ann_morphosyntax.xml.list
27.5 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
– – interp
Tam tam adv
oni on ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep
uważają uważać fin:pl:ter:imperf
, , interp
że że comp
jak jak adv
dla dla prep:gen
takiej taki adj:sg:gen:f:pos
mieściny mieścina subst:sg:gen:f
, , interp
to to conj
jest być fin:sg:ter:imperf
i i qub
tak tak qub
za za qub
dużo dużo num:pl:nom:m3:rec
zabytków zabytek subst:pl:gen:m3
. . interp
– – interp
A a conj
czy czy qub
to to subst:sg:nom:n
jest być fin:sg:ter:imperf
w w prep:loc:nwok
samym sam adj:sg:loc:m3:pos
tylko tylko qub
rynku rynek subst:sg:loc:m3
, , interp
chyba chyba qub
nie nie qub
, , interp
bo bo comp
to to subst:sg:acc:n
widziała widzieć praet:sg:f:imperf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
tam tam adv
nad nad prep:inst:nwok
Wisłą Wisła subst:sg:inst:f
, , interp
na na prep:loc
tej ten adj:sg:loc:f:pos
skarpie skarpa subst:sg:loc:f
. . interp
. . interp
. . interp
– – interp
Tak tak qub
, , interp
nad nad prep:inst:nwok
samą sam adj:sg:inst:f:pos
Wisłą Wisła subst:sg:inst:f
. . interp
Jeżeli jeżeli comp
państwo państwo subst:pl:nom:m1
się się qub
przyjrzeli przyjrzeć praet:pl:m1:perf
na na prep:acc
przykład przykład subst:sg:acc:m3
zamkowi zamek subst:sg:dat:m3
. . interp
Proszę prosić fin:sg:pri:imperf
pani pani subst:sg:gen:f
, , interp
on on ppron3:sg:nom:m3:ter:akc:npraep
był być praet:sg:m3:imperf
karykaturą karykatura subst:sg:inst:f
już już qub
pod pod prep:acc:nwok
koniec koniec subst:sg:acc:m3
. . interp
. . interp
. . interp
w w prep:loc:nwok
tym ten adj:sg:loc:n:pos
swoim swój adj:sg:loc:n:pos
przeznaczeniu przeznaczenie subst:sg:loc:n
jakiemu jaki adj:sg:dat:n:pos
służył służyć praet:sg:m3:imperf
, , interp
mianowicie mianowicie conj
jako jako conj
więzienie więzienie subst:sg:nom:n
. . interp
– – interp
To to subst:sg:nom:n
za za prep:gen
okupacji okupacja subst:sg:gen:f
. . interp
. . interp
. . interp
– – interp
Dobrze dobrze adv:pos
. . interp
– – interp
Od od prep:gen:nwok
której który adj:sg:gen:f:pos
ty ty ppron12:sg:nom:m1:sec
urzędujesz urzędować fin:sg:sec:imperf
tam tam adv
teraz teraz adv
? ? interp
– – interp
Będę być bedzie:sg:pri:imperf
gdzieś gdzieś qub
około około prep:gen
jedenastej jedenasty adj:sg:gen:f:pos
tym ten adj:sg:inst:m3:pos
razem raz subst:sg:inst:m3
. . interp
Skończył skończyć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
już już qub
na na prep:acc
dzisiaj dzisiaj subst:sg:acc:n
działalność działalność subst:sg:acc:f
ostatnich ostatni adj:pl:gen:m3:pos
dwóch dwa num:pl:gen:m3:congr
tygodni tydzień subst:pl:gen:m3
, , interp
teraz teraz adv
będę być bedzie:sg:pri:imperf
miał mieć praet:sg:m1:imperf
trochę trochę num:pl:acc:m3:rec
luzu luz subst:sg:gen:m3
, , interp
ale ale conj
będę być bedzie:sg:pri:imperf
gdzieś gdzieś adv
tak tak adv:pos
między między prep:inst
jedenastą jedenasty adj:sg:inst:f:pos
, , interp
a a conj
czwartą czwarty adj:sg:inst:f:pos
. . interp
– – interp
Dobra dobra qub
, , interp
to to qub
ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
by by qub
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
po po prep:acc
to to subst:sg:acc:n
wpadł wpaść praet:sg:m1:perf
gdzieś gdzieś qub
tak tak adv:pos
około około prep:gen
jedenastej jedenasty adj:sg:gen:f:pos
. . interp
– – interp
To to pred
dobrze dobrze adv:pos
, , interp
będę być bedzie:sg:pri:imperf
na na prep:acc
pewno pewno adv:pos
. . interp
. . interp
. . interp
Ty ty ppron12:sg:nom:m1:sec
, , interp
słuchaj słuchać impt:sg:sec:imperf
stary stary adj:sg:nom:m1:pos
