ann_morphosyntax.xml.list
2.99 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
– – interp
przebierze przebrać fin:sg:ter:perf
się się qub
za za prep:acc
aniołka aniołek subst:sg:acc:m2
. . interp
. . interp
– – interp
może może qub
jakiś jakiś adj:sg:acc:m3:pos
wierszyk wierszyk subst:sg:acc:m3
powie powiedzieć fin:sg:ter:perf
. . interp
w w prep:loc:nwok
tym ten adj:sg:loc:m3:pos
roku rok subst:sg:loc:m3
. . interp
chociaż chociaż comp
jeszcze jeszcze qub
chyba chyba qub
za za qub
wcześnie wcześnie adv:pos
. . interp
. . interp
– – interp
zaśpiewa zaśpiewać fin:sg:ter:perf
kolędę kolęda subst:sg:acc:f
. . interp
. . interp
– – interp
lulaj lulać impt:sg:sec:imperf
że że qub
Jezuniu Jezunio subst:sg:voc:m1
. . interp
a a conj
tak tak adv:pos
śpiewa śpiewać fin:sg:ter:imperf
. . interp
wchodzi wchodzić fin:sg:ter:imperf
po po prep:loc
schodach schody subst:pl:loc:n
i i conj
od od prep:gen:nwok
parteru parter subst:sg:gen:m3
śpiewa śpiewać fin:sg:ter:imperf
. . interp
. . interp
fałszuje fałszować fin:sg:ter:imperf
słuchu słuch subst:sg:gen:m3
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
nie nie qub
ma mieć fin:sg:ter:imperf
. . interp
. . interp
– – interp
to to subst:sg:nom:n
się się qub
w w prep:loc:nwok
niej on ppron3:sg:loc:f:ter:akc:praep
rozwinie rozwinąć fin:sg:ter:perf
. . interp
. . interp
– – interp
ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
przywiozł przywieźć praet:sg:m1:perf:agl
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
sobie siebie siebie:dat
płytę płyta subst:sg:acc:f
Ejsi AC subst:sg:gen:n
pamiętam pamiętać fin:sg:pri:imperf
z z prep:gen:nwok
. . interp
jak jak adv
był być praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
na na prep:loc
koloniach kolonia subst:pl:loc:f
na na prep:loc
Węgrzech Węgry subst:pl:loc:n
. . interp
derti Dirty xxx
dids Deeds xxx
dan Done xxx
dert Dirt xxx
czips Cheap xxx
. . interp
i i conj
była być praet:sg:f:imperf
też też qub
płyta płyta subst:sg:nom:f
Ajronów Iron subst:pl:nom:m1
najnowsza nowy adj:sg:nom:f:sup
wtedy wtedy adv
. . interp
samłer Somewhere xxx
in In xxx
tajm Time xxx
o o interj
. . interp
no no qub
i i conj
tą ten adj:sg:acc:f:pos
płytę płyta subst:sg:acc:f
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
wykupili wykupić praet:pl:m1:perf
. . interp
znaczy znaczyć fin:sg:ter:imperf
wykupili wykupić praet:pl:m1:perf
kupili kupić praet:pl:m1:perf
bo bo comp
to to pred
był być praet:sg:m3:imperf
jeden jeden adj:sg:nom:m3:pos
egzemplarz egzemplarz subst:sg:nom:m3
wtedy wtedy adv
w w prep:loc:nwok
tym ten adj:sg:loc:m3:pos
sklepiku sklepik subst:sg:loc:m3
. . interp
tak tak adv:pos
że że comp
było być praet:sg:n:imperf
mało mało num:pl:nom:m3:rec
i i conj
kupił kupić praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
sobie siebie siebie:dat
Ejsi AC subst:sg:acc:n
. . interp
. . interp
– – interp
może może qub
zadzwonimy zadzwonić fin:pl:pri:perf
? ? interp
– – interp
to to qub
był być praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
szefem szef subst:sg:inst:m1
na na prep:acc
całe cały adj:sg:acc:n:pos
podwórko podwórko subst:sg:acc:n
. . interp
. . interp