ann_morphosyntax.xml.list 27.5 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389
–	–	interp
Tam	tam	adv
oni	on	ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep
uważają	uważać	fin:pl:ter:imperf
,	,	interp
że	że	comp
jak	jak	adv
dla	dla	prep:gen
takiej	taki	adj:sg:gen:f:pos
mieściny	mieścina	subst:sg:gen:f
,	,	interp
to	to	conj
jest	być	fin:sg:ter:imperf
i	i	qub
tak	tak	qub
za	za	qub
dużo	dużo	num:pl:nom:m3:rec
zabytków	zabytek	subst:pl:gen:m3
.	.	interp
–	–	interp
A	a	conj
czy	czy	qub
to	to	subst:sg:nom:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
w	w	prep:loc:nwok
samym	sam	adj:sg:loc:m3:pos
tylko	tylko	qub
rynku	rynek	subst:sg:loc:m3
,	,	interp
chyba	chyba	qub
nie	nie	qub
,	,	interp
bo	bo	comp
to	to	subst:sg:acc:n
widziała	widzieć	praet:sg:f:imperf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
tam	tam	adv
nad	nad	prep:inst:nwok
Wisłą	Wisła	subst:sg:inst:f
,	,	interp
na	na	prep:loc
tej	ten	adj:sg:loc:f:pos
skarpie	skarpa	subst:sg:loc:f
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
Tak	tak	qub
,	,	interp
nad	nad	prep:inst:nwok
samą	sam	adj:sg:inst:f:pos
Wisłą	Wisła	subst:sg:inst:f
.	.	interp
Jeżeli	jeżeli	comp
państwo	państwo	subst:pl:nom:m1
się	się	qub
przyjrzeli	przyjrzeć	praet:pl:m1:perf
na	na	prep:acc
przykład	przykład	subst:sg:acc:m3
zamkowi	zamek	subst:sg:dat:m3
.	.	interp
Proszę	prosić	fin:sg:pri:imperf
pani	pani	subst:sg:gen:f
,	,	interp
on	on	ppron3:sg:nom:m3:ter:akc:npraep
był	być	praet:sg:m3:imperf
karykaturą	karykatura	subst:sg:inst:f
już	już	qub
pod	pod	prep:acc:nwok
koniec	koniec	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
w	w	prep:loc:nwok
tym	ten	adj:sg:loc:n:pos
swoim	swój	adj:sg:loc:n:pos
przeznaczeniu	przeznaczenie	subst:sg:loc:n
jakiemu	jaki	adj:sg:dat:n:pos
służył	służyć	praet:sg:m3:imperf
,	,	interp
mianowicie	mianowicie	conj
jako	jako	conj
więzienie	więzienie	subst:sg:nom:n
.	.	interp
–	–	interp
To	to	subst:sg:nom:n
za	za	prep:gen
okupacji	okupacja	subst:sg:gen:f
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
Dobrze	dobrze	adv:pos
.	.	interp
–	–	interp
Od	od	prep:gen:nwok
której	który	adj:sg:gen:f:pos
ty	ty	ppron12:sg:nom:m1:sec
urzędujesz	urzędować	fin:sg:sec:imperf
tam	tam	adv
teraz	teraz	adv
?	?	interp
–	–	interp
Będę	być	bedzie:sg:pri:imperf
gdzieś	gdzieś	qub
około	około	prep:gen
jedenastej	jedenasty	adj:sg:gen:f:pos
tym	ten	adj:sg:inst:m3:pos
razem	raz	subst:sg:inst:m3
.	.	interp
Skończył	skończyć	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
już	już	qub
na	na	prep:acc
dzisiaj	dzisiaj	subst:sg:acc:n
działalność	działalność	subst:sg:acc:f
ostatnich	ostatni	adj:pl:gen:m3:pos
dwóch	dwa	num:pl:gen:m3:congr
tygodni	tydzień	subst:pl:gen:m3
,	,	interp
teraz	teraz	adv
będę	być	bedzie:sg:pri:imperf
miał	mieć	praet:sg:m1:imperf
trochę	trochę	num:pl:acc:m3:rec
luzu	luz	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
ale	ale	conj
będę	być	bedzie:sg:pri:imperf
gdzieś	gdzieś	adv
tak	tak	adv:pos
między	między	prep:inst
jedenastą	jedenasty	adj:sg:inst:f:pos
,	,	interp
a	a	conj
czwartą	czwarty	adj:sg:inst:f:pos
.	.	interp
–	–	interp
Dobra	dobra	qub
,	,	interp
to	to	qub
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
by	by	qub
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
po	po	prep:acc
to	to	subst:sg:acc:n
wpadł	wpaść	praet:sg:m1:perf
gdzieś	gdzieś	qub
tak	tak	adv:pos
około	około	prep:gen
jedenastej	jedenasty	adj:sg:gen:f:pos
.	.	interp
–	–	interp
To	to	pred
dobrze	dobrze	adv:pos
,	,	interp
będę	być	bedzie:sg:pri:imperf
na	na	prep:acc
pewno	pewno	adv:pos
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
Ty	ty	ppron12:sg:nom:m1:sec
,	,	interp
słuchaj	słuchać	impt:sg:sec:imperf
stary	stary	adj:sg:nom:m1:pos
,	,	interp
zrobił	zrobić	praet:sg:m1:perf
