ann_morphosyntax.xml.list 6.65 KB
–	–	interp
Ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
zrobiła	zrobić	praet:sg:f:perf
sobie	siebie	siebie:dat
operację	operacja	subst:sg:acc:f
plastyczną	plastyczny	adj:sg:acc:f:pos
i	i	conj
przebiera	przebierać	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
za	za	prep:acc
mężczyznę	mężczyzna	subst:sg:acc:m1
–	–	interp
mówi	mówić	fin:sg:ter:imperf
chłopczyk	chłopczyk	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
nie	nie	qub
patrząc	patrzeć	pcon:imperf
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
w	w	prep:acc:nwok
oczy	oko	subst:pl:acc:n
.	.	interp
–	–	interp
Widział	widzieć	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
na	na	prep:loc
zdjęciu	zdjęcie	subst:sg:loc:n
.	.	interp
–	–	interp
Ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
cię	ty	ppron12:sg:acc:m1:sec:nakc
kocha	kochać	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
Bardzo	bardzo	adv:pos
ją	on	ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
bolało	boleć	praet:sg:n:imperf
,	,	interp
jak	jak	adv
napisał	napisać	praet:sg:m1:perf
eś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
w	w	prep:loc:nwok
liście	list	subst:sg:loc:m3
,	,	interp
że	że	comp
nie	nie	qub
chcesz	chcieć	fin:sg:sec:imperf
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
widzieć	widzieć	inf:imperf
.	.	interp
–	–	interp
Dziadek	dziadek	subst:sg:nom:m1
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
kazał	kazać	praet:sg:m1:perf
.	.	interp
Bardzo	bardzo	adv:pos
się	się	qub
wstydzę	wstydzić	fin:sg:pri:imperf
.	.	interp
Chciał	chcieć	praet:sg:m1:imperf
by	by	qub
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
ją	on	ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
zobaczyć	zobaczyć	inf:perf
.	.	interp
–	–	interp
Może	może	qub
napisz	napisać	impt:sg:sec:perf
do	do	prep:gen
niej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:praep
.	.	interp
Podjedzie	podjechać	fin:sg:ter:perf
frajer	frajer	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
zapyta	zapytać	fin:sg:ter:perf
ERROR :		:interp
–	–	interp
Po	po	prep:acc
ile	ile	num:pl:acc:m2:rec
laska	laska	subst:sg:nom:f
?	?	interp
–	–	interp
Sto	sto	num:pl:acc:m2:rec
trzydzieści	trzydzieści	num:pl:acc:m2:rec
–	–	interp
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
rzuci	rzucić	fin:sg:ter:perf
obojętnie	obojętnie	adv:pos
,	,	interp
celowo	celowo	adv:pos
zawyżając	zawyżać	pcon:imperf
cenę	cena	subst:sg:acc:f
.	.	interp
Frajer	frajer	subst:sg:nom:m1
odjedzie	odjechać	fin:sg:ter:perf
.	.	interp
Cameron	Cameron	subst:sg:nom:f
będzie	być	bedzie:sg:ter:imperf
obserwować	obserwować	inf:imperf
,	,	interp
jak	jak	adv:pos
wolno	wolno	adv:pos
objeżdża	objeżdżać	fin:sg:ter:imperf
trotuar	trotuar	subst:sg:acc:m3
,	,	interp
oglądając	oglądać	pcon:imperf
inne	inny	adj:pl:acc:f:pos
dziewczyny	dziewczyna	subst:pl:acc:f
.	.	interp
I	i	conj
w	w	prep:loc:nwok
końcu	koniec	subst:sg:loc:m3
wróci	wrócić	fin:sg:ter:perf
do	do	prep:gen
niej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:praep
.	.	interp
–	–	interp
To	to	qub
ile	ile	num:pl:nom:m2:rec
?	?	interp
–	–	interp
zapyta	zapytać	fin:sg:ter:perf
jeszcze	jeszcze	qub
raz	raz	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
–	–	interp
Sto	sto	num:pl:nom:m2:rec
pięćdziesiąt	pięćdziesiąt	num:pl:nom:m2:rec
–	–	interp
uśmiechnie	uśmiechnąć	fin:sg:ter:perf
się	się	qub
Cameron	Cameron	subst:sg:nom:f
.	.	interp
A	a	conj
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
powie	powiedzieć	fin:sg:ter:perf
ERROR :		:interp
–	–	interp
Wskakuj	wskakiwać	impt:sg:sec:imperf
.	.	interp
I	i	conj
właśnie	właśnie	qub
z	z	prep:gen:nwok
tego	to	subst:sg:gen:n
