na temat użytego w zdaniu słowa lub wyrażenia
        <example>Był lekkomyślny, by nie powiedzieć, głupi.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jakikolwiek;2467286" head="jakikolwiek" pos="pron">
    <title>jakikolwiek</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek nieokreślony, komunikujący dowolność lub obojętność wyboru
        <example>Poszukaj sobie jakiejkolwiek pracy.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek nieokreślony, wyrażający negatywną ocenę wartości przedmiotu
        <example>Zrobiła sweter z jakiejkolwiek wełny i po praniu musiała go wyrzucić.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
zaimek komunikujący, że cecha danego obiektu lub stanu rzeczy jest nieistotna z punktu widzenia tego, o czym mowa w wypowiedzeniu nadrzędnym
        <example>Jakiekolwiek masz kłopoty, skorzystaj z pomocy rodziców.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="obok-I;2491789" head="obok" head_variant="I" pos="prep">
    <title title_variant="I">obok</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że dana rzecz lub osoba znajduje się blisko innej
        <example>Położył łyżkę obok talerza.</example>
        <example>Usiadła obok syna.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek komunikujący o współwystępowaniu przedmiotów lub faktów, o których jest mowa, z innymi przedmiotami i faktami
        <example>Obok działalności politycznej uprawiał dziennikarstwo.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ostatni-I;2496611" head="ostatni" head_variant="I">
    <title title_variant="I">ostatni</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>znajdujący się na końcu lub taki, po którym nie będzie innego</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>najbliższy teraźniejszości spośród minionych</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>najmniej prawdopodobny lub najmniej odpowiedni</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>najniższy pod względem wartości, godności</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tamze;2528697" head="tamże" pos="pron">
    <title>tamże</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
zaimek odnoszący się do miejsca, o którym była mowa
        <example>Urodziła się w Warszawie i tamże chodziła do szkoły.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">oraz używany w przypisach do tekstów o charakterze naukowym; odnoszący się do wcześniej cytowanego utworu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="spor;2523327" head="spór">
    <title>spór</title>
    <sense>
      <subsense>spieranie się z kimś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tymczasem-II;2531608" head="tymczasem" head_variant="II">
    <title title_variant="II">tymczasem</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w tym samym czasie, w którym działo się to, o czym wcześniej była mowa</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>do tego czasu, w którym stanie się to, o czym była mowa</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="podczas;2502044" head="podczas" pos="prep">
    <title>podczas</title>
    <sense>
      <subsense>przyimek komunikujący, że dane zdarzenie miało miejsce w tym samym czasie, co inne</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wlasciwosc;2536886" head="właściwość">
    <title>właściwość</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>to, co jest charakterystyczne dla danej osoby lub rzeczy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>cecha tego, co właściwe, odpowiednie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3" qualifier="praw.">
      <subsense>zakres spraw, które podlegają określonemu organowi państwowemu</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="a-I;2438340" head="a" head_variant="I">
    <title title_variant="I">a</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>pierwsza litera alfabetu</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>samogłoska ustna</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>litera oznaczająca w numeracji porządkowej: pierwszy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>kilkakrotnie powtórzona głoska, nucona przy usypianiu dziecka</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>szósty dźwięk podstawowej skali diatonicznej</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tur;2531330" head="tur">
    <title>tur</title>
    <sense>
      <subsense>wymarły przodek bydła domowego</subsense>
    </sense>
    <der>turzy</der>
  </entry>
  <entry id="poltora;2507658" head="półtora" pos="num">
    <title>półtora</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik ułamkowy oznaczający jeden i pół</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zgoda-I;2545826" head="zgoda" head_variant="I">
    <title title_variant="I">zgoda</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>stan, w którym nie ma zatargów, kłótni, konfliktów</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>stan, w którym ludzie mają wspólne zdanie lub odczucia w jakiejś sprawie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>pozwolenie na coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cichcem;2449070" head="cichcem">
    <title>cichcem</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <see id="cichaczem;2449069" head="cichaczem"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="trzykroc;2531170" head="trzykroć">
