ann_morphosyntax.xml.list 10.4 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476
–	–	interp
czy	czy	qub
tam	tam	qub
rodzinne	rodzinny	adj:sg:nom:n:pos
to	to	conj
nie	nie	qub
wierzę	wierzyć	fin:sg:pri:imperf
w	w	prep:acc:nwok
to	to	subst:sg:acc:n
–	–	interp
z	z	prep:gen:nwok
pokolenia	pokolenie	subst:sg:gen:n
na	na	prep:acc
pokolenie	pokolenie	subst:sg:acc:n
–	–	interp
brat	brat	subst:sg:nom:m1
z	z	prep:gen:nwok
brata	brat	subst:sg:gen:m1
na	na	prep:acc
brata	brat	subst:sg:acc:m1
to	to	conj
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
w	w	prep:acc:nwok
to	to	subst:sg:acc:n
nie	nie	qub
wierzę	wierzyć	fin:sg:pri:imperf
.	.	interp
a	a	conj
przyczyn	przyczyna	subst:pl:gen:f
to	to	qub
może	móc	fin:sg:ter:imperf
być	być	inf:imperf
dużo	dużo	num:pl:nom:f:rec
może	może	qub
to	to	subst:sg:nom:n
że	że	comp
komputery	komputer	subst:pl:nom:m3
tylko	tylko	qub
są	być	fin:pl:ter:imperf
że	że	comp
dzieci	dziecko	subst:pl:nom:n
mało	mało	num:pl:acc:n:rec
mówią	mówić	fin:pl:ter:imperf
–	–	interp
rozmawiają	rozmawiać	fin:pl:ter:imperf
ze	z	prep:inst:wok
sobą	siebie	siebie:inst
–	–	interp
może	może	qub
że	że	comp
takie	taki	adj:pl:nom:m3:pos
filmy	film	subst:pl:nom:m3
są	być	fin:pl:ter:imperf
puszczane	puszczać	ppas:pl:nom:m3:imperf:aff
dzieciom	dziecko	subst:pl:dat:n
–	–	interp
no	no	qub
takie	taki	adj:sg:nom:n:pos
tak	tak	adv:pos
można	można	pred
mówić	mówić	inf:imperf
to	to	subst:sg:nom:n
dla	dla	prep:gen
–	–	interp
czy	czy	qub
wtedy	wtedy	adv
miał	mieć	praet:sg:m1:imperf
pan	pan	subst:sg:nom:m1
jakieś	jakiś	adj:pl:acc:m3:pos
problemy	problem	subst:pl:acc:m3
z	z	prep:inst:nwok
komunikacją	komunikacja	subst:sg:inst:f
czy	czy	qub
raczej	raczej	qub
był	być	praet:sg:m1:imperf
pan	pan	subst:sg:nom:m1
taki	taki	adj:sg:nom:m1:pos
–	–	interp
z	z	prep:inst:nwok
komunikacją	komunikacja	subst:sg:inst:f
się	się	qub
starał	starać	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
bo	bo	comp
już	już	qub
był	być	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
starszy	stary	adj:sg:nom:m1:com
trochę	trochę	adv
nie	nie	qub
–	–	interp
yhym	yhym	qub
–	–	interp
i	i	conj
starał	starać	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
się	się	qub
no	no	qub
tak	tak	adv:pos
żeby	żeby	comp
to	to	qub
wypaść	wypaść	inf:perf
dobrze	dobrze	adv:pos
ale	ale	conj
instruktorzy	instruktor	subst:pl:nom:m1
o	o	prep:loc
tym	to	subst:sg:loc:n
też	też	qub
wiedzieli	wiedzieć	praet:pl:m1:imperf
przecież	przecież	qub
żeby	żeby	comp
mu	on	ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
to	to	subst:sg:nom:n
przeszkadzało	przeszkadzać	praet:sg:n:imperf
to	to	conj
by	by	qub
mnie	ja	ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