eś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
jakieś	jakiś	adj:pl:acc:f:pos
odbitki	odbitka	subst:pl:acc:f
?	?	interp
–	–	interp
Te	ten	adj:pl:acc:f:pos
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
te	ten	adj:pl:acc:f:pos
graficzne	graficzny	adj:pl:acc:f:pos
?	?	interp
–	–	interp
No	no	qub
.	.	interp
–	–	interp
A	a	conj
dzisiaj	dzisiaj	adv
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
nie	nie	qub
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
nikogo	nikt	subst:sg:gen:m1
,	,	interp
kto	kto	subst:sg:nom:m1
by	by	qub
się	się	qub
zorientował	zorientować	praet:sg:m1:perf
w	w	prep:loc:nwok
materiałach	materiał	subst:pl:loc:m3
redakcyjnych	redakcyjny	adj:pl:loc:m3:pos
?	?	interp
–	–	interp
No	no	qub
czemu	czemu	adv
zaś	zaś	qub
tak	tak	adv:pos
mówisz	mówić	fin:sg:sec:imperf
?	?	interp
–	–	interp
Co	co	subst:sg:nom:n
?	?	interp
–	–	interp
Do	do	prep:gen
południa	południe	subst:sg:gen:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
,	,	interp
proszę	prosić	fin:sg:pri:imperf
ciebie	ty	ppron12:sg:gen:m1:sec:akc
,	,	interp
F	F	brev:pun
.	.	interp
,	,	interp
po	po	prep:loc
południu	południe	subst:sg:loc:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
E	E	brev:pun
.	.	interp
,	,	interp
która	który	adj:sg:nom:f:pos
jest	być	fin:sg:ter:imperf
również	również	qub
wprowadzona	wprowadzić	ppas:sg:nom:f:perf:aff
w	w	prep:acc:nwok
te	ten	adj:pl:acc:m3:pos
tajniki	tajnik	subst:pl:acc:m3
materiałowe	materiałowy	adj:pl:acc:m3:pos
.	.	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
,	,	interp
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
po	po	prep:acc
prostu	prosty	adjp
dlatego	dlatego	adv
się	się	qub
pytam	pytać	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
bo	bo	comp
chciał	chcieć	praet:sg:m1:imperf
by	by	qub
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
po	po	prep:acc
prostu	prosty	adjp
na	na	prep:loc
zebraniu	zebranie	subst:sg:loc:n
zebrać	zebrać	inf:perf
sobie	siebie	siebie:dat
numer	numer	subst:sg:acc:m3
-	-	interp
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
,	,	interp
na	na	prep:acc
zebranie	zebranie	subst:sg:acc:n
-	-	interp
pięćdziesiąty	pięćdziesiąty	adj:sg:acc:m3:pos
drugi	drugi	adj:sg:acc:m3:pos
.	.	interp
–	–	interp
Szesnastu	szesnaście	num:pl:acc:m1:rec
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
to	to	subst:sg:nom:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
bez	bez	prep:gen:nwok
sensu	sens	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
nie	nie	qub
?	?	interp
–	–	interp
Mhmm	mhm	interj
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
To	to	conj
ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
zupełnie	zupełnie	adv:pos
tego	to	subst:sg:gen:n
nie	nie	qub
rozumiem	rozumieć	fin:sg:pri:imperf
.	.	interp
Czy	czy	qub
H	H	brev:pun
.	.	interp
jest	być	fin:sg:ter:imperf
u	u	prep:gen
ciebie	ty	ppron12:sg:gen:f:sec:akc
w	w	prep:loc:nwok
domu	dom	subst:sg:loc:m3
?	?	interp
–	–	interp
W	w	prep:loc:nwok
łóżku	łóżko	subst:sg:loc:n
,	,	interp
u	u	prep:gen
siebie	siebie	siebie:gen
.	.	interp
Ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
jutro	jutro	adv
nie	nie	qub
przychodzi	przychodzić	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
–	–	interp
Jezus	Jezus	subst:sg:nom:m1
!	!	interp
–	–	interp
Co	co	subst:sg:nom:n
?	?	interp
Wzięła	wziąć	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
sobie	siebie	siebie:dat
oddech	oddech	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
Poza	poza	prep:inst
tym	to	subst:sg:inst:n
zdaje	zdawać	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
J	J	brev:pun
.	.	interp
,	,	interp
bo	bo	comp
``	``	interp
ta	ten	adj:sg:nom:f:pos
mała	mały	adj:sg:nom:f:pos
z	z	prep:inst:nwok
