ann_morphosyntax.xml.list
10.4 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
– – interp
czy czy qub
tam tam qub
rodzinne rodzinny adj:sg:nom:n:pos
to to conj
nie nie qub
wierzę wierzyć fin:sg:pri:imperf
w w prep:acc:nwok
to to subst:sg:acc:n
– – interp
z z prep:gen:nwok
pokolenia pokolenie subst:sg:gen:n
na na prep:acc
pokolenie pokolenie subst:sg:acc:n
– – interp
brat brat subst:sg:nom:m1
z z prep:gen:nwok
brata brat subst:sg:gen:m1
na na prep:acc
brata brat subst:sg:acc:m1
to to conj
ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
w w prep:acc:nwok
to to subst:sg:acc:n
nie nie qub
wierzę wierzyć fin:sg:pri:imperf
. . interp
a a conj
przyczyn przyczyna subst:pl:gen:f
to to qub
może móc fin:sg:ter:imperf
być być inf:imperf
dużo dużo num:pl:nom:f:rec
może może qub
to to subst:sg:nom:n
że że comp
komputery komputer subst:pl:nom:m3
tylko tylko qub
są być fin:pl:ter:imperf
że że comp
dzieci dziecko subst:pl:nom:n
mało mało num:pl:acc:n:rec
mówią mówić fin:pl:ter:imperf
– – interp
rozmawiają rozmawiać fin:pl:ter:imperf
ze z prep:inst:wok
sobą siebie siebie:inst
– – interp
może może qub
że że comp
takie taki adj:pl:nom:m3:pos
filmy film subst:pl:nom:m3
są być fin:pl:ter:imperf
puszczane puszczać ppas:pl:nom:m3:imperf:aff
dzieciom dziecko subst:pl:dat:n
– – interp
no no qub
takie taki adj:sg:nom:n:pos
tak tak adv:pos
można można pred
mówić mówić inf:imperf
to to subst:sg:nom:n
dla dla prep:gen
– – interp
czy czy qub
wtedy wtedy adv
miał mieć praet:sg:m1:imperf
pan pan subst:sg:nom:m1
jakieś jakiś adj:pl:acc:m3:pos
problemy problem subst:pl:acc:m3
z z prep:inst:nwok
komunikacją komunikacja subst:sg:inst:f
czy czy qub
raczej raczej qub
był być praet:sg:m1:imperf
pan pan subst:sg:nom:m1
taki taki adj:sg:nom:m1:pos
– – interp
z z prep:inst:nwok
komunikacją komunikacja subst:sg:inst:f
się się qub
starał starać praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
bo bo comp
już już qub
był być praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
starszy stary adj:sg:nom:m1:com
trochę trochę adv
nie nie qub
– – interp
yhym yhym qub
– – interp
i i conj
starał starać praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
się się qub
no no qub
tak tak adv:pos
żeby żeby comp
to to qub
wypaść wypaść inf:perf
dobrze dobrze adv:pos
ale ale conj
instruktorzy instruktor subst:pl:nom:m1
o o prep:loc
tym to subst:sg:loc:n
też też qub
wiedzieli wiedzieć praet:pl:m1:imperf
przecież przecież qub
żeby żeby comp
mu on ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
to to subst:sg:nom:n
przeszkadzało przeszkadzać praet:sg:n:imperf
to to conj
by by qub
mnie ja ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
nie nie qub
wybrał wybrać praet:sg:m1:perf
na na prep:acc
takiego taki adj:sg:acc:m1:pos
właśnie właśnie qub
opiekuna opiekun subst:sg:acc:m1
– – interp
i i conj
nauczyciele nauczyciel subst:pl:nom:m1
myśleli myśleć praet:pl:m1:imperf
właśnie właśnie qub
że że comp
ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
nie nie qub
chcę chcieć fin:sg:pri:imperf
odpowiadać odpowiadać inf:imperf
. . interp
przedmioty przedmiot subst:pl:acc:m3
żeby żeby comp
zaliczyć zaliczyć inf:perf
– – interp
yhym yhym qub
rozumiem rozumieć fin:sg:pri:imperf
. . interp
czy czy qub
to ten adj:sg:nom:n:pos
jąkanie jąkanie subst:sg:nom:n
miało mieć praet:sg:n:imperf
jakiś jakiś adj:sg:acc:m3:pos
wpływ wpływ subst:sg:acc:m3
na na prep:acc
pana pan subst:sg:gen:m1
postawę postawa subst:sg:acc:f
w w prep:loc:nwok
szkole szkoła subst:sg:loc:f
