ann_morphosyntax.xml.list
9.38 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
Zmienia zmieniać fin:sg:ter:imperf
się się qub
ton ton subst:sg:nom:m3
, , interp
jakim jaki adj:sg:inst:m3:pos
do do prep:gen
siebie siebie siebie:gen
mówimy mówić fin:pl:pri:imperf
. . interp
To to pred
zwiastun zwiastun subst:sg:nom:m3
porozumienia porozumienie subst:sg:gen:n
. . interp
Zaraz zaraz adv
zaczyna zaczynać fin:sg:ter:imperf
się się qub
rozmowa rozmowa subst:sg:nom:f
, , interp
w w prep:loc:nwok
której który adj:sg:loc:f:pos
rozumiemy rozumieć fin:pl:pri:imperf
się się qub
jak jak adv:pos
nikt nikt subst:sg:nom:m1
z z prep:inst:nwok
nikim nikt subst:sg:inst:m1
, , interp
gadamy gadać fin:pl:pri:imperf
jak jak adv:pos
najęci nająć ppas:pl:nom:m1:perf:aff
, , interp
śmiejemy śmiać fin:pl:pri:imperf
się się qub
, , interp
także także qub
z z prep:gen:nwok
samych sam adj:pl:gen:m1:pos
siebie siebie siebie:gen
, , interp
trzeba trzeba pred
opowiedzieć opowiedzieć inf:perf
sobie siebie siebie:dat
o o prep:loc
tym to subst:sg:loc:n
, , interp
co co subst:sg:nom:n
działo dziać praet:sg:n:imperf
się się qub
podczas podczas prep:gen
tego ten adj:sg:gen:n:pos
duchowego duchowy adj:sg:gen:n:pos
rozstania rozstanie subst:sg:gen:n
, , interp
czujemy czuć fin:pl:pri:imperf
się się qub
, , interp
jakby jakby comp
śmy być aglt:pl:pri:imperf:nwok
spotkali spotkać praet:pl:m1:perf
się się qub
po po prep:loc
długiej długi adj:sg:loc:f:pos
podróży podróż subst:sg:loc:f
. . interp
Tak tak qub
więc więc conj
jest być fin:sg:ter:imperf
ogromna ogromny adj:sg:nom:f:pos
różnica różnica subst:sg:nom:f
w w prep:loc:nwok
małżeńskiej małżeński adj:sg:loc:f:pos
zazdrości zazdrość subst:sg:loc:f
. . interp
Kobieta kobieta subst:sg:nom:f
nie nie qub
ma mieć fin:sg:ter:imperf
bowiem bowiem comp
największego duży adj:sg:gen:m3:sup
i i conj
najgłębszego głęboki adj:sg:gen:m3:sup
męskiego męski adj:sg:gen:m3:pos
problemu problem subst:sg:gen:m3
, , interp
straszliwej straszliwy adj:sg:gen:f:pos
niepewności niepewność subst:sg:gen:f
, , interp
jaka jaki adj:sg:nom:f:pos
dręczy dręczyć fin:sg:ter:imperf
mężczyznę mężczyzna subst:sg:acc:m1
ERROR : :interp
Czy czy qub
to to pred
naprawdę naprawdę qub
jest być fin:sg:ter:imperf
moje mój adj:sg:nom:n:pos
dziecko dziecko subst:sg:nom:n
? ? interp
Oczywiście oczywiście qub
to to subst:sg:nom:n
się się qub
zmienia zmieniać fin:sg:ter:imperf
, , interp
nie nie qub
ma mieć fin:sg:ter:imperf
już już qub
tak tak adv:pos
wielkiej wielki adj:sg:gen:f:pos
wagi waga subst:sg:gen:f
jak jak adv:pos
kiedyś kiedyś adv
, , interp
ale ale conj
w w prep:loc:nwok
wielu wiele num:pl:loc:m1:congr
pokutuje pokutować fin:sg:ter:imperf
jeszcze jeszcze qub
zazdrość zazdrość subst:sg:nom:f
o o prep:acc
geny gen subst:pl:acc:m3
, , interp
jak jak adv:pos
dawniej dawno adv:com
o o prep:acc
błonę błona subst:sg:acc:f
dziewiczą dziewiczy adj:sg:acc:f:pos
, , interp
o o prep:acc
to to subst:sg:acc:n
, , interp
kto kto subst:sg:nom:m1
był być praet:sg:m1:imperf
pierwszy pierwszy adj:sg:nom:m1:pos
. . interp
Podniosła podnieść praet:sg:f:perf
głowę głowa subst:sg:acc:f
. . interp
Wyprostowała wyprostować praet:sg:f:perf
plecy plecy subst:pl:acc:n
. . interp
