ann_morphosyntax.xml.list 6.63 KB
–	–	interp
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
się	się	qub
dziwię	dziwić	fin:sg:pri:imperf
dlaczego	dlaczego	adv
tak	tak	adv:pos
się	się	qub
nie	nie	qub
pisze	pisać	fin:sg:ter:imperf
o	o	prep:loc
kobietach	kobieta	subst:pl:loc:f
sama	sam	adj:sg:nom:f:pos
się	się	qub
dziwię	dziwić	fin:sg:pri:imperf
to	to	subst:sg:nom:n
takie	taki	adj:sg:nom:n:pos
proste	prosty	adj:sg:nom:n:pos
jest	być	fin:sg:ter:imperf
przecież	przecież	qub
jest	być	fin:sg:ter:imperf
mnóstwo	mnóstwo	subst:sg:nom:n
.	.	interp
piętnaście	piętnaście	num:pl:nom:m3:rec
milionów	milion	subst:pl:gen:m3
kobiet	kobieta	subst:pl:gen:f
w	w	prep:loc:nwok
Polsce	Polska	subst:sg:loc:f
a	a	conj
na	na	prep:loc
świecie	świat	subst:sg:loc:m3
cała	cały	adj:sg:nom:f:pos
połowa	połowa	subst:sg:nom:f
–	–	interp
jest	być	fin:sg:ter:imperf
jeszcze	jeszcze	qub
jest	być	fin:sg:ter:imperf
taki	taki	adj:sg:nom:m3:pos
cykl	cykl	subst:sg:nom:m3
rosyjskich	rosyjski	adj:pl:gen:m3:pos
kryminałów	kryminał	subst:pl:gen:m3
z	z	prep:inst:nwok
z	z	prep:inst:nwok
panią	pani	subst:sg:inst:f
komisarz	komisarz	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
nie	nie	qub
pamiętam	pamiętać	fin:sg:pri:imperf
w	w	prep:loc:nwok
tej	ten	adj:sg:loc:f:pos
chwili	chwila	subst:sg:loc:f
autorki	autorka	subst:sg:gen:f
.	.	interp
ale	ale	conj
to	to	subst:sg:nom:n
to	to	subst:sg:nom:n
–	–	interp
ale	ale	conj
.	.	interp
czytał	czytać	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
to	to	subst:sg:acc:n
z	z	prep:inst:nwok
taką	taki	adj:sg:inst:f:pos
.	.	interp
no	no	qub
z	z	prep:inst:nwok
taką	taki	adj:sg:inst:f:pos
radością	radość	subst:sg:inst:f
właśnie	właśnie	qub
jakby	jakby	comp
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
czytał	czytać	praet:sg:m1:imperf
taka	taki	adj:sg:acc:f:pos
dziewiętnastowieczną	dziewiętnastowieczny	adj:sg:acc:f:pos
epikę	epika	subst:sg:acc:f
prawdę	prawda	subst:sg:acc:f
mówiąc	mówić	pcon:imperf
trochę	trochę	adv
jakby	jakby	qub
psa	pies	subst:sg:gen:m2
Baskerwilów	Baskerville	subst:pl:gen:m1
trochę	trochę	adv
to	to	pred
jakby	jakby	qub
ten	ten	adj:sg:nom:m3:pos
.	.	interp
te	ten	adj:pl:nom:m3:pos
te	ten	adj:pl:nom:m3:pos
ten	ten	adj:sg:nom:m3:pos
klimat	klimat	subst:sg:nom:m3
–	–	interp
yhm	yhm	qub
–	–	interp
a	a	conj
potem	potem	adv
głos	głos	subst:sg:nom:m3
z	z	prep:gen:nwok
tyłu	tył	subst:sg:gen:m3
głowy	głowa	subst:sg:gen:f
powiedział	powiedzieć	praet:sg:m3:perf
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
.	.	interp
o	o	interj
to	to	pred
jest	być	fin:sg:ter:imperf
literatura	literatura	subst:sg:nom:f
środka	środek	subst:sg:gen:m3
proszę	prosić	fin:sg:pri:imperf
o	o	prep:acc
komentarz	komentarz	subst:sg:acc:m3
do	do	prep:gen
tego	ten	adj:sg:gen:n:pos
jakże	jakże	adv
ulubionego	ulubić	ppas:sg:gen:n:perf:aff
przez	przez	prep:acc:nwok
krytyków	krytyk	subst:pl:acc:m1
określenia	określenie	subst:sg:gen:n
.	.	interp
bo	bo	comp
to	to	pred
jest	być	fin:sg:ter:imperf
obelga	obelga	subst:sg:nom:f
–	–	interp
yhm	yhm	qub
.	.	interp
no	no	qub
dobrze	dobrze	adv:pos
to	to	qub
o	o	prep:loc
tych	ten	adj:pl:loc:f:pos
pierwszorzędnych	pierwszorzędny	adj:pl:loc:f:pos
takich	taki	adj:pl:loc:f:pos
.	.	interp
w	w	prep:loc:nwok
takich	taki	adj:pl:loc:f:pos
rzeczach	rzecz	subst:pl:loc:f
chciał	chcieć	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
złożyć	złożyć	inf:perf
.	.	interp
w	w	prep:loc:nwok
historii	historia	subst:sg:loc:f
