ann_morphosyntax.xml.list 13 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641
–	–	interp
no	no	qub
już	już	qub
skończmy	skończyć	impt:pl:pri:perf
z	z	prep:inst:nwok
tymi	ten	adj:pl:inst:m3:pos
pogrzebami	pogrzeb	subst:pl:inst:m3
tam	tam	qub
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
no	no	qub
i	i	conj
i	i	conj
ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
się	się	qub
jeszcze	jeszcze	qub
pytała	pytać	praet:sg:f:imperf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
czy	czy	qub
miał	mieć	praet:sg:m1:imperf
jakie	jaki	adj:pl:acc:n:pos
dzieci	dziecko	subst:pl:acc:n
?	?	interp
no	no	qub
i	i	conj
nikt	nikt	subst:sg:nom:m1
nie	nie	qub
wie	wiedzieć	fin:sg:ter:imperf
czy	czy	qub
miał	mieć	praet:sg:m1:imperf
dzieci	dziecko	subst:pl:acc:n
czy	czy	qub
nie	nie	qub
.	.	interp
jedni	jeden	adj:pl:nom:m1:pos
mówią	mówić	fin:pl:ter:imperf
że	że	comp
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
była	być	praet:sg:f:imperf
.	.	interp
że	że	comp
i	i	qub
profesor	profesor	subst:sg:nom:m1
mówili	mówić	praet:pl:m1:imperf
ale	ale	conj
przecież	przecież	qub
lekarz	lekarz	subst:sg:nom:m1
też	też	qub
może	móc	fin:sg:ter:imperf
być	być	inf:imperf
profesorem	profesor	subst:sg:inst:m1
nie	nie	qub
?	?	interp
–	–	interp
tak	tak	qub
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
miłe	miły	adj:pl:acc:m3:pos
dowcipy	dowcip	subst:pl:acc:m3
zawsze	zawsze	adv
mi	ja	ppron12:sg:dat:f:pri:nakc
mówi	mówić	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
ale	ale	conj
to	to	subst:sg:nom:n
śmieszne	śmieszny	adj:sg:nom:n:pos
było	być	praet:sg:n:imperf
bardzo	bardzo	adv:pos
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
zależy	zależeć	fin:sg:ter:imperf
dla	dla	prep:gen
kogo	kto	subst:sg:gen:m1
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
to	to	subst:sg:nom:n
było	być	praet:sg:n:imperf
takie	taki	adj:sg:nom:n:pos
niewinne	niewinny	adj:sg:nom:n:pos
zupełnie	zupełnie	adv:pos
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
zależy	zależeć	fin:sg:ter:imperf
dla	dla	prep:gen
kogo	kto	subst:sg:gen:m1
.	.	interp
tak	tak	adv:pos
że	że	comp
.	.	interp
że	że	comp
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
koleżanka	koleżanka	subst:sg:nom:f
moja	mój	adj:sg:nom:f:pos
zdała	zdać	praet:sg:f:perf
albo	albo	conj
zdawała	zdawać	praet:sg:f:imperf
egzamin	egzamin	subst:sg:acc:m3
jakoś	jakoś	adv:pos
teraz	teraz	adv
miała	mieć	praet:sg:f:imperf
mi	ja	ppron12:sg:dat:f:pri:nakc
napisać	napisać	inf:perf
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
ta	ten	adj:sg:nom:f:pos
ta	ten	adj:sg:nom:f:pos
co	co	comp
ty	ty	ppron12:sg:nom:f:sec
ją	on	ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
tam	tam	qub
przygotowywała	przygotowywać	praet:sg:f:imperf
ś	być	aglt:sg:sec:imperf:nwok
?	?	interp
–	–	interp
nie	nie	qub
nie	nie	qub
nie	nie	qub
to	to	pred
inna	inny	adj:sg:nom:f:pos
już	już	qub
inna	inny	adj:sg:nom:f:pos
dziedzina	dziedzina	subst:sg:nom:f
i	i	conj
inne	inny	adj:pl:nom:m3:pos
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
a	a	conj
ta	ten	adj:sg:nom:f:pos
tego	tego	interj
tej	ten	adj:sg:gen:f:pos
Teresy	Teresa	subst:sg:gen:f
to	to	qub
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
już	już	qub
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
zaliczone	zaliczyć	ppas:pl:acc:m3:perf:aff
wszystkie	wszystek	adj:pl:acc:m3:pos
też	też	qub
?	?	interp
–	–	interp
no	no	qub
na	na	prep:acc
ile	ile	num:pl:acc:m3:rec
tutaj	tutaj	adv
na	na	prep:acc
cztery	cztery	num:pl:acc:m3:congr
na	na	prep:acc
pięć	pięć	num:pl:acc:m3:rec
lat	rok	subst:pl:gen:m3