, , interp
zrobił zrobić praet:sg:m1:perf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
jakieś jakiś adj:pl:acc:f:pos
odbitki odbitka subst:pl:acc:f
? ? interp
– – interp
Te ten adj:pl:acc:f:pos
. . interp
. . interp
. . interp
te ten adj:pl:acc:f:pos
graficzne graficzny adj:pl:acc:f:pos
? ? interp
– – interp
No no qub
. . interp
– – interp
A a conj
dzisiaj dzisiaj adv
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
nie nie qub
ma mieć fin:sg:ter:imperf
nikogo nikt subst:sg:gen:m1
, , interp
kto kto subst:sg:nom:m1
by by qub
się się qub
zorientował zorientować praet:sg:m1:perf
w w prep:loc:nwok
materiałach materiał subst:pl:loc:m3
redakcyjnych redakcyjny adj:pl:loc:m3:pos
? ? interp
– – interp
No no qub
czemu czemu adv
zaś zaś qub
tak tak adv:pos
mówisz mówić fin:sg:sec:imperf
? ? interp
– – interp
Co co subst:sg:nom:n
? ? interp
– – interp
Do do prep:gen
południa południe subst:sg:gen:n
jest być fin:sg:ter:imperf
, , interp
proszę prosić fin:sg:pri:imperf
ciebie ty ppron12:sg:gen:m1:sec:akc
, , interp
F F brev:pun
. . interp
, , interp
po po prep:loc
południu południe subst:sg:loc:n
jest być fin:sg:ter:imperf
E E brev:pun
. . interp
, , interp
która który adj:sg:nom:f:pos
jest być fin:sg:ter:imperf
również również qub
wprowadzona wprowadzić ppas:sg:nom:f:perf:aff
w w prep:acc:nwok
te ten adj:pl:acc:m3:pos
tajniki tajnik subst:pl:acc:m3
materiałowe materiałowy adj:pl:acc:m3:pos
. . interp
– – interp
Nie nie qub
, , interp
ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
po po prep:acc
prostu prosty adjp
dlatego dlatego adv
się się qub
pytam pytać fin:sg:pri:imperf
, , interp
bo bo comp
chciał chcieć praet:sg:m1:imperf
by by qub
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
po po prep:acc
prostu prosty adjp
na na prep:loc
zebraniu zebranie subst:sg:loc:n
zebrać zebrać inf:perf
sobie siebie siebie:dat
numer numer subst:sg:acc:m3
- - interp
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
, , interp
na na prep:acc
zebranie zebranie subst:sg:acc:n
- - interp
pięćdziesiąty pięćdziesiąty adj:sg:acc:m3:pos
drugi drugi adj:sg:acc:m3:pos
. . interp
– – interp
Szesnastu szesnaście num:pl:acc:m1:rec
. . interp
– – interp
No no qub
to to subst:sg:nom:n
jest być fin:sg:ter:imperf
bez bez prep:gen:nwok
sensu sens subst:sg:gen:m3
, , interp
nie nie qub
? ? interp
– – interp
Mhmm mhm interj
. . interp
. . interp
. . interp
– – interp
To to conj
ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
zupełnie zupełnie adv:pos
tego to subst:sg:gen:n
nie nie qub
rozumiem rozumieć fin:sg:pri:imperf
. . interp
Czy czy qub
H H brev:pun
. . interp
jest być fin:sg:ter:imperf
u u prep:gen
ciebie ty ppron12:sg:gen:f:sec:akc
w w prep:loc:nwok
domu dom subst:sg:loc:m3
? ? interp
– – interp
W w prep:loc:nwok
łóżku łóżko subst:sg:loc:n
, , interp
u u prep:gen
siebie siebie siebie:gen
. . interp
Ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
jutro jutro adv
nie nie qub
przychodzi przychodzić fin:sg:ter:imperf
. . interp
– – interp
Jezus Jezus subst:sg:nom:m1
! ! interp
– – interp
Co co subst:sg:nom:n
? ? interp
Wzięła wziąć praet:sg:f:perf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
sobie siebie siebie:dat
oddech oddech subst:sg:acc:m3
. . interp
Poza poza prep:inst
tym to subst:sg:inst:n
zdaje zdawać fin:sg:ter:imperf
się się qub
J J brev:pun
. . interp
, , interp
bo bo comp
`` `` interp
ta ten adj:sg:nom:f:pos
mała mały adj:sg:nom:f:pos
z z prep:inst:nwok
dużym duży adj:sg:inst:n:pos
czołem czoło subst:sg:inst:n
'' '' interp
miała mieć praet:sg:f:imperf
bardzo bardzo adv:pos