    <title>trzykroć</title>
    <sense>
      <subsense>trzy razy, trzykrotnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hurra;2465258" head="hurra">
    <title>hurra</title>
    <sense>
      <see id="hura;2465241" head="hura"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="basta;2443177" head="basta" pos="interj">
    <title>basta</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający stanowczy nakaz zakończenia czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="byle-I;2446985" head="byle" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">byle</title>
    <title title_variant="I">byleby</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
spójnik wyrażający życzenie i warunek wykonania tego, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym
        <example>Kup bułki, byle świeże.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik wyrażający cel, którego minimalnym warunkiem osiągnięcia jest to, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym
        <example>Zrobiłem to, byleś była zadowolona.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tas;2528917" head="taś" pos="interj">
    <title>taś</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik, parokrotnie powtórzony, używany w celu przywołania kaczek</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="najmniej-II;2486237" head="najmniej" head_variant="II" pos="qub">
    <title title_variant="II">najmniej</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła komunikująca, że ilość, liczba lub miara czegoś jest nie mniejsza od wymienionej i że może być większa
        <example>Konferencja potrwa najmniej trzy godziny.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="mimochodem;2483532" head="mimochodem">
    <title>mimochodem</title>
    <sense>
      <subsense>nie przywiązując do czegoś wagi, przy okazji</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="a-II;2438343" head="a" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">a</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
spójnik łączący zdania lub wyrażenia o przeciwstawnej treści
        <example>On gra, a ona tańczy.</example>
        <example>Nauka a zabawa.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
spójnik przyłączający zdanie lub wyrażenie uzupełniające wcześniejszą informację
        <example>Kwitły kwiaty, a nad nimi uwijały się pszczoły.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
spójnik przyłączający zdanie wyrażające konsekwencje tego, o czym była mowa wcześniej
        <example>Zastąpię cię w pracy, a ty odpoczniesz.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
spójnik przyłączający zdanie lub inne wyrażenie o treści niezgodnej z tym, co można wnioskować na podstawie zdania poprzedzającego
        <example>Zjadł dużo, a ciągle był głodny.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
spójnik łączący słowa o takiej samej postaci, powtórzone w celu podkreślenia tego, o czym mowa w zdaniu
        <example>Takie przykłady można mnożyć a mnożyć.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
spójnik łączący powtórzone zaimki wskazujące, użyte w tym celu, by dane wyrażenie nie miało określonego odniesienia
        <example>Nazywał się tak a tak.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wiwat-I;2536680" head="wiwat" head_variant="I">
    <title title_variant="I">wiwat</title>
    <sense>
      <subsense>reakcja w formie okrzyku na czyjąś cześć</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="tutejszy-II;3061780" head="tutejszy" head_variant="II">
    <title title_variant="II">tutejszy</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>stały mieszkaniec miejsca, w którym znajduje się mówiący o tej osobie</subsense>
    </sense>
    <der>tutejsza</der>
  </entry>
  <entry id="lulu;2479498" head="lulu">
    <title>lulu</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>w rozmowach z małymi dziećmi: spać</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="chociaz-I;2448354" head="chociaż" head_variant="I" pos="conj">
    <title title_variant="I">chociaż</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik przyłączający do zdania nadrzędnego zdanie podrzędne, z którego treści można wyprowadzić sąd przeciwstawny względem tego, o czym mowa w zdaniu nadrzędnym</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="po-trochu;2506319" head="po trochu">
    <title>po trochu</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>w małej ilości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>niewielkimi porcjami, co jakiś czas</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>w pewnym stopniu</subsense>
    </sense>
    <der>po troszku</der>
    <der>po troszeczku</der>
  </entry>
  <entry id="poczucie;2501886" head="poczucie">
    <title>poczucie</title>
    <sense>
      <subsense>zdawanie sobie sprawy z pewnych faktów, zjawisk zachodzących w otaczającym świecie, stanów wewnętrznych itp.</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szesc-I;2526567" head="sześć" head_variant="I" pos="num">
    <title title_variant="I">sześć</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 6</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gwaltu;2463591" head="gwałtu" pos="interj">
