ann_morphosyntax.xml.list 3.18 KB
–	–	interp
no	no	qub
no	no	qub
–	–	interp
i	i	conj
wszyscy	wszyscy	subst:pl:nom:m1
ją	on	ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
podziwiali	podziwiać	praet:pl:m1:imperf
że	że	comp
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
się	się	qub
zdecydowała	zdecydować	praet:sg:f:perf
na	na	prep:acc
coś	coś	subst:sg:acc:n
takiego	taki	adj:sg:gen:n:pos
–	–	interp
no	no	qub
–	–	interp
ludzie	człowiek	subst:pl:nom:m1
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
jej	on	ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep
tam	tam	adv
w	w	prep:loc:nwok
tej	ten	adj:sg:loc:f:pos
Szwajcarii	Szwajcaria	subst:sg:loc:f
to	to	subst:sg:acc:n
też	też	qub
tłumaczyła	tłumaczyć	praet:sg:f:imperf
matka	matka	subst:sg:nom:f
i	i	conj
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
że	że	comp
co	co	subst:sg:acc:n
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
robi	robić	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
no	no	qub
i	i	conj
jak	jak	adv
już	już	qub
odzyskała	odzyskać	praet:sg:f:perf
te	ten	adj:pl:acc:f:pos
siły	siła	subst:pl:acc:f
urodziła	urodzić	praet:sg:f:perf
tą	ten	adj:sg:acc:f:pos
dziewczynkę	dziewczynka	subst:sg:acc:f
.	.	interp
a	a	conj
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
strasznie	strasznie	adv:pos
zazdrosny	zazdrosny	adj:sg:nom:m1:pos
.	.	interp
jak	jak	adv
tylko	tylko	qub
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
przebywała	przebywać	praet:sg:f:imperf
w	w	prep:loc:nwok
pomieszczeniu	pomieszczenie	subst:sg:loc:n
z	z	prep:inst:nwok
jakimś	jakiś	adj:sg:inst:m1:pos
facetem	facet	subst:sg:inst:m1
to	to	conj
natychmiast	natychmiast	adv
już	już	qub
myślał	myśleć	praet:sg:m1:imperf
że	że	comp
go	on	ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
zdradzała	zdradzać	praet:sg:f:imperf
–	–	interp
i	i	conj
taki	taki	adj:sg:nom:m1:pos
analfabeta	analfabeta	subst:sg:nom:m1
–	–	interp
analfabeta	analfabeta	subst:sg:nom:m1
–	–	interp
no	no	qub
i	i	conj
skąd	skąd	adv
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
wiedział	wiedzieć	praet:sg:m1:imperf
że	że	comp
to	to	pred
nie	nie	qub
jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
nazwisko	nazwisko	subst:sg:nom:n
–	–	interp
no	no	qub
bo	bo	comp
wiedział	wiedzieć	praet:sg:m1:imperf
jak	jak	adv:pos
się	się	qub
jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
nazwisko	nazwisko	subst:sg:acc:n
piszę	pisać	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
go	on	ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
tam	tam	adv
uczyła	uczyć	praet:sg:f:imperf
i	i	conj
angielskiego	angielski	adj:sg:gen:m3:pos
i	i	conj
pisać	pisać	inf:imperf
go	on	ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
uczyła	uczyć	praet:sg:f:imperf
–	–	interp
no	no	qub
–	–	interp
więc	więc	conj
już	już	qub
jak	jak	qub
gdyby	gdyby	qub
załatwili	załatwić	praet:pl:m1:perf
że	że	comp
zgodził	zgodzić	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
.	.	interp
już	już	qub
tam	tam	qub
go	on	ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
jacyś	jakiś	adj:pl:nom:m1:pos
urzędnicy	urzędnik	subst:pl:nom:m1
przekonali	przekonać	praet:pl:m1:perf
no	no	qub
i	i	conj
jestem	być	fin:sg:pri:imperf
na	na	prep:loc
tym	ten	adj:sg:loc:m3:pos
etapie	etap	subst:sg:loc:m3
że	że	comp
odprowadza	odprowadzać	fin:sg:ter:imperf
ją	on	ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
do	do	prep:gen
tego	ten	adj:sg:gen:m3:pos
samolotu	samolot	subst:sg:gen:m3