rozpalone rozpalony adj:sg:acc:n:pos
czoło czoło subst:sg:acc:n
. . interp
– – interp
Kto kto subst:sg:nom:m1
to to pred
jest być fin:sg:ter:imperf
` ` interp
ta ten adj:sg:nom:f:pos
mała mały adj:sg:nom:f:pos
z z prep:inst:nwok
dużym duży adj:sg:inst:n:pos
czołem czoło subst:sg:inst:n
'' '' interp
? ? interp
– – interp
J J brev:pun
. . interp
– – interp
Kto kto subst:sg:nom:m1
tak tak adv:pos
powiedział powiedzieć praet:sg:m1:perf
? ? interp
– – interp
Ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
też też qub
jestem być fin:sg:pri:imperf
trochę trochę adv
przerażony przerażony adj:sg:nom:m1:pos
, , interp
że że comp
ty ty ppron12:sg:nom:m1:sec
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
na na prep:acc
dziewczynki dziewczynka subst:pl:acc:f
. . interp
. . interp
. . interp
Ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
jestem być fin:sg:pri:imperf
przerażony przerażony adj:sg:nom:m1:pos
. . interp
– – interp
Mamy mieć fin:pl:pri:imperf
bardzo bardzo adv:pos
ładną ładny adj:sg:acc:f:pos
sekretarkę sekretarka subst:sg:acc:f
za za prep:acc
to to subst:sg:acc:n
. . interp
– – interp
Gdzie gdzie adv
? ? interp
– – interp
W w prep:loc:nwok
redakcji redakcja subst:sg:loc:f
. . interp
– – interp
No no qub
to to qub
cóż cóż subst:sg:nom:n
z z prep:gen:nwok
tego to subst:sg:gen:n
. . interp
A a conj
dziś dziś adv
jest być fin:sg:ter:imperf
osiągalna osiągalny adj:sg:nom:f:pos
? ? interp
Może może qub
masz mieć fin:sg:sec:imperf
telefon telefon subst:sg:acc:m3
do do prep:gen
niej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:praep
? ? interp
– – interp
Czy czy qub
jest być fin:sg:ter:imperf
osiągalna osiągalny adj:sg:nom:f:pos
, , interp
słuchaj słuchać impt:sg:sec:imperf
. . interp
. . interp
. . interp
– – interp
Cześć cześć subst:sg:nom:f
, , interp
słuchaj słuchać impt:sg:sec:imperf
, , interp
jesteś być fin:sg:sec:imperf
zdrowy zdrowy adj:sg:nom:m1:pos
czy czy qub
chory chory adj:sg:nom:m1:pos
? ? interp
– – interp
Przypuszczasz przypuszczać fin:sg:sec:imperf
, , interp
że że comp
mogą móc fin:pl:ter:imperf
tu tu adv
być być inf:imperf
jakieś jakiś adj:pl:nom:m3:pos
akcenty akcent subst:pl:nom:m3
specjalne specjalny adj:pl:nom:m3:pos
? ? interp
– – interp
No no qub
mogą móc fin:pl:ter:imperf
być być inf:imperf
jakieś jakiś adj:pl:nom:n:pos
jaja jaja subst:pl:nom:n
. . interp
Ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
nie nie qub
wiem wiedzieć fin:sg:pri:imperf
jak jak adv:pos
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
się się qub
w w prep:loc:nwok
tej ten adj:sg:loc:f:pos
chwili chwila subst:sg:loc:f
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
będzie być bedzie:sg:ter:imperf
zachowywał zachowywać praet:sg:m1:imperf
. . interp
– – interp
Przypuszczam przypuszczać fin:sg:pri:imperf
, , interp
że że comp
grzecznie grzecznie adv:pos
. . interp
– – interp
Tak tak qub
? ? interp
– – interp
Hm hm interj
! ! interp
– – interp
No no qub
zobaczymy zobaczyć fin:pl:pri:perf
, , interp
ale ale conj
kurcze kurczę subst:sg:nom:n
, , interp
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
. . interp
. . interp
. . interp
– – interp
Jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
adiutant adiutant subst:sg:nom:m1
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
, , interp
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
, , interp
przekazał przekazać praet:sg:m1:perf
, , interp
niby niby qub
to to qub
nieumyślnie nieumyślnie adv:pos
, , interp
że że comp
wcale wcale adv
się się qub
na na prep:acc
mnie ja ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
