ann_morphosyntax.xml.list 10.8 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465
W	w	prep:acc:nwok
jaki	jaki	adj:sg:acc:m3:pos
sposób	sposób	subst:sg:acc:m3
?	?	interp
Socjalistyczni	socjalistyczny	adj:pl:nom:m1:pos
znajomi	znajomy	subst:pl:nom:m1
ojca	ojciec	subst:sg:gen:m1
przysłali	przysłać	praet:pl:m1:perf
do	do	prep:gen
getta	getto	subst:sg:gen:n
kobietę	kobieta	subst:sg:acc:f
,	,	interp
która	który	adj:sg:nom:f:pos
zajmowała	zajmować	praet:sg:f:imperf
się	się	qub
szmuglowaniem	szmuglować	ger:sg:inst:n:imperf:aff
dzieci	dziecko	subst:pl:gen:n
.	.	interp
Ta	ten	adj:sg:nom:f:pos
moja	mój	adj:sg:nom:f:pos
przewodniczka	przewodniczka	subst:sg:nom:f
miała	mieć	praet:sg:f:imperf
przekupionego	przekupić	ppas:sg:acc:m1:perf:aff
żołnierza	żołnierz	subst:sg:acc:m1
niemieckiego	niemiecki	adj:sg:acc:m1:pos
na	na	prep:loc
wachcie	wachta	subst:sg:loc:f
getta	getto	subst:sg:gen:n
;	;	interp
rodzice	rodzic	subst:pl:nom:m1
dali	dać	praet:pl:m1:perf
jej	on	ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep
trzy	trzy	num:pl:acc:m3:congr
złote	złoty	adj:pl:acc:m3:pos
zegarki	zegarek	subst:pl:acc:m3
,	,	interp
na	na	prep:acc
wypadek	wypadek	subst:sg:acc:m3
gdyby	gdyby	comp
musiała	musieć	praet:sg:f:imperf
jeszcze	jeszcze	qub
kogoś	ktoś	subst:sg:acc:m1
przekupić	przekupić	inf:perf
.	.	interp
Miała	mieć	praet:sg:f:imperf
zaprowadzić	zaprowadzić	inf:perf
mnie	ja	ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
do	do	prep:gen
domu	dom	subst:sg:gen:m3
siostry	siostra	subst:sg:gen:f
matki	matka	subst:sg:gen:f
,	,	interp
ciotki	ciotka	subst:sg:gen:f
Frani	Frania	subst:sg:gen:f
,	,	interp
która	który	adj:sg:nom:f:pos
przed	przed	prep:inst:nwok
wojną	wojna	subst:sg:inst:f
wyszła	wyjść	praet:sg:f:perf
za	za	prep:acc
mąż	mąż	subst:sg:acc:m1
za	za	prep:acc
katolika	katolik	subst:sg:acc:m1
i	i	conj
dlatego	dlatego	adv
ukrywała	ukrywać	praet:sg:f:imperf
się	się	qub
po	po	prep:loc
stronie	strona	subst:sg:loc:f
aryjskiej	aryjski	adj:sg:loc:f:pos
.	.	interp
Ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
mu	on	ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
na	na	prep:loc
peronie	peron	subst:sg:loc:m3
każę	kazać	fin:sg:pri:imperf
czekać	czekać	inf:imperf
,	,	interp
a	a	conj
sam	sam	adj:sg:nom:m1:pos
do	do	prep:gen
banku	bank	subst:sg:gen:m3
idę	iść	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
a	a	conj
tam	tam	adv
urzędniczka	urzędniczka	subst:sg:nom:f
przytula	przytulać	fin:sg:ter:imperf
do	do	prep:gen
mnie	ja	ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
swoje	swój	adj:pl:acc:m3:pos
blond	blond	adj:pl:acc:m3:pos
włosy	włos	subst:pl:acc:m3
i	i	conj
tak	tak	adv:pos
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
do	do	prep:gen
ucha	ucho	subst:sg:gen:n
szepce	szeptać	fin:sg:ter:imperf
ERROR :		:interp
„	„	interp
Nie	nie	qub
namalowała	namalować	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
