ann_morphosyntax.xml.list 1.58 KB
–	–	interp
no	no	qub
dobra	dobra	qub
no	no	qub
ale	ale	conj
–	–	interp
bo	bo	comp
mało	mało	num:pl:nom:m1:rec
kto	kto	subst:sg:nom:m1
język	język	subst:sg:acc:m3
znał	znać	praet:sg:m1:imperf
–	–	interp
no	no	qub
–	–	interp
a	a	conj
to	to	qub
na	na	prep:acc
żandarmerię	żandarmeria	subst:sg:acc:f
gdzieś	gdzieś	adv
–	–	interp
no	no	qub
–	–	interp
ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
se	siebie	siebie:dat
myślę	myśleć	fin:sg:pri:imperf
–	–	interp
no	no	qub
i	i	conj
była	być	praet:sg:f:imperf
ś	być	aglt:sg:sec:imperf:nwok
tam	tam	adv
?	?	interp
–	–	interp
i	i	conj
była	być	praet:sg:f:imperf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
była	być	praet:sg:f:imperf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
–	–	interp
no	no	qub
i	i	conj
co	co	subst:sg:nom:n
?	?	interp
–	–	interp
a	a	conj
że	że	comp
no	no	qub
nic	nic	subst:sg:nom:n
no	no	qub
prosiła	prosić	praet:sg:f:imperf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
wiesz	wiedzieć	fin:sg:sec:imperf
widzisz	widzieć	fin:sg:sec:imperf
Niemcy	Niemiec	subst:pl:nom:m1
to	to	qub
byli	być	praet:pl:m1:imperf
tacy	taki	adj:pl:nom:m1:pos
oni	on	ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep
cię	ty	ppron12:sg:gen:m1:sec:nakc
ładnie	ładnie	adv:pos
wysłuchali	wysłuchać	praet:pl:m1:perf
bite	bitte	xxx
szyn	schön	xxx
i	i	conj
tak	tak	adv:pos
dalej	daleko	adv:com
i	i	conj
tak	tak	adv:pos
ale	ale	conj
swoje	swój	adj:sg:acc:n:pos
myśleli	myśleć	praet:pl:m1:imperf
to	ten	adj:sg:nom:n:pos
wszystko	wszystko	subst:sg:nom:n
ja	ja	xxx
role	role	xxx
to	to	subst:sg:nom:n
było	być	praet:sg:n:imperf
takie	taki	adj:sg:nom:n:pos
zakłamane	zakłamany	adj:sg:nom:n:pos