    <title>gwałtu</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>wykrzyknik wypowiadany przez osobę wzywającą pomocy</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pseudo;2512950" head="pseudo">
    <title>pseudo</title>
    <sense>
      <see id="pseudonim;2572911" head="pseudonim"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="para-I;2498149" head="para" head_variant="I">
    <title title_variant="I">para</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>substancja w stanie lotnym, tworząca się w czasie podgrzewania i stygnięcia cieczy lub ciał stałych</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>dech, tchnienie</subsense>
    </sense>
    <der>parowy</der>
  </entry>
  <entry id="ba-II;2442308" head="ba" head_variant="II" pos="interj">
    <title title_variant="II">ba</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik wyrażający niepewność lub zakłopotanie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="i-I;2465452" head="i" head_variant="I">
    <title title_variant="I">i</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>litera oznaczająca samogłoskę „i” lub miękkość poprzedzającej spółgłoski</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>samogłoska ustna</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>litera oznaczająca w numeracji porządkowej: dziewiąty</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="siup-I;2520758" head="siup" head_variant="I" pos="interj">
    <title title_variant="I">siup</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wykrzyknik wyrażający zachętę do skoku lub oznaczający szybki ruch, skok</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cztery-I;2450783" head="cztery" head_variant="I" pos="num">
    <title title_variant="I">cztery</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 4</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="siku;2520577" head="siku">
    <title>siku</title>
    <sense>
      <see id="siusiu;2520764" head="siusiu"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="kiedy-II;2470613" head="kiedy" head_variant="II" pos="conj">
    <title title_variant="II">kiedy</title>
    <sense>
      <subsense variant="a">
spójnik wprowadzający zdanie czasowe
        <example>Było późno, kiedy wrócił do domu.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
rozpoczynajacy zdanie podrzędne oznaczające przyczynę, warunek czegoś
        <example>Kiedy jesteś taki mądry, radź sobie sam.</example>
      </subsense>
      <subsense variant="c">
lub łączący zdania o treści przeciwstawnej
        <example>Mógłby się uczyć, cóż kiedy nie chce.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dzieki-III;3028004" head="dzięki" head_variant="III">
    <title title_variant="III">dzięki</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>dziękuję</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="natychmiast;2487557" head="natychmiast">
    <title>natychmiast</title>
    <sense>
      <subsense>w tej samej chwili, bezpośrednio po czymś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szczegolnie;2526239" head="szczególnie" pos="qub">
    <title>szczególnie</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła, za pomocą której mówiący wyróżnia określony obiekt lub stan rzeczy, stwierdzając, że to, co jest powiedziane w zdaniu, w większym stopniu dotyczy tego obiektu lub stanu rzeczy niż innych
        <example>Było zimno, szczególnie rano.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jakos-I;2467302" head="jakoś" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">jakoś</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek odnoszący się do nieokreślonego sposobu wykonania czynności
        <example>Trzeba to jakoś załatwić.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek sugerujący, że intensywność danego zjawiska jest tak niewielka, że mówiący waha się, czy w ogóle można scharakteryzować to zjawisko w podany sposób
        <example>Czuł się jakoś niewyraźnie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
zaimek sugerujący, że mówiący nie zna przyczyn danego zjawiska i jest nim zaskoczony
        <example>Jakoś nie mogę w to uwierzyć.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nasamprzod;2487142" head="nasamprzód">
    <title>nasamprzód</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <subsense>przede wszystkim</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="toz;2530209" head="toż" pos="qub">
    <title>toż</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła nawiązująca do jakiejś sytuacji lub do czyjejś wypowiedzi, wprowadzająca sąd polemiczny
        <example>Sto tysięcy? Toż to majątek.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gdzie-I;2461160" head="gdzie" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">gdzie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense variant="a">
zaimek zastępujący określenie miejsca, w którym coś się dzieje lub znajduje, kierunku lub trasy ruchu, w zdaniach pytajnych
        <example>Gdzie byłeś rano?</example>
      </subsense>
      <subsense variant="b">
lub w zdaniach podrzędnych będących rozwiniętym określeniem miejsca
        <example>Kryli się, gdzie kto mógł.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek reprezentujący dowolne miejsce, do którego odnosi przedstawiona charakterystyka
        <example>Byle gdzie robili przerwy w podróży.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="omal-I;2495190" head="omal" head_variant="I" pos="adv">