nie	nie	qub
wybrał	wybrać	praet:sg:m1:perf
na	na	prep:acc
takiego	taki	adj:sg:acc:m1:pos
właśnie	właśnie	qub
opiekuna	opiekun	subst:sg:acc:m1
–	–	interp
i	i	conj
nauczyciele	nauczyciel	subst:pl:nom:m1
myśleli	myśleć	praet:pl:m1:imperf
właśnie	właśnie	qub
że	że	comp
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
nie	nie	qub
chcę	chcieć	fin:sg:pri:imperf
odpowiadać	odpowiadać	inf:imperf
.	.	interp
przedmioty	przedmiot	subst:pl:acc:m3
żeby	żeby	comp
zaliczyć	zaliczyć	inf:perf
–	–	interp
yhym	yhym	qub
rozumiem	rozumieć	fin:sg:pri:imperf
.	.	interp
czy	czy	qub
to	ten	adj:sg:nom:n:pos
jąkanie	jąkanie	subst:sg:nom:n
miało	mieć	praet:sg:n:imperf
jakiś	jakiś	adj:sg:acc:m3:pos
wpływ	wpływ	subst:sg:acc:m3
na	na	prep:acc
pana	pan	subst:sg:gen:m1
postawę	postawa	subst:sg:acc:f
w	w	prep:loc:nwok
szkole	szkoła	subst:sg:loc:f
tej	ten	adj:sg:loc:f:pos
podstawowej	podstawowy	adj:sg:loc:f:pos
jak	jak	adv
pan	pan	subst:sg:nom:m1
uczęszczał	uczęszczać	praet:sg:m1:imperf
.	.	interp
bo	bo	comp
mówił	mówić	praet:sg:m1:imperf
pan	pan	subst:sg:nom:m1
że	że	comp
na	na	prep:loc
początku	początek	subst:sg:loc:m3
dobrze	dobrze	adv:pos
się	się	qub
pan	pan	subst:sg:nom:m1
uczył	uczyć	praet:sg:m1:imperf
–	–	interp
do	do	prep:gen
szóstej	szósty	adj:sg:gen:f:pos
klasy	klasa	subst:sg:gen:f
uczył	uczyć	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
się	się	qub
bardzo	bardzo	adv:pos
dobrze	dobrze	adv:pos
–	–	interp
no	no	qub
i	i	qub
żyjemy	żyć	fin:pl:pri:imperf
ze	z	prep:inst:wok
sobą	siebie	siebie:inst
już	już	qub
tyle	tyle	num:pl:acc:m3:rec
lat	rok	subst:pl:gen:m3
–	–	interp
a	a	conj
co	co	subst:sg:nom:n
z	z	prep:inst:nwok
tym	to	subst:sg:inst:n
.	.	interp
zanim	zanim	comp
pan	pan	subst:sg:nom:m1
poznał	poznać	praet:sg:m1:perf
swoją	swój	adj:sg:acc:f:pos
żonę	żona	subst:sg:acc:f
.	.	interp
albo	albo	conj
jak	jak	adv
pan	pan	subst:sg:nom:m1
poznawał	poznawać	praet:sg:m1:imperf
swoją	swój	adj:sg:acc:f:pos
żonę	żona	subst:sg:acc:f
.	.	interp
to	to	conj
czy	czy	qub
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
od	od	prep:gen:nwok
razu	raz	subst:sg:gen:m3
zorientowała	zorientować	praet:sg:f:perf
się	się	qub
że	że	comp
pan	pan	subst:sg:nom:m1
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
problemy	problem	subst:pl:acc:m3
czy	czy	qub
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
to	to	subst:sg:nom:n
nie	nie	qub
było	być	praet:sg:n:imperf
widoczne	widoczny	adj:sg:nom:n:pos
w	w	prep:loc:nwok
kontaktach	kontakt	subst:pl:loc:m3
z	z	prep:inst:nwok
nią	on	ppron3:sg:inst:f:ter:akc:praep
–	–	interp
yhym	yhym	qub
.	.	interp
a	a	conj
czy	czy	qub
kiedyś	kiedyś	adv
