ann_morphosyntax.xml.list 2.92 KB
–	–	interp
tam	tam	adv
jest	być	fin:sg:ter:imperf
jakiś	jakiś	adj:sg:nom:m3:pos
klasztor	klasztor	subst:sg:nom:m3
?	?	interp
–	–	interp
nie	nie	qub
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
to	to	qub
mają	mieć	fin:pl:ter:imperf
tam	tam	adv
dom	dom	subst:sg:acc:m3
przy	przy	prep:loc
tym	ten	adj:sg:loc:m3:pos
.	.	interp
przy	przy	prep:loc
przy	przy	prep:loc
kościele	kościół	subst:sg:loc:m3
miło	miło	adv:pos
sanktuarium	sanktuarium	subst:sg:nom:n
miłosierdzia	miłosierdzie	subst:sg:gen:n
bożego	boży	adj:sg:gen:n:pos
tam	tam	adv
jest	być	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
przy	przy	prep:loc
szosie	szosa	subst:sg:loc:f
takiej	taki	adj:sg:loc:f:pos
przy	przy	prep:loc
przy	przy	prep:loc
drodze	droga	subst:sg:loc:f
.	.	interp
stali	stać	praet:pl:m1:imperf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
w	w	prep:loc:nwok
korku	korek	subst:sg:loc:m3
już	już	qub
myślała	myśleć	praet:sg:f:imperf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
że	że	comp
dostanę	dostać	fin:sg:pri:perf
czegoś	coś	subst:sg:gen:n
ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
tak	tak	adv:pos
nie	nie	qub
znoszę	znosić	fin:sg:pri:imperf
.	.	interp
tak	tak	adv:pos
mi	ja	ppron12:sg:dat:f:pri:nakc
tak	tak	adv:pos
podchodzi	podchodzić	fin:sg:ter:imperf
coś	coś	subst:sg:nom:n
pod	pod	prep:acc:nwok
gardło	gardło	subst:sg:acc:n
jakąś	jakiś	adj:sg:acc:f:pos
fobię	fobia	subst:sg:acc:f
mam	mieć	fin:sg:pri:imperf
chyba	chyba	qub
.	.	interp
jak	jak	adv
jadę	jechać	fin:sg:pri:imperf
samochodem	samochód	subst:sg:inst:m3
i	i	conj
stoję	stać	fin:sg:pri:imperf
w	w	prep:loc:nwok
korku	korek	subst:sg:loc:m3
.	.	interp
to	to	pred
jest	być	fin:sg:ter:imperf
po	po	prep:acc
prostu	prosty	adjp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
tam	tam	adv
jeszcze	jeszcze	qub
przed	przed	prep:inst:nwok
Warszawą	Warszawa	subst:sg:inst:f
?	?	interp
–	–	interp
no	no	qub
bobik	bobik	subst:sg:nom:m2
wcześniej	wcześnie	adv:com
chyba	chyba	qub
nie	nie	qub
potrafi	potrafić	fin:sg:ter:imperf
jeszcze	jeszcze	qub
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
mówić	mówić	inf:imperf
ale	ale	conj
już	już	qub
zaczyna	zaczynać	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
nauczyło	nauczyć	praet:sg:n:perf
się	się	qub
papa	papa	subst:sg:nom:m1
mówić	mówić	inf:imperf
i	i	conj
akuku	akuku	interj
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
no	no	qub
.	.	interp
no	no	qub
mówię	mówić	fin:sg:pri:imperf
moży	może	qub
wy	wy	ppron12:pl:nom:m1:sec
za	za	qub
mało	mało	adv:pos
mało	mało	adv:pos
rozmawiacie	rozmawiać	fin:pl:sec:imperf
ze	z	prep:inst:wok
sobą	siebie	siebie:inst
to	to	qub
może	może	qub
dlatego	dlatego	adv
też	też	qub
tak	tak	adv:pos
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
nie	nie	qub
?	?	interp
–	–	interp
e	e	interj
chyba	chyba	qub
nie	nie	qub
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
?	?	interp
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
mówi	mówić	fin:sg:ter:imperf
dużo	dużo	adv:pos
ale	ale	conj
w	w	prep:loc:nwok
takim	taki	adj:sg:loc:m3:pos
swoim	swój	adj:sg:loc:m3:pos
języku	język	subst:sg:loc:m3
.	.	interp
.	.	interp