mu	on	ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
,	,	interp
bo	bo	comp
za	za	qub
mało	mało	adv:pos
zapłacił	zapłacić	praet:sg:m1:perf
,	,	interp
w	w	prep:loc:nwok
Ameryce	Ameryka	subst:sg:loc:f
za	za	prep:acc
to	to	subst:sg:acc:n
biorą	brać	fin:pl:ter:imperf
więcej	dużo	adv:com
”	”	interp
.	.	interp
Więc	więc	conj
już	już	qub
orientuję	orientować	fin:sg:pri:imperf
się	się	qub
,	,	interp
że	że	comp
jestem	być	fin:sg:pri:imperf
w	w	prep:loc:nwok
polskim	polski	adj:sg:loc:m3:pos
banku	bank	subst:sg:loc:m3
,	,	interp
a	a	conj
blondynka	blondynka	subst:sg:nom:f
całuje	całować	fin:sg:ter:imperf
mnie	ja	ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
coraz	coraz	adv
czulej	czule	adv:com
i	i	conj
mówi	mówić	fin:sg:ter:imperf
tak	tak	adv:pos
ERROR :		:interp
„	„	interp
Dla	dla	prep:gen
ciebie	ty	ppron12:sg:gen:m1:sec:akc
namaluję	namalować	fin:sg:pri:perf
za	za	prep:acc
darmo	darmo	adv
”	”	interp
.	.	interp
Biegnę	biec	fin:sg:pri:imperf
pocieszyć	pocieszyć	inf:perf
kuzyna	kuzyn	subst:sg:acc:m1
,	,	interp
a	a	conj
peron	peron	subst:sg:nom:m3
pusty	pusty	adj:sg:nom:m3:pos
.	.	interp
–	–	interp
Może	może	qub
w	w	prep:loc:nwok
Danii	Dania	subst:sg:loc:f
by	by	qub
to	to	subst:sg:nom:n
uszło	ujść	praet:sg:n:perf
,	,	interp
w	w	prep:loc:nwok
wytartym	wytrzeć	ppas:sg:loc:n:perf:aff
ubraniu	ubranie	subst:sg:loc:n
,	,	interp
bez	bez	prep:gen:nwok
zęba	ząb	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
ale	ale	conj
nie	nie	qub
tutaj	tutaj	adv
.	.	interp
–	–	interp
Co	co	subst:sg:acc:n
to	to	subst:sg:nom:n
znaczy	znaczyć	fin:sg:ter:imperf
„	„	interp
uszło	ujść	praet:sg:n:perf
”	”	interp
?	?	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
mam	mieć	fin:sg:pri:imperf
na	na	prep:acc
to	to	subst:sg:acc:n
odpowiedzi	odpowiedź	subst:sg:gen:f
.	.	interp
–	–	interp
Czy	czy	qub
brak	brak	subst:sg:nom:m3
zęba	ząb	subst:sg:gen:m3
w	w	prep:loc:nwok
Danii	Dania	subst:sg:loc:f
nie	nie	qub
spowodował	spowodować	praet:sg:m3:perf
by	by	qub
utraty	utrata	subst:sg:gen:f
zarobków	zarobek	subst:pl:gen:m3
?	?	interp
–	–	interp
Wyglądasz	wyglądać	fin:sg:sec:imperf
staro	staro	adv:pos
.	.	interp
–	–	interp
A	a	conj
co	co	subst:sg:nom:n
złego	zły	adj:sg:gen:n:pos
w	w	prep:loc:nwok
tym	to	subst:sg:loc:n
,	,	interp
że	że	comp
wyglądam	wyglądać	fin:sg:pri:imperf
staro	staro	adv:pos
?	?	interp
Tej	ten	adj:sg:gen:f:pos
nocy	noc	subst:sg:gen:f
po	po	prep:acc
raz	raz	subst:sg:acc:m3
pierwszy	pierwszy	adj:sg:acc:m3:pos
śnił	śnić	praet:sg:m1:imperf
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
się	się	qub
ojciec	ojciec	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
A	a	conj
było	być	praet:sg:n:imperf
tak	tak	adv:pos
,	,	interp
że	że	comp
po	po	prep:loc
świecie	świat	subst:sg:loc:m3
jeździł	jeździć	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
i	i	conj
film	film	subst:sg:acc:m3
