ann_morphosyntax.xml.list 13.1 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560
"	"	interp
Życie	życie	subst:sg:nom:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
zbyt	zbyt	qub
krótkie	krótki	adj:sg:nom:n:pos
,	,	interp
żeby	żeby	comp
pić	pić	inf:imperf
liche	lichy	adj:pl:acc:n:pos
wina	wino	subst:pl:acc:n
"	"	interp
.	.	interp
"	"	interp
Wino	wino	subst:sg:nom:n
na	na	prep:loc
stole	stół	subst:sg:loc:m3
to	to	pred
światło	światło	subst:sg:nom:n
w	w	prep:loc:nwok
domu	dom	subst:sg:loc:m3
.	.	interp
Posiłek	posiłek	subst:sg:nom:m3
bez	bez	prep:gen:nwok
wina	wino	subst:sg:gen:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
jak	jak	prep:nom
dzień	dzień	subst:sg:nom:m3
bez	bez	prep:gen:nwok
słońca	słońce	subst:sg:gen:n
"	"	interp
(	(	interp
francuskie	francuski	adj:sg:nom:n:pos
przysłowie	przysłowie	subst:sg:nom:n
ludowe	ludowy	adj:sg:nom:n:pos
)	)	interp
.	.	interp
"	"	interp
Słyszę	słyszeć	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
mój	mój	adj:sg:voc:m1:pos
drogi	drogi	adj:sg:voc:m1:pos
przyjacielu	przyjaciel	subst:sg:voc:m1
,	,	interp
że	że	comp
pijesz	pić	fin:sg:sec:imperf
tylko	tylko	qub
wodę	woda	subst:sg:acc:f
.	.	interp
Popełniasz	popełniać	fin:sg:sec:imperf
błąd	błąd	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
Powinien	powinien	winien:sg:m1:imperf
eś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
pić	pić	inf:imperf
wino	wino	subst:sg:acc:n
,	,	interp
bo	bo	comp
ono	on	ppron3:sg:nom:n:ter:akc:npraep
jedynie	jedynie	qub
może	móc	fin:sg:ter:imperf
złagodzić	złagodzić	inf:perf
dolegliwości	dolegliwość	subst:pl:acc:f
twojego	twój	adj:sg:gen:m3:pos
żołądka	żołądek	subst:sg:gen:m3
"	"	interp
.	.	interp
Dlaczego	dlaczego	adv
wino	wino	subst:sg:nom:n
?	?	interp
Bo	bo	comp
w	w	prep:loc:nwok
winie	wino	subst:sg:loc:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
światło	światło	subst:sg:nom:n
i	i	conj
prawda	prawda	subst:sg:nom:f
,	,	interp
jest	być	fin:sg:ter:imperf
zdrowie	zdrowie	subst:sg:nom:n
i	i	conj
krew	krew	subst:sg:nom:f
.	.	interp
Że	że	comp
brzmi	brzmieć	fin:sg:ter:imperf
to	to	subst:sg:nom:n
nazbyt	nazbyt	qub
patetycznie	patetycznie	adv:pos
?	?	interp
Cóż	cóż	subst:sg:nom:n
,	,	interp
patos	patos	subst:sg:nom:m3
jest	być	fin:sg:ter:imperf
nastrojem	nastrój	subst:sg:inst:m3
towarzyszącym	towarzyszyć	pact:sg:inst:m3:imperf:aff
zwykle	zwykle	adv:pos
rzeczom	rzecz	subst:pl:dat:f
wielkim	wielki	adj:pl:dat:f:pos
.	.	interp
Wino	wino	subst:sg:nom:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
rzeczą	rzecz	subst:sg:inst:f
wielką	wielki	adj:sg:inst:f:pos
.	.	interp
Ale	ale	conj
wino	wino	subst:sg:nom:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
także	także	qub
rzeczą	rzecz	subst:sg:inst:f
