ann_morphosyntax.xml.list
13 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
– – interp
no no qub
już już qub
skończmy skończyć impt:pl:pri:perf
z z prep:inst:nwok
tymi ten adj:pl:inst:m3:pos
pogrzebami pogrzeb subst:pl:inst:m3
tam tam qub
. . interp
. . interp
– – interp
no no qub
i i conj
i i conj
ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
się się qub
jeszcze jeszcze qub
pytała pytać praet:sg:f:imperf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
czy czy qub
miał mieć praet:sg:m1:imperf
jakie jaki adj:pl:acc:n:pos
dzieci dziecko subst:pl:acc:n
? ? interp
no no qub
i i conj
nikt nikt subst:sg:nom:m1
nie nie qub
wie wiedzieć fin:sg:ter:imperf
czy czy qub
miał mieć praet:sg:m1:imperf
dzieci dziecko subst:pl:acc:n
czy czy qub
nie nie qub
. . interp
jedni jeden adj:pl:nom:m1:pos
mówią mówić fin:pl:ter:imperf
że że comp
ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
była być praet:sg:f:imperf
. . interp
że że comp
i i qub
profesor profesor subst:sg:nom:m1
mówili mówić praet:pl:m1:imperf
ale ale conj
przecież przecież qub
lekarz lekarz subst:sg:nom:m1
też też qub
może móc fin:sg:ter:imperf
być być inf:imperf
profesorem profesor subst:sg:inst:m1
nie nie qub
? ? interp
– – interp
tak tak qub
. . interp
. . interp
– – interp
miłe miły adj:pl:acc:m3:pos
dowcipy dowcip subst:pl:acc:m3
zawsze zawsze adv
mi ja ppron12:sg:dat:f:pri:nakc
mówi mówić fin:sg:ter:imperf
. . interp
. . interp
– – interp
ale ale conj
to to subst:sg:nom:n
śmieszne śmieszny adj:sg:nom:n:pos
było być praet:sg:n:imperf
bardzo bardzo adv:pos
. . interp
. . interp
– – interp
zależy zależeć fin:sg:ter:imperf
dla dla prep:gen
kogo kto subst:sg:gen:m1
. . interp
. . interp
– – interp
to to subst:sg:nom:n
było być praet:sg:n:imperf
takie taki adj:sg:nom:n:pos
niewinne niewinny adj:sg:nom:n:pos
zupełnie zupełnie adv:pos
. . interp
. . interp
– – interp
zależy zależeć fin:sg:ter:imperf
dla dla prep:gen
kogo kto subst:sg:gen:m1
. . interp
tak tak adv:pos
że że comp
. . interp
że że comp
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
. . interp
. . interp
– – interp
koleżanka koleżanka subst:sg:nom:f
moja mój adj:sg:nom:f:pos
zdała zdać praet:sg:f:perf
albo albo conj
zdawała zdawać praet:sg:f:imperf
egzamin egzamin subst:sg:acc:m3
jakoś jakoś adv:pos
teraz teraz adv
miała mieć praet:sg:f:imperf
mi ja ppron12:sg:dat:f:pri:nakc
napisać napisać inf:perf
. . interp
. . interp
– – interp
ta ten adj:sg:nom:f:pos
ta ten adj:sg:nom:f:pos
co co comp
ty ty ppron12:sg:nom:f:sec
ją on ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
tam tam qub
przygotowywała przygotowywać praet:sg:f:imperf
ś być aglt:sg:sec:imperf:nwok
? ? interp
– – interp
nie nie qub
nie nie qub
nie nie qub
to to pred
inna inny adj:sg:nom:f:pos
już już qub
inna inny adj:sg:nom:f:pos
dziedzina dziedzina subst:sg:nom:f
i i conj
inne inny adj:pl:nom:m3:pos
. . interp
. . interp
– – interp
a a conj
ta ten adj:sg:nom:f:pos
tego tego interj
tej ten adj:sg:gen:f:pos
Teresy Teresa subst:sg:gen:f
to to qub
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
już już qub
ma mieć fin:sg:ter:imperf
zaliczone zaliczyć ppas:pl:acc:m3:perf:aff
wszystkie wszystek adj:pl:acc:m3:pos
też też qub
? ? interp
– – interp
no no qub
na na prep:acc
ile ile num:pl:acc:m3:rec
tutaj tutaj adv
na na prep:acc
cztery cztery num:pl:acc:m3:congr
na na prep:acc