najtrudniej	trudno	adv:sup
się	się	qub
wyleczyć	wyleczyć	inf:perf
.	.	interp
–	–	interp
Dlaczego	dlaczego	adv
zaczął	zacząć	praet:sg:m1:perf
eś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
opowiadanie	opowiadać	ger:sg:acc:n:imperf:aff
od	od	prep:gen:nwok
tej	ten	adj:sg:gen:f:pos
najstarszej	stary	adj:sg:gen:f:sup
?	?	interp
Czy	czy	qub
to	to	qub
z	z	prep:inst:nwok
nią	on	ppron3:sg:inst:f:ter:akc:praep
miał	mieć	praet:sg:m1:imperf
eś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
stosunki	stosunek	subst:pl:acc:m3
płciowe	płciowy	adj:pl:acc:m3:pos
?	?	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
,	,	interp
nie	nie	qub
z	z	prep:inst:nwok
nią	on	ppron3:sg:inst:f:ter:akc:praep
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
Co	co	subst:sg:nom:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
atrakcyjnego	atrakcyjny	adj:sg:gen:n:pos
w	w	prep:loc:nwok
dziewczynkach	dziewczynka	subst:pl:loc:f
?	?	interp
–	–	interp
Są	być	fin:pl:ter:imperf
tak	tak	adv:pos
samo	samo	adv:pos
atrakcyjne	atrakcyjny	adj:pl:nom:f:pos
jak	jak	prep:nom
dorosłe	dorosły	adj:pl:nom:f:pos
kobiety	kobieta	subst:pl:nom:f
.	.	interp
–	–	interp
To	to	conj
dlaczego	dlaczego	adv
nie	nie	qub
spotykał	spotykać	praet:sg:m1:imperf
eś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
się	się	qub
z	z	prep:inst:nwok
dorosłymi	dorosły	adj:pl:inst:f:pos
?	?	interp
–	–	interp
Bał	bać	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
się	się	qub
,	,	interp
że	że	comp
nie	nie	qub
będą	być	bedzie:pl:ter:imperf
mnie	ja	ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
chciały	chcieć	praet:pl:f:imperf
.	.	interp
Dziewczynki	dziewczynka	subst:pl:acc:f
łatwiej	łatwo	adv:com
jest	być	fin:sg:ter:imperf
zainteresować	zainteresować	inf:perf
,	,	interp
sprawić	sprawić	inf:perf
,	,	interp
by	by	comp
były	być	praet:pl:f:imperf
z	z	prep:inst:nwok
tobą	ty	ppron12:sg:inst:m1:sec
.	.	interp
–	–	interp
Wykorzystać	wykorzystać	inf:perf
?	?	interp
Zerkam	zerkać	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
w	w	prep:loc:nwok
czuprynie	czupryna	subst:sg:loc:f
łysa	łysy	adj:sg:nom:f:pos
plamka	plamka	subst:sg:nom:f
.	.	interp
Wsiadamy	wsiadać	fin:pl:pri:imperf
do	do	prep:gen
taksówki	taksówka	subst:sg:gen:f
.	.	interp
–	–	interp
Pani	pani	subst:sg:gen:f
córka	córka	subst:sg:nom:f
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
trudną	trudny	adj:sg:acc:f:pos
sytuację	sytuacja	subst:sg:acc:f
materialną	materialny	adj:sg:acc:f:pos
–	–	interp
mówię	mówić	fin:sg:pri:imperf
.	.	interp
–	–	interp
Zasiłek	zasiłek	subst:sg:acc:m3
,	,	interp
który	który	adj:sg:acc:m3:pos
pani	pani	subst:sg:nom:f
dostaje	dostawać	fin:sg:ter:imperf
,	,	interp
sąd	sąd	subst:sg:nom:m3
ściąga	ściągać	fin:sg:ter:imperf
z	z	prep:gen:nwok
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
renty	renta	subst:sg:gen:f
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
Może	może	qub
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
jeszcze	jeszcze	qub
chce	chcieć	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
tu	tu	adv
sprowadzić	sprowadzić	inf:perf
?	?	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
chce	chcieć	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
sprowadzić	sprowadzić	inf:perf
.	.	interp
Ale	ale	conj
chciała	chcieć	praet:sg:f:imperf
by	by	qub
czasem	czas	subst:sg:inst:m3
przyjechać	przyjechać	inf:perf
was	wy	ppron12:pl:acc:m1:sec
odwiedzić	odwiedzić	inf:perf
.	.	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
chcę	chcieć	fin:sg:pri:imperf
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
znać	znać	inf:imperf
.	.	interp
–	–	interp
To	to	pred
pani	pani	subst:sg:gen:f
dziecko	dziecko	subst:sg:nom:n
.	.	interp