tej ten adj:sg:loc:f:pos
podstawowej podstawowy adj:sg:loc:f:pos
jak jak adv
pan pan subst:sg:nom:m1
uczęszczał uczęszczać praet:sg:m1:imperf
. . interp
bo bo comp
mówił mówić praet:sg:m1:imperf
pan pan subst:sg:nom:m1
że że comp
na na prep:loc
początku początek subst:sg:loc:m3
dobrze dobrze adv:pos
się się qub
pan pan subst:sg:nom:m1
uczył uczyć praet:sg:m1:imperf
– – interp
do do prep:gen
szóstej szósty adj:sg:gen:f:pos
klasy klasa subst:sg:gen:f
uczył uczyć praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
się się qub
bardzo bardzo adv:pos
dobrze dobrze adv:pos
– – interp
no no qub
i i qub
żyjemy żyć fin:pl:pri:imperf
ze z prep:inst:wok
sobą siebie siebie:inst
już już qub
tyle tyle num:pl:acc:m3:rec
lat rok subst:pl:gen:m3
– – interp
a a conj
co co subst:sg:nom:n
z z prep:inst:nwok
tym to subst:sg:inst:n
. . interp
zanim zanim comp
pan pan subst:sg:nom:m1
poznał poznać praet:sg:m1:perf
swoją swój adj:sg:acc:f:pos
żonę żona subst:sg:acc:f
. . interp
albo albo conj
jak jak adv
pan pan subst:sg:nom:m1
poznawał poznawać praet:sg:m1:imperf
swoją swój adj:sg:acc:f:pos
żonę żona subst:sg:acc:f
. . interp
to to conj
czy czy qub
ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
od od prep:gen:nwok
razu raz subst:sg:gen:m3
zorientowała zorientować praet:sg:f:perf
się się qub
że że comp
pan pan subst:sg:nom:m1
ma mieć fin:sg:ter:imperf
problemy problem subst:pl:acc:m3
czy czy qub
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
to to subst:sg:nom:n
nie nie qub
było być praet:sg:n:imperf
widoczne widoczny adj:sg:nom:n:pos
w w prep:loc:nwok
kontaktach kontakt subst:pl:loc:m3
z z prep:inst:nwok
nią on ppron3:sg:inst:f:ter:akc:praep
– – interp
yhym yhym qub
. . interp
a a conj
czy czy qub
kiedyś kiedyś adv
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
o o prep:loc
tym to subst:sg:loc:n
rozmawiali rozmawiać praet:pl:m1:imperf
ście być aglt:pl:sec:imperf:nwok
czy czy qub
czy czy qub
takich taki adj:pl:gen:f:pos
rozmów rozmowa subst:pl:gen:f
raczej raczej qub
nie nie qub
było być praet:sg:n:imperf
? ? interp
– – interp
nie nie qub
. . interp
były być praet:pl:f:imperf
te ten adj:pl:nom:f:pos
rozmowy rozmowa subst:pl:nom:f
. . interp
że że conj
śmy być aglt:pl:pri:imperf:nwok
się się qub
zastanawiali zastanawiać praet:pl:m1:imperf
gdzie gdzie adv
to to subst:sg:nom:n
się się qub
zaczęło zacząć praet:sg:n:perf
jak jak adv:pos
to to subst:sg:nom:n
się się qub
zaczęło zacząć praet:sg:n:perf
. . interp
bo bo comp
kiedyś kiedyś adv
w w prep:loc:nwok
tamtych tamten adj:pl:loc:m3:pos
latach rok subst:pl:loc:m3
to to qub
takie taki adj:sg:nom:n:pos
było być praet:sg:n:imperf
tabu tabu subst:sg:nom:n
to to conj
nikt nikt subst:sg:nom:m1
się się qub
tym to subst:sg:inst:n
nie nie qub
przejmował przejmować praet:sg:m1:imperf
ani ani qub
tam tam qub
– – interp
kawa kawa subst:sg:nom:f
? ? interp
– – interp
tak tak qub
– – interp
nie nie qub
nie nie qub
nie nie qub
w w prep:loc:nwok
szkole szkoła subst:sg:loc:f
zawodowej zawodowy adj:sg:loc:f:pos
właśnie właśnie qub
nie nie qub
miał mieć praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
. . interp
i i conj
jeszcze jeszcze qub
w w prep:loc:nwok
szkole szkoła subst:sg:loc:f
zawodowej zawodowy adj:sg:loc:f:pos
był być praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
jako jako conj
opiekun opiekun subst:sg:nom:m1
całej cały adj:sg:gen:f:pos
ekipy ekipa subst:sg:gen:f
naszej nasz adj:sg:gen:f:pos
– – interp
yhym yhym qub
– – interp
w w prep:loc:nwok
szkole szkoła subst:sg:loc:f