pięć pięć num:pl:acc:m3:rec
lat rok subst:pl:gen:m3
. . interp
. . interp
– – interp
no no qub
to to subst:sg:nom:n
jest być fin:sg:ter:imperf
siedem siedem num:pl:nom:m3:rec
jak jak adv:pos
nic nic subst:sg:nom:n
. . interp
. . interp
– – interp
a a qub
skąd skąd qub
. . interp
. . interp
– – interp
ale ale conj
oczywiście oczywiście qub
że że comp
tak tak qub
. . interp
. . interp
– – interp
Kasia Kasia subst:sg:nom:f
na na prep:acc
pewno pewno adv:pos
nie nie qub
. . interp
. . interp
– – interp
babciu babcia subst:sg:voc:f
no no qub
zobacz zobaczyć impt:sg:sec:perf
jakim jaki adj:sg:inst:n:pos
ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
jestem być fin:sg:pri:imperf
wielkim wielki adj:sg:inst:n:pos
dzieckiem dziecko subst:sg:inst:n
no no qub
. . interp
. . interp
– – interp
no no qub
bo bo comp
ty ty ppron12:sg:nom:f:sec
jesteś być fin:sg:sec:imperf
du duży adj:sg:nom:f:pos
była być praet:sg:f:imperf
ś być aglt:sg:sec:imperf:nwok
duża duży adj:sg:nom:f:pos
dziewczynka dziewczynka subst:sg:nom:f
przecież przecież qub
. . interp
. . interp
– – interp
to to subst:sg:nom:n
nie nie qub
jest być fin:sg:ter:imperf
babciu babcia subst:sg:voc:f
to to subst:sg:nom:n
nie nie qub
jest być fin:sg:ter:imperf
na na prep:acc
cztery cztery num:pl:acc:m3:congr
lata rok subst:pl:acc:m3
no no qub
co co subst:sg:acc:n
ty ty ppron12:sg:nom:f:sec
mówisz mówić fin:sg:sec:imperf
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
. . interp
. . interp
– – interp
to to conj
pięć pięć num:pl:acc:m3:rec
mogła móc praet:sg:f:imperf
ś być aglt:sg:sec:imperf:nwok
mieć mieć inf:imperf
. . interp
. . interp
– – interp
aha aha qub
aha aha qub
fajne fajny adj:pl:nom:n:pos
. . interp
. . interp
– – interp
możesz móc fin:sg:sec:imperf
się się qub
wykąpać wykąpać inf:perf
bo bo comp
jest być fin:sg:ter:imperf
ciepła ciepły adj:sg:nom:f:pos
woda woda subst:sg:nom:f
. . interp
. . interp
– – interp
dobrze dobrze adv:pos
dobrze dobrze adv:pos
to to qub
ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
się się qub
zaraz zaraz adv
. . interp
. . interp
– – interp
ale ale conj
co co subst:sg:nom:n
było być praet:sg:n:imperf
bo bo comp
Kaśka Kaśka subst:sg:nom:f
spała spać praet:sg:f:imperf
dzisiaj dzisiaj adv
u u prep:gen
Gośki Gośka subst:sg:gen:f
. . interp
. . interp
– – interp
no no qub
ale ale conj
tak tak qub
bo bo comp
siedziały siedzieć praet:pl:f:imperf
śmy być aglt:pl:pri:imperf:nwok
na na prep:loc
gadu gadu subst:sg:loc:n
gadu gadu subst:sg:loc:n
bardzo bardzo adv:pos
długo długo adv:pos
. . interp
. . interp
– – interp
u u prep:gen
tej ten adj:sg:gen:f:pos
co co comp
jej on ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep
tam tam adv
pomagała pomagać praet:sg:f:imperf
ś być aglt:sg:sec:imperf:nwok
? ? interp
– – interp
nie nie qub
nie nie qub
teraz teraz adv
była być praet:sg:f:imperf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
u u prep:gen
Gośki Gośka subst:sg:gen:f
tej ten adj:sg:gen:f:pos
no no qub
takiej taki adj:sg:gen:f:pos
mojej mój adj:sg:gen:f:pos
znajomej znajoma subst:sg:gen:f
nie nie qub
wiem wiedzieć fin:sg:pri:imperf
czy czy qub
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
której który adj:sg:gen:f:pos
. . interp
. . interp
– – interp
a a conj
jakby jakby comp
ci ty ppron12:sg:dat:f:sec:nakc
zetrzeć zetrzeć inf:perf
placków placek subst:pl:gen:m3
. . interp
. . interp
– – interp