dużym	duży	adj:sg:inst:n:pos
czołem	czoło	subst:sg:inst:n
''	''	interp
miała	mieć	praet:sg:f:imperf
bardzo	bardzo	adv:pos
rozpalone	rozpalony	adj:sg:acc:n:pos
czoło	czoło	subst:sg:acc:n
.	.	interp
–	–	interp
Kto	kto	subst:sg:nom:m1
to	to	pred
jest	być	fin:sg:ter:imperf
`	`	interp
ta	ten	adj:sg:nom:f:pos
mała	mały	adj:sg:nom:f:pos
z	z	prep:inst:nwok
dużym	duży	adj:sg:inst:n:pos
czołem	czoło	subst:sg:inst:n
''	''	interp
?	?	interp
–	–	interp
J	J	brev:pun
.	.	interp
–	–	interp
Kto	kto	subst:sg:nom:m1
tak	tak	adv:pos
powiedział	powiedzieć	praet:sg:m1:perf
?	?	interp
–	–	interp
Ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
też	też	qub
jestem	być	fin:sg:pri:imperf
trochę	trochę	adv
przerażony	przerażony	adj:sg:nom:m1:pos
,	,	interp
że	że	comp
ty	ty	ppron12:sg:nom:m1:sec
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
na	na	prep:acc
dziewczynki	dziewczynka	subst:pl:acc:f
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
Ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
jestem	być	fin:sg:pri:imperf
przerażony	przerażony	adj:sg:nom:m1:pos
.	.	interp
–	–	interp
Mamy	mieć	fin:pl:pri:imperf
bardzo	bardzo	adv:pos
ładną	ładny	adj:sg:acc:f:pos
sekretarkę	sekretarka	subst:sg:acc:f
za	za	prep:acc
to	to	subst:sg:acc:n
.	.	interp
–	–	interp
Gdzie	gdzie	adv
?	?	interp
–	–	interp
W	w	prep:loc:nwok
redakcji	redakcja	subst:sg:loc:f
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
to	to	qub
cóż	cóż	subst:sg:nom:n
z	z	prep:gen:nwok
tego	to	subst:sg:gen:n
.	.	interp
A	a	conj
dziś	dziś	adv
jest	być	fin:sg:ter:imperf
osiągalna	osiągalny	adj:sg:nom:f:pos
?	?	interp
Może	może	qub
masz	mieć	fin:sg:sec:imperf
telefon	telefon	subst:sg:acc:m3
do	do	prep:gen
niej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:praep
?	?	interp
–	–	interp
Czy	czy	qub
jest	być	fin:sg:ter:imperf
osiągalna	osiągalny	adj:sg:nom:f:pos
,	,	interp
słuchaj	słuchać	impt:sg:sec:imperf
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
Cześć	cześć	subst:sg:nom:f
,	,	interp
słuchaj	słuchać	impt:sg:sec:imperf
,	,	interp
jesteś	być	fin:sg:sec:imperf
zdrowy	zdrowy	adj:sg:nom:m1:pos
czy	czy	qub
chory	chory	adj:sg:nom:m1:pos
?	?	interp
–	–	interp
Przypuszczasz	przypuszczać	fin:sg:sec:imperf
,	,	interp
że	że	comp
mogą	móc	fin:pl:ter:imperf
tu	tu	adv
być	być	inf:imperf
jakieś	jakiś	adj:pl:nom:m3:pos
akcenty	akcent	subst:pl:nom:m3
specjalne	specjalny	adj:pl:nom:m3:pos
?	?	interp
–	–	interp
No	no	qub
mogą	móc	fin:pl:ter:imperf
być	być	inf:imperf
jakieś	jakiś	adj:pl:nom:n:pos
jaja	jaja	subst:pl:nom:n
.	.	interp
Ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
nie	nie	qub
wiem	wiedzieć	fin:sg:pri:imperf
jak	jak	adv:pos
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
się	się	qub
w	w	prep:loc:nwok
tej	ten	adj:sg:loc:f:pos
chwili	chwila	subst:sg:loc:f
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
będzie	być	bedzie:sg:ter:imperf
zachowywał	zachowywać	praet:sg:m1:imperf
.	.	interp
–	–	interp
Przypuszczam	przypuszczać	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
że	że	comp
grzecznie	grzecznie	adv:pos
.	.	interp
–	–	interp
Tak	tak	qub
?	?	interp
–	–	interp
Hm	hm	interj
!	!	interp
–	–	interp
No	no	qub
zobaczymy	zobaczyć	fin:pl:pri:perf
,	,	interp
ale	ale	conj
kurcze	kurczę	subst:sg:nom:n
,	,	interp
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
Jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
adiutant	adiutant	subst:sg:nom:m1
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
,	,	interp
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
,	,	interp
przekazał	przekazać	praet:sg:m1:perf
,	,	interp
niby	niby	qub
to	to	qub
nieumyślnie	nieumyślnie	adv:pos
,	,	interp
że	że	comp
wcale	wcale	adv
się	się	qub
na	na	prep:acc