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
no	no	qub
to	to	subst:sg:nom:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
siedem	siedem	num:pl:nom:m3:rec
jak	jak	adv:pos
nic	nic	subst:sg:nom:n
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
a	a	qub
skąd	skąd	qub
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
ale	ale	conj
oczywiście	oczywiście	qub
że	że	comp
tak	tak	qub
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
Kasia	Kasia	subst:sg:nom:f
na	na	prep:acc
pewno	pewno	adv:pos
nie	nie	qub
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
babciu	babcia	subst:sg:voc:f
no	no	qub
zobacz	zobaczyć	impt:sg:sec:perf
jakim	jaki	adj:sg:inst:n:pos
ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
jestem	być	fin:sg:pri:imperf
wielkim	wielki	adj:sg:inst:n:pos
dzieckiem	dziecko	subst:sg:inst:n
no	no	qub
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
no	no	qub
bo	bo	comp
ty	ty	ppron12:sg:nom:f:sec
jesteś	być	fin:sg:sec:imperf
du	duży	adj:sg:nom:f:pos
była	być	praet:sg:f:imperf
ś	być	aglt:sg:sec:imperf:nwok
duża	duży	adj:sg:nom:f:pos
dziewczynka	dziewczynka	subst:sg:nom:f
przecież	przecież	qub
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
to	to	subst:sg:nom:n
nie	nie	qub
jest	być	fin:sg:ter:imperf
babciu	babcia	subst:sg:voc:f
to	to	subst:sg:nom:n
nie	nie	qub
jest	być	fin:sg:ter:imperf
na	na	prep:acc
cztery	cztery	num:pl:acc:m3:congr
lata	rok	subst:pl:acc:m3
no	no	qub
co	co	subst:sg:acc:n
ty	ty	ppron12:sg:nom:f:sec
mówisz	mówić	fin:sg:sec:imperf
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
to	to	conj
pięć	pięć	num:pl:acc:m3:rec
mogła	móc	praet:sg:f:imperf
ś	być	aglt:sg:sec:imperf:nwok
mieć	mieć	inf:imperf
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
aha	aha	qub
aha	aha	qub
fajne	fajny	adj:pl:nom:n:pos
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
możesz	móc	fin:sg:sec:imperf
się	się	qub
wykąpać	wykąpać	inf:perf
bo	bo	comp
jest	być	fin:sg:ter:imperf
ciepła	ciepły	adj:sg:nom:f:pos
woda	woda	subst:sg:nom:f
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
dobrze	dobrze	adv:pos
dobrze	dobrze	adv:pos
to	to	qub
ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
się	się	qub
zaraz	zaraz	adv
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
ale	ale	conj
co	co	subst:sg:nom:n
było	być	praet:sg:n:imperf
bo	bo	comp
Kaśka	Kaśka	subst:sg:nom:f
spała	spać	praet:sg:f:imperf
dzisiaj	dzisiaj	adv
u	u	prep:gen
Gośki	Gośka	subst:sg:gen:f
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
no	no	qub
ale	ale	conj
tak	tak	qub
bo	bo	comp
siedziały	siedzieć	praet:pl:f:imperf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
na	na	prep:loc
gadu	gadu	subst:sg:loc:n
gadu	gadu	subst:sg:loc:n
bardzo	bardzo	adv:pos
długo	długo	adv:pos
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
u	u	prep:gen
tej	ten	adj:sg:gen:f:pos
co	co	comp
jej	on	ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep
tam	tam	adv
pomagała	pomagać	praet:sg:f:imperf
ś	być	aglt:sg:sec:imperf:nwok
?	?	interp
–	–	interp
nie	nie	qub
nie	nie	qub
teraz	teraz	adv
była	być	praet:sg:f:imperf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
u	u	prep:gen
Gośki	Gośka	subst:sg:gen:f
tej	ten	adj:sg:gen:f:pos
no	no	qub
takiej	taki	adj:sg:gen:f:pos
mojej	mój	adj:sg:gen:f:pos
znajomej	znajoma	subst:sg:gen:f
nie	nie	qub
wiem	wiedzieć	fin:sg:pri:imperf
czy	czy	qub
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
której	który	adj:sg:gen:f:pos
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
a	a	conj
jakby	jakby	comp
ci	ty	ppron12:sg:dat:f:sec:nakc