tam tam adv
gdzie gdzie adv
się się qub
odbywała odbywać praet:sg:f:imperf
odbywała odbywać praet:sg:f:imperf
się się qub
praktyka praktyka subst:sg:nom:f
– – interp
yhym yhym qub
– – interp
i i conj
po po prep:loc
tej ten adj:sg:loc:f:pos
właśnie właśnie qub
szkole szkoła subst:sg:loc:f
jak jak adv:pos
już już qub
wspomniał wspomnieć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
podjął podjąć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
pracę praca subst:sg:acc:f
w w prep:loc:nwok
swojej swój adj:sg:loc:f:pos
miejscowości miejscowość subst:sg:loc:f
. . interp
długo długo adv:pos
nie nie qub
pracował pracować praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
. . interp
długo długo adv:pos
jeszcze jeszcze qub
właśnie właśnie qub
nie nie qub
pracował pracować praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
. . interp
wyjechał wyjechać praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
do do prep:gen
Katowic Katowice subst:pl:gen:n
do do prep:gen
pracy praca subst:sg:gen:f
na na prep:loc
kopalni kopalnia subst:sg:loc:f
– – interp
yhym yhym qub
. . interp
a a conj
jak jak adv:pos
. . interp
jak jak adv:pos
reagowali reagować praet:pl:m1:imperf
pana pan subst:sg:gen:m1
opiekunowie opiekun subst:pl:nom:m1
na na prep:acc
to ten adj:sg:acc:n:pos
jąkanie jąkanie subst:sg:acc:n
czy czy qub
czy czy qub
jakoś jakoś adv:pos
panu pan subst:sg:dat:m1
doradzali doradzać praet:pl:m1:imperf
czy czy qub
to to subst:sg:nom:n
też też qub
im on ppron3:pl:dat:m1:ter:akc:npraep
nie nie qub
przeszkadzało przeszkadzać praet:sg:n:imperf
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
czy czy qub
– – interp
mnie ja ppron12:sg:dat:m1:pri:akc
się się qub
zdaje zdawać fin:sg:ter:imperf
że że comp
im on ppron3:pl:dat:m1:ter:akc:npraep
to to subst:sg:nom:n
nie nie qub
przeszkadzało przeszkadzać praet:sg:n:imperf
– – interp
yhym yhym qub
– – interp
i i conj
właśnie właśnie qub
temu temu prep:acc
dwa dwa num:pl:acc:m3:congr
lata rok subst:pl:acc:m3
postanowili postanowić praet:pl:m1:perf
śmy być aglt:pl:pri:imperf:nwok
z z prep:inst:nwok
żoną żona subst:sg:inst:f
że że comp
pójdę pójść fin:sg:pri:perf
właśnie właśnie qub
na na prep:acc
terapię terapia subst:sg:acc:f
jąkania jąkanie subst:sg:gen:n
– – interp
yhym yhym qub
– – interp
na na prep:acc
którą który adj:sg:acc:f:pos
uczestniczył uczestniczyć praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
w w prep:loc:nwok
Mikołowie Mikołów subst:sg:loc:m3
– – interp
dzięki dzięki prep:dat
temu to subst:sg:dat:n
właściwie właściwie qub
pan pan subst:sg:nom:m1
się się qub
dowiedział dowiedzieć praet:sg:m1:perf
że że comp
są być fin:pl:ter:imperf
takie taki adj:pl:nom:f:pos
możliwości możliwość subst:pl:nom:f
– – interp
tak tak qub
no no qub
późno późno adv:pos
się się qub
dowiedział dowiedzieć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
może może qub
to to qub
i i qub
się się qub
nie nie qub
interesował interesować praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
tym to subst:sg:inst:n
bo bo comp
to to pred
człowiek człowiek subst:sg:nom:m1
przywykniesz przywyknąć fin:sg:sec:perf
do do prep:gen
tego to subst:sg:gen:n
to to conj
i i qub
jemu on ppron3:sg:dat:m1:ter:akc:npraep
to to subst:sg:nom:n
już już qub
nie nie qub
przeszkadza przeszkadzać fin:sg:ter:imperf
– – interp
ale ale conj
jednak jednak qub
mimo mimo prep:acc
wszystko wszystko subst:sg:acc:n
pan pan subst:sg:nom:m1
tu tu adv
jest być fin:sg:ter:imperf
i i conj
chce chcieć fin:sg:ter:imperf