ann_morphosyntax.xml.list 4.63 KB
–	–	interp
no	no	qub
jasne	jasny	adj:sg:nom:n:pos
.	.	interp
.	.	interp
a	a	conj
to	to	qub
co	co	subst:sg:nom:n
to	to	pred
był	być	praet:sg:m3:imperf
za	za	qub
mostek	mostek	subst:sg:nom:m3
?	?	interp
–	–	interp
no	no	qub
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
co	co	subst:sg:acc:n
tam	tam	adv
takie	taki	adj:pl:nom:m3:pos
bajery	bajer	subst:pl:nom:m3
w	w	prep:loc:nwok
tych	ten	adj:pl:loc:f:pos
okolicach	okolica	subst:pl:loc:f
można	można	pred
sobie	siebie	siebie:dat
trochę	trochę	adv
pochodzić	pochodzić	inf:perf
właśnie	właśnie	qub
po	po	prep:loc
takich	taki	adj:pl:loc:m3:pos
śmiesznych	śmieszny	adj:pl:loc:m3:pos
mostkach	mostek	subst:pl:loc:m3
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
a	a	conj
ładnie	ładnie	adv:pos
wygląda	wyglądać	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
w	w	prep:loc:nwok
czerwieni	czerwień	subst:sg:loc:f
.	.	interp
flora	flora	subst:sg:nom:f
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
takie	taki	adj:pl:nom:m3:pos
kwiatuszki	kwiatuszek	subst:pl:nom:m3
naprawdę	naprawdę	qub
rosną	rosnąć	fin:pl:ter:imperf
wiecie	wiedzieć	fin:pl:sec:imperf
?	?	interp
–	–	interp
coś	coś	subst:sg:nom:n
do	do	prep:gen
zielnika	zielnik	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
o	o	interj
z	z	prep:gen:nwok
tej	ten	adj:sg:gen:f:pos
strony	strona	subst:sg:gen:f
!	!	interp
–	–	interp
o	o	interj
Boże	Bóg	subst:sg:voc:m1
!	!	interp
–	–	interp
ooo	o	interj
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
o	o	interj
Boże	Bóg	subst:sg:voc:m1
!	!	interp
–	–	interp
i	i	conj
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
tam	tam	adv
nie	nie	qub
wszedł	wejść	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
na	na	prep:loc
flecikach	flecik	subst:pl:loc:m3
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
faceci	facet	subst:pl:nom:m1
.	.	interp
a	a	conj
tu	tu	adv
są	być	fin:pl:ter:imperf
dzwoneczki	dzwoneczek	subst:pl:nom:m3
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
na	na	prep:loc
tym	ten	adj:sg:loc:m3:pos
stole	stół	subst:sg:loc:m3
.	.	interp
trzydzieści	trzydzieści	num:pl:nom:m3:rec
dwa	dwa	num:pl:nom:m3:congr
dzwoneczki	dzwoneczek	subst:pl:nom:m3
na	na	prep:loc
jednym	jeden	adj:sg:loc:m3:pos
stole	stół	subst:sg:loc:m3
były	być	praet:pl:m3:imperf
i	i	conj
normalnie	normalnie	adv:pos
tak	tak	adv:pos
zasuwali	zasuwać	praet:pl:m1:imperf
.	.	interp
no	no	qub
to	ten	adj:sg:nom:n:pos
pamiątkowe	pamiątkowy	adj:sg:nom:n:pos
zdjęcie	zdjęcie	subst:sg:nom:n
.	.	interp
to	to	subst:sg:nom:n
w	w	prep:loc:nwok
sumie	suma	subst:sg:loc:f
dla	dla	prep:gen
mamy	mama	subst:sg:gen:f
było	być	praet:sg:n:imperf
zrobione	zrobić	ppas:sg:nom:n:perf:aff
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
yhm	yhm	qub
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
żeby	żeby	comp
wiedziała	wiedzieć	praet:sg:f:imperf
jak	jak	adv:pos
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
no	no	qub
.	.	interp
i	i	conj
ty	ty	ppron12:sg:nom:f:sec
to	ten	adj:sg:acc:n:pos
wszystko	wszystko	subst:sg:acc:n
nosiła	nosić	praet:sg:f:imperf
ś	być	aglt:sg:sec:imperf:nwok
?	?	interp
–	–	interp
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
że	że	comp
tak	tak	qub
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
tutaj	tutaj	adv
jest	być	fin:sg:ter:imperf
taka	taki	adj:sg:nom:f:pos
chatka	chatka	subst:sg:nom:f
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
yhm	yhm	qub
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
i	i	conj
ten	ten	adj:sg:nom:m3:pos
Materhorn	Matterhorn	subst:sg:nom:m3
był	być	praet:sg:m3:imperf
tu	tu	adv
jest	być	fin:sg:ter:imperf
znaczy	znaczyć	fin:sg:ter:imperf
z	z	prep:gen:nwok
tej	ten	adj:sg:gen:f:pos
strony	strona	subst:sg:gen:f
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
i	i	conj
jeszcze	jeszcze	qub
wiecie	wiedzieć	fin:pl:sec:imperf
co	co	subst:sg:acc:n
był	być	praet:sg:m3:imperf
taki	taki	adj:sg:nom:m3:pos
obłoczek	obłoczek	subst:sg:nom:m3
nad	nad	prep:inst:nwok
tym	to	subst:sg:inst:n
nad	nad	prep:inst:nwok
tą	ten	adj:sg:inst:f:pos
miejscowością	miejscowość	subst:sg:inst:f
wyglądało	wyglądać	praet:sg:n:imperf
to	to	subst:sg:nom:n
normalnie	normalnie	adv:pos
w	w	prep:loc:nwok
bajce	bajka	subst:sg:loc:f
.	.	interp
pięknie	pięknie	adv:pos
.	.	interp
no	no	qub
i	i	conj
tak	tak	adv:pos
Zermat	Zermat	subst:sg:nom:m3
wygląda	wyglądać	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
takie	taki	adj:pl:nom:f:pos
chatki	chatka	subst:pl:nom:f
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
nie	nie	qub
no	no	qub
rzeczywiście	rzeczywiście	qub
klimatyczny	klimatyczny	adj:sg:nom:m3:pos
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
się	się	qub
można	można	pred
udusić	udusić	inf:perf
od	od	prep:gen:nwok
powietrza	powietrze	subst:sg:gen:n
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
o	o	interj
i	i	conj
takie	taki	adj:pl:nom:f:pos
chatki	chatka	subst:pl:nom:f
czujesz	czuć	fin:sg:sec:imperf
.	.	interp
fajnie	fajnie	adv:pos
.	.	interp
.	.	interp