ann_morphosyntax.xml.list
5.71 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
– – interp
no no qub
i i conj
co co subst:sg:nom:n
i i conj
co co subst:sg:nom:n
– – interp
no no qub
i i conj
tak tak adv:pos
się się qub
zdarzyło zdarzyć praet:sg:n:perf
że że comp
chyba chyba qub
jej on ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep
się się qub
zdradziło zdradzić praet:sg:n:perf
tego ten adj:sg:acc:m1:pos
tego ten adj:sg:acc:m1:pos
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
. . interp
i i conj
niestety niestety qub
ale ale conj
już już qub
nie nie qub
są być fin:pl:ter:imperf
razem razem adv
– – interp
coś coś subst:sg:nom:n
tam tam adv
musiało musieć praet:sg:n:imperf
być być inf:imperf
– – interp
kurde kurde interj
no no qub
mówisz mówić fin:sg:sec:imperf
z z prep:inst:nwok
dzieciakiem dzieciak subst:sg:inst:m2
. . interp
no no qub
ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
ma mieć fin:sg:ter:imperf
dzieciaka dzieciak subst:sg:acc:m2
no no qub
Wiktoria Wiktoria subst:sg:nom:f
Niedomagała Niedomagała subst:sg:nom:f
no no qub
to to qub
jeżeli jeżeli comp
mój mój adj:sg:nom:m3:pos
wiek wiek subst:sg:nom:m3
no no qub
to to qub
– – interp
chyba chyba qub
że że comp
czasem czas subst:sg:inst:m3
z z prep:gen:nwok
mojego mój adj:sg:gen:m3:pos
bloku blok subst:sg:gen:m3
– – interp
dobrze dobrze qub
– – interp
będziesz być bedzie:sg:sec:imperf
chodził chodzić praet:sg:m1:imperf
dwa dwa num:pl:acc:m3:congr
dni dzień subst:pl:acc:m3
połamany połamany adj:sg:nom:m1:pos
później późno adv:com
– – interp
ale ale conj
dobry dobry adj:sg:nom:m3:pos
ten ten adj:sg:nom:m3:pos
masaż masaż subst:sg:nom:m3
powiem powiedzieć fin:sg:pri:perf
ci ty ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
że że comp
już już qub
mnie ja ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
nie nie qub
boli boleć fin:sg:ter:imperf
. . interp
ale ale conj
aż aż qub
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
potem potem adv
strzelało strzelać praet:sg:n:imperf
znaczy znaczyć fin:sg:ter:imperf
działa działać fin:sg:ter:imperf
nie nie qub
boli boleć fin:sg:ter:imperf
mnie ja ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
na na prep:loc
dole dół subst:sg:loc:m3
– – interp
Bartek Bartek subst:sg:nom:m1
powiedz powiedzieć impt:sg:sec:perf
wujkowi wujek subst:sg:dat:m1
o o prep:loc
tej ten adj:sg:loc:f:pos
kobiecie kobieta subst:sg:loc:f
co co comp
jest być fin:sg:ter:imperf
w w prep:loc:nwok
Działoszynie Działoszyn subst:sg:loc:m3
jak jak adv:pos
ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
się się qub
tam tam qub
nazywo nazywać fin:sg:ter:imperf
– – interp
Brzezińska Brzezińska subst:sg:nom:f
– – interp
Brzezińska Brzezińska subst:sg:nom:f
– – interp
robi robić fin:sg:ter:imperf
masaże masaż subst:pl:acc:m3
– – interp
i i conj
to to pred
jest być fin:sg:ter:imperf
ta ten adj:sg:nom:f:pos
z z prep:gen:nwok
Pajęczna Pajęczno subst:sg:gen:n
Zbyszek Zbyszek subst:sg:nom:m1
. . interp
co co comp
ciebie ty ppron12:sg:acc:m1:sec:akc
