ann_morphosyntax.xml.list
2.91 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
– – interp
no no qub
i i conj
. . interp
jakie jaki adj:pl:nom:m3:pos
są być fin:pl:ter:imperf
tematy temat subst:pl:nom:m3
pokrywane pokrywać ppas:pl:nom:m3:imperf:aff
w w prep:loc:nwok
każdym każdy adj:sg:loc:m3:pos
z z prep:gen:nwok
tych ten adj:pl:gen:m3:pos
trzech trzy num:pl:gen:m3:congr
? ? interp
– – interp
no no qub
to to pred
nie nie qub
jest być fin:sg:ter:imperf
tak tak adv:pos
że że comp
nie nie qub
wolno wolno pred
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
dokonywać dokonywać inf:imperf
aborcji aborcja subst:sg:gen:f
. . interp
– – interp
nawet nawet qub
in in subst:sg:gen:n
vitro vitro subst:sg:gen:n
. . interp
jak jak adv:pos
mnie ja ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
wkurza wkurzać fin:sg:ter:imperf
ta ten adj:sg:nom:f:pos
ustawa ustawa subst:sg:nom:f
ostatnia ostatni adj:sg:nom:f:pos
. . interp
– – interp
słuchajcie słuchać impt:pl:sec:imperf
ale ale conj
. . interp
aborcja aborcja subst:sg:nom:f
na na prep:loc
zasadzie zasada subst:sg:loc:f
rozumiana rozumieć ppas:sg:nom:f:imperf:aff
jak jak adv:pos
? ? interp
– – interp
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
. . interp
– – interp
ogólnie ogólnie adv:pos
. . interp
– – interp
antykoncepcje antykoncepcja subst:sg:nom:f
też też qub
jest być fin:sg:ter:imperf
zabroniona zabronić ppas:sg:nom:f:perf:aff
? ? interp
– – interp
tak tak qub
. . interp
– – interp
chociaż chociaż comp
ostatnio ostatnio adv:pos
było być praet:sg:n:imperf
coś coś subst:sg:nom:n
takiego taki adj:sg:gen:n:pos
że że comp
papież papież subst:sg:nom:m1
się się qub
opowiedział opowiedzieć praet:sg:m1:perf
za za prep:inst
prezerwatywami prezerwatywa subst:pl:inst:f
? ? interp
– – interp
ale ale conj
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
o o prep:loc
jakiś jakiś adj:pl:loc:m3:pos
bambusach bambus subst:pl:loc:m3
ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
mówię mówić fin:sg:pri:imperf
? ? interp
– – interp
nie nie qub
wiem wiedzieć fin:sg:pri:imperf
o o prep:loc
jakich jaki adj:pl:loc:m3:pos
bambusach bambus subst:pl:loc:m3
mówisz mówić fin:sg:sec:imperf
no no qub
ale ale conj
. . interp
– – interp
właśnie właśnie qub
mówię mówić fin:sg:pri:imperf
o o prep:loc
bambusach bambus subst:pl:loc:m3
takich taki adj:pl:loc:m3:pos
jak jak adv:pos
są być fin:pl:ter:imperf
do do prep:gen
podpierania podpierać ger:sg:gen:n:imperf:aff
kwiatków kwiatek subst:pl:gen:m3
. . interp
takie taki adj:pl:nom:m3:pos
beżowe beżowy adj:pl:nom:m3:pos
bambusy bambus subst:pl:nom:m3
. . interp
w w prep:loc:nwok
kolorze kolor subst:sg:loc:m3
ścian ściana subst:pl:gen:f
. . interp
– – interp
ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
też też qub
nie nie qub
wiem wiedzieć fin:sg:pri:imperf
. . interp
– – interp
no no qub
może może qub
no no qub
ale ale conj
. . interp
– – interp
ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
sobie siebie siebie:dat
to to subst:sg:acc:n
wyobraziła wyobrazić praet:sg:f:perf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
inaczej inaczej adv
. . interp