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
o	o	prep:loc
tym	to	subst:sg:loc:n
rozmawiali	rozmawiać	praet:pl:m1:imperf
ście	być	aglt:pl:sec:imperf:nwok
czy	czy	qub
czy	czy	qub
takich	taki	adj:pl:gen:f:pos
rozmów	rozmowa	subst:pl:gen:f
raczej	raczej	qub
nie	nie	qub
było	być	praet:sg:n:imperf
?	?	interp
–	–	interp
nie	nie	qub
.	.	interp
były	być	praet:pl:f:imperf
te	ten	adj:pl:nom:f:pos
rozmowy	rozmowa	subst:pl:nom:f
.	.	interp
że	że	conj
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
się	się	qub
zastanawiali	zastanawiać	praet:pl:m1:imperf
gdzie	gdzie	adv
to	to	subst:sg:nom:n
się	się	qub
zaczęło	zacząć	praet:sg:n:perf
jak	jak	adv:pos
to	to	subst:sg:nom:n
się	się	qub
zaczęło	zacząć	praet:sg:n:perf
.	.	interp
bo	bo	comp
kiedyś	kiedyś	adv
w	w	prep:loc:nwok
tamtych	tamten	adj:pl:loc:m3:pos
latach	rok	subst:pl:loc:m3
to	to	qub
takie	taki	adj:sg:nom:n:pos
było	być	praet:sg:n:imperf
tabu	tabu	subst:sg:nom:n
to	to	conj
nikt	nikt	subst:sg:nom:m1
się	się	qub
tym	to	subst:sg:inst:n
nie	nie	qub
przejmował	przejmować	praet:sg:m1:imperf
ani	ani	qub
tam	tam	qub
–	–	interp
kawa	kawa	subst:sg:nom:f
?	?	interp
–	–	interp
tak	tak	qub
–	–	interp
nie	nie	qub
nie	nie	qub
nie	nie	qub
w	w	prep:loc:nwok
szkole	szkoła	subst:sg:loc:f
zawodowej	zawodowy	adj:sg:loc:f:pos
właśnie	właśnie	qub
nie	nie	qub
miał	mieć	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
.	.	interp
i	i	conj
jeszcze	jeszcze	qub
w	w	prep:loc:nwok
szkole	szkoła	subst:sg:loc:f
zawodowej	zawodowy	adj:sg:loc:f:pos
był	być	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
jako	jako	conj
opiekun	opiekun	subst:sg:nom:m1
całej	cały	adj:sg:gen:f:pos
ekipy	ekipa	subst:sg:gen:f
naszej	nasz	adj:sg:gen:f:pos
–	–	interp
yhym	yhym	qub
–	–	interp
w	w	prep:loc:nwok
szkole	szkoła	subst:sg:loc:f
tam	tam	adv
gdzie	gdzie	adv
się	się	qub
odbywała	odbywać	praet:sg:f:imperf
odbywała	odbywać	praet:sg:f:imperf
się	się	qub
praktyka	praktyka	subst:sg:nom:f
–	–	interp
yhym	yhym	qub
–	–	interp
i	i	conj
po	po	prep:loc
tej	ten	adj:sg:loc:f:pos
właśnie	właśnie	qub
szkole	szkoła	subst:sg:loc:f
jak	jak	adv:pos
już	już	qub
wspomniał	wspomnieć	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
podjął	podjąć	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
pracę	praca	subst:sg:acc:f
w	w	prep:loc:nwok
swojej	swój	adj:sg:loc:f:pos
miejscowości	miejscowość	subst:sg:loc:f
.	.	interp
długo	długo	adv:pos
nie	nie	qub
pracował	pracować	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
.	.	interp
długo	długo	adv:pos
jeszcze	jeszcze	qub
właśnie	właśnie	qub
nie	nie	qub
pracował	pracować	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
.	.	interp
wyjechał	wyjechać	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
