ann_morphosyntax.xml.list
5.65 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
Oni on ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep
potrafią potrafić fin:pl:ter:imperf
leczyć leczyć inf:imperf
tylko tylko qub
skutki skutek subst:pl:acc:m3
, , interp
objawy objaw subst:pl:acc:m3
. . interp
. . interp
. . interp
Łagodzić łagodzić inf:imperf
. . interp
. . interp
. . interp
Do do prep:gen
przyczyn przyczyna subst:pl:gen:f
nawet nawet qub
nie nie qub
sięgną sięgnąć fin:pl:ter:perf
! ! interp
Więc więc conj
można można pred
bawić bawić inf:imperf
się się qub
tak tak adv:pos
ad ad adv
Kalendas Kalendas adv
Graecas Graecas adv
! ! interp
Ech ech interj
, , interp
dajmy dać impt:pl:pri:perf
temu to subst:sg:dat:n
spokój spokój subst:sg:acc:m3
. . interp
- - interp
A a conj
mnie ja ppron12:sg:dat:m1:pri:akc
się się qub
wydaje wydawać fin:sg:ter:imperf
. . interp
. . interp
. . interp
- - interp
powiedział powiedzieć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
kładąc kłaść pcon:imperf
palec palec subst:sg:acc:m3
na na prep:loc
ustach usta subst:pl:loc:n
. . interp
- - interp
Co co subst:sg:nom:n
ci ty ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
się się qub
wydaje wydawać fin:sg:ter:imperf
? ? interp
- - interp
Do do prep:gen
przyczyn przyczyna subst:pl:gen:f
dojść dojść inf:perf
trzeba trzeba pred
samemu sam adj:sg:dat:m1:pos
. . interp
Wszystkiego wszystko subst:sg:gen:n
doszukać doszukać inf:perf
się się qub
w w prep:loc:nwok
sobie siebie siebie:loc
. . interp
Wywlec wywlec inf:perf
siebie siebie siebie:acc
na na prep:acc
jaw jaw subst:sg:acc:m3
, , interp
przed przed prep:acc:nwok
swoje swój adj:pl:acc:n:pos
biedne biedny adj:pl:acc:n:pos
oczy oko subst:pl:acc:n
. . interp
. . interp
. . interp
Jeśli jeśli comp
nie nie qub
cofniesz cofnąć fin:sg:sec:perf
się się qub
, , interp
będziesz być bedzie:sg:sec:imperf
tego to subst:sg:gen:n
pragnął pragnąć praet:sg:m1:imperf
, , interp
to to conj
podołasz podołać fin:sg:sec:perf
. . interp
. . interp
. . interp
- - interp
To to qub
i i qub
nie nie qub
trzeba trzeba pred
. . interp
- - interp
Dlaczego dlaczego adv
tak tak adv:pos
? ? interp
- - interp
spytała spytać praet:sg:f:perf
cierpliwie cierpliwie adv:pos
. . interp
- - interp
Bo bo comp
tak tak adv:pos
. . interp
Będę być bedzie:sg:pri:imperf
jadł jeść praet:sg:m1:imperf
, , interp
ale ale conj
pod pod prep:inst:nwok
warunkiem warunek subst:sg:inst:m3
, , interp
że że comp
ze z prep:inst:wok
wszystkimi wszyscy subst:pl:inst:m1
razem razem adv
, , interp
w w prep:loc:nwok
stołówce stołówka subst:sg:loc:f
. . interp
- - interp
Powtarzam powtarzać fin:sg:pri:imperf
, , interp
że że comp
jajecznicy jajecznica subst:sg:gen:f
pan pan subst:sg:nom:m1
tam tam adv
nie nie qub
dostanie dostać fin:sg:ter:perf
. . interp
Nic nic subst:sg:gen:n
lepszego dobry adj:sg:gen:n:com
nie nie qub
mamy mieć fin:pl:pri:imperf
. . interp
A a conj
i i qub
tego to subst:sg:gen:n
nie nie qub
możemy móc fin:pl:pri:imperf