mnie	ja	ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
nie	nie	qub
gniewa	gniewać	fin:sg:ter:imperf
,	,	interp
owszem	owszem	qub
,	,	interp
tego	tego	interj
,	,	interp
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
mówił	mówić	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
ci	ty	ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
już	już	qub
?	?	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
.	.	interp
–	–	interp
A	A	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
wiem	wiedzieć	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
ale	ale	conj
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
tak	tak	qub
.	.	interp
–	–	interp
To	to	qub
ktoś	ktoś	subst:sg:nom:m1
za	za	prep:acc
niego	on	ppron3:sg:acc:m1:ter:akc:praep
miał	mieć	praet:sg:m1:imperf
złożyć	złożyć	inf:perf
prawda	prawda	subst:sg:nom:f
?	?	interp
–	–	interp
Więc	więc	conj
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
rozmawiał	rozmawiać	praet:sg:m1:imperf
z	z	prep:inst:nwok
kolegą	kolega	subst:sg:inst:m1
,	,	interp
który	który	adj:sg:nom:m1:pos
właśnie	właśnie	qub
mu	on	ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
to	to	subst:sg:acc:n
zaproponował	zaproponować	praet:sg:m1:perf
,	,	interp
że	że	comp
są	być	fin:pl:ter:imperf
takie	taki	adj:pl:nom:f:pos
i	i	conj
takie	taki	adj:pl:nom:f:pos
możliwości	możliwość	subst:pl:nom:f
,	,	interp
no	no	qub
i	i	conj
ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
rezultatu	rezultat	subst:sg:gen:m3
tej	ten	adj:sg:gen:f:pos
rozmowy	rozmowa	subst:sg:gen:f
nie	nie	qub
wiedziała	wiedzieć	praet:sg:f:imperf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
,	,	interp
z	z	prep:inst:nwok
tym	to	subst:sg:inst:n
że	że	comp
po	po	prep:loc
rozmowie	rozmowa	subst:sg:loc:f
z	z	prep:inst:nwok
ciocią	ciocia	subst:sg:inst:f
mówiła	mówić	praet:sg:f:imperf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
mu	on	ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
,	,	interp
że	że	comp
trzeba	trzeba	pred
podanie	podanie	subst:sg:acc:n
złożyć	złożyć	inf:perf
natychmiast	natychmiast	adv
,	,	interp
więc	więc	conj
mówił	mówić	praet:sg:m1:imperf
tak	tak	qub
,	,	interp
tak	tak	qub
,	,	interp
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
już	już	qub
to	to	subst:sg:acc:n
zrobił	zrobić	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
szmiry	szmira	subst:pl:nom:f
,	,	interp
no	no	qub
bzdury	bzdura	subst:pl:nom:f
,	,	interp
no	no	qub
po	po	prep:acc
prostu	prosty	adjp
głupoty	głupota	subst:pl:nom:f
.	.	interp
To	ten	adj:sg:nom:n:pos
wszystko	wszystko	subst:sg:nom:n
.	.	interp
To	to	subst:sg:nom:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
francowate	francowaty	adj:sg:nom:n:pos
.	.	interp
–	–	interp
Ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
nie	nie	qub
wiem	wiedzieć	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
na	na	prep:loc
czym	co	subst:sg:loc:n
to	to	subst:sg:nom:n
polega	polegać	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
Ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
nie	nie	qub
wiem	wiedzieć	fin:sg:pri:imperf
zupełnie	zupełnie	adv:pos
.	.	interp
–	–	interp
Hm	hm	interj
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
to	to	pred
tyle	tyle	num:pl:nom:n:rec
Y-usiu	Y-usia	subst:sg:voc:f
!	!	interp
No	no	qub
to	to	qub
zdrowiej	zdrowieć	impt:sg:sec:imperf
szybko	szybko	adv:pos
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
!	!	interp
Ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
jutro	jutro	adv
już	już	qub
pewnie	pewnie	qub
wyjdę	wyjść	fin:sg:pri:perf
.	.	interp
–	–	interp
Wyjdziesz	wyjść	fin:sg:sec:perf
już	już	qub
?	?	interp
No	no	qub
!	!	interp
–	–	interp
Przyjdę	przyjść	fin:sg:pri:perf
na	na	prep:acc
to	ten	adj:sg:acc:n:pos
zebranie	zebranie	subst:sg:acc:n