o	o	prep:loc
postępach	postęp	subst:pl:loc:m3
medycyny	medycyna	subst:sg:gen:f
robił	robić	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
.	.	interp
Nagle	nagle	adv:pos
ktoś	ktoś	subst:sg:nom:m1
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
mówi	mówić	fin:sg:ter:imperf
,	,	interp
że	że	comp
doktor	doktor	subst:sg:nom:m1
Kuszner	Kuszner	subst:sg:nom:m1
nadawał	nadawać	praet:sg:m1:imperf
by	by	qub
się	się	qub
do	do	prep:gen
filmu	film	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Doktor	doktor	subst:sg:nom:m1
Kuszner	Kuszner	subst:sg:nom:m1
?	?	interp
Przecież	przecież	qub
mój	mój	adj:sg:nom:m1:pos
ojciec	ojciec	subst:sg:nom:m1
tak	tak	adv:pos
się	się	qub
nazywał	nazywać	praet:sg:m1:imperf
,	,	interp
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
Kusznerem	Kuszner	subst:sg:inst:m1
się	się	qub
urodził	urodzić	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
.	.	interp
–	–	interp
To	to	pred
nie	nie	qub
jest	być	fin:sg:ter:imperf
prawo	prawo	subst:sg:nom:n
,	,	interp
to	to	pred
jest	być	fin:sg:ter:imperf
obowiązek	obowiązek	subst:sg:nom:m3
uczciwego	uczciwy	adj:sg:gen:m1:pos
autora	autor	subst:sg:gen:m1
,	,	interp
sztuki	sztuka	subst:sg:gen:f
nie	nie	qub
można	można	pred
kodyfikować	kodyfikować	inf:imperf
,	,	interp
jest	być	fin:sg:ter:imperf
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
aktem	akt	subst:sg:inst:m3
zbrodni	zbrodnia	subst:sg:gen:f
i	i	conj
kary	kara	subst:sg:gen:f
,	,	interp
którą	który	adj:sg:acc:f:pos
wymierza	wymierzać	fin:sg:ter:imperf
każdy	każdy	adj:sg:nom:m1:pos
z	z	prep:gen:nwok
odbiorców	odbiorca	subst:pl:gen:m1
z	z	prep:acc:nwok
osobna	osobny	adjp
.	.	interp
–	–	interp
Tu	tu	adv
jeszcze	jeszcze	qub
raz	raz	subst:sg:acc:m3
Izabela	Izabela	subst:sg:nom:f
Bójko	Bójko	subst:sg:nom:f
.	.	interp
Czy	czy	qub
pana	pan	subst:sg:gen:m1
książka	książka	subst:sg:nom:f
jest	być	fin:sg:ter:imperf
dokumentem	dokument	subst:sg:inst:m3
czy	czy	qub
fikcją	fikcja	subst:sg:inst:f
?	?	interp
–	–	interp
Wszystko	wszystko	subst:sg:nom:n
,	,	interp
co	co	subst:sg:nom:n
rodzi	rodzić	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
w	w	prep:loc:nwok
mózgu	mózg	subst:sg:loc:m3
,	,	interp
jest	być	fin:sg:ter:imperf
fikcją	fikcja	subst:sg:inst:f
,	,	interp
dokumentalne	dokumentalny	adj:sg:nom:n:pos
jest	być	fin:sg:ter:imperf
tylko	tylko	qub
ciało	ciało	subst:sg:nom:n
.	.	interp
–	–	interp
Z	z	prep:gen:nwok
pana	pan	subst:sg:gen:m1
książki	książka	subst:sg:gen:f
wyłania	wyłaniać	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
obraz	obraz	subst:sg:nom:m3
nienasyconego	nienasycony	adj:sg:gen:m1:pos
erotomana	erotoman	subst:sg:gen:m1
.	.	interp
–	–	interp
Gdzie	gdzie	adv
złodzieje	złodziej	subst:pl:nom:m1
?	?	interp
–	–	interp
pyta	pytać	fin:sg:ter:imperf
Jason	Jason	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
a	a	conj