mieć mieć inf:imperf
dla dla prep:gen
wszystkich wszyscy subst:pl:gen:m1
. . interp
- - interp
Właśnie właśnie qub
o o prep:acc
to to subst:sg:acc:n
chodzi chodzić fin:sg:ter:imperf
. . interp
- - interp
Rozumiem rozumieć fin:sg:pri:imperf
! ! interp
W w prep:loc:nwok
takim taki adj:sg:loc:m3:pos
razie raz subst:sg:loc:m3
ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
też też qub
postawię postawić fin:sg:pri:perf
warunek warunek subst:sg:acc:m3
. . interp
. . interp
. . interp
Te ten adj:pl:nom:f:pos
torby torba subst:pl:nom:f
, , interp
które który adj:pl:acc:f:pos
żona żona subst:sg:nom:f
dźwiga dźwigać fin:sg:ter:imperf
z z prep:gen:nwok
miasta miasto subst:sg:gen:n
, , interp
są być fin:pl:ter:imperf
wyłącznie wyłącznie qub
dla dla prep:gen
pana pan subst:sg:gen:m1
. . interp
Na na prep:loc
ulicy ulica subst:sg:loc:f
Taszkientu Taszkient subst:sg:gen:m3
spotkał spotkać praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
mojego mój adj:sg:acc:m1:pos
ojca ojciec subst:sg:acc:m1
. . interp
Był być praet:sg:m1:imperf
w w prep:loc:nwok
kufajce kufajka subst:sg:loc:f
. . interp
Twarz twarz subst:sg:acc:f
miał mieć praet:sg:m1:imperf
zmęczoną zmęczony adj:sg:acc:f:pos
, , interp
zniszczoną zniszczony adj:sg:acc:f:pos
i i conj
smutną smutny adj:sg:acc:f:pos
. . interp
Wcale wcale adv
się się qub
nie nie qub
ucieszył ucieszyć praet:sg:m1:perf
z z prep:gen:nwok
naszego nasz adj:sg:gen:n:pos
spotkania spotkanie subst:sg:gen:n
. . interp
- - interp
Wyjaśnij wyjaśnić impt:sg:sec:perf
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
tylko tylko qub
jedno jedno subst:sg:acc:n
- - interp
powiedział powiedzieć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
. . interp
- - interp
Dlaczego dlaczego adv
nie nie qub
wrócił wrócić praet:sg:m1:perf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
? ? interp
- - interp
A a conj
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
odparł odeprzeć praet:sg:m1:perf
ERROR : :interp
- - interp
Wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
, , interp
ile ile num:pl:acc:m3:rec
mam mieć fin:sg:pri:imperf
lat rok subst:pl:gen:m3
? ? interp
Sześćdziesiąt sześćdziesiąt num:pl:acc:m3:rec
i i conj
osiem osiem num:pl:acc:m3:rec
. . interp
No no qub
, , interp
widzisz widzieć fin:sg:sec:imperf
, , interp
widzisz widzieć fin:sg:sec:imperf
, , interp
sam sam adj:sg:nom:m1:pos
widzisz widzieć fin:sg:sec:imperf
. . interp
. . interp
. . interp
Tropił tropić praet:sg:m1:imperf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
mnie ja ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
bez bez prep:gen:nwok
ustanku ustanek subst:sg:gen:m3
, , interp
aż aż comp
znalazł znaleźć praet:sg:m1:perf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
! ! interp
- - interp
Tak tak adv:pos
rzekł rzec praet:sg:m1:perf
bez bez prep:gen:nwok
gniewu gniew subst:sg:gen:m3
, , interp
lecz lecz conj
i i qub
bez bez prep:gen:nwok
podziwu podziw subst:sg:gen:m3
. . interp