    <title title_variant="I">omal</title>
    <title title_variant="I">omalże</title>
    <sense>
      <subsense>
przysłówek tworzący zwroty oznaczające bliską lokalizację czegoś, możliwość czegoś
        <example>Omal nie stracił przytomności z bólu.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ktokolwiek;2476206" head="ktokolwiek" pos="pron">
    <title>ktokolwiek</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek komunikujący dowolność lub obojętność wyboru osoby
        <example>Zostaw klucze komukolwiek w bibliotece.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek wyrażający negatywną ocenę osoby z punktu widzenia tego, o czym jest mowa
        <example>Nie nawiązuje się kontaktów z kimkolwiek.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
zaimek komunikujący o dowolności osoby należącej do pewnego zbioru o danej cesze
        <example>Ktokolwiek do nich przychodził, był serdecznie witany.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="problematyka;2572490" head="problematyka">
    <title>problematyka</title>
    <sense>
      <subsense>ogół zagadnień należących do jakiejś dziedziny</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="oddzialywanie;2492877" head="oddziaływanie">
    <title>oddziaływanie</title>
    <sense>
      <subsense>wpływ wywierany przez kogoś lub coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="otwarcie-II;2497097" head="otwarcie" head_variant="II">
    <title title_variant="II">otwarcie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>bycie otwartym, czynnym</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>początek partii, rozgrywki rozgrywany według określonych reguł</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dokola-I;2453015" head="dokoła" head_variant="I">
    <title title_variant="I">dokoła</title>
    <sense>
      <subsense>
ze wszystkich stron miejsca położonego w środku
        <example>Dokoła panował nieład.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <der>dokolusia</der>
    <der>dokoluśka</der>
    <der>dokolutka</der>
  </entry>
  <entry id="osiemnascie;2496383" head="osiemnaście" pos="num">
    <title>osiemnaście</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik główny oznaczający liczbę 18</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cokolwiek-II;2449589" head="cokolwiek" head_variant="II">
    <title title_variant="II">cokolwiek</title>
    <sense>
      <subsense>w pewnym stopniu, trochę</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ryms;2518402" head="ryms">
    <title>ryms</title>
    <sense>
      <see id="rym-II;2518391" head="rym" head_variant="II"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="piaty-II;3033388" head="piąty" head_variant="II">
    <title title_variant="II">piąty</title>
    <sense>
      <subsense>piąty dzień miesiąca</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="powodzenie;2506707" head="powodzenie">
    <title>powodzenie</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>pomyślny obrót rzeczy, sukces, pożądany wynik</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>popularność, wzięcie</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="praktycznie;2507835" head="praktycznie" pos="qub">
    <title>praktycznie</title>
    <sense>
      <subsense>
partykuła używana jako składnik wyrażeń „praktycznie biorąc”, „praktycznie rzecz biorąc”, komunikująca, że wyrażony w zdaniu sąd jest w znacznym stopniu bliski stanowi rzeczywistemu
        <example>Praktycznie biorąc, sprawa była dość prosta.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="hops;2465070" head="hops">
    <title>hops</title>
    <title>hopsa</title>
    <sense>
      <see id="hop;2465064" head="hop">
        <sense variant="1"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="z-I;2541607" head="z" head_variant="I">
    <title title_variant="I">z</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>litera oznaczająca spółgłoskę „z”</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>spółgłoska przedniojęzykowo-zębowa, dźwięczna, twarda</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>litera oznaczająca w numeracji porządkowej: dwudziesty siódmy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>określenie osoby, której danych się nie zna lub nie chce się ujawniać</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>znak niewiadomej lub zmiennej funkcji</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="sam-I;2518978" head="sam" head_variant="I" pos="pron">
    <title title_variant="I">sam</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek wskazujący, że dana osoba wykonuje jakąś czynność samodzielnie lub z własnej woli albo że pozostaje bez towarzystwa lub bez opieki
        <example>Sam posprzątał. Zawsze podróżuje sam.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek odnoszony do osoby wykonującej pewną czynność i wskazujący, że ważne jest to, że właśnie ta osoba ją wykonuje
        <example>Nie uwierzy, póki sam nie zobaczy.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
zaimek uwydatniający czyjąś szczególną rangę
        <example>Sam generał do nas przyjechał.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
zaimek odnoszony do osoby lub rzeczy, o której wcześniej była mowa, zwykle przeciwstawianej komuś lub czemuś
