ann_morphosyntax.xml.list
3.18 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
– – interp
no no qub
no no qub
– – interp
i i conj
wszyscy wszyscy subst:pl:nom:m1
ją on ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
podziwiali podziwiać praet:pl:m1:imperf
że że comp
ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
się się qub
zdecydowała zdecydować praet:sg:f:perf
na na prep:acc
coś coś subst:sg:acc:n
takiego taki adj:sg:gen:n:pos
– – interp
no no qub
– – interp
ludzie człowiek subst:pl:nom:m1
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
jej on ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep
tam tam adv
w w prep:loc:nwok
tej ten adj:sg:loc:f:pos
Szwajcarii Szwajcaria subst:sg:loc:f
to to subst:sg:acc:n
też też qub
tłumaczyła tłumaczyć praet:sg:f:imperf
matka matka subst:sg:nom:f
i i conj
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
że że comp
co co subst:sg:acc:n
ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
robi robić fin:sg:ter:imperf
. . interp
no no qub
i i conj
jak jak adv
już już qub
odzyskała odzyskać praet:sg:f:perf
te ten adj:pl:acc:f:pos
siły siła subst:pl:acc:f
urodziła urodzić praet:sg:f:perf
tą ten adj:sg:acc:f:pos
dziewczynkę dziewczynka subst:sg:acc:f
. . interp
a a conj
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
strasznie strasznie adv:pos
zazdrosny zazdrosny adj:sg:nom:m1:pos
. . interp
jak jak adv
tylko tylko qub
ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
przebywała przebywać praet:sg:f:imperf
w w prep:loc:nwok
pomieszczeniu pomieszczenie subst:sg:loc:n
z z prep:inst:nwok
jakimś jakiś adj:sg:inst:m1:pos
facetem facet subst:sg:inst:m1
to to conj
natychmiast natychmiast adv
już już qub
myślał myśleć praet:sg:m1:imperf
że że comp
go on ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
zdradzała zdradzać praet:sg:f:imperf
– – interp
i i conj
taki taki adj:sg:nom:m1:pos
analfabeta analfabeta subst:sg:nom:m1
– – interp
analfabeta analfabeta subst:sg:nom:m1
– – interp
no no qub
i i conj
skąd skąd adv
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
wiedział wiedzieć praet:sg:m1:imperf
że że comp
to to pred
nie nie qub
jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
nazwisko nazwisko subst:sg:nom:n
– – interp
no no qub
bo bo comp
wiedział wiedzieć praet:sg:m1:imperf
jak jak adv:pos
się się qub
jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
nazwisko nazwisko subst:sg:acc:n
piszę pisać fin:sg:ter:imperf
. . interp
ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
go on ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
tam tam adv
uczyła uczyć praet:sg:f:imperf
i i conj
angielskiego angielski adj:sg:gen:m3:pos
i i conj
pisać pisać inf:imperf
go on ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
uczyła uczyć praet:sg:f:imperf
– – interp
no no qub
– – interp
więc więc conj
już już qub
jak jak qub
gdyby gdyby qub
załatwili załatwić praet:pl:m1:perf
że że comp
zgodził zgodzić praet:sg:m1:perf
się się qub
. . interp
już już qub
tam tam qub
go on ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
jacyś jakiś adj:pl:nom:m1:pos
urzędnicy urzędnik subst:pl:nom:m1
przekonali przekonać praet:pl:m1:perf
no no qub
i i conj
jestem być fin:sg:pri:imperf
na na prep:loc
tym ten adj:sg:loc:m3:pos
etapie etap subst:sg:loc:m3
że że comp
odprowadza odprowadzać fin:sg:ter:imperf
ją on ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
do do prep:gen
tego ten adj:sg:gen:m3:pos
samolotu samolot subst:sg:gen:m3