nie nie qub
gniewa gniewać fin:sg:ter:imperf
, , interp
owszem owszem qub
, , interp
tego tego interj
, , interp
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
mówił mówić praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
ci ty ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
już już qub
? ? interp
– – interp
Nie nie qub
. . interp
– – interp
A A subst:sg:nom:m1
. . interp
– – interp
No no qub
wiem wiedzieć fin:sg:pri:imperf
, , interp
ale ale conj
. . interp
. . interp
. . interp
– – interp
No no qub
tak tak qub
. . interp
– – interp
To to qub
ktoś ktoś subst:sg:nom:m1
za za prep:acc
niego on ppron3:sg:acc:m1:ter:akc:praep
miał mieć praet:sg:m1:imperf
złożyć złożyć inf:perf
prawda prawda subst:sg:nom:f
? ? interp
– – interp
Więc więc conj
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
rozmawiał rozmawiać praet:sg:m1:imperf
z z prep:inst:nwok
kolegą kolega subst:sg:inst:m1
, , interp
który który adj:sg:nom:m1:pos
właśnie właśnie qub
mu on ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
to to subst:sg:acc:n
zaproponował zaproponować praet:sg:m1:perf
, , interp
że że comp
są być fin:pl:ter:imperf
takie taki adj:pl:nom:f:pos
i i conj
takie taki adj:pl:nom:f:pos
możliwości możliwość subst:pl:nom:f
, , interp
no no qub
i i conj
ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
rezultatu rezultat subst:sg:gen:m3
tej ten adj:sg:gen:f:pos
rozmowy rozmowa subst:sg:gen:f
nie nie qub
wiedziała wiedzieć praet:sg:f:imperf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
, , interp
z z prep:inst:nwok
tym to subst:sg:inst:n
że że comp
po po prep:loc
rozmowie rozmowa subst:sg:loc:f
z z prep:inst:nwok
ciocią ciocia subst:sg:inst:f
mówiła mówić praet:sg:f:imperf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
mu on ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
, , interp
że że comp
trzeba trzeba pred
podanie podanie subst:sg:acc:n
złożyć złożyć inf:perf
natychmiast natychmiast adv
, , interp
więc więc conj
mówił mówić praet:sg:m1:imperf
tak tak qub
, , interp
tak tak qub
, , interp
ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
już już qub
to to subst:sg:acc:n
zrobił zrobić praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
. . interp
– – interp
No no qub
szmiry szmira subst:pl:nom:f
, , interp
no no qub
bzdury bzdura subst:pl:nom:f
, , interp
no no qub
po po prep:acc
prostu prosty adjp
głupoty głupota subst:pl:nom:f
. . interp
To ten adj:sg:nom:n:pos
wszystko wszystko subst:sg:nom:n
. . interp
To to subst:sg:nom:n
jest być fin:sg:ter:imperf
francowate francowaty adj:sg:nom:n:pos
. . interp
– – interp
Ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
nie nie qub
wiem wiedzieć fin:sg:pri:imperf
, , interp
na na prep:loc
czym co subst:sg:loc:n
to to subst:sg:nom:n
polega polegać fin:sg:ter:imperf
. . interp
Ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
nie nie qub
wiem wiedzieć fin:sg:pri:imperf
zupełnie zupełnie adv:pos
. . interp
– – interp
Hm hm interj
. . interp
– – interp
No no qub
to to pred
tyle tyle num:pl:nom:n:rec
Y-usiu Y-usia subst:sg:voc:f
! ! interp
No no qub
to to qub
zdrowiej zdrowieć impt:sg:sec:imperf
szybko szybko adv:pos
. . interp
– – interp
No no qub
! ! interp
Ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
jutro jutro adv
już już qub
pewnie pewnie qub
wyjdę wyjść fin:sg:pri:perf
. . interp
– – interp
Wyjdziesz wyjść fin:sg:sec:perf
już już qub
? ? interp
No no qub
! ! interp
– – interp
Przyjdę przyjść fin:sg:pri:perf
na na prep:acc
to ten adj:sg:acc:n:pos
zebranie zebranie subst:sg:acc:n
