ann_morphosyntax.xml.list 3.89 KB
–	–	interp
niemożliwe	niemożliwy	adj:sg:nom:n:pos
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
na	na	prep:loc
wierzchu	wierzch	subst:sg:loc:m3
miało	mieć	praet:sg:n:imperf
czekoladę	czekolada	subst:sg:acc:f
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
nie	nie	qub
opisuj	opisywać	impt:sg:sec:imperf
tylko	tylko	conj
zjedz	zjeść	impt:sg:sec:perf
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
dzisiaj	dzisiaj	adv
zjadła	zjeść	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
dwa	dwa	num:pl:acc:m3:congr
pączki	pączek	subst:pl:acc:m3
.	.	interp
wafelki	wafelek	subst:pl:acc:m3
.	.	interp
a	a	conj
idąc	iść	pcon:imperf
do	do	prep:gen
ciebie	ty	ppron12:sg:gen:f:sec:akc
jeszcze	jeszcze	qub
batonika	batonik	subst:sg:acc:m2
wciągnęła	wciągnąć	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
nie	nie	qub
widać	widać	pred
po	po	prep:loc
tobie	ty	ppron12:sg:loc:f:sec
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
no	no	qub
właśnie	właśnie	qub
aż	aż	qub
się	się	qub
boję	bać	fin:sg:pri:imperf
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
że	że	comp
potem	potem	adv
będzie	być	bedzie:sg:ter:imperf
widać	widać	pred
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
widocznie	widocznie	qub
potrzebujesz	potrzebować	fin:sg:sec:imperf
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
też	też	qub
tak	tak	adv:pos
sobie	siebie	siebie:dat
tłumaczę	tłumaczyć	fin:sg:pri:imperf
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
skoro	skoro	comp
nie	nie	qub
widać	widać	pred
tego	to	subst:sg:gen:n
po	po	prep:loc
tobie	ty	ppron12:sg:loc:f:sec
a	a	conj
wciągasz	wciągać	fin:sg:sec:imperf
to	to	conj
znaczy	znaczyć	fin:sg:ter:imperf
że	że	comp
organizm	organizm	subst:sg:nom:m3
tak	tak	adv:pos
przerabia	przerabiać	fin:sg:ter:imperf
i	i	conj
potrzebuje	potrzebować	fin:sg:ter:imperf
i	i	conj
już	już	qub
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
a	a	conj
wciągam	wciągać	fin:sg:pri:imperf
równo	równo	adv:pos
słuchaj	słuchać	impt:sg:sec:imperf
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
no	no	qub
tak	tak	qub
ale	ale	conj
na	na	prep:acc
wakacje	wakacje	subst:pl:acc:n
i	i	conj
na	na	prep:acc
ferie	ferie	subst:pl:acc:n
robili	robić	praet:pl:m1:imperf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
przerwy	przerwa	subst:pl:acc:f
bo	bo	comp
to	to	pred
studenci	student	subst:pl:nom:m1
przecież	przecież	qub
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
yhm	yhm	qub
.	.	interp
ile	ile	num:pl:acc:m3:rec
płaciła	płacić	praet:sg:f:imperf
ś	być	aglt:sg:sec:imperf:nwok
za	za	prep:acc
kurs	kurs	subst:sg:acc:m3
?	?	interp
–	–	interp
czterysta	czterysta	num:pl:acc:m2:rec
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
nie	nie	qub
tak	tak	adv:pos
źle	źle	adv:pos
nawet	nawet	qub
nie	nie	qub
?	?	interp
–	–	interp
nie	nie	qub
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
a	a	conj
to	to	pred
są	być	fin:pl:ter:imperf
wszystkie	wszystek	adj:pl:nom:f:pos
wycieczki	wycieczka	subst:pl:nom:f
już	już	qub
w	w	prep:loc:nwok
tym	to	subst:sg:loc:n
opłacone	opłacić	ppas:pl:nom:f:perf:aff
czy	czy	qub
płacisz	płacić	fin:sg:sec:imperf
za	za	prep:acc
to	to	subst:sg:acc:n
?	?	interp
–	–	interp
znaczy	znaczyć	fin:sg:ter:imperf
za	za	prep:acc
wycieczki	wycieczka	subst:pl:acc:f
autokarowe	autokarowy	adj:pl:acc:f:pos
płacili	płacić	praet:pl:m1:imperf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
oddzielnie	oddzielnie	adv:pos
natomiast	natomiast	conj
te	ten	adj:pl:nom:f:pos
sobotnio	sobotni	adja
-	-	interp
niedzielne	niedzielny	adj:pl:nom:f:pos
są	być	fin:pl:ter:imperf
pod	pod	prep:inst:nwok
taką	taki	adj:sg:inst:f:pos
akcją	akcja	subst:sg:inst:f
Towarzystwa	towarzystwo	subst:sg:gen:n
Przyjaciół	przyjaciel	subst:pl:gen:m1
Łodzi	Łódź	subst:sg:gen:f
co	co	prep:acc
tydzień	tydzień	subst:sg:acc:m3
Towarzystwo	towarzystwo	subst:sg:nom:n
organizuje	organizować	fin:sg:ter:imperf
wycieczki	wycieczka	subst:pl:acc:f
my	my	ppron12:pl:nom:m1:pri
byli	być	praet:pl:m1:imperf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
pod	pod	prep:acc:nwok
to	to	subst:sg:acc:n
podpinani	podpinać	ppas:pl:nom:m1:imperf:aff
.	.	interp
.	.	interp