zetrzeć	zetrzeć	inf:perf
placków	placek	subst:pl:gen:m3
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
babciu	babcia	subst:sg:voc:f
ale	ale	conj
dziadziuś	dziadziuś	subst:sg:nom:m1
naprawdę	naprawdę	qub
opowiada	opowiadać	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
ale	ale	conj
chwileczkę	chwileczka	subst:sg:acc:f
bo	bo	comp
późni	później	adv:com
polecisz	polecieć	fin:sg:sec:perf
a	a	conj
tu	tu	adv
nic	nic	subst:sg:nom:n
może	może	qub
by	by	qub
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
ze	z	qub:wok
trzy	trzy	num:pl:acc:m2:congr
kartofle	kartofel	subst:pl:acc:m2
starła	zetrzeć	praet:sg:f:perf
i	i	conj
placki	placek	subst:pl:acc:m3
?	?	interp
–	–	interp
nie	nie	qub
nie	nie	qub
lubię	lubić	fin:sg:pri:imperf
ziemniaczanych	ziemniaczany	adj:pl:gen:m3:pos
nie	nie	qub
lubię	lubić	fin:sg:pri:imperf
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
nie	nie	qub
?	?	interp
–	–	interp
nie	nie	qub
dziękuję	dziękować	fin:sg:pri:imperf
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
bo	bo	comp
oni	on	ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep
się	się	qub
ze	z	prep:inst:wok
wszystkim	wszystko	subst:sg:inst:n
radzą	radzić	fin:pl:ter:imperf
u	u	prep:gen
rabina	rabin	subst:sg:gen:m1
co	co	subst:sg:acc:n
zrobić	zrobić	inf:perf
a	a	conj
rabin	rabin	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
co	co	subst:sg:acc:n
ty	ty	ppron12:sg:nom:m1:sec
sobie	siebie	siebie:dat
wprowadź	wprowadzić	impt:sg:sec:perf
kozę	koza	subst:sg:acc:f
z	z	prep:inst:nwok
dwunastoma	dwanaście	num:pl:inst:n:congr
koźlętami	koźlę	subst:pl:inst:n
do	do	prep:gen
tego	ten	adj:sg:gen:n:pos
mieszkania	mieszkanie	subst:sg:gen:n
.	.	interp
kozę	koza	subst:sg:acc:f
z	z	prep:inst:nwok
dwunastoma	dwanaście	num:pl:inst:n:congr
koźlętami	koźlę	subst:pl:inst:n
?	?	interp
–	–	interp
no	no	qub
no	no	qub
proszę	prosić	fin:sg:pri:imperf
sobie	siebie	siebie:dat
to	to	subst:sg:acc:n
właśnie	właśnie	qub
.	.	interp
zwizualizować	zwizualizować	inf:perf
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
potem	potem	adv
by	by	qub
nam	my	ppron12:pl:dat:m1:pri
sprawiło	sprawić	praet:sg:n:perf
wielką	wielki	adj:sg:acc:f:pos
ulgę	ulga	subst:sg:acc:f
jakby	jakby	comp
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
już	już	qub
wyprowadzili	wyprowadzić	praet:pl:m1:perf
na	na	prep:acc
balkon	balkon	subst:sg:acc:m3
chociażby	chociażby	qub
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
widzisz	widzieć	fin:sg:sec:imperf
dziadziuś	dziadziuś	subst:sg:nom:m1
jakie	jaki	adj:pl:acc:m3:pos
ty	ty	ppron12:sg:nom:m1:sec
masz	mieć	fin:sg:sec:imperf
świetne	świetny	adj:pl:acc:m3:pos
pomysły	pomysł	subst:pl:acc:m3
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
i	i	conj
dlatego	dlatego	adv
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
zawsze	zawsze	adv
lubię	lubić	fin:sg:pri:imperf
grać	grać	inf:imperf
w	w	prep:acc:nwok
zadowolenie	zadowolenie	subst:sg:acc:n
.	.	interp
to	to	qub
jeszcze	jeszcze	qub
moja	mój	adj:sg:nom:f:pos
mama	mama	subst:sg:nom:f
mnie	ja	ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
nauczyła	nauczyć	praet:sg:f:perf
tej	ten	adj:sg:gen:f:pos
gry	gra	subst:sg:gen:f
w	w	prep:acc:nwok
zadowolenie	zadowolenie	subst:sg:acc:n
a	a	conj
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
skąd	skąd	adv
się	się	qub
to	to	subst:sg:nom:n
wzięło	wziąć	praet:sg:n:perf
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
aha	aha	qub
?	?	interp
–	–	interp
Porianna	Pollyanna	subst:sg:nom:f
i	i	conj
Porianna	Pollyanna	subst:sg:nom:f
dorasta	dorastać	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