,	,	interp
to	to	conj
się	się	qub
zobaczymy	zobaczyć	fin:pl:pri:perf
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
wolał	woleć	praet:sg:m1:imperf
by	by	qub
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
coś	coś	subst:sg:acc:n
nowego	nowy	adj:sg:gen:n:pos
oczywiście	oczywiście	qub
.	.	interp
–	–	interp
To	to	subst:sg:nom:n
do	do	prep:gen
twojej	twój	adj:sg:gen:f:pos
dyspozycji	dyspozycja	subst:sg:gen:f
jest	być	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
Bo	bo	comp
tamto	tamto	subst:sg:nom:n
to	to	qub
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
,	,	interp
wszystko	wszystko	subst:sg:nom:n
są	być	fin:pl:ter:imperf
rzeczy	rzecz	subst:pl:nom:f
sprzed	sprzed	prep:gen:nwok
dwóch	dwa	num:pl:gen:m3:congr
,	,	interp
trzech	trzy	num:pl:gen:m3:congr
lat	rok	subst:pl:gen:m3
,	,	interp
tak	tak	adv:pos
że	że	comp
jak	jak	adv:pos
tam	tam	qub
uważasz	uważać	fin:sg:sec:imperf
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
wolał	woleć	praet:sg:m1:imperf
by	by	qub
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
nowe	nowy	adj:pl:acc:f:pos
,	,	interp
no	no	qub
zobaczę	zobaczyć	fin:sg:pri:perf
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
jak	jak	adv
zdążysz	zdążyć	fin:sg:sec:perf
to	to	subst:sg:acc:n
zrobić	zrobić	inf:perf
to	to	conj
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
A	a	conj
do	do	prep:gen
kiedy	kiedy	adv
?	?	interp
–	–	interp
No	no	qub
do	do	prep:gen
końca	koniec	subst:sg:gen:m3
tygodnia	tydzień	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
–	–	interp
Acha	acha	qub
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
właśnie	właśnie	qub
,	,	interp
chciał	chcieć	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
,	,	interp
żeby	żeby	comp
ś	być	aglt:sg:sec:imperf:nwok
mnie	ja	ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
po	po	prep:acc
prostu	prosty	adjp
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
Dzwonię	dzwonić	fin:sg:pri:imperf
do	do	prep:gen
ciebie	ty	ppron12:sg:gen:m1:sec:akc
,	,	interp
bo	bo	comp
chcę	chcieć	fin:sg:pri:imperf
żeby	żeby	comp
ś	być	aglt:sg:sec:imperf:nwok
mnie	ja	ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
uspokoił	uspokoić	praet:sg:m1:perf
po	po	prep:acc
prostu	prosty	adjp
,	,	interp
czy	czy	qub
my	my	ppron12:pl:nom:m1:pri
śmy	śmy	aglt:pl:pri:imperf:nwok
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
dobrze	dobrze	adv:pos
zrobili	zrobić	praet:pl:m1:perf
,	,	interp
że	że	comp
śmy	śmy	aglt:pl:pri:imperf:nwok
to	to	subst:sg:acc:n
napisali	napisać	praet:pl:m1:perf
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
,	,	interp
no	no	qub
to	to	pred
po	po	prep:acc
prostu	prosty	adjp
to	to	pred
jest	być	fin:sg:ter:imperf
scenografia	scenografia	subst:sg:nom:f
przecież	przecież	qub
,	,	interp
no	no	qub
.	.	interp
–	–	interp
Co	co	subst:sg:nom:n
?	?	interp
–	–	interp
Uważam	uważać	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
że	że	comp
dobrze	dobrze	adv:pos
,	,	interp
absolutnie	absolutnie	qub
,	,	interp
natomiast	natomiast	conj
,	,	interp
natomiast	natomiast	conj
no	no	qub
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
,	,	interp
to	to	pred
jest	być	fin:sg:ter:imperf
jeszcze	jeszcze	qub
materiał	materiał	subst:sg:nom:m3
w	w	prep:loc:nwok
trakcie	trakt	subst:sg:loc:m3
redakcji	redakcja	subst:sg:gen:f
no	no	qub
!	!	interp
–	–	interp
Dobrze	dobrze	adv:pos
.	.	interp
–	–	interp
A	a	conj
skąd	skąd	adv
tam	tam	adv
tacy	taki	adj:pl:nom:m1:pos
znawcy	znawca	subst:pl:nom:m1
?	?	interp
–	–	interp
Słucham	słuchać	fin:sg:pri:imperf
?	?	interp
–	–	interp
A	a	conj
skąd	skąd	adv
tam	tam	adv
tacy	taki	adj:pl:nom:m1:pos
znawcy	znawca	subst:pl:nom:m1
w	w	prep:loc:nwok
mieście	miasto	subst:sg:loc:n
?	?	interp
–	–	interp