, , interp
to to conj
się się qub
zobaczymy zobaczyć fin:pl:pri:perf
. . interp
– – interp
No no qub
wolał woleć praet:sg:m1:imperf
by by qub
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
coś coś subst:sg:acc:n
nowego nowy adj:sg:gen:n:pos
oczywiście oczywiście qub
. . interp
– – interp
To to subst:sg:nom:n
do do prep:gen
twojej twój adj:sg:gen:f:pos
dyspozycji dyspozycja subst:sg:gen:f
jest być fin:sg:ter:imperf
. . interp
Bo bo comp
tamto tamto subst:sg:nom:n
to to qub
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
, , interp
wszystko wszystko subst:sg:nom:n
są być fin:pl:ter:imperf
rzeczy rzecz subst:pl:nom:f
sprzed sprzed prep:gen:nwok
dwóch dwa num:pl:gen:m3:congr
, , interp
trzech trzy num:pl:gen:m3:congr
lat rok subst:pl:gen:m3
, , interp
tak tak adv:pos
że że comp
jak jak adv:pos
tam tam qub
uważasz uważać fin:sg:sec:imperf
. . interp
– – interp
No no qub
wolał woleć praet:sg:m1:imperf
by by qub
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
nowe nowy adj:pl:acc:f:pos
, , interp
no no qub
zobaczę zobaczyć fin:sg:pri:perf
. . interp
– – interp
No no qub
jak jak adv
zdążysz zdążyć fin:sg:sec:perf
to to subst:sg:acc:n
zrobić zrobić inf:perf
to to conj
. . interp
. . interp
. . interp
– – interp
A a conj
do do prep:gen
kiedy kiedy adv
? ? interp
– – interp
No no qub
do do prep:gen
końca koniec subst:sg:gen:m3
tygodnia tydzień subst:sg:gen:m3
. . interp
– – interp
Acha acha qub
. . interp
– – interp
No no qub
właśnie właśnie qub
, , interp
chciał chcieć praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
, , interp
żeby żeby comp
ś być aglt:sg:sec:imperf:nwok
mnie ja ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
po po prep:acc
prostu prosty adjp
. . interp
. . interp
. . interp
Dzwonię dzwonić fin:sg:pri:imperf
do do prep:gen
ciebie ty ppron12:sg:gen:m1:sec:akc
, , interp
bo bo comp
chcę chcieć fin:sg:pri:imperf
żeby żeby comp
ś być aglt:sg:sec:imperf:nwok
mnie ja ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
uspokoił uspokoić praet:sg:m1:perf
po po prep:acc
prostu prosty adjp
, , interp
czy czy qub
my my ppron12:pl:nom:m1:pri
śmy śmy aglt:pl:pri:imperf:nwok
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
dobrze dobrze adv:pos
zrobili zrobić praet:pl:m1:perf
, , interp
że że comp
śmy śmy aglt:pl:pri:imperf:nwok
to to subst:sg:acc:n
napisali napisać praet:pl:m1:perf
. . interp
– – interp
No no qub
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
, , interp
no no qub
to to pred
po po prep:acc
prostu prosty adjp
to to pred
jest być fin:sg:ter:imperf
scenografia scenografia subst:sg:nom:f
przecież przecież qub
, , interp
no no qub
. . interp
– – interp
Co co subst:sg:nom:n
? ? interp
– – interp
Uważam uważać fin:sg:pri:imperf
, , interp
że że comp
dobrze dobrze adv:pos
, , interp
absolutnie absolutnie qub
, , interp
natomiast natomiast conj
, , interp
natomiast natomiast conj
no no qub
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
, , interp
to to pred
jest być fin:sg:ter:imperf
jeszcze jeszcze qub
materiał materiał subst:sg:nom:m3
w w prep:loc:nwok
trakcie trakt subst:sg:loc:m3
redakcji redakcja subst:sg:gen:f
no no qub
! ! interp
– – interp
Dobrze dobrze adv:pos
. . interp
– – interp
A a conj
skąd skąd adv
tam tam adv
tacy taki adj:pl:nom:m1:pos
znawcy znawca subst:pl:nom:m1
? ? interp
– – interp
Słucham słuchać fin:sg:pri:imperf
? ? interp
– – interp
A a conj
skąd skąd adv
tam tam adv
tacy taki adj:pl:nom:m1:pos
znawcy znawca subst:pl:nom:m1
w w prep:loc:nwok
mieście miasto subst:sg:loc:n
? ? interp
– – interp
No no qub
zawsze zawsze adv