no	no	qub
ale	ale	conj
ale	ale	conj
co	co	subst:sg:acc:n
oni	on	ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep
tam	tam	adv
robili	robić	praet:pl:m1:imperf
?	?	interp
–	–	interp
no	no	qub
takie	taki	adj:pl:acc:f:pos
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
takie	taki	adj:pl:acc:f:pos
zwykłe	zwykły	adj:pl:acc:f:pos
rzeczy	rzecz	subst:pl:acc:f
jak	jak	prep:nom
nie	nie	qub
wiem	wiedzieć	fin:sg:pri:imperf
jak	jak	prep:nom
jak	jak	prep:nom
praca	praca	subst:sg:nom:f
w	w	prep:loc:nwok
hotelu	hotel	subst:sg:loc:m3
albo	albo	conj
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
.	.	interp
na	na	prep:loc
na	na	prep:loc
plaży	plaża	subst:sg:loc:f
rozkładanie	rozkładać	ger:sg:nom:n:imperf:aff
tych	ten	adj:pl:gen:m3:pos
tych	ten	adj:pl:gen:m3:pos
tam	tam	qub
leżaków	leżak	subst:pl:gen:m3
.	.	interp
i	i	conj
takie	taki	adj:pl:acc:f:pos
rzeczy	rzecz	subst:pl:acc:f
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
no	no	qub
przecież	przecież	qub
Wojtek	Wojtek	subst:sg:nom:m1
tak	tak	adv:pos
samo	samo	adv:pos
jeździł	jeździć	praet:sg:m1:imperf
gdzie	gdzie	adv
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
do	do	prep:gen
Belgii	Belgia	subst:sg:gen:f
czy	czy	conj
gdzieś	gdzieś	adv
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
do	do	prep:gen
Belgii	Belgia	subst:sg:gen:f
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
i	i	conj
tam	tam	adv
zdaje	zdawać	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
jakieś	jakiś	adj:pl:nom:m3:pos
tam	tam	qub
owoce	owoc	subst:pl:nom:m3
znowu	znowu	qub
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
proszę	prosić	fin:sg:pri:imperf
?	?	interp
–	–	interp
to	to	pred
jest	być	fin:sg:ter:imperf
ten	ten	adj:sg:nom:m3:pos
pasaż	pasaż	subst:sg:nom:m3
tak	tak	qub
?	?	interp
–	–	interp
ten	ten	adj:sg:nom:m3:pos
pasaż	pasaż	subst:sg:nom:m3
tak	tak	qub
.	.	interp
yhm	yhm	interj
.	.	interp
.	.	interp
bo	bo	comp
tam	tam	adv
był	być	praet:sg:m3:imperf
taki	taki	adj:sg:nom:m3:pos
antykwariat	antykwariat	subst:sg:nom:m3
słowo	słowo	subst:sg:nom:n
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
aha	aha	qub
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
z	z	prep:inst:nwok
tym	ten	adj:sg:inst:m1:pos
antykwariuszem	antykwariusz	subst:sg:inst:m1
się	się	qub
tam	tam	adv
trochę	trochę	adv
tak	tak	adv:pos
zaprzyjaźnił	zaprzyjaźnić	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
no	no	qub
bo	bo	comp
.	.	interp
nawet	nawet	qub
jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
zdjęcie	zdjęcie	subst:sg:acc:n
to	to	qub
mam	mieć	fin:sg:pri:imperf
jakiś	jakiś	adj:sg:acc:m3:pos
wycinek	wycinek	subst:sg:acc:m3
z	z	prep:gen:nwok
gazety	gazeta	subst:sg:gen:f
jak	jak	adv:pos
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
to	to	subst:sg:acc:n
wam	wy	ppron12:pl:dat:m1:sec
pokazywał	pokazywać	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
chyba	chyba	qub
jak	jak	adv:pos
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
.	.	interp
y	y	interj
tam	tam	adv
miał	mieć	praet:sg:m1:imperf
tam	tam	adv
.	.	interp
ten	ten	adj:sg:acc:m3:pos
antykwariat	antykwariat	subst:sg:acc:m3
jeszcze	jeszcze	qub
.	.	interp
i	i	conj
i	i	conj
na	na	prep:acc
pamiątkę	pamiątka	subst:sg:acc:f
sobie	siebie	siebie:dat
zostawił	zostawić	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
bo	bo	comp
taki	taki	adj:sg:nom:m3:pos
był	być	praet:sg:m3:imperf
artykuł	artykuł	subst:sg:nom:m3
po	po	prep:loc
jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
śmierci	śmierć	subst:sg:loc:f
.	.	interp
.	.	interp