babciu babcia subst:sg:voc:f
ale ale conj
dziadziuś dziadziuś subst:sg:nom:m1
naprawdę naprawdę qub
opowiada opowiadać fin:sg:ter:imperf
. . interp
. . interp
– – interp
ale ale conj
chwileczkę chwileczka subst:sg:acc:f
bo bo comp
późni później adv:com
polecisz polecieć fin:sg:sec:perf
a a conj
tu tu adv
nic nic subst:sg:nom:n
może może qub
by by qub
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
ze z qub:wok
trzy trzy num:pl:acc:m2:congr
kartofle kartofel subst:pl:acc:m2
starła zetrzeć praet:sg:f:perf
i i conj
placki placek subst:pl:acc:m3
? ? interp
– – interp
nie nie qub
nie nie qub
lubię lubić fin:sg:pri:imperf
ziemniaczanych ziemniaczany adj:pl:gen:m3:pos
nie nie qub
lubię lubić fin:sg:pri:imperf
. . interp
. . interp
– – interp
nie nie qub
? ? interp
– – interp
nie nie qub
dziękuję dziękować fin:sg:pri:imperf
. . interp
. . interp
– – interp
bo bo comp
oni on ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep
się się qub
ze z prep:inst:wok
wszystkim wszystko subst:sg:inst:n
radzą radzić fin:pl:ter:imperf
u u prep:gen
rabina rabin subst:sg:gen:m1
co co subst:sg:acc:n
zrobić zrobić inf:perf
a a conj
rabin rabin subst:sg:nom:m1
. . interp
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
co co subst:sg:acc:n
ty ty ppron12:sg:nom:m1:sec
sobie siebie siebie:dat
wprowadź wprowadzić impt:sg:sec:perf
kozę koza subst:sg:acc:f
z z prep:inst:nwok
dwunastoma dwanaście num:pl:inst:n:congr
koźlętami koźlę subst:pl:inst:n
do do prep:gen
tego ten adj:sg:gen:n:pos
mieszkania mieszkanie subst:sg:gen:n
. . interp
kozę koza subst:sg:acc:f
z z prep:inst:nwok
dwunastoma dwanaście num:pl:inst:n:congr
koźlętami koźlę subst:pl:inst:n
? ? interp
– – interp
no no qub
no no qub
proszę prosić fin:sg:pri:imperf
sobie siebie siebie:dat
to to subst:sg:acc:n
właśnie właśnie qub
. . interp
zwizualizować zwizualizować inf:perf
. . interp
. . interp
– – interp
potem potem adv
by by qub
nam my ppron12:pl:dat:m1:pri
sprawiło sprawić praet:sg:n:perf
wielką wielki adj:sg:acc:f:pos
ulgę ulga subst:sg:acc:f
jakby jakby comp
śmy być aglt:pl:pri:imperf:nwok
już już qub
wyprowadzili wyprowadzić praet:pl:m1:perf
na na prep:acc
balkon balkon subst:sg:acc:m3
chociażby chociażby qub
. . interp
. . interp
– – interp
widzisz widzieć fin:sg:sec:imperf
dziadziuś dziadziuś subst:sg:nom:m1
jakie jaki adj:pl:acc:m3:pos
ty ty ppron12:sg:nom:m1:sec
masz mieć fin:sg:sec:imperf
świetne świetny adj:pl:acc:m3:pos
pomysły pomysł subst:pl:acc:m3
. . interp
. . interp
– – interp
i i conj
dlatego dlatego adv
ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
zawsze zawsze adv
lubię lubić fin:sg:pri:imperf
grać grać inf:imperf
w w prep:acc:nwok
zadowolenie zadowolenie subst:sg:acc:n
. . interp
to to qub
jeszcze jeszcze qub
moja mój adj:sg:nom:f:pos
mama mama subst:sg:nom:f
mnie ja ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
nauczyła nauczyć praet:sg:f:perf
tej ten adj:sg:gen:f:pos
gry gra subst:sg:gen:f
w w prep:acc:nwok
zadowolenie zadowolenie subst:sg:acc:n
a a conj
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
skąd skąd adv
się się qub
to to subst:sg:nom:n
wzięło wziąć praet:sg:n:perf
. . interp
. . interp
– – interp
aha aha qub
? ? interp
– – interp
Porianna Pollyanna subst:sg:nom:f
i i conj
Porianna Pollyanna subst:sg:nom:f
dorasta dorastać fin:sg:ter:imperf
. . interp
. . interp
– – interp
no no qub
ale ale conj