Odwróciła odwrócić praet:sg:f:perf
się się qub
i i conj
zaczęła zacząć praet:sg:f:perf
szybko szybko adv:pos
iść iść inf:imperf
w w prep:acc:nwok
moją mój adj:sg:acc:f:pos
stronę strona subst:sg:acc:f
. . interp
Stała stać praet:sg:f:imperf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
jak jak adv:pos
zahipnotyzowana zahipnotyzowany adj:sg:nom:f:pos
, , interp
pewnie pewnie qub
chciała chcieć praet:sg:f:imperf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
zrobić zrobić inf:perf
się się qub
przezroczysta przezroczysty adj:sg:nom:f:pos
, , interp
ale ale conj
zauważyła zauważyć praet:sg:f:perf
mnie ja ppron12:sg:acc:f:pri:akc
, , interp
wzięła wziąć praet:sg:f:perf
za za prep:acc
rękę ręka subst:sg:acc:f
i i conj
powiedziała powiedzieć praet:sg:f:perf
, , interp
nie nie qub
wiedziała wiedzieć praet:sg:f:imperf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
, , interp
czy czy qub
do do prep:gen
siebie siebie siebie:gen
, , interp
czy czy qub
do do prep:gen
mnie ja ppron12:sg:gen:f:pri:akc
, , interp
odezwała odezwać praet:sg:f:perf
się się qub
z z prep:inst:nwok
wielką wielki adj:sg:inst:f:pos
mocą moc subst:sg:inst:f
, , interp
jednym jeden adj:sg:inst:n:pos
jedynym jedyny adj:sg:inst:n:pos
słowem słowo subst:sg:inst:n
ERROR : :interp
NIGDY nigdy adv
. . interp
Wiecie wiedzieć fin:pl:sec:imperf
, , interp
kiedy kiedy adv
się się qub
odzywa odzywać fin:sg:ter:imperf
? ? interp
Po po prep:loc
krótkiej krótki adj:sg:loc:f:pos
drzemce drzemka subst:sg:loc:f
, , interp
jak jak adv
poczuł poczuć praet:sg:m1:perf
głód głód subst:sg:acc:m3
, , interp
wtedy wtedy adv
mówi mówić fin:sg:ter:imperf
, , interp
że że comp
chyba chyba qub
trzeba trzeba pred
by by qub
coś coś subst:sg:acc:n
przekąsić przekąsić inf:perf
! ! interp
Jest być fin:sg:ter:imperf
wesolutki wesolutki adj:sg:nom:m1:pos
, , interp
chętny chętny adj:sg:nom:m1:pos
do do prep:gen
spędzania spędzać ger:sg:gen:n:imperf:aff
czasu czas subst:sg:gen:m3
przy przy prep:loc
kolacji kolacja subst:sg:loc:f
. . interp
Chodź chodzić impt:sg:sec:imperf
do do prep:gen
kuchni kuchnia subst:sg:gen:f
, , interp
zrobimy zrobić fin:pl:pri:perf
sobie siebie siebie:dat
coś coś subst:sg:acc:n
dobrego dobry adj:sg:gen:n:pos
, , interp
kupił kupić praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
to ten adj:sg:acc:n:pos
hiszpańskie hiszpański adj:sg:acc:n:pos
wino wino subst:sg:acc:n
, , interp
które który adj:sg:acc:n:pos
lubisz lubić fin:sg:sec:imperf
, , interp
wypijemy wypić fin:pl:pri:perf
po po prep:loc
kieliszku kieliszek subst:sg:loc:m3
. . interp
Jest być fin:sg:ter:imperf
szczęśliwy szczęśliwy adj:sg:nom:m1:pos
, , interp
zauważa zauważać fin:sg:ter:imperf
moją mój adj:sg:acc:f:pos
nową nowy adj:sg:acc:f:pos
fryzurę fryzura subst:sg:acc:f
. . interp
Bluzkę bluzka subst:sg:acc:f
chwali chwalić fin:sg:ter:imperf
, , interp
czy czy qub
to to pred
coś coś subst:sg:nom:n
nowego nowy adj:sg:gen:n:pos
, , interp
nie nie qub
widział widzieć praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
na na prep:loc
tobie ty ppron12:sg:loc:f:sec
, , interp
świetny świetny adj:sg:nom:m3:pos
kolor kolor subst:sg:nom:m3
! ! interp
Młody młody adj:sg:nom:m1:pos
, , interp
bo bo comp