powszednią	powszedni	adj:sg:inst:f:pos
.	.	interp
Czy	czy	qub
stać	stać	inf:imperf
jakąś	jakiś	adj:sg:acc:f:pos
powszedniość	powszedniość	subst:sg:acc:f
,	,	interp
by	by	comp
stała	stać	praet:sg:f:perf
się	się	qub
rzeczą	rzecz	subst:sg:inst:f
wielką	wielki	adj:sg:inst:f:pos
?	?	interp
Owszem	owszem	qub
,	,	interp
jeżeli	jeżeli	comp
przedostanie	przedostać	fin:sg:ter:perf
się	się	qub
przez	przez	prep:acc:nwok
ucho	ucho	subst:sg:acc:n
igielne	igielny	adj:sg:acc:n:pos
sztuki	sztuka	subst:sg:gen:f
.	.	interp
"	"	interp
A	a	conj
Melchisedek	Melchisedek	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
król	król	subst:sg:nom:m1
Salemski	salemski	adj:sg:nom:m1:pos
,	,	interp
wyniósł	wynieść	praet:sg:m1:perf:nagl
chleb	chleb	subst:sg:acc:m3
i	i	conj
wino	wino	subst:sg:acc:n
,	,	interp
a	a	conj
ten	ten	adj:sg:nom:m1:pos
kapłanem	kapłan	subst:sg:inst:m1
był	być	praet:sg:m1:imperf
Boga	Bóg	subst:sg:gen:m1
Najwyższego	wysoki	adj:sg:gen:m1:sup
"	"	interp
.	.	interp
Najpewniej	pewnie	adv:sup
król	król	subst:sg:nom:m1
nakarmił	nakarmić	praet:sg:m1:perf
głodne	głodny	adj:sg:acc:n:pos
ciało	ciało	subst:sg:acc:n
,	,	interp
a	a	conj
kapłan	kapłan	subst:sg:nom:m1
napoił	napoić	praet:sg:m1:perf
wysuszoną	wysuszyć	ppas:sg:acc:f:perf:aff
duszę	dusza	subst:sg:acc:f
.	.	interp
"	"	interp
I	i	conj
błogosławił	błogosławić	praet:sg:m1:imperf
mu	on	ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
,	,	interp
a	a	conj
rzekł	rzec	praet:sg:m1:perf
ERROR :		:interp
-	-	interp
Błogosławiony	błogosławić	ppas:sg:nom:m1:imperf:aff
Abram	Abram	subst:sg:nom:m1
od	od	prep:gen:nwok
Boga	Bóg	subst:sg:gen:m1
Najwyższego	wysoki	adj:sg:gen:m1:sup
,	,	interp
dzierżawcy	dzierżawca	subst:sg:gen:m1
nieba	niebo	subst:sg:gen:n
i	i	conj
ziemi	ziemia	subst:sg:gen:f
"	"	interp
(	(	interp
Genesis	Genesis	subst:sg:nom:f
14	14	adj:sg:gen:m3:pos
-	-	interp
18	18	adj:sg:gen:m3:pos
,	,	interp
19	19	adj:sg:nom:m3:pos
)	)	interp
.	.	interp
Ale	ale	conj
nim	nim	comp
zamkniemy	zamknąć	fin:pl:pri:perf
naszą	nasz	adj:sg:acc:f:pos
ucztę	uczta	subst:sg:acc:f
jego	on	ppron3:sg:gen:n:ter:akc:npraep
rozkoszami	rozkosz	subst:pl:inst:f
,	,	interp
przypomnijmy	przypomnieć	impt:pl:pri:perf
,	,	interp
jak	jak	adv:pos
potrafiły	potrafić	praet:pl:f:imperf
one	on	ppron3:pl:nom:f:ter:akc:npraep
wkomponować	wkomponować	inf:perf
się	się	qub
w	w	prep:acc:nwok
świętą	święty	adj:sg:acc:f:pos
winną	winny	adj:sg:acc:f:pos
zwyczajność	zwyczajność	subst:sg:acc:f
.	.	interp
Oto	oto	qub
dwa	dwa	num:pl:nom:m3:congr
drobne	drobny	adj:pl:nom:m3:pos
epizody	epizod	subst:pl:nom:m3
z	z	prep:gen:nwok
wypraw	wyprawa	subst:pl:gen:f
włoskich	włoski	adj:pl:gen:f:pos
Jarosława	Jarosław	subst:sg:gen:m1
Iwaszkiewicza	Iwaszkiewicz	subst:sg:gen:m1