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
na	na	prep:acc
to	to	subst:sg:acc:n
ERROR :		:interp
–	–	interp
Poznasz	poznać	fin:sg:sec:perf
ich	on	ppron3:pl:acc:m1:ter:akc:npraep
po	po	prep:loc
czerwonych	czerwony	adj:pl:loc:m3:pos
butach	but	subst:pl:loc:m3
.	.	interp
Do	do	prep:gen
wagonu	wagon	subst:sg:gen:m3
trudno	trudno	adv:pos
wsiąść	wsiąść	inf:perf
,	,	interp
bo	bo	comp
całująca	całować	pact:sg:nom:f:imperf:aff
się	się	qub
rodzinka	rodzinka	subst:sg:nom:f
zablokowała	zablokować	praet:sg:f:perf
wejście	wejście	subst:sg:acc:n
,	,	interp
to	ten	adj:sg:acc:n:pos
polskie	polski	adj:sg:acc:n:pos
ślinienie	ślinić	ger:sg:acc:n:imperf:aff
się	się	qub
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
do	do	prep:gen
Ameryki	Ameryka	subst:sg:gen:f
zabrał	zabrać	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
,	,	interp
Jasona	Jason	subst:sg:acc:m1
nawet	nawet	qub
nauczył	nauczyć	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
policzki	policzek	subst:pl:acc:m3
do	do	prep:gen
całowania	całować	ger:sg:gen:n:imperf:aff
podstawiać	podstawiać	inf:imperf
.	.	interp
A	a	conj
więc	więc	conj
najpierw	najpierw	adv
odrzuć	odrzucić	impt:sg:sec:perf
wszystko	wszystko	subst:sg:acc:n
co	co	subst:sg:nom:n
egzotyczne	egzotyczny	adj:sg:nom:n:pos
,	,	interp
gdyż	gdyż	comp
zdaniem	zdanie	subst:sg:inst:n
Gagulki	Gagulka	subst:sg:gen:f
restauracja	restauracja	subst:sg:nom:f
nie	nie	qub
jest	być	fin:sg:ter:imperf
miejscem	miejsce	subst:sg:inst:n
dla	dla	prep:gen
dowcipów	dowcip	subst:pl:gen:m3
ERROR :		:interp
surowe	surowy	adj:pl:nom:f:pos
ryby	ryba	subst:pl:nom:f
japońskie	japoński	adj:pl:nom:f:pos
,	,	interp
azjatyckie	azjatycki	adj:sg:nom:n:pos
igranie	igrać	ger:sg:nom:n:imperf:aff
z	z	prep:inst:nwok
ogniem	ogień	subst:sg:inst:m3
na	na	prep:loc
podniebieniu	podniebienie	subst:sg:loc:n
,	,	interp
chińskie	chiński	adj:sg:nom:n:pos
,	,	interp
pod	pod	prep:inst:nwok
przykrywką	przykrywka	subst:sg:inst:f
wegetarianizmu	wegetarianizm	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
pływanie	pływać	ger:sg:nom:n:imperf:aff
w	w	prep:loc:nwok
tłuszczu	tłuszcz	subst:sg:loc:m3
i	i	conj
pozostałe	pozostały	adj:pl:nom:n:pos
dotłuszczania	dotłuszczać	ger:pl:nom:n:imperf:aff
,	,	interp
dosalania	dosalać	ger:pl:nom:n:imperf:aff
,	,	interp
dopieprzania	dopieprzać	ger:pl:nom:n:imperf:aff
i	i	conj
dosładzania	dosładzać	ger:pl:nom:n:imperf:aff
w	w	prep:loc:nwok
wydaniach	wydanie	subst:pl:loc:n
francuskich	francuski	adj:pl:loc:n:pos
,	,	interp
włoskich	włoski	adj:pl:loc:n:pos
,	,	interp
hiszpańskich	hiszpański	adj:pl:loc:n:pos
oraz	oraz	conj
wszystkie	wszystek	adj:pl:nom:n:pos
inne	inny	adj:pl:nom:n:pos
nadużycia	nadużycie	subst:pl:nom:n
narodowych	narodowy	adj:pl:gen:f:pos
flag	flaga	subst:pl:gen:f
nie	nie	qub
robią	robić	fin:pl:ter:imperf
na	na	prep:loc
niej	on	ppron3:sg:loc:f:ter:akc:praep
wrażenia	wrażenie	subst:sg:gen:n
.	.	interp