No	no	qub
zawsze	zawsze	adv
się	się	qub
tam	tam	adv
na	na	prep:loc
tej	ten	adj:sg:loc:f:pos
architekturze	architektura	subst:sg:loc:f
ktoś	ktoś	subst:sg:nom:m1
zna	znać	fin:sg:ter:imperf
,	,	interp
bo	bo	comp
jeden	jeden	adj:sg:nom:m1:pos
budował	budować	praet:sg:m1:imperf
chałupę	chałupa	subst:sg:acc:f
dla	dla	prep:gen
siebie	siebie	siebie:gen
,	,	interp
a	a	conj
drugi	drugi	adj:sg:nom:m1:pos
gdzieś	gdzieś	adv
był	być	praet:sg:m1:imperf
i	i	conj
coś	coś	subst:sg:acc:n
widział	widzieć	praet:sg:m1:imperf
.	.	interp
–	–	interp
Ha	ha	interj
,	,	interp
ha	ha	interj
,	,	interp
ha	ha	interj
.	.	interp
–	–	interp
Więc	więc	conj
doprowadzili	doprowadzić	praet:pl:m1:perf
go	on	ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
niemal	niemal	qub
do	do	prep:gen
szewskiej	szewski	adj:sg:gen:f:pos
pasji	pasja	subst:sg:gen:f
,	,	interp
bo	bo	comp
gdzież	gdzież	adv
takie	taki	adj:pl:nom:m2:pos
,	,	interp
no	no	qub
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
wiem	wiedzieć	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
ciemniaki	ciemniak	depr:pl:nom:m2
,	,	interp
że	że	comp
się	się	qub
tak	tak	adv:pos
wyrażę	wyrazić	fin:sg:pri:perf
,	,	interp
mogli	móc	praet:pl:m1:imperf
z	z	prep:inst:nwok
nim	on	ppron3:sg:inst:m1:ter:akc:praep
polemizować	polemizować	inf:imperf
na	na	prep:acc
ten	ten	adj:sg:acc:m3:pos
temat	temat	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
No	no	qub
ale	ale	conj
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
E	e	interj
,	,	interp
guzik	guzik	subst:sg:nom:m3
tam	tam	qub
spółka	spółka	subst:sg:nom:f
.	.	interp
–	–	interp
Co	co	subst:sg:nom:n
?	?	interp
–	–	interp
To	to	pred
chyba	chyba	qub
nie	nie	qub
spółka	spółka	subst:sg:nom:f
.	.	interp
–	–	interp
To	to	pred
jest	być	fin:sg:ter:imperf
spółka	spółka	subst:sg:nom:f
akcyjna	akcyjny	adj:sg:nom:f:pos
,	,	interp
stary	stary	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
–	–	interp
To	to	conj
może	może	qub
by	by	qub
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
se	siebie	siebie:dat
kupił	kupić	praet:sg:m1:perf
trochę	trochę	num:pl:acc:f:rec
akcji	akcja	subst:pl:gen:f
tej	ten	adj:sg:gen:f:pos
spółki	spółka	subst:sg:gen:f
.	.	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
,	,	interp
nie	nie	qub
możesz	móc	fin:sg:sec:imperf
,	,	interp
tylko	tylko	qub
przedsiębiorstwa	przedsiębiorstwo	subst:pl:nom:n
kupują	kupować	fin:pl:ter:imperf
,	,	interp
właśnie	właśnie	qub
na	na	prep:loc
tym	to	subst:sg:loc:n
polega	polegać	fin:sg:ter:imperf
właśnie	właśnie	qub
ich	on	ppron3:pl:gen:n:ter:akc:npraep
udział	udział	subst:sg:nom:m3
.	.	interp
–	–	interp
Aha	aha	qub
.	.	interp
–	–	interp
I	i	conj
teraz	teraz	adv
chodzi	chodzić	fin:sg:ter:imperf
o	o	prep:acc
to	to	subst:sg:acc:n
,	,	interp
że	że	comp
na	na	prep:acc
przykład	przykład	subst:sg:acc:m3
musisz	musieć	fin:sg:sec:imperf
mieć	mieć	inf:imperf
taki	taki	adj:sg:acc:m3:pos
udział	udział	subst:sg:acc:m3
,	,	interp
żeby	żeby	comp
oni	on	ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep
ci	ty	ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
wystawili	wystawić	praet:pl:m1:perf
odpowiedni	odpowiedni	adj:sg:acc:m3:pos
budżet	budżet	subst:sg:acc:m3
,	,	interp
rozumiesz	rozumieć	fin:sg:sec:imperf
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
ale	ale	conj
jak	jak	adv
tak	tak	adv:pos
ciągle	ciągle	adv:pos
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
no	no	qub
ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
nie	nie	qub
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
i	i	conj
,	,	interp
a	a	interj
,	,	interp
we	w	prep:acc:wok
wtorek	wtorek	subst:sg:acc:m3
też	też	qub
nie	nie	qub
przychodzić	przychodzić	inf:imperf
do	do	prep:gen
szkoły	szkoła	subst:sg:gen:f
?	?	interp