się się qub
tam tam adv
na na prep:loc
tej ten adj:sg:loc:f:pos
architekturze architektura subst:sg:loc:f
ktoś ktoś subst:sg:nom:m1
zna znać fin:sg:ter:imperf
, , interp
bo bo comp
jeden jeden adj:sg:nom:m1:pos
budował budować praet:sg:m1:imperf
chałupę chałupa subst:sg:acc:f
dla dla prep:gen
siebie siebie siebie:gen
, , interp
a a conj
drugi drugi adj:sg:nom:m1:pos
gdzieś gdzieś adv
był być praet:sg:m1:imperf
i i conj
coś coś subst:sg:acc:n
widział widzieć praet:sg:m1:imperf
. . interp
– – interp
Ha ha interj
, , interp
ha ha interj
, , interp
ha ha interj
. . interp
– – interp
Więc więc conj
doprowadzili doprowadzić praet:pl:m1:perf
go on ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
niemal niemal qub
do do prep:gen
szewskiej szewski adj:sg:gen:f:pos
pasji pasja subst:sg:gen:f
, , interp
bo bo comp
gdzież gdzież adv
takie taki adj:pl:nom:m2:pos
, , interp
no no qub
ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
wiem wiedzieć fin:sg:pri:imperf
, , interp
ciemniaki ciemniak depr:pl:nom:m2
, , interp
że że comp
się się qub
tak tak adv:pos
wyrażę wyrazić fin:sg:pri:perf
, , interp
mogli móc praet:pl:m1:imperf
z z prep:inst:nwok
nim on ppron3:sg:inst:m1:ter:akc:praep
polemizować polemizować inf:imperf
na na prep:acc
ten ten adj:sg:acc:m3:pos
temat temat subst:sg:acc:m3
. . interp
No no qub
ale ale conj
. . interp
. . interp
. . interp
– – interp
E e interj
, , interp
guzik guzik subst:sg:nom:m3
tam tam qub
spółka spółka subst:sg:nom:f
. . interp
– – interp
Co co subst:sg:nom:n
? ? interp
– – interp
To to pred
chyba chyba qub
nie nie qub
spółka spółka subst:sg:nom:f
. . interp
– – interp
To to pred
jest być fin:sg:ter:imperf
spółka spółka subst:sg:nom:f
akcyjna akcyjny adj:sg:nom:f:pos
, , interp
stary stary subst:sg:nom:m1
. . interp
– – interp
To to conj
może może qub
by by qub
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
se siebie siebie:dat
kupił kupić praet:sg:m1:perf
trochę trochę num:pl:acc:f:rec
akcji akcja subst:pl:gen:f
tej ten adj:sg:gen:f:pos
spółki spółka subst:sg:gen:f
. . interp
– – interp
Nie nie qub
, , interp
nie nie qub
możesz móc fin:sg:sec:imperf
, , interp
tylko tylko qub
przedsiębiorstwa przedsiębiorstwo subst:pl:nom:n
kupują kupować fin:pl:ter:imperf
, , interp
właśnie właśnie qub
na na prep:loc
tym to subst:sg:loc:n
polega polegać fin:sg:ter:imperf
właśnie właśnie qub
ich on ppron3:pl:gen:n:ter:akc:npraep
udział udział subst:sg:nom:m3
. . interp
– – interp
Aha aha qub
. . interp
– – interp
I i conj
teraz teraz adv
chodzi chodzić fin:sg:ter:imperf
o o prep:acc
to to subst:sg:acc:n
, , interp
że że comp
na na prep:acc
przykład przykład subst:sg:acc:m3
musisz musieć fin:sg:sec:imperf
mieć mieć inf:imperf
taki taki adj:sg:acc:m3:pos
udział udział subst:sg:acc:m3
, , interp
żeby żeby comp
oni on ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep
ci ty ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
wystawili wystawić praet:pl:m1:perf
odpowiedni odpowiedni adj:sg:acc:m3:pos
budżet budżet subst:sg:acc:m3
, , interp
rozumiesz rozumieć fin:sg:sec:imperf
. . interp
– – interp
No no qub
ale ale conj
jak jak adv
tak tak adv:pos
ciągle ciągle adv:pos
. . interp
. . interp
. . interp
no no qub
ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
. . interp
. . interp
. . interp
nie nie qub
. . interp
. . interp
. . interp
i i conj
, , interp
a a interj
, , interp
we w prep:acc:wok
wtorek wtorek subst:sg:acc:m3
też też qub
nie nie qub
przychodzić przychodzić inf:imperf
do do prep:gen
szkoły szkoła subst:sg:gen:f
? ? interp
– – interp
No no qub
