ann_morphosyntax.xml.list 5.8 KB
–	–	interp
no	no	qub
?	?	interp
–	–	interp
że	że	comp
mama	mama	subst:sg:nom:f
świnia	świnia	subst:sg:nom:f
.	.	interp
–	–	interp
oj	oj	interj
to	to	qub
to	to	subst:sg:nom:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
subtelne	subtelny	adj:sg:nom:n:pos
.	.	interp
–	–	interp
nie	nie	qub
no	no	qub
mogła	móc	praet:sg:f:imperf
ś	być	aglt:sg:sec:imperf:nwok
powiedzieć	powiedzieć	inf:perf
prosiactwo	prosiactwo	subst:sg:nom:n
tak	tak	adv:pos
jak	jak	adv:pos
Ania	Ania	subst:sg:nom:f
mówi	mówić	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
to	to	subst:sg:nom:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
ładniejsze	ładny	adj:sg:nom:n:com
.	.	interp
–	–	interp
a	a	conj
co	co	subst:sg:nom:n
za	za	qub
różnica	różnica	subst:sg:nom:f
?	?	interp
–	–	interp
no	no	qub
zasadnicza	zasadniczy	adj:sg:nom:f:pos
.	.	interp
–	–	interp
ale	ale	conj
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
.	.	interp
ale	ale	conj
słuchaj	słuchać	impt:sg:sec:imperf
.	.	interp
mimo	mimo	prep:acc
wszystko	wszystko	subst:sg:acc:n
to	to	qub
właśnie	właśnie	qub
no	no	qub
trzeba	trzeba	pred
odróżniać	odróżniać	inf:imperf
trochę	trochę	adv
no	no	qub
.	.	interp
–	–	interp
ale	ale	conj
mama	mama	subst:sg:nom:f
się	się	qub
nie	nie	qub
obraża	obrażać	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
wie	wiedzieć	fin:sg:ter:imperf
babcia	babcia	subst:sg:nom:f
co	co	subst:sg:acc:n
mama	mama	subst:sg:nom:f
ostatnio	ostatnio	adv:pos
zrobiła	zrobić	praet:sg:f:perf
?	?	interp
–	–	interp
to	to	conj
mamusi	mamusia	subst:sg:dat:f
zostawię	zostawić	fin:sg:pri:perf
.	.	interp
–	–	interp
potem	potem	adv
ci	ty	ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
oddam	oddać	fin:sg:pri:perf
bo	bo	comp
ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
już	już	qub
no	no	qub
widzicie	widzieć	fin:pl:sec:imperf
jaka	jaki	adj:sg:nom:f:pos
ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
jestem	być	fin:sg:pri:imperf
cholera	cholera	subst:sg:nom:f
do	do	prep:gen
niczego	nic	subst:sg:gen:n
.	.	interp
wczoraj	wczoraj	adv
się	się	qub
na	na	prep:loc
tej	ten	adj:sg:loc:f:pos
działce	działka	subst:sg:loc:f
narobiła	narobić	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
.	.	interp
trochę	trochę	adv
bo	bo	comp
najgorzej	źle	adv:sup
to	to	qub
ze	z	prep:inst:wok
schylaniem	schylać	ger:sg:inst:n:imperf:aff
.	.	interp
no	no	qub
co	co	qub
nie	nie	qub
podoba	podobać	fin:sg:ter:imperf
ci	ty	ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
się	się	qub
ten	ten	adj:sg:nom:m3:pos
komplecik	komplecik	subst:sg:nom:m3
?	?	interp
–	–	interp
ten	ten	adj:sg:nom:m3:pos
tu	tu	adv
?	?	interp
podoba	podobać	fin:sg:ter:imperf
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
się	się	qub
.	.	interp
–	–	interp
no	no	qub
ten	ten	adj:sg:nom:m3:pos
właśnie	właśnie	qub
.	.	interp
–	–	interp
nie	nie	qub
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
wolę	woleć	fin:sg:pri:imperf
ten	ten	adj:sg:acc:m3:pos
po	po	prep:loc
prawej	prawy	adj:sg:loc:f:pos
.	.	interp
–	–	interp
weź	wziąć	impt:sg:sec:perf
to	to	subst:sg:acc:n