–	–	interp
No	no	qub
.	.	interp
–	–	interp
Ty	ty	ppron12:sg:nom:f:sec
masz	mieć	fin:sg:sec:imperf
katar	katar	subst:sg:acc:m3
?	?	interp
–	–	interp
No	no	qub
.	.	interp
–	–	interp
Bo	bo	comp
tak	tak	adv:pos
jakoś	jakoś	qub
dziwnie	dziwnie	adv:pos
nosem	nos	subst:sg:inst:m3
pociągasz	pociągać	fin:sg:sec:imperf
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
A	a	conj
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
,	,	interp
to	to	qub
dzisiaj	dzisiaj	adv
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
ze	z	prep:gen:wok
szkoły	szkoła	subst:sg:gen:f
przyszła	przyjść	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
o	o	prep:loc
piątej	piąty	adj:sg:loc:f:pos
.	.	interp
–	–	interp
Dlaczego	dlaczego	adv
?	?	interp
–	–	interp
Bo	bo	comp
miała	mieć	praet:sg:f:imperf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
lekcję	lekcja	subst:sg:acc:f
za	za	prep:acc
głupiego	głupi	adj:sg:acc:m1:pos
F	F	brev:pun
,	,	interp
,	,	interp
który	który	adj:sg:nom:m1:pos
nigdy	nigdy	adv
nie	nie	qub
przychodzi	przychodzić	fin:sg:ter:imperf
na	na	prep:acc
lekcję	lekcja	subst:sg:acc:f
,	,	interp
ten	ten	adj:sg:nom:m1:pos
niepozbieraniec	niepozbieraniec	subst:sg:nom:m1
F	F	brev:pun
.	.	interp
I	i	conj
H	H	brev:pun
.	.	interp
H	H	brev:pun
.	.	interp
sobie	siebie	siebie:dat
zemdlał	zemdleć	praet:sg:m1:perf
w	w	prep:loc:nwok
szkole	szkoła	subst:sg:loc:f
.	.	interp
–	–	interp
O	o	interj
,	,	interp
naprawdę	naprawdę	qub
,	,	interp
czy	czy	qub
żartował	żartować	praet:sg:m1:imperf
?	?	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
nie	nie	qub
wiem	wiedzieć	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
.	.	interp
Wolał	woleć	praet:sg:m1:imperf
by	by	qub
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
takiego	taki	adj:sg:gen:m3:pos
wpływu	wpływ	subst:sg:gen:m3
nie	nie	qub
mieć	mieć	inf:imperf
,	,	interp
ale	ale	conj
skoro	skoro	comp
trzeba	trzeba	pred
,	,	interp
to	to	conj
trudno	trudno	adv:pos
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
.	.	interp
No	no	qub
proszę	prosić	fin:sg:pri:imperf
cię	ty	ppron12:sg:acc:m1:sec:nakc
,	,	interp
bo	bo	comp
naprawdę	naprawdę	qub
robi	robić	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
z	z	prep:gen:nwok
tego	to	subst:sg:gen:n
skandal	skandal	subst:sg:nom:m3
.	.	interp
–	–	interp
Dobra	dobra	qub
,	,	interp
jutro	jutro	adv
do	do	prep:gen
południa	południe	subst:sg:gen:n
i	i	conj
musi	musieć	fin:sg:ter:imperf
to	ten	adj:sg:nom:n:pos
być	być	inf:imperf
wszystko	wszystko	subst:sg:nom:n
wyekspediowane	wyekspediować	ppas:sg:nom:n:perf:aff
.	.	interp
–	–	interp
Dobra	dobra	qub
,	,	interp
dziękuję	dziękować	fin:sg:pri:imperf
ci	ty	ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
bardzo	bardzo	adv:pos
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
cześć	cześć	subst:sg:nom:f
.	.	interp
–	–	interp
Dzień	dzień	subst:sg:nom:m3
dobry	dobry	adj:sg:nom:m3:pos
!	!	interp
–	–	interp
Moje	mój	adj:sg:nom:n:pos
uszanowanie	uszanowanie	subst:sg:nom:n
.	.	interp
Dobrze	dobrze	adv:pos
,	,	interp
że	że	comp
jesteś	być	fin:sg:sec:imperf
,	,	interp
Kitka	Kitka	subst:sg:nom:f
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
przyjechała	przyjechać	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
dzisiaj	dzisiaj	adv
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
,	,	interp
ale	ale	conj
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
aha	aha	qub
,	,	interp
teraz	teraz	adv
dopiero	dopiero	qub
przyjechała	przyjechać	praet:sg:f:perf
ś	być	aglt:sg:sec:imperf:nwok
?	?	interp
–	–	interp
No	no	qub
teraz	teraz	adv
,	,	interp
teraz	teraz	adv
po	po	prep:loc
południu	południe	subst:sg:loc:n
.	.	interp
–	–	interp
A	a	conj
co	co	subst:sg:nom:n
,	,	interp
z	z	prep:inst:nwok