. . interp
wtedy wtedy adv
– – interp
może móc fin:sg:ter:imperf
nie nie qub
ta ten adj:sg:nom:f:pos
chociaż chociaż comp
Gabryśka Gabryśka subst:sg:nom:f
mi ja ppron12:sg:dat:f:pri:nakc
mówiła mówić praet:sg:f:imperf
że że comp
ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
mieszkała mieszkać praet:sg:f:imperf
właśnie właśnie qub
w w prep:loc:nwok
blokach blok subst:pl:loc:m3
tam tam adv
– – interp
ale ale conj
to to qub
co co subst:sg:nom:n
miała mieć praet:sg:f:imperf
dziecko dziecko subst:sg:acc:n
z z prep:inst:nwok
tym ten adj:sg:inst:m1:pos
ohajtała ohajrać praet:sg:f:perf
– – interp
nie nie qub
. . interp
nie nie qub
z z prep:inst:nwok
nim on ppron3:sg:inst:m1:ter:akc:praep
miała mieć praet:sg:f:imperf
dziecko dziecko subst:sg:acc:n
– – interp
może może qub
z z prep:inst:nwok
tym ten adj:sg:inst:m1:pos
była być praet:sg:f:imperf
a a conj
tamten tamten adj:sg:nom:m1:pos
ją on ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
brał brać praet:sg:m1:imperf
i i conj
ten ten adj:sg:nom:m1:pos
– – interp
Działoszyn Działoszyn subst:sg:nom:m3
wiedział wiedzieć praet:sg:m3:imperf
że że comp
to to pred
jejch jej ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
dziecko dziecko subst:sg:nom:n
Trębaczew Trębaczew subst:sg:nom:m3
wiedział wiedzieć praet:sg:m3:imperf
że że comp
to to pred
nasze nasz adj:sg:nom:n:pos
dziecko dziecko subst:sg:nom:n
. . interp
od od prep:gen:nwok
naszego nasz adj:sg:gen:m1:pos
chłopoka chłopak subst:sg:gen:m1
– – interp
jednak jednak conj
się się qub
trochę trochę adv
boi bać fin:sg:ter:imperf
– – interp
no no qub
tak tak qub
ale ale conj
to to subst:sg:nom:n
– – interp
pić pić inf:imperf
nie nie qub
może móc fin:sg:ter:imperf
ale ale conj
co co subst:sg:acc:n
mu on ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
zrobią zrobić fin:pl:ter:perf
jak jak adv
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
siedzi siedzieć fin:sg:ter:imperf
w w prep:loc:nwok
Poznaniu Poznań subst:sg:loc:m3
Kaśka Kaśka subst:sg:nom:f
tera teraz adv
tu tu adv
siedzi siedzieć fin:sg:ter:imperf
– – interp
Kaśka Kaśka subst:sg:nom:f
siedzi siedzieć fin:sg:ter:imperf
z z prep:inst:nwok
dzieckiem dziecko subst:sg:inst:n
ma mieć fin:sg:ter:imperf
pracę praca subst:sg:acc:f
w w prep:loc:nwok
Pajęcznie Pajęczno subst:sg:loc:n
no no qub
i i conj
ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
siedzi siedzieć fin:sg:ter:imperf
tu tu adv
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
siedzi siedzieć fin:sg:ter:imperf
tam tam adv
taki taki adj:sg:nom:m3:pos
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
– – interp
fajny fajny adj:sg:nom:m3:pos
związek związek subst:sg:nom:m3
– – interp
fajny fajny adj:sg:nom:m3:pos
nie nie qub
– – interp
oni on ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep
chyba chyba qub
bankruta bankrut subst:sg:acc:m1
strzelili strzelić praet:pl:m1:perf
potem potem adv
znowu znowu adv
odpadli odpaść praet:pl:m1:perf
tera teraz adv
jakąś jakiś adj:sg:acc:f:pos
tam tam qub
firmę firma subst:sg:acc:f