naszykowała	naszykować	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
żeby	żeby	comp
ś	być	aglt:sg:sec:imperf:nwok
sobie	siebie	siebie:dat
przejrzała	przejrzeć	praet:sg:f:perf
te	ten	adj:pl:acc:f:pos
kobiety	kobieta	subst:pl:acc:f
tam	tam	adv
po	po	prep:acc
dwa	dwa	num:pl:acc:m3:congr
trzy	trzy	num:pl:acc:m3:congr
artykuły	artykuł	subst:pl:acc:m3
są	być	fin:pl:ter:imperf
takie	taki	adj:pl:nom:m3:pos
które	który	adj:pl:nom:m3:pos
cię	ty	ppron12:sg:acc:f:sec:nakc
zainteresują	zainteresować	fin:pl:ter:perf
.	.	interp
–	–	interp
no	no	qub
dobrze	dobrze	adv:pos
.	.	interp
–	–	interp
możecie	móc	fin:pl:sec:imperf
to	to	subst:sg:acc:n
jak	jak	adv:pos
chcesz	chcieć	fin:sg:sec:imperf
bo	bo	comp
.	.	interp
–	–	interp
to	to	qub
nie	nie	qub
muszę	musieć	fin:sg:pri:imperf
mamusi	mamusia	subst:sg:dat:f
zabrać	zabrać	inf:perf
bo	bo	comp
–	–	interp
bo	bo	comp
ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
tutaj	tutaj	adv
widzę	widzieć	fin:sg:pri:imperf
dużo	dużo	num:pl:acc:f:rec
zup	zupa	subst:pl:gen:f
na	na	prep:acc
święta	święto	subst:pl:acc:n
takich	taki	adj:pl:gen:f:pos
prostych	prosty	adj:pl:gen:f:pos
które	który	adj:pl:acc:f:pos
ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
na	na	prep:acc
co	co	prep:acc
dzień	dzień	subst:sg:acc:m3
mogę	móc	fin:sg:pri:imperf
ugotować	ugotować	inf:perf
no	no	qub
i	i	conj
.	.	interp
–	–	interp
ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
teraz	teraz	adv
będę	być	bedzie:sg:pri:imperf
jeździła	jeździć	praet:sg:f:imperf
do	do	prep:gen
tych	ten	adj:pl:gen:n:pos
miejsc	miejsce	subst:pl:gen:n
energetycznych	energetyczny	adj:pl:gen:n:pos
na	na	prep:loc
świecie	świat	subst:sg:loc:m3
jak	jak	adv:pos
Marek	Marek	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
do	do	prep:gen
tych	ten	adj:pl:gen:f:pos
czar	czara	subst:pl:gen:f
.	.	interp
zacznę	zacząć	fin:sg:pri:perf
już	już	qub
byli	być	praet:pl:m1:imperf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
w	w	prep:loc:nwok
monserra	Monserra	subst:sg:loc:n
gdzie	gdzie	adv
było	być	praet:sg:n:imperf
jedno	jeden	adj:sg:nom:n:pos
.	.	interp
–	–	interp
monserra	Monserra	subst:sg:nom:n
to	to	qub
gdzie	gdzie	adv
to	to	subst:sg:nom:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
?	?	interp
–	–	interp
Paryż	Paryż	subst:sg:nom:m3
.	.	interp
–	–	interp
nie	nie	qub
Paryż	Paryż	subst:sg:nom:m3
tylko	tylko	conj
jak	jak	adv
byli	być	praet:pl:m1:imperf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
w	w	prep:loc:nwok
Hiszpanii	Hiszpania	subst:sg:loc:f
.	.	interp
teraz	teraz	adv
będziemy	być	bedzie:pl:pri:imperf
tam	tam	adv
.	.	interp
–	–	interp
gdzie	gdzie	adv
wy	wy	ppron12:pl:nom:m1:sec
byli	być	praet:pl:m1:imperf
ście	być	aglt:pl:sec:imperf:nwok
w	w	prep:loc:nwok
Hiszpanii	Hiszpania	subst:sg:loc:f
?	?	interp
–	–	interp
no	no	qub
w	w	prep:acc:nwok
lato	lato	subst:sg:acc:n
z	z	prep:inst:nwok
Kasią	Kasia	subst:sg:inst:f
i	i	conj
z	z	prep:inst:nwok
.	.	interp
–	–	interp
to	to	qub
dwa	dwa	num:pl:acc:m3:congr
lata	rok	subst:pl:acc:m3
temu	temu	prep:acc
.	.	interp
–	–	interp
dwa	dwa	num:pl:acc:m3:congr
lata	rok	subst:pl:acc:m3
temu	temu	prep:acc
.	.	interp