naszej	nasz	adj:sg:gen:f:pos
znajomości	znajomość	subst:sg:gen:f
taką	taki	adj:sg:acc:f:pos
nieoczywistą	nieoczywisty	adj:sg:acc:f:pos
deklarację	deklaracja	subst:sg:acc:f
mianowicie	mianowicie	conj
albo	albo	conj
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
złagodniał	złagodnieć	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
.	.	interp
albo	albo	conj
coś	coś	subst:sg:nom:n
w	w	prep:loc:nwok
tej	ten	adj:sg:loc:f:pos
książce	książka	subst:sg:loc:f
jest	być	fin:sg:ter:imperf
tak	tak	adv:pos
urzekającego	urzekający	adj:sg:gen:n:pos
że	że	comp
.	.	interp
feminizm	feminizm	subst:sg:nom:m3
tej	ten	adj:sg:gen:f:pos
książki	książka	subst:sg:gen:f
mnie	ja	ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
ujął	ująć	praet:sg:m3:perf
.	.	interp
szczerze	szczerze	adv:pos
się	się	qub
–	–	interp
wreszcie	wreszcie	adv
–	–	interp
natomiast	natomiast	conj
natomiast	natomiast	conj
jako	jako	conj
osoba	osoba	subst:sg:nom:f
mięsożerna	mięsożerny	adj:sg:nom:f:pos
pomyślał	pomyśleć	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
z	z	prep:inst:nwok
niepokojem	niepokój	subst:sg:inst:m3
.	.	interp
o	o	prep:loc
tym	to	subst:sg:loc:n
co	co	subst:sg:acc:n
piszesz	pisać	fin:sg:sec:imperf
o	o	prep:loc
relacji	relacja	subst:sg:loc:f
człowieka	człowiek	subst:sg:gen:m1
i	i	conj
zwierząt	zwierzę	subst:pl:gen:n
w	w	prep:loc:nwok
tej	ten	adj:sg:loc:f:pos
książce	książka	subst:sg:loc:f
bo	bo	comp
właściwie	właściwie	qub
.	.	interp
no	no	qub
to	to	pred
jest	być	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
jeśli	jeśli	comp
chodzi	chodzić	fin:sg:ter:imperf
o	o	prep:acc
te	ten	adj:pl:acc:f:pos
treści	treść	subst:pl:acc:f
które	który	adj:pl:nom:f:pos
zostały	zostać	praet:pl:f:perf
.	.	interp
w	w	prep:loc:nwok
stosunku	stosunek	subst:sg:loc:m3
do	do	prep:gen
których	który	adj:pl:gen:f:pos
kryminał	kryminał	subst:sg:nom:m3
jest	być	fin:sg:ter:imperf
wehikułem	wehikuł	subst:sg:inst:m3
no	no	qub
to	to	qub
to	to	pred
jest	być	fin:sg:ter:imperf
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
sprawa	sprawa	subst:sg:nom:f
centralna	centralny	adj:sg:nom:f:pos
.	.	interp
czy	czy	qub
ty	ty	ppron12:sg:nom:f:sec
wierzysz	wierzyć	fin:sg:sec:imperf
w	w	prep:acc:nwok
świat	świat	subst:sg:acc:m3
radykalnie	radykalnie	adv:pos
wegetariański	wegetariański	adj:sg:acc:m3:pos
?	?	interp
–	–	interp
no	no	qub
oczywiście	oczywiście	qub
że	że	comp
tak	tak	qub
.	.	interp
no	no	qub
–	–	interp
przez	przez	prep:acc:nwok
kilkanaście	kilkanaście	num:pl:acc:f:rec
godzin	godzina	subst:pl:gen:f
dziennie	dziennie	adv:pos
no	no	qub
nie	nie	qub
wiem	wiedzieć	fin:sg:pri:imperf
nie	nie	qub
potrafię	potrafić	fin:sg:pri:imperf
ci	ty	ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
odpowiedzieć	odpowiedzieć	inf:perf
na	na	prep:acc
to	ten	adj:sg:acc:n:pos
pytanie	pytanie	subst:sg:acc:n
–	–	interp
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
pytam	pytać	fin:sg:pri:imperf
o	o	prep:acc
twoje	twój	adj:pl:acc:m3:pos
lęki	lęk	subst:pl:acc:m3
trochę	trochę	adv
czy	czy	qub
ty	ty	ppron12:sg:nom:f:sec
się	się	qub
–	–	interp
nie	nie	qub
mam	mieć	fin:sg:pri:imperf
żadnych	żaden	adj:pl:gen:m3:pos
lęków	lęk	subst:pl:gen:m3
–	–	interp
decydując	decydować	pcon:imperf
na	na	prep:acc
to	to	subst:sg:acc:n
nie	nie	qub
nie	nie	qub
nie	nie	qub
nie	nie	qub
nie	nie	qub
obawiała	obawiać	praet:sg:f:imperf
ś	być	aglt:sg:sec:imperf:nwok
o	o	prep:acc
to	to	subst:sg:acc:n
?	?	interp
–	–	interp
nie	nie	qub