ann_morphosyntax.xml.list
4.39 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
– – interp
a a conj
dlaczego dlaczego adv
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
w w prep:acc:nwok
narkotyki narkotyk subst:pl:acc:m3
jest być fin:sg:ter:imperf
jakaś jakiś adj:sg:nom:f:pos
przyczyna przyczyna subst:sg:nom:f
coś coś subst:sg:nom:n
tam tam qub
w w prep:loc:nwok
tej ten adj:sg:loc:f:pos
rodzinie rodzina subst:sg:loc:f
się się qub
źle źle adv:pos
działo dziać praet:sg:n:imperf
? ? interp
– – interp
jest być fin:sg:ter:imperf
bo bo comp
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
był być praet:sg:m1:imperf
alkoholikiem alkoholik subst:sg:inst:m1
ten ten adj:sg:nom:m1:pos
Andrzej Andrzej subst:sg:nom:m1
. . interp
. . interp
– – interp
no no qub
tak tak qub
mówiła mówić praet:sg:f:imperf
ś być aglt:sg:sec:imperf:nwok
. . interp
. . interp
– – interp
no no qub
. . interp
tutaj tutaj adv
obcięła obciąć praet:sg:f:perf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
Ewelinę Ewelina subst:sg:acc:f
. . interp
tu tu adv
Weronika Weronika subst:sg:nom:f
rolkowca rolkowiec subst:sg:acc:m1
zaczepiała zaczepiać praet:sg:f:imperf
. . interp
. . interp
– – interp
ale ale conj
to to subst:sg:nom:n
. . interp
. . interp
– – interp
na około naokoło adv
tu tu adv
są być fin:pl:ter:imperf
pochowane pochować ppas:pl:nom:f:perf:aff
wszystkie wszystek adj:pl:nom:f:pos
te ten adj:pl:nom:f:pos
tam tam qub
księżniczki księżniczka subst:pl:nom:f
no no qub
dzieci dziecko subst:pl:nom:n
z z prep:gen:nwok
rodów ród subst:pl:gen:m3
. . interp
. . interp
– – interp
znamienici znamienity adj:pl:nom:m1:pos
jakiś jakiś adj:sg:nom:m1:pos
. . interp
. . interp
– – interp
no no qub
. . interp
no no qub
mówię mówić fin:sg:pri:imperf
ci ty ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
że że comp
tam tam adv
jest być fin:sg:ter:imperf
. . interp
. . interp
– – interp
no no qub
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
co co subst:sg:acc:n
położone położony adj:sg:nom:n:pos
jest być fin:sg:ter:imperf
naprawdę naprawdę qub
malowniczo malowniczo adv:pos
. . interp
. . interp
– – interp
no no qub
i i conj
ostatnio ostatnio adv:pos
tak tak adv:pos
tu tu adv
mieszkał mieszkać praet:sg:m1:imperf
ostatni ostatni adj:sg:nom:m1:pos
król król subst:sg:nom:m1
włoski włoski adj:sg:nom:m1:pos
. . interp
który który adj:sg:nom:m1:pos
nie nie qub
miał mieć praet:sg:m1:imperf
wstępu wstęp subst:sg:gen:m3
do do prep:gen
Włoch Włochy subst:pl:gen:n
ale ale conj
ta ten adj:sg:nom:f:pos
Srebrzyńska Srebrzyńska subst:sg:nom:f
. . interp
. . interp
bo bo comp
go on ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
oskarżali oskarżać praet:pl:m1:imperf
o o prep:acc
kolabo kolaboracja subst:pl:acc:f
kolaboracje kolaboracja subst:pl:acc:f
coś coś subst:sg:nom:n
dla dla prep:gen
mnie ja ppron12:sg:gen:f:pri:akc
też też qub
było być praet:sg:n:imperf
Asiu Asia subst:sg:voc:f
? ? interp
– – interp
tak tak qub
no no qub
tak tak qub
jak jak adv:pos
Marysia Marysia subst:sg:nom:f
teraz teraz adv
w w prep:loc:nwok
pralni pralnia subst:sg:loc:f
pracuje pracować fin:sg:ter:imperf
w w prep:loc:nwok
sklepie sklep subst:sg:loc:m3
trochę trochę adv
i i conj
i i conj
pracuje pracować fin:sg:ter:imperf
też też qub
znaczy znaczyć fin:sg:ter:imperf
tam tam adv
jak jak adv
właśnie właśnie adv
przyjeżdżają przyjeżdżać fin:pl:ter:imperf
te ten adj:pl:nom:f:pos
formacje formacja subst:pl:nom:f
w w prep:loc:nwok
ramach ramy subst:pl:loc:n
tego to subst:sg:gen:n
pracuje pracować fin:sg:ter:imperf
jakiś jakiś adj:pl:acc:f:pos
tam tam qub
prace praca subst:pl:acc:f
nie nie qub
? ? interp
a a conj
to to subst:sg:nom:n
już już qub
jest być fin:sg:ter:imperf
chyba chyba qub
po po prep:loc
drodze droga subst:sg:loc:f
do do prep:gen
Szamoni Chamonix subst:sg:gen:n
. . interp
. . interp
– – interp
no no qub
to to pred
są być fin:pl:ter:imperf
już już qub
Alpy Alpy subst:pl:nom:n
francuskie Francuski adj:pl:nom:n:pos
. . interp
. . interp
– – interp
tak tak qub
to to subst:sg:nom:n
już już qub
po po prep:loc
drodze droga subst:sg:loc:f
do do prep:gen
Szamoni Chamonix subst:sg:gen:n
. . interp
. . interp
– – interp
no no qub
. . interp
. . interp
– – interp
także także qub
tu tu adv
już już qub
są być fin:pl:ter:imperf
. . interp
. . interp
– – interp
kto kto subst:sg:nom:m1
wjeżdżał wjeżdżać praet:sg:m1:imperf
? ? interp
– – interp
no no qub
. . interp
Boguś Boguś subst:sg:nom:m1
mój mój adj:sg:nom:m1:pos
. . interp
. . interp