telefonem	telefon	subst:sg:inst:m3
go	on	ppron3:sg:acc:m3:ter:nakc:npraep
połączył	połączyć	praet:sg:m1:perf
eś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
?	?	interp
–	–	interp
Tak	tak	qub
.	.	interp
–	–	interp
Przez	przez	prep:acc:nwok
jakiś	jakiś	adj:sg:acc:m3:pos
czujnik	czujnik	subst:sg:acc:m3
czy	czy	qub
tylko	tylko	qub
tak	tak	adv:pos
mikrofon	mikrofon	subst:sg:nom:m3
?	?	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
,	,	interp
po	po	prep:acc
prostu	prosty	adjp
przykręcił	przykręcić	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
do	do	prep:gen
tych	ten	adj:pl:gen:f:pos
śrubek	śrubka	subst:pl:gen:f
dwa	dwa	num:pl:acc:m3:congr
druty	drut	subst:pl:acc:m3
i	i	conj
włączył	włączyć	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
do	do	prep:gen
magnetofonu	magnetofon	subst:sg:gen:m3
i	i	conj
cześć	cześć	subst:sg:nom:f
.	.	interp
–	–	interp
Do	do	prep:gen
którego	który	adj:sg:gen:n:pos
gniazdka	gniazdko	subst:sg:gen:n
włączył	włączyć	praet:sg:m1:perf
eś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
?	?	interp
–	–	interp
Do	do	prep:gen
mikrofonu	mikrofon	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
–	–	interp
Do	do	prep:gen
mikrofonowego	mikrofonowy	adj:sg:gen:n:pos
?	?	interp
–	–	interp
No	no	qub
.	.	interp
–	–	interp
I	i	conj
to	to	pred
jest	być	fin:sg:ter:imperf
gniazdko	gniazdko	subst:sg:nom:n
z	z	prep:gen:nwok
mikrofonu	mikrofon	subst:sg:gen:m3
zużytego	zużyty	adj:sg:gen:m3:pos
,	,	interp
co	co	subst:sg:acc:n
ty	ty	ppron12:sg:nom:m1:sec
mówisz	mówić	fin:sg:sec:imperf
?	?	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
rozumiesz	rozumieć	fin:sg:sec:imperf
,	,	interp
telefon	telefon	subst:sg:acc:m3
dołączył	dołączyć	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
do	do	prep:gen
magnetofonu	magnetofon	subst:sg:gen:m3
i	i	conj
nagrywa	nagrywać	fin:sg:ter:imperf
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
,	,	interp
no	no	qub
.	.	interp
–	–	interp
Słuchaj	słuchać	impt:sg:sec:imperf
,	,	interp
do	do	prep:gen
których	który	adj:pl:gen:m3:pos
drutów	drut	subst:pl:gen:m3
w	w	prep:loc:nwok
telefonie	telefon	subst:sg:loc:m3
podłączył	podłączyć	praet:sg:m1:perf
eś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
magnetofon	magnetofon	subst:sg:acc:m3
?	?	interp
–	–	interp
Tak	tak	qub
,	,	interp
tak	tak	qub
,	,	interp
myślę	myśleć	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
i	i	conj
zwłaszcza	zwłaszcza	qub
w	w	prep:loc:nwok
tym	ten	adj:sg:loc:m3:pos
wieku	wiek	subst:sg:loc:m3
.	.	interp
Ale	ale	conj
A	A	brev:pun
.	.	interp
zawsze	zawsze	adv
stronił	stronić	praet:sg:m1:imperf
od	od	prep:gen:nwok
dziewcząt	dziewczę	subst:pl:gen:n
,	,	interp
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
był	być	praet:sg:m1:imperf
dla	dla	prep:gen
nas	my	ppron12:pl:gen:m1:pri
zawsze	zawsze	adv
przyjacielski	przyjacielski	adj:sg:nom:m1:pos
bardzo	bardzo	adv:pos
.	.	interp
–	–	interp
Ale	ale	conj
teraz	teraz	adv
za	za	prep:acc
rączkę	rączka	subst:sg:acc:f
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
tak	tak	qub
,	,	interp
za	za	prep:acc
rączkę	rączka	subst:sg:acc:f
.	.	interp
–	–	interp
Tak	tak	qub
,	,	interp
słyszał	słyszeć	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
,	,	interp
że	że	comp
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
F	F	brev:pun
.	.	interp
i	i	qub
sto	sto	num:pl:acc:m3:rec
tysięcy	tysiąc	subst:pl:gen:m3
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
sto	sto	num:pl:acc:m3:rec
tysięcy	tysiąc	subst:pl:gen:m3
razy	raz	subst:pl:gen:m3
zwraca	zwracać	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
do	do	prep:gen
niej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:praep
i	i	conj
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp