ann_morphosyntax.xml.list
5.89 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
– – interp
no no qub
tak tak qub
tylko tylko conj
że że comp
nikt nikt subst:sg:nom:m1
dotąd dotąd adv
takiego taki adj:sg:gen:n:pos
nie nie qub
złożył złożyć praet:sg:m1:perf
ale ale conj
ale ale conj
– – interp
ale ale conj
może może qub
może może qub
proszę prosić fin:sg:pri:imperf
bardzo bardzo adv:pos
nie nie qub
chcę chcieć fin:sg:pri:imperf
powiedzieć powiedzieć inf:perf
że że comp
że że comp
ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
tutaj tutaj adv
tylko tylko qub
i i conj
wyłącznie wyłącznie qub
dlatego dlatego adv
że że comp
. . interp
że że comp
to to pred
jest być fin:sg:ter:imperf
Gazeta gazeta subst:sg:nom:f
. . interp
nie nie qub
każdy każdy adj:sg:nom:m1:pos
każdy każdy adj:sg:nom:m1:pos
– – interp
no no qub
proszę prosić fin:sg:pri:imperf
bardzo bardzo adv:pos
jeżeli jeżeli comp
ktoś ktoś subst:sg:nom:m1
się się qub
czuje czuć fin:sg:ter:imperf
jak jak adv:pos
najbardziej bardzo adv:sup
zgadzamy zgadzać fin:pl:pri:imperf
się się qub
tu tu adv
się się qub
zgadzamy zgadzać fin:pl:pri:imperf
. . interp
dziękuję dziękować fin:sg:pri:imperf
państwu państwo subst:pl:dat:m1
i i conj
przejdziemy przejść fin:pl:pri:perf
do do prep:gen
następnej następny adj:sg:gen:f:pos
. . interp
odsłony odsłona subst:sg:gen:f
– – interp
ale ale conj
w w prep:loc:nwok
stosunku stosunek subst:sg:loc:m3
do do prep:gen
czego co subst:sg:gen:n
? ? interp
– – interp
do do prep:gen
narodu naród subst:sg:gen:m3
polskiego polski adj:sg:gen:m3:pos
– – interp
w w prep:loc:nwok
stosunku stosunek subst:sg:loc:m3
do do prep:gen
osiemdziesiątego osiemdziesiąty adj:sg:gen:m3:pos
dziewięć dziewięć num:pl:nom:m3:rec
osiemdziesiątego osiemdziesiąty adj:sg:gen:m3:pos
dziewiątego dziewiąty adj:sg:gen:m3:pos
roku rok subst:sg:gen:m3
? ? interp
– – interp
nie nie qub
w w prep:loc:nwok
stosunku stosunek subst:sg:loc:m3
do do prep:gen
– – interp
za za prep:acc
osiemdziesiąty osiemdziesiąty adj:sg:acc:m3:pos
dziewiąty dziewiąty adj:sg:acc:m3:pos
rok rok subst:sg:acc:m3
należy należeć fin:sg:ter:imperf
mu on ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
się się qub
pomnik pomnik subst:sg:nom:m3
i i conj
. . interp
i i conj
tylko tylko qub
za za prep:acc
to to subst:sg:acc:n
uważam uważać fin:sg:pri:imperf
jest być fin:sg:ter:imperf
. . interp
ludzie człowiek subst:pl:nom:m1
mu on ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
się się qub
dobierają dobierać fin:pl:ter:imperf
do do prep:gen
skóry skóra subst:sg:gen:f
jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
przeciwnicy przeciwnik subst:pl:nom:m1
polityczni polityczny adj:pl:nom:m1:pos
– – interp
nie nie qub
za za prep:acc
osiemdziesiąty osiemdziesiąty adj:sg:acc:m3:pos
dziewiąty dziewiąty adj:sg:acc:m3:pos
rok rok subst:sg:acc:m3
– – interp
ale ale conj
chciał chcieć praet:sg:m1:imperf
z z prep:inst:nwok
nią on ppron3:sg:inst:f:ter:akc:praep
rozmawiać rozmawiać inf:imperf
. . interp
i i conj
to to subst:sg:nom:n
było być praet:sg:n:imperf
nie nie qub
. . interp
znaczy znaczyć fin:sg:ter:imperf
ta ten adj:sg:nom:f:pos
notatka notatka subst:sg:nom:f
którą który adj:sg:acc:f:pos
pan pan subst:sg:nom:m1
przywołał przywołać praet:sg:m1:perf
na na prep:loc
tym ten adj:sg:loc:m3:pos
. . interp
na na prep:loc
początku początek subst:sg:loc:m3
tej ten adj:sg:gen:f:pos
rozmowy rozmowa subst:sg:gen:f
. . interp
robi robić fin:sg:ter:imperf
. . interp
niech niech qub
pan pan subst:sg:nom:m1
spróbuje spróbować fin:sg:ter:perf
ją on ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
przeczytać przeczytać inf:perf
tak tak adv:pos
. . interp
tak tak adv:pos
jak jak adv:pos
pan pan subst:sg:nom:m1
mówi mówić fin:sg:ter:imperf
. . interp
że że comp
że że comp
to to pred
był być praet:sg:m1:imperf
sowiecki sowiecki adj:sg:nom:m1:pos
namiestnik namiestnik subst:sg:nom:m1
. . interp
czyli czyli conj
no no qub
. . interp
kompletnie kompletnie adv:pos
uzależniony uzależnić ppas:sg:nom:m1:perf:aff
ubezwłasnowolniony ubezwłasnowolnić ppas:sg:nom:m1:perf:aff
. . interp
otóż otóż qub
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
tam tam adv
nie nie qub
jest być fin:sg:ter:imperf
taki taki adj:sg:nom:m1:pos
w w prep:loc:nwok
tej ten adj:sg:loc:f:pos
no no qub
w w prep:loc:nwok
tej ten adj:sg:loc:f:pos
rozmowie rozmowa subst:sg:loc:f
na na prep:acc
którą który adj:sg:acc:f:pos
pan pan subst:sg:nom:m1
się się qub
powołuje powoływać fin:sg:ter:imperf
. . interp
naprawdę naprawdę qub
jest być fin:sg:ter:imperf
samodzielny samodzielny adj:sg:nom:m1:pos
. . interp
w w prep:loc:nwok
tej ten adj:sg:loc:f:pos
rozmowie rozmowa subst:sg:loc:f
– – interp
Gazeta gazeta subst:sg:nom:f
Wyborcza wyborczy adj:sg:nom:f:pos
dwa dwa num:pl:acc:n:congr
zdania zdanie subst:pl:acc:n
zamieściła zamieścić praet:sg:f:perf
na na prep:acc
ten ten adj:sg:acc:m3:pos
temat temat subst:sg:acc:m3
w w prep:loc:nwok
papierowej papierowy adj:sg:loc:f:pos
wersji wersja subst:sg:loc:f
trochę trochę adv
więcej więcej num:pl:acc:n:rec
w w prep:loc:nwok
internetowej internetowy adj:sg:loc:f:pos
ale ale conj
to to pred
krótko krótko adv:pos
było być praet:sg:n:imperf
– – interp
natomiast natomiast conj
był być praet:sg:m3:imperf
. . interp
przecież przecież qub
był być praet:sg:m3:imperf
wielki wielki adj:sg:nom:m3:pos
reportaż reportaż subst:sg:nom:m3
w w prep:loc:nwok
Polityce polityka subst:sg:loc:f
prawda prawda subst:sg:nom:f
? ? interp
było być praet:sg:n:imperf
w w prep:loc:nwok
radiu radio subst:sg:loc:n
zet zet subst:sg:loc:n
– – interp
znaczy znaczyć fin:sg:ter:imperf
w w prep:loc:nwok
trakcie trakt subst:sg:loc:m3
kiedy kiedy adv
sprawa sprawa subst:sg:nom:f
trwała trwać praet:sg:f:imperf
prawda prawda subst:sg:nom:f
? ? interp
– – interp
trwała trwać praet:sg:f:imperf
tak tak qub
ale ale conj
ale ale conj
już już qub
potem potem adv
– – interp
i i conj
relacjonowano relacjonować imps:imperf
racje racja subst:pl:acc:f
tylko tylko qub
jednej jeden adj:sg:gen:f:pos
strony strona subst:sg:gen:f