. . interp
– – interp
Ty ty ppron12:sg:nom:f:sec
masz mieć fin:sg:sec:imperf
katar katar subst:sg:acc:m3
? ? interp
– – interp
No no qub
. . interp
– – interp
Bo bo comp
tak tak adv:pos
jakoś jakoś qub
dziwnie dziwnie adv:pos
nosem nos subst:sg:inst:m3
pociągasz pociągać fin:sg:sec:imperf
. . interp
. . interp
. . interp
– – interp
A a conj
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
, , interp
to to qub
dzisiaj dzisiaj adv
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
ze z prep:gen:wok
szkoły szkoła subst:sg:gen:f
przyszła przyjść praet:sg:f:perf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
o o prep:loc
piątej piąty adj:sg:loc:f:pos
. . interp
– – interp
Dlaczego dlaczego adv
? ? interp
– – interp
Bo bo comp
miała mieć praet:sg:f:imperf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
lekcję lekcja subst:sg:acc:f
za za prep:acc
głupiego głupi adj:sg:acc:m1:pos
F F brev:pun
, , interp
, , interp
który który adj:sg:nom:m1:pos
nigdy nigdy adv
nie nie qub
przychodzi przychodzić fin:sg:ter:imperf
na na prep:acc
lekcję lekcja subst:sg:acc:f
, , interp
ten ten adj:sg:nom:m1:pos
niepozbieraniec niepozbieraniec subst:sg:nom:m1
F F brev:pun
. . interp
I i conj
H H brev:pun
. . interp
H H brev:pun
. . interp
sobie siebie siebie:dat
zemdlał zemdleć praet:sg:m1:perf
w w prep:loc:nwok
szkole szkoła subst:sg:loc:f
. . interp
– – interp
O o interj
, , interp
naprawdę naprawdę qub
, , interp
czy czy qub
żartował żartować praet:sg:m1:imperf
? ? interp
– – interp
Nie nie qub
nie nie qub
wiem wiedzieć fin:sg:pri:imperf
, , interp
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
. . interp
Wolał woleć praet:sg:m1:imperf
by by qub
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
takiego taki adj:sg:gen:m3:pos
wpływu wpływ subst:sg:gen:m3
nie nie qub
mieć mieć inf:imperf
, , interp
ale ale conj
skoro skoro comp
trzeba trzeba pred
, , interp
to to conj
trudno trudno adv:pos
. . interp
– – interp
No no qub
. . interp
No no qub
proszę prosić fin:sg:pri:imperf
cię ty ppron12:sg:acc:m1:sec:nakc
, , interp
bo bo comp
naprawdę naprawdę qub
robi robić fin:sg:ter:imperf
się się qub
z z prep:gen:nwok
tego to subst:sg:gen:n
skandal skandal subst:sg:nom:m3
. . interp
– – interp
Dobra dobra qub
, , interp
jutro jutro adv
do do prep:gen
południa południe subst:sg:gen:n
i i conj
musi musieć fin:sg:ter:imperf
to ten adj:sg:nom:n:pos
być być inf:imperf
wszystko wszystko subst:sg:nom:n
wyekspediowane wyekspediować ppas:sg:nom:n:perf:aff
. . interp
– – interp
Dobra dobra qub
, , interp
dziękuję dziękować fin:sg:pri:imperf
ci ty ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
bardzo bardzo adv:pos
. . interp
– – interp
No no qub
cześć cześć subst:sg:nom:f
. . interp
– – interp
Dzień dzień subst:sg:nom:m3
dobry dobry adj:sg:nom:m3:pos
! ! interp
– – interp
Moje mój adj:sg:nom:n:pos
uszanowanie uszanowanie subst:sg:nom:n
. . interp
Dobrze dobrze adv:pos
, , interp
że że comp
jesteś być fin:sg:sec:imperf
, , interp
Kitka Kitka subst:sg:nom:f
. . interp
– – interp
No no qub
przyjechała przyjechać praet:sg:f:perf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
dzisiaj dzisiaj adv
. . interp
– – interp
No no qub
, , interp
ale ale conj
. . interp
. . interp
. . interp
aha aha qub
, , interp
teraz teraz adv
dopiero dopiero qub
przyjechała przyjechać praet:sg:f:perf
ś być aglt:sg:sec:imperf:nwok
? ? interp
– – interp
No no qub
teraz teraz adv
, , interp
teraz teraz adv
po po prep:loc
południu południe subst:sg:loc:n
. . interp
– – interp
A a conj
co co subst:sg:nom:n
, , interp
z z prep:inst:nwok