,	,	interp
wielkiego	wielki	adj:sg:gen:m1:pos
smakosza	smakosz	subst:sg:gen:m1
trunków	trunek	subst:pl:gen:m3
,	,	interp
a	a	conj
zwłaszcza	zwłaszcza	qub
win	wino	subst:pl:gen:n
,	,	interp
choć	choć	comp
to	to	qub
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
w	w	prep:loc:nwok
pewnych	pewien	adj:pl:loc:f:pos
okazjach	okazja	subst:pl:loc:f
zwykł	zwyknąć	praet:sg:m1:perf
był	być	praet:sg:m1:imperf
mawiać	mawiać	inf:imperf
ERROR :		:interp
"	"	interp
Iz	iz	xxx
samych	samych	xxx
lohkich	lohkich	xxx
francuzskich	francuzskich	xxx
win	win	xxx
ja	ja	xxx
predpaczitaju	predpaczitaju	xxx
kan'iak	kan'iak	xxx
"	"	interp
(	(	interp
właśnie	właśnie	qub
po	po	prep:acc
rosyjsku	rosyjski	adjp
,	,	interp
co	co	subst:sg:nom:n
w	w	prep:loc:nwok
jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
ustach	usta	subst:pl:loc:n
brzmiało	brzmieć	praet:sg:n:imperf
i	i	conj
kpiarsko	kpiarsko	adv:pos
,	,	interp
i	i	conj
nostalgicznie	nostalgicznie	adv:pos
)	)	interp
.	.	interp
Oba	oba	num:pl:nom:m3:congr
rodzaje	rodzaj	subst:pl:nom:m3
Barola	Barolo	subst:sg:gen:n
-	-	interp
Barolo	Barolo	subst:sg:nom:n
di	di	subst:sg:nom:n
Barolo	Barolo	subst:sg:nom:n
oraz	oraz	conj
Barolo	Barolo	subst:sg:nom:n
di	di	subst:sg:nom:n
La	La	subst:sg:nom:n
Morra	Morra	subst:sg:nom:n
-	-	interp
wywodzą	wywodzić	fin:pl:ter:imperf
się	się	qub
ze	z	prep:gen:wok
szczepu	szczep	subst:sg:gen:m3
Nebbiolo	Nebbiolo	subst:sg:gen:m3
i	i	conj
wyróżniają	wyróżniać	fin:pl:ter:imperf
się	się	qub
w	w	prep:loc:nwok
ocenie	ocena	subst:sg:loc:f
Veronellego	Veronelli	subst:sg:gen:m1
intensywnym	intensywny	adj:sg:inst:m3:pos
,	,	interp
rubinowym	rubinowy	adj:sg:inst:m3:pos
kolorem	kolor	subst:sg:inst:m3
,	,	interp
połyskującym	połyskiwać	pact:sg:inst:m3:imperf:aff
na	na	prep:acc
starość	starość	subst:sg:acc:f
pomarańczowym	pomarańczowy	adj:sg:inst:n:pos
złotem	złoto	subst:sg:inst:n
,	,	interp
pełnym	pełny	adj:sg:inst:m3:pos
bukietem	bukiet	subst:sg:inst:m3
zapachu	zapach	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
muśniętego	musnąć	ppas:sg:gen:m3:perf:aff
fiołkiem	fiołek	subst:sg:inst:m3
i	i	conj
różą	róża	subst:sg:inst:f
,	,	interp
smakiem	smak	subst:sg:inst:m3
poważnym	poważny	adj:sg:inst:m3:pos
,	,	interp
stanowczym	stanowczy	adj:sg:inst:m3:pos
,	,	interp
rasowo	rasowo	adv:pos
tanicznym	taniczny	adj:sg:inst:m3:pos
.	.	interp
No	no	qub
i	i	conj
groźną	groźny	adj:sg:inst:f:pos
mocą	moc	subst:sg:inst:f
,	,	interp
sięgającą	sięgać	pact:sg:inst:f:imperf:aff
14	14	num:pl:gen:m3:rec
procent	procent	subst:sg:nom:m3
alkoholu	alkohol	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Wino	wino	subst:sg:nom:n
najlepiej	dobrze	adv:sup
pije	pić	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