        <example>Sam pomysł jest dobry, ale jego realizacja budzi zastrzeżenia.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
zaimek podkreślający, że coś dotyczy tylko osób lub rzeczy nim oznaczonych i niczego więcej
        <example>Spotykały ją same nieszczęścia.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
zaimek wskazujący, że coś się dzieje samoczynnie, bez niczyjego udziału
        <example>Włosy same jej się kręcą.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>
zaimek podkreślający, że coś stanowi wystarczającą przyczynę, rację czegoś
        <example>Uszczęśliwił go sam jej widok.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="8">
      <subsense>
zaimek uściślający relacje przestrzenne lub czasowe
        <example>Pracował do samej północy. Stanął nad samym urwiskiem.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <der>samiutki</der>
    <der>samiuteńki</der>
  </entry>
  <entry id="nadto-II;2485920" head="nadto" head_variant="II">
    <title title_variant="II">nadto</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <see id="zanadto;2543235" head="zanadto"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="naokol-I;2486608" head="naokół" head_variant="I">
    <title title_variant="I">naokół</title>
    <sense qualifier="daw.">
      <see id="naokolo-I;2486606" head="naokoło" head_variant="I">
        <sense variant="1"/>
      </see>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wiele;2535889" head="wiele">
    <title>wiele</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>wielka liczba, ilość czegoś lub kogoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
w dużym stopniu, zakresie
        <example>Wiele się u was zmieniło.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="poki;2507418" head="póki">
    <title>póki</title>
    <sense>
      <see id="dopoki;2453491" head="dopóki"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="nazwa;2487903" head="nazwa">
    <title>nazwa</title>
    <sense>
      <subsense>wyraz albo połączenie wyrazowe oznaczające kogoś lub coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dziewiaty-II;3027975" head="dziewiąty" head_variant="II">
    <title title_variant="II">dziewiąty</title>
    <sense>
      <subsense>dziewiąty dzień miesiąca</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="czyn;2450891" head="czyn">
    <title>czyn</title>
    <sense>
      <subsense>postępek, uczynek</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="spod;2523032" head="spod" pos="prep">
    <title>spod</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek komunikujący o ruchu z miejsca położonego niżej lub głębiej niż obiekt nazywany przez rzeczownik
        <example>Wyciągnęła rękawiczki spod sterty ubrań.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że ktoś lub coś przybywa lub pochodzi z miejsca położonego w pobliżu miejscowości bądź obiektu, o których mowa
        <example>Ich rodzina pochodziła spod Lwowa.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że ktoś spogląda pod czymś, co ma nad oczami
        <example>Żołnierze spoglądali na nas spod ciężkich hełmów.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek oznaczający wspólne podleganie jakiejś władzy lub wydobycie się z zakresu jakichś oddziaływań
        <example>Przestępca uwolnił się spod dozoru policji.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
przyimek przyłączający określenie przysługującego danej osobie znaku zodiaku
        <example>Syn jest spod Raka, a córka spod Lwa.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szur;2527364" head="szur" pos="interj">
    <title>szur</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik naśladujący odgłos powstający przy tarciu czegoś, szuraniu o coś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="zaraz-I;2543795" head="zaraz" head_variant="I" pos="qub">
    <title title_variant="I">zaraz</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła informująca o bardzo małej odległości między dwoma miejscami
        <example>Kiosk jest zaraz za rogiem ulicy.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła komunikująca, że między dwoma zdarzeniami upłynęło bardzo mało czasu
        <example>Napisała do niego zaraz po powrocie.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="moze;2484879" head="może" pos="qub">
    <title>może</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
partykuła nadająca wypowiedzi odcień przypuszczenia, wahania, osłabienia kategoryczności
        <example>Zadzwoń do niej, może już wróciła.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
partykuła poprzedzająca określenie liczby lub ilości czegoś, komunikująca, że jest ono przybliżone
        <example>Byłam w Krakowie może pięć razy w życiu.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
partykuła używana w zdaniach wyrażających propozycję, prośbę, radę lub polecenie, świadczy o grzeczności lub uprzejmości mówiącego w stosunku do rozmówcy
        <example>Zaczekaj może jeszcze kilka dni.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
partykuła używana wówczas, gdy mówiący nie chce udzielić jednoznacznej odpowiedzi
        <example>Zdążysz to zrobić do jutra? - Może.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bliski-II;2591295" head="bliski" head_variant="II">
    <title title_variant="II">bliski</title>