do	do	prep:gen
Katowic	Katowice	subst:pl:gen:n
do	do	prep:gen
pracy	praca	subst:sg:gen:f
na	na	prep:loc
kopalni	kopalnia	subst:sg:loc:f
–	–	interp
yhym	yhym	qub
.	.	interp
a	a	conj
jak	jak	adv:pos
.	.	interp
jak	jak	adv:pos
reagowali	reagować	praet:pl:m1:imperf
pana	pan	subst:sg:gen:m1
opiekunowie	opiekun	subst:pl:nom:m1
na	na	prep:acc
to	ten	adj:sg:acc:n:pos
jąkanie	jąkanie	subst:sg:acc:n
czy	czy	qub
czy	czy	qub
jakoś	jakoś	adv:pos
panu	pan	subst:sg:dat:m1
doradzali	doradzać	praet:pl:m1:imperf
czy	czy	qub
to	to	subst:sg:nom:n
też	też	qub
im	on	ppron3:pl:dat:m1:ter:akc:npraep
nie	nie	qub
przeszkadzało	przeszkadzać	praet:sg:n:imperf
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
czy	czy	qub
–	–	interp
mnie	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:akc
się	się	qub
zdaje	zdawać	fin:sg:ter:imperf
że	że	comp
im	on	ppron3:pl:dat:m1:ter:akc:npraep
to	to	subst:sg:nom:n
nie	nie	qub
przeszkadzało	przeszkadzać	praet:sg:n:imperf
–	–	interp
yhym	yhym	qub
–	–	interp
i	i	conj
właśnie	właśnie	qub
temu	temu	prep:acc
dwa	dwa	num:pl:acc:m3:congr
lata	rok	subst:pl:acc:m3
postanowili	postanowić	praet:pl:m1:perf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
z	z	prep:inst:nwok
żoną	żona	subst:sg:inst:f
że	że	comp
pójdę	pójść	fin:sg:pri:perf
właśnie	właśnie	qub
na	na	prep:acc
terapię	terapia	subst:sg:acc:f
jąkania	jąkanie	subst:sg:gen:n
–	–	interp
yhym	yhym	qub
–	–	interp
na	na	prep:acc
którą	który	adj:sg:acc:f:pos
uczestniczył	uczestniczyć	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
w	w	prep:loc:nwok
Mikołowie	Mikołów	subst:sg:loc:m3
–	–	interp
dzięki	dzięki	prep:dat
temu	to	subst:sg:dat:n
właściwie	właściwie	qub
pan	pan	subst:sg:nom:m1
się	się	qub
dowiedział	dowiedzieć	praet:sg:m1:perf
że	że	comp
są	być	fin:pl:ter:imperf
takie	taki	adj:pl:nom:f:pos
możliwości	możliwość	subst:pl:nom:f
–	–	interp
tak	tak	qub
no	no	qub
późno	późno	adv:pos
się	się	qub
dowiedział	dowiedzieć	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
może	może	qub
to	to	qub
i	i	qub
się	się	qub
nie	nie	qub
interesował	interesować	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
tym	to	subst:sg:inst:n
bo	bo	comp
to	to	pred
człowiek	człowiek	subst:sg:nom:m1
przywykniesz	przywyknąć	fin:sg:sec:perf
do	do	prep:gen
tego	to	subst:sg:gen:n
to	to	conj
i	i	qub
jemu	on	ppron3:sg:dat:m1:ter:akc:npraep
to	to	subst:sg:nom:n
już	już	qub
nie	nie	qub
przeszkadza	przeszkadzać	fin:sg:ter:imperf
–	–	interp
ale	ale	conj
jednak	jednak	qub
mimo	mimo	prep:acc
wszystko	wszystko	subst:sg:acc:n
pan	pan	subst:sg:nom:m1
tu	tu	adv
jest	być	fin:sg:ter:imperf
i	i	conj
chce	chcieć	fin:sg:ter:imperf