ann_morphosyntax.xml.list
6.65 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
– – interp
Ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
zrobiła zrobić praet:sg:f:perf
sobie siebie siebie:dat
operację operacja subst:sg:acc:f
plastyczną plastyczny adj:sg:acc:f:pos
i i conj
przebiera przebierać fin:sg:ter:imperf
się się qub
za za prep:acc
mężczyznę mężczyzna subst:sg:acc:m1
– – interp
mówi mówić fin:sg:ter:imperf
chłopczyk chłopczyk subst:sg:nom:m1
, , interp
nie nie qub
patrząc patrzeć pcon:imperf
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
w w prep:acc:nwok
oczy oko subst:pl:acc:n
. . interp
– – interp
Widział widzieć praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
na na prep:loc
zdjęciu zdjęcie subst:sg:loc:n
. . interp
– – interp
Ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
cię ty ppron12:sg:acc:m1:sec:nakc
kocha kochać fin:sg:ter:imperf
. . interp
Bardzo bardzo adv:pos
ją on ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
bolało boleć praet:sg:n:imperf
, , interp
jak jak adv
napisał napisać praet:sg:m1:perf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
w w prep:loc:nwok
liście list subst:sg:loc:m3
, , interp
że że comp
nie nie qub
chcesz chcieć fin:sg:sec:imperf
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
widzieć widzieć inf:imperf
. . interp
– – interp
Dziadek dziadek subst:sg:nom:m1
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
kazał kazać praet:sg:m1:perf
. . interp
Bardzo bardzo adv:pos
się się qub
wstydzę wstydzić fin:sg:pri:imperf
. . interp
Chciał chcieć praet:sg:m1:imperf
by by qub
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
ją on ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
zobaczyć zobaczyć inf:perf
. . interp
– – interp
Może może qub
napisz napisać impt:sg:sec:perf
do do prep:gen
niej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:praep
. . interp
Podjedzie podjechać fin:sg:ter:perf
frajer frajer subst:sg:nom:m1
, , interp
zapyta zapytać fin:sg:ter:perf
ERROR : :interp
– – interp
Po po prep:acc
ile ile num:pl:acc:m2:rec
laska laska subst:sg:nom:f
? ? interp
– – interp
Sto sto num:pl:acc:m2:rec
trzydzieści trzydzieści num:pl:acc:m2:rec
– – interp
ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
rzuci rzucić fin:sg:ter:perf
obojętnie obojętnie adv:pos
, , interp
celowo celowo adv:pos
zawyżając zawyżać pcon:imperf
cenę cena subst:sg:acc:f
. . interp
Frajer frajer subst:sg:nom:m1
odjedzie odjechać fin:sg:ter:perf
. . interp
Cameron Cameron subst:sg:nom:f
będzie być bedzie:sg:ter:imperf
obserwować obserwować inf:imperf
, , interp
jak jak adv:pos
wolno wolno adv:pos
objeżdża objeżdżać fin:sg:ter:imperf
trotuar trotuar subst:sg:acc:m3
, , interp
oglądając oglądać pcon:imperf
inne inny adj:pl:acc:f:pos
dziewczyny dziewczyna subst:pl:acc:f
. . interp
I i conj
w w prep:loc:nwok
końcu koniec subst:sg:loc:m3
wróci wrócić fin:sg:ter:perf
do do prep:gen
niej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:praep
. . interp
– – interp
To to qub
ile ile num:pl:nom:m2:rec
? ? interp
– – interp
zapyta zapytać fin:sg:ter:perf
jeszcze jeszcze qub
raz raz subst:sg:acc:m3
. . interp
– – interp
Sto sto num:pl:nom:m2:rec
pięćdziesiąt pięćdziesiąt num:pl:nom:m2:rec
– – interp
uśmiechnie uśmiechnąć fin:sg:ter:perf
się się qub
Cameron Cameron subst:sg:nom:f
. . interp
A a conj
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
powie powiedzieć fin:sg:ter:perf
ERROR : :interp
– – interp
Wskakuj wskakiwać impt:sg:sec:imperf
. . interp
I i conj