przy	przy	prep:loc
świecach	świeca	subst:pl:loc:f
.	.	interp
Kiedy	kiedy	adv
zmierzch	zmierzch	subst:sg:nom:m3
litościwie	litościwie	adv:pos
ściera	ścierać	fin:sg:ter:imperf
z	z	prep:gen:nwok
naszych	nasz	adj:pl:gen:n:pos
oczu	oko	subst:pl:gen:n
zmęczenie	zmęczenie	subst:sg:acc:n
dnia	dzień	subst:sg:gen:m3
i	i	conj
przy	przy	prep:loc
stole	stół	subst:sg:loc:m3
rozsiadają	rozsiadać	fin:pl:ter:imperf
się	się	qub
przyjaciele	przyjaciel	subst:pl:nom:m1
.	.	interp
W	w	prep:loc:nwok
ciszy	cisza	subst:sg:loc:f
,	,	interp
jaka	jaki	adj:sg:nom:f:pos
powstaje	powstawać	fin:sg:ter:imperf
po	po	prep:loc
swarach	swary	subst:pl:loc:n
z	z	prep:inst:nwok
oczywistością	oczywistość	subst:sg:inst:f
,	,	interp
po	po	prep:loc
zgiełku	zgiełk	subst:sg:loc:m3
proceduralnym	proceduralny	adj:sg:loc:m3:pos
w	w	prep:loc:nwok
procesie	proces	subst:sg:loc:m3
prawdy	prawda	subst:sg:gen:f
,	,	interp
gdy	gdy	adv
już	już	qub
wiadomo	wiadomo	pred
,	,	interp
że	że	comp
nie	nie	qub
da	dać	fin:sg:ter:perf
się	się	qub
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
przekonać	przekonać	inf:perf
do	do	prep:gen
życia	życie	subst:sg:gen:n
po	po	prep:loc
życiu	życie	subst:sg:loc:n
,	,	interp
gdzieś	gdzieś	adv
tam	tam	qub
za	za	prep:inst
Styksem	Styks	subst:sg:inst:m3
,	,	interp
w	w	prep:loc:nwok
gajach	gaj	subst:pl:loc:m3
pamięci	pamięć	subst:sg:gen:f
,	,	interp
oblężonych	oblężony	adj:pl:loc:m3:pos
poprzez	poprzez	prep:acc:nwok
nicość	nicość	subst:sg:acc:f
.	.	interp
W	w	prep:loc:nwok
Polsce	Polska	subst:sg:loc:f
jest	być	fin:sg:ter:imperf
tego	to	subst:sg:gen:n
mniej	mniej	num:pl:nom:n:rec
,	,	interp
więc	więc	conj
jeszcze	jeszcze	qub
lepiej	dobrze	adv:com
smakuje	smakować	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
Czasem	czas	subst:sg:inst:m3
,	,	interp
to	to	pred
prawda	prawda	subst:sg:nom:f
,	,	interp
trudniej	trudno	adv:com
jest	być	fin:sg:ter:imperf
zgrać	zgrać	inf:perf
to	ten	adj:sg:acc:n:pos
włoskie	włoski	adj:sg:acc:n:pos
wino	wino	subst:sg:acc:n
z	z	prep:inst:nwok
polskimi	polski	adj:pl:inst:f:pos
potrawami	potrawa	subst:pl:inst:f
.	.	interp
Bo	bo	comp
jak	jak	adv:pos
powtórzyć	powtórzyć	inf:perf
tę	ten	adj:sg:acc:f:pos
kompozycję	kompozycja	subst:sg:acc:f
,	,	interp
jaką	jaki	adj:sg:acc:f:pos
zaoferował	zaoferować	praet:sg:m1:perf
nam	my	ppron12:pl:dat:m1:pri
wspomniany	wspomnieć	ppas:sg:nom:m1:perf:aff
już	już	qub
pan	pan	subst:sg:nom:m1
Coselschi	Coselschi	subst:sg:nom:m1
de	de	subst:sg:nom:m1
Topór	Topór	subst:sg:nom:m1
podczas	podczas	prep:gen
swojej	swój	adj:sg:gen:f:pos
cenetta	cenetta	subst:sg:gen:f
Bacchia	Bacchia	subst:sg:gen:f
(	(	interp
Bachusowa	bachusowy	adj:sg:nom:f:pos
kolacyjka	kolacyjka	subst:sg:nom:f
)	)	interp
,	,	interp
a	a	conj
której	który	adj:sg:gen:f:pos
menu	menu	subst:sg:nom:n
-	-	interp
do	do	prep:gen
każdej	każdy	adj:sg:gen:f:pos
butelki	butelka	subst:sg:gen:f
odpowiednie	odpowiedni	adj:sg:nom:n:pos
danie	danie	subst:sg:nom:n
-	-	interp
brzmi	brzmieć	fin:sg:ter:imperf
jak	jak	adv:pos
wiersz	wiersz	subst:sg:nom:m3
pełen	pełny	adj:sg:nom:m3:pos
zapachów	zapach	subst:pl:gen:m3
,	,	interp
smaków	smak	subst:pl:gen:m3
i	i	conj
odwiecznego	odwieczny	adj:sg:gen:m3:pos
ładu	ład	subst:sg:gen:m3
?	?	interp
(	(	interp
Przepisuję	przepisywać	fin:sg:pri:imperf
z	z	prep:gen:nwok
karty	karta	subst:sg:gen:f
po	po	prep:acc
włosku	włoski	adjp
dla	dla	prep:gen
większej	duży	adj:sg:gen:f:com
autentyczności	autentyczność	subst:sg:gen:f
)	)	interp
.	.	interp
Zaś	zaś	conj
franciszkanin	franciszkanin	subst:sg:nom:m1
opróżni	opróżnić	fin:sg:ter:perf
piwnicę	piwnica	subst:sg:acc:f
.	.	interp
Ze	z	prep:gen:wok
strony	strona	subst:sg:gen:f
zakonów	zakon	subst:pl:gen:m3
odpowiadano	odpowiadać	imps:imperf
sloganem	slogan	subst:sg:inst:m3
ERROR :		:interp
"	"	interp
Ile	ile	num:pl:acc:n:rec
wina	wino	subst:sg:gen:n
w	w	prep:loc:nwok
brzuchu	brzuch	subst:sg:loc:m3
,	,	interp
tyle	tyle	num:pl:acc:n:rec
mocy	moc	subst:sg:gen:f
w	w	prep:loc:nwok
duchu	duch	subst:sg:loc:m2
"	"	interp
.	.	interp
Ale	ale	conj
duch	duch	subst:sg:nom:m2
towarzyszył	towarzyszyć	praet:sg:m2:imperf
raczej	raczej	qub
prawodawcom	prawodawca	subst:pl:dat:m1
zakonnym	zakonny	adj:pl:dat:m1:pos
,	,	interp
którzy	który	adj:pl:nom:m1:pos
ograniczając	ograniczać	pcon:imperf
dolewanie	dolewać	ger:sg:acc:n:imperf:aff
wody	woda	subst:sg:gen:f
do	do	prep:gen
wina	wino	subst:sg:gen:n
,	,	interp
postawili	postawić	praet:pl:m1:perf
na	na	prep:acc
jego	on	ppron3:sg:gen:n:ter:akc:npraep
jakość	jakość	subst:sg:acc:f
.	.	interp
Święty	święty	adj:sg:nom:m1:pos
Bernard	Bernard	subst:sg:nom:m1
jeszcze	jeszcze	qub
potrafił	potrafić	praet:sg:m1:perf
narzekać	narzekać	inf:imperf
,	,	interp
że	że	comp
przynosi	przynosić	fin:sg:ter:imperf
mu	on	ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
się	się	qub
kielich	kielich	subst:sg:acc:m3
napełniony	napełnić	ppas:sg:acc:m3:perf:aff
tylko	tylko	qub
do	do	prep:gen
połowy	połowa	subst:sg:gen:f
i	i	conj
wino	wino	subst:sg:acc:n
tu	tu	adv
raczej	raczej	qub
się	się	qub
wącha	wąchać	fin:sg:ter:imperf
i	i	conj
kosztuje	kosztować	fin:sg:ter:imperf
niż	niż	conj
pije	pić	fin:sg:ter:imperf
,	,	interp
ale	ale	conj
niektórzy	niektóry	adj:pl:nom:m1:pos
odczytują	odczytywać	fin:pl:ter:imperf
to	to	subst:sg:acc:n
już	już	qub
jako	jako	conj
zachętę	zachęta	subst:sg:acc:f
do	do	prep:gen
powściągliwości	powściągliwość	subst:sg:gen:f
na	na	prep:acc
rzecz	rzecz	subst:sg:acc:f
smakowania	smakować	ger:sg:gen:n:imperf:aff
.	.	interp