    <sense>
      <subsense>członek rodziny, krewny lub przyjaciel</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="oferta;2569558" head="oferta">
    <title>oferta</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>formalna propozycja zawarcia umowy, dokonania transakcji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>towary i usługi proponowane klientom</subsense>
    </sense>
    <der>ofertowy</der>
  </entry>
  <entry id="cholera;2553451" head="cholera">
    <title>cholera</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>ostra, epidemiczna choroba zakaźna</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2" qualifier="pot.">
      <subsense>wyzwisko lub przekleństwo</subsense>
    </sense>
    <der>cholerowy</der>
  </entry>
  <entry id="ostatni-II;3033169" head="ostatni" head_variant="II">
    <title title_variant="II">ostatni</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>ktoś, kto jest ostatnim i jedynym specjalistą w jakiejś dziedzinie lub ostatnim posiadającym jakieś umiejętności</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>człowiek najniżej stojący pod względem wartości moralnych</subsense>
    </sense>
    <der>ostatnia</der>
  </entry>
  <entry id="cwierc-I;2451025" head="ćwierć" head_variant="I" pos="num">
    <title title_variant="I">ćwierć</title>
    <sense>
      <subsense>liczebnik oznaczający jedną z czterech części danej całości</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rety;2515176" head="rety" pos="interj">
    <title>rety</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wykrzyknik wyrażający zaskoczenie lub przestrach</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="produkcja;2572515" head="produkcja">
    <title>produkcja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>zorganizowana działalność mająca na celu wytwarzanie jakichś towarów, usług lub dóbr kultury; też: to, co zostało wytworzone</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>wytwarzanie przez organizm żywy komórek lub jakichś substancji</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>ogół dzieł stworzonych przez jakiegoś pisarza, muzyka itp. lub powstałych w jakimś okresie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>występ sceniczny lub film</subsense>
    </sense>
    <der>produkcyjny</der>
    <der>produkcyjnie</der>
  </entry>
  <entry id="jednakze;2467685" head="jednakże">
    <title>jednakże</title>
    <sense>
      <see id="jednak-I;2467673" head="jednak" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wkolo-I;2536758" head="wkoło" head_variant="I">
    <title title_variant="I">wkoło</title>
    <sense>
      <see id="wokol-I;2537357" head="wokół" head_variant="I"/>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="traktat;2578457" head="traktat">
    <title>traktat</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>ważna umowa międzynarodowa</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>obszerne dzieło naukowe, zawierające wykład na jakiś temat</subsense>
    </sense>
    <der>traktatowy</der>
    <der>traktacik</der>
  </entry>
  <entry id="staranie;2523828" head="staranie">
    <title>staranie</title>
    <sense>
      <subsense>wysiłki podejmowane w celu osiągnięcia lub otrzymania czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="bom-I;2552463" head="bom" head_variant="I">
    <title title_variant="I">bom</title>
    <title>bum</title>
    <sense variant="1">
      <see id="tram;2530301" head="tram">
        <sense variant="3"/>
      </see>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>poziome, ruchome drzewce umocowane do masztu, służące do przymocowywania dolnej krawędzi żagla</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>urządzenie przeładunkowe na statku</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="pik-I;2500323" head="pik" head_variant="I">
    <title title_variant="I">pik</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>jeden z czterech kolorów w kartach, oznaczony czarnym listkiem w kształcie serca</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>karta w tym kolorze</subsense>
    </sense>
    <der>pikowy</der>
  </entry>
  <entry id="dyspozycja;2555799" head="dyspozycja">
    <title>dyspozycja</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>polecenie wydane komuś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>czyjaś forma fizyczna lub psychiczna, zwłaszcza dobra</subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>wrodzona skłonność lub talent do czegoś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>układ, rozkład, plan czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="gdyz;2461159" head="gdyż" pos="conj">
    <title>gdyż</title>
    <sense>
      <subsense>spójnik przyłączający zdanie wyjaśniające przekazaną wcześniej informację</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dotychczas;2453814" head="dotychczas">
    <title>dotychczas</title>
    <sense>
      <subsense>do tej pory</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="miedzy;2483055" head="między" pos="prep">
    <title>między</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek komunikujący, że to, o czym mowa, jest z obu stron otoczone czymś
        <example>Ulica ciągnęła się między domami.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek komunikujący, iż zależność, o której mowa, dotyczy wymienionych w zdaniu osób, zjawisk, przedmiotów lub faktów