ale ale conj
co co subst:sg:acc:n
oni on ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep
tam tam adv
robili robić praet:pl:m1:imperf
? ? interp
– – interp
no no qub
takie taki adj:pl:acc:f:pos
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
takie taki adj:pl:acc:f:pos
zwykłe zwykły adj:pl:acc:f:pos
rzeczy rzecz subst:pl:acc:f
jak jak prep:nom
nie nie qub
wiem wiedzieć fin:sg:pri:imperf
jak jak prep:nom
jak jak prep:nom
praca praca subst:sg:nom:f
w w prep:loc:nwok
hotelu hotel subst:sg:loc:m3
albo albo conj
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
. . interp
na na prep:loc
na na prep:loc
plaży plaża subst:sg:loc:f
rozkładanie rozkładać ger:sg:nom:n:imperf:aff
tych ten adj:pl:gen:m3:pos
tych ten adj:pl:gen:m3:pos
tam tam qub
leżaków leżak subst:pl:gen:m3
. . interp
i i conj
takie taki adj:pl:acc:f:pos
rzeczy rzecz subst:pl:acc:f
. . interp
. . interp
– – interp
no no qub
przecież przecież qub
Wojtek Wojtek subst:sg:nom:m1
tak tak adv:pos
samo samo adv:pos
jeździł jeździć praet:sg:m1:imperf
gdzie gdzie adv
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
do do prep:gen
Belgii Belgia subst:sg:gen:f
czy czy conj
gdzieś gdzieś adv
. . interp
. . interp
– – interp
do do prep:gen
Belgii Belgia subst:sg:gen:f
. . interp
. . interp
– – interp
i i conj
tam tam adv
zdaje zdawać fin:sg:ter:imperf
się się qub
jakieś jakiś adj:pl:nom:m3:pos
tam tam qub
owoce owoc subst:pl:nom:m3
znowu znowu qub
. . interp
. . interp
– – interp
proszę prosić fin:sg:pri:imperf
? ? interp
– – interp
to to pred
jest być fin:sg:ter:imperf
ten ten adj:sg:nom:m3:pos
pasaż pasaż subst:sg:nom:m3
tak tak qub
? ? interp
– – interp
ten ten adj:sg:nom:m3:pos
pasaż pasaż subst:sg:nom:m3
tak tak qub
. . interp
yhm yhm interj
. . interp
. . interp
bo bo comp
tam tam adv
był być praet:sg:m3:imperf
taki taki adj:sg:nom:m3:pos
antykwariat antykwariat subst:sg:nom:m3
słowo słowo subst:sg:nom:n
. . interp
. . interp
– – interp
aha aha qub
. . interp
. . interp
– – interp
z z prep:inst:nwok
tym ten adj:sg:inst:m1:pos
antykwariuszem antykwariusz subst:sg:inst:m1
się się qub
tam tam adv
trochę trochę adv
tak tak adv:pos
zaprzyjaźnił zaprzyjaźnić praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
no no qub
bo bo comp
. . interp
nawet nawet qub
jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
zdjęcie zdjęcie subst:sg:acc:n
to to qub
mam mieć fin:sg:pri:imperf
jakiś jakiś adj:sg:acc:m3:pos
wycinek wycinek subst:sg:acc:m3
z z prep:gen:nwok
gazety gazeta subst:sg:gen:f
jak jak adv:pos
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
to to subst:sg:acc:n
wam wy ppron12:pl:dat:m1:sec
pokazywał pokazywać praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
chyba chyba qub
jak jak adv:pos
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
. . interp
y y interj
tam tam adv
miał mieć praet:sg:m1:imperf
tam tam adv
. . interp
ten ten adj:sg:acc:m3:pos
antykwariat antykwariat subst:sg:acc:m3
jeszcze jeszcze qub
. . interp
i i conj
i i conj
na na prep:acc
pamiątkę pamiątka subst:sg:acc:f
sobie siebie siebie:dat
zostawił zostawić praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
bo bo comp
taki taki adj:sg:nom:m3:pos
był być praet:sg:m3:imperf
artykuł artykuł subst:sg:nom:m3
po po prep:loc
jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
śmierci śmierć subst:sg:loc:f
. . interp
. . interp