telefonem telefon subst:sg:inst:m3
go on ppron3:sg:acc:m3:ter:nakc:npraep
połączył połączyć praet:sg:m1:perf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
? ? interp
– – interp
Tak tak qub
. . interp
– – interp
Przez przez prep:acc:nwok
jakiś jakiś adj:sg:acc:m3:pos
czujnik czujnik subst:sg:acc:m3
czy czy qub
tylko tylko qub
tak tak adv:pos
mikrofon mikrofon subst:sg:nom:m3
? ? interp
– – interp
Nie nie qub
, , interp
po po prep:acc
prostu prosty adjp
przykręcił przykręcić praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
do do prep:gen
tych ten adj:pl:gen:f:pos
śrubek śrubka subst:pl:gen:f
dwa dwa num:pl:acc:m3:congr
druty drut subst:pl:acc:m3
i i conj
włączył włączyć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
do do prep:gen
magnetofonu magnetofon subst:sg:gen:m3
i i conj
cześć cześć subst:sg:nom:f
. . interp
– – interp
Do do prep:gen
którego który adj:sg:gen:n:pos
gniazdka gniazdko subst:sg:gen:n
włączył włączyć praet:sg:m1:perf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
? ? interp
– – interp
Do do prep:gen
mikrofonu mikrofon subst:sg:gen:m3
. . interp
– – interp
Do do prep:gen
mikrofonowego mikrofonowy adj:sg:gen:n:pos
? ? interp
– – interp
No no qub
. . interp
– – interp
I i conj
to to pred
jest być fin:sg:ter:imperf
gniazdko gniazdko subst:sg:nom:n
z z prep:gen:nwok
mikrofonu mikrofon subst:sg:gen:m3
zużytego zużyty adj:sg:gen:m3:pos
, , interp
co co subst:sg:acc:n
ty ty ppron12:sg:nom:m1:sec
mówisz mówić fin:sg:sec:imperf
? ? interp
– – interp
Nie nie qub
rozumiesz rozumieć fin:sg:sec:imperf
, , interp
telefon telefon subst:sg:acc:m3
dołączył dołączyć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
do do prep:gen
magnetofonu magnetofon subst:sg:gen:m3
i i conj
nagrywa nagrywać fin:sg:ter:imperf
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
, , interp
no no qub
. . interp
– – interp
Słuchaj słuchać impt:sg:sec:imperf
, , interp
do do prep:gen
których który adj:pl:gen:m3:pos
drutów drut subst:pl:gen:m3
w w prep:loc:nwok
telefonie telefon subst:sg:loc:m3
podłączył podłączyć praet:sg:m1:perf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
magnetofon magnetofon subst:sg:acc:m3
? ? interp
– – interp
Tak tak qub
, , interp
tak tak qub
, , interp
myślę myśleć fin:sg:pri:imperf
, , interp
i i conj
zwłaszcza zwłaszcza qub
w w prep:loc:nwok
tym ten adj:sg:loc:m3:pos
wieku wiek subst:sg:loc:m3
. . interp
Ale ale conj
A A brev:pun
. . interp
zawsze zawsze adv
stronił stronić praet:sg:m1:imperf
od od prep:gen:nwok
dziewcząt dziewczę subst:pl:gen:n
, , interp
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
był być praet:sg:m1:imperf
dla dla prep:gen
nas my ppron12:pl:gen:m1:pri
zawsze zawsze adv
przyjacielski przyjacielski adj:sg:nom:m1:pos
bardzo bardzo adv:pos
. . interp
– – interp
Ale ale conj
teraz teraz adv
za za prep:acc
rączkę rączka subst:sg:acc:f
. . interp
. . interp
. . interp
tak tak qub
, , interp
za za prep:acc
rączkę rączka subst:sg:acc:f
. . interp
– – interp
Tak tak qub
, , interp
słyszał słyszeć praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
, , interp
że że comp
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
F F brev:pun
. . interp
i i qub
sto sto num:pl:acc:m3:rec
tysięcy tysiąc subst:pl:gen:m3
. . interp
. . interp
. . interp
w w prep:loc:nwok
ogóle ogół subst:sg:loc:m3
sto sto num:pl:acc:m3:rec
tysięcy tysiąc subst:pl:gen:m3
razy raz subst:pl:gen:m3
zwraca zwracać fin:sg:ter:imperf
się się qub
do do prep:gen
niej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:praep
i i conj
. . interp
. . interp
. . interp