        <example>Pokrewieństwo między nimi było bardzo dalekie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenia granic czasowych, w których miało miejsce dane zdarzenie
        <example>Wrócę między drugą a trzecią.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie przeznaczenia tego, co stanowi rezultat dokonanego podziału
        <example>Podzielił majątek między synów.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
przyimek ograniczający dwustronnie zbiór cech, które można przypisać nietypowemu obiektowi, o którym mowa
        <example>Bluzka koloru między żółtym a brązowym.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="6">
      <subsense>
przyimek komunikujący, iż wybór, przed którym stoi dana osoba, dotyczy wymienionych przedmiotów lub osób
        <example>Wybieraj między mną a nim.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="7">
      <subsense>
przyimek wprowadzający określenie zbioru, do którego należą lub spośród którego się wyróżniają charakteryzowane w zdaniu przedmioty lub osoby
        <example>Słynęła z urody między rówieśnicami.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="miliard;2567942" head="miliard">
    <title>miliard</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>tysiąc milionów</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>niezliczona ilość czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="szansa;2576989" head="szansa">
    <title>szansa</title>
    <sense>
      <subsense>możliwość powodzenia w jakiejś sprawie lub zaistnienia jakichś pożądanych okoliczności</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="dokads;2452994" head="dokądś" pos="pron">
    <title>dokądś</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
zaimek oznaczający miejsce, którego mówiący nie potrafi zindentyfikować lub nie chce wskazać
        <example>Po pracy zawsze się dokądś śpieszył.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
zaimek oznaczający końcowy, nieustalony przez mówiącego, moment trwania czegoś
        <example>Dokądś wypadałoby na nich zaczekać.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="rodzaj;2515517" head="rodzaj">
    <title>rodzaj</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>gatunek czegoś wyróżniany ze względu na pewne cechy</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>jednostka w systematyce roślin i zwierząt niższa od rodziny, obejmująca blisko spokrewnione gatunki lub jeden gatunek</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="sza;2525907" head="sza" pos="interj">
    <title>sza</title>
    <sense>
      <subsense>wykrzyknik, za pomocą którego mówiący chce kogoś uciszyć lub dać komuś znać, żeby o danej sprawie nikomu nie mówił</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="wskazowka;2537923" head="wskazówka">
    <title>wskazówka</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>część przyrządu pomiarowego, której położenie określa miarę mierzonej wielkości</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <see id="wskaznik;2537925" head="wskaźnik">
        <sense variant="2"/>
      </see>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>pouczenie dotyczące postępowania</subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>informacja o czymś</subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>oznaka czegoś</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="jednonoz;2467796" head="jednonóż">
    <title>jednonóż</title>
    <sense qualifier="sport.">
      <subsense>jedną nogą</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="ku;2476218" head="ku" pos="prep">
    <title>ku</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>
przyimek przyłączający określenie miejsca, w kierunku którego ktoś zmierza lub coś prowadzi
        <example>Odwrócił się nagle i ruszył ku drzwiom.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>
przyimek przyłączający określenie celu czynności, o której mowa w zdaniu
        <example>Nakręcono ten film ku przestrodze młodzieży.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="3">
      <subsense>
przyimek przyłączający określenie czyjegoś stanu wewnętrznego, który wytworzył się w następstwie zdarzenia lub zjawiska, o którym mowa w zdaniu
        <example>Ku radości maluchów spadł śnieg.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="4">
      <subsense>
przyimek wraz z przyłączanym rzeczownikiem komunikujący, że zbliża się dana pora roku lub dnia
        <example>Dni są coraz dłuższe i ma się ku wiośnie.</example>
      </subsense>
    </sense>
    <sense variant="5">
      <subsense>
przyimek występujący w zdaniu komunikującym, że ktoś jest zainteresowany inną osobą pod względem erotycznym
        <example>Nasze dzieci mają się ku sobie.</example>
      </subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="cip-cip;2449451" head="cip-cip" pos="interj">
    <title>cip-cip</title>
    <sense qualifier="pot.">
      <subsense>wykrzyknik używany w celu przywołania ptactwa domowego</subsense>
    </sense>
  </entry>
  <entry id="darmo;2451233" head="darmo">
    <title>darmo</title>
    <sense variant="1">
      <subsense>bezpłatnie</subsense>
    </sense>
    <sense variant="2">
      <subsense>niepotrzebnie</subsense>
    </sense>
  </entry>
</sjp>