ledwie ledwie qub
dwudziestoletni dwudziestoletni adj:sg:nom:m1:pos
francuski francuski adj:sg:nom:m1:pos
tłumacz tłumacz subst:sg:nom:m1
Jacques Jacques subst:sg:nom:m1
Benoist Benoist subst:sg:nom:m1
Mechin Mechin subst:sg:nom:m1
nie nie qub
mógł móc praet:sg:m1:imperf:nagl
poradzić poradzić inf:perf
sobie siebie siebie:dat
z z prep:inst:nwok
przełożeniem przełożyć ger:sg:inst:n:perf:aff
tego ten adj:sg:gen:m3:pos
fragmentu fragment subst:sg:gen:m3
, , interp
ponieważ ponieważ comp
po po prep:acc
francusku francuski adjp
kobieta kobieta subst:sg:nom:f
mówi mówić fin:sg:ter:imperf
ERROR : :interp
Je Je xxx
veux veux xxx
bien bien xxx
, , interp
co co subst:sg:nom:n
brzmi brzmieć fin:sg:ter:imperf
słabiej słabo adv:com
niż niż conj
Je Je xxx
veux veux xxx
, , interp
żeby żeby comp
więc więc conj
wzmocnić wzmocnić inf:perf
wymowę wymowa subst:sg:acc:f
tekstu tekst subst:sg:gen:m3
, , interp
młody młody adj:sg:nom:m1:pos
tłumacz tłumacz subst:sg:nom:m1
dodał dodać praet:sg:m1:perf
na na prep:loc
samym sam adj:sg:loc:m3:pos
końcu koniec subst:sg:loc:m3
OUI oui xxx
. . interp
TAK tak qub
. . interp
Ich on ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep
oczy oko subst:pl:nom:n
spotykają spotykać fin:pl:ter:imperf
się się qub
. . interp
On on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
ma mieć fin:sg:ter:imperf
ochotę ochota subst:sg:acc:f
ją on ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
uderzyć uderzyć inf:perf
, , interp
niekiedy niekiedy adv
zabić zabić inf:perf
. . interp
W w prep:loc:nwok
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
oczach oko subst:pl:loc:n
wiszą wisieć fin:pl:ter:imperf
łzy łza subst:pl:nom:f
, , interp
jak jak adv:pos
krople kropla subst:pl:nom:f
deszczu deszcz subst:sg:gen:m3
na na prep:loc
liściach liść subst:pl:loc:m3
, , interp
zaraz zaraz adv
spadną spaść fin:pl:ter:perf
. . interp
Jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
oczy oko subst:pl:nom:n
ciskają ciskać fin:pl:ter:imperf
się się qub
wściekle wściekle adv:pos
po po prep:loc
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
twarzy twarz subst:sg:loc:f
, , interp
po po prep:loc
ścianach ściana subst:pl:loc:f
. . interp
Siłowanie siłować ger:sg:nom:n:imperf:aff
się się qub
wzrokiem wzrok subst:sg:inst:m3
. . interp
Zaczyna zaczynać fin:sg:ter:imperf
padać padać inf:imperf
deszcz deszcz subst:sg:nom:m3
łez łza subst:pl:gen:f
. . interp
Ulewny ulewny adj:sg:nom:m3:pos
. . interp
Od od prep:gen:nwok
dawna dawny adjp
się się qub
zbierało zbierać praet:sg:n:imperf
. . interp
W w prep:loc:nwok
mężczyźnie mężczyzna subst:sg:loc:m1
narasta narastać fin:sg:ter:imperf
napięcie napięcie subst:sg:nom:n
. . interp
Burza burza subst:sg:nom:f
. . interp
Wyładowanie wyładowanie subst:sg:nom:n
. . interp
Siłowanie siłować ger:sg:nom:n:imperf:aff
się się qub
, , interp
szarpanie szarpać ger:sg:nom:n:imperf:aff
. . interp
Ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
nie nie qub
puszcza puszczać fin:sg:ter:imperf
. . interp
On on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
jej on ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep
wyrywa wyrywać fin:sg:ter:imperf
. . interp
Krzyki krzyk subst:pl:nom:m3
. . interp