właśnie właśnie qub
z z prep:gen:nwok
tego to subst:sg:gen:n
najtrudniej trudno adv:sup
się się qub
wyleczyć wyleczyć inf:perf
. . interp
– – interp
Dlaczego dlaczego adv
zaczął zacząć praet:sg:m1:perf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
opowiadanie opowiadać ger:sg:acc:n:imperf:aff
od od prep:gen:nwok
tej ten adj:sg:gen:f:pos
najstarszej stary adj:sg:gen:f:sup
? ? interp
Czy czy qub
to to qub
z z prep:inst:nwok
nią on ppron3:sg:inst:f:ter:akc:praep
miał mieć praet:sg:m1:imperf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
stosunki stosunek subst:pl:acc:m3
płciowe płciowy adj:pl:acc:m3:pos
? ? interp
– – interp
Nie nie qub
, , interp
nie nie qub
z z prep:inst:nwok
nią on ppron3:sg:inst:f:ter:akc:praep
. . interp
. . interp
. . interp
– – interp
Co co subst:sg:nom:n
jest być fin:sg:ter:imperf
atrakcyjnego atrakcyjny adj:sg:gen:n:pos
w w prep:loc:nwok
dziewczynkach dziewczynka subst:pl:loc:f
? ? interp
– – interp
Są być fin:pl:ter:imperf
tak tak adv:pos
samo samo adv:pos
atrakcyjne atrakcyjny adj:pl:nom:f:pos
jak jak prep:nom
dorosłe dorosły adj:pl:nom:f:pos
kobiety kobieta subst:pl:nom:f
. . interp
– – interp
To to conj
dlaczego dlaczego adv
nie nie qub
spotykał spotykać praet:sg:m1:imperf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
się się qub
z z prep:inst:nwok
dorosłymi dorosły adj:pl:inst:f:pos
? ? interp
– – interp
Bał bać praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
się się qub
, , interp
że że comp
nie nie qub
będą być bedzie:pl:ter:imperf
mnie ja ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
chciały chcieć praet:pl:f:imperf
. . interp
Dziewczynki dziewczynka subst:pl:acc:f
łatwiej łatwo adv:com
jest być fin:sg:ter:imperf
zainteresować zainteresować inf:perf
, , interp
sprawić sprawić inf:perf
, , interp
by by comp
były być praet:pl:f:imperf
z z prep:inst:nwok
tobą ty ppron12:sg:inst:m1:sec
. . interp
– – interp
Wykorzystać wykorzystać inf:perf
? ? interp
Zerkam zerkać fin:sg:pri:imperf
, , interp
w w prep:loc:nwok
czuprynie czupryna subst:sg:loc:f
łysa łysy adj:sg:nom:f:pos
plamka plamka subst:sg:nom:f
. . interp
Wsiadamy wsiadać fin:pl:pri:imperf
do do prep:gen
taksówki taksówka subst:sg:gen:f
. . interp
– – interp
Pani pani subst:sg:gen:f
córka córka subst:sg:nom:f
ma mieć fin:sg:ter:imperf
trudną trudny adj:sg:acc:f:pos
sytuację sytuacja subst:sg:acc:f
materialną materialny adj:sg:acc:f:pos
– – interp
mówię mówić fin:sg:pri:imperf
. . interp
– – interp
Zasiłek zasiłek subst:sg:acc:m3
, , interp
który który adj:sg:acc:m3:pos
pani pani subst:sg:nom:f
dostaje dostawać fin:sg:ter:imperf
, , interp
sąd sąd subst:sg:nom:m3
ściąga ściągać fin:sg:ter:imperf
z z prep:gen:nwok
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
renty renta subst:sg:gen:f
. . interp
. . interp
. . interp
– – interp
Może może qub
ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
jeszcze jeszcze qub
chce chcieć fin:sg:ter:imperf
się się qub
tu tu adv
sprowadzić sprowadzić inf:perf
? ? interp
– – interp
Nie nie qub
chce chcieć fin:sg:ter:imperf
się się qub
sprowadzić sprowadzić inf:perf
. . interp
Ale ale conj
chciała chcieć praet:sg:f:imperf
by by qub
czasem czas subst:sg:inst:m3
przyjechać przyjechać inf:perf
was wy ppron12:pl:acc:m1:sec
odwiedzić odwiedzić inf:perf
. . interp
– – interp
Nie nie qub
chcę chcieć fin:sg:pri:imperf
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
znać znać inf:imperf
. . interp
– – interp
To to pred
pani pani subst:sg:gen:f
dziecko dziecko subst:sg:nom:n
. . interp