ann_morphosyntax.xml.list
12.5 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
– – interp
nigdzie nigdzie adv
na na prep:acc
przykład przykład subst:sg:acc:m3
na na prep:loc
terenie teren subst:sg:loc:m3
Indii Indie subst:pl:gen:n
instytucje instytucja subst:pl:nom:f
. . interp
charytatywne charytatywny adj:pl:nom:f:pos
. . interp
katolickie katolicki adj:pl:nom:f:pos
czy czy conj
protestanckie protestancki adj:pl:nom:f:pos
. . interp
chrześcijańskie chrześcijański adj:pl:nom:f:pos
jakiekolwiek jakikolwiek adj:pl:nom:f:pos
. . interp
nie nie qub
przyjęły przyjąć praet:pl:f:perf
. . interp
terminologii terminologia subst:sg:gen:f
maitri maitri subst:sg:gen:f
tylko tylko conj
. . interp
caritas caritas subst:sg:gen:f
– – interp
czyli czyli conj
charytatywnie charytatywnie adv:pos
siostro siostra subst:sg:voc:f
działamy działać fin:pl:pri:imperf
nie nie qub
impulsywnie impulsywnie adv:pos
. . interp
nie nie qub
emocjonalnie emocjonalnie adv:pos
ale ale conj
logicznie logicznie adv:pos
według według prep:gen
. . interp
za zaplanować ppas:sg:gen:m3:perf:aff
zaplanowanego zaplanować ppas:sg:gen:m3:perf:aff
szeregu szereg subst:sg:gen:m3
działań działanie subst:pl:gen:n
które który adj:pl:nom:n:pos
systematycznie systematycznie adv:pos
pomaga pomagać fin:sg:ter:imperf
człowiekowi człowiek subst:sg:dat:m1
. . interp
a a conj
nie nie qub
tylko tylko qub
raz raz subst:sg:acc:m3
na na prep:acc
rok rok subst:sg:acc:m3
. . interp
w w prep:loc:nwok
ramach ramy subst:pl:loc:n
wielkiego wielki adj:sg:gen:m3:pos
szumu szum subst:sg:gen:m3
. . interp
wielkiej wielki adj:sg:gen:f:pos
orkiestry orkiestra subst:sg:gen:f
pomocy pomoc subst:sg:gen:f
. . interp
świątecznej świąteczny adj:sg:gen:f:pos
pomocy pomoc subst:sg:gen:f
. . interp
jesteśmy być fin:pl:pri:imperf
dobrzy dobry adj:pl:nom:m1:pos
. . interp
– – interp
pani pani subst:sg:nom:f
Magda Magda subst:sg:nom:f
Kossakowska Kossakowska subst:sg:nom:f
– – interp
jest być fin:sg:ter:imperf
. . interp
y y interj
takim taki adj:sg:inst:m1:pos
duchowym duchowy adj:sg:inst:m1:pos
przywódcą przywódca subst:sg:inst:m1
i i conj
stąd stąd adv
to to subst:sg:nom:n
co co subst:sg:acc:n
powiedziała powiedzieć praet:sg:f:perf
siostra siostra subst:sg:nom:f
dzieci dziecko subst:pl:nom:n
. . interp
nie nie qub
pytają pytać fin:pl:ter:imperf
czy czy conj
nie nie qub
analizują analizować fin:pl:ter:imperf
bo bo comp
wiedzą wiedzieć fin:pl:ter:imperf
. . interp
że że comp
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
jest być fin:sg:ter:imperf
tym ten adj:sg:inst:m1:pos
który który adj:sg:nom:m1:pos
to to subst:sg:acc:n
zna znać fin:sg:ter:imperf
. . interp
duchowo duchowo adv:pos
przygotowany przygotować ppas:sg:nom:m1:perf:aff
. . interp
jest być fin:sg:ter:imperf
wtajemniczony wtajemniczyć ppas:sg:nom:m1:perf:aff
i i conj
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
wie wiedzieć fin:sg:ter:imperf
co co subst:sg:acc:n
mówi mówić fin:sg:ter:imperf
– – interp
czyli czyli conj
autorytet autorytet subst:sg:nom:m3
a a conj
guru guru subst:sg:nom:m1
. . interp
tak tak qub
? ? interp
bo bo comp
tutaj tutaj adv
. . interp
no no qub
rodzi rodzić fin:sg:ter:imperf
się się qub
pewien pewien adj:sg:nom:m3:pos
autorytet autorytet subst:sg:nom:m3
. . interp
dzieci dziecko subst:pl:gen:n
. . interp
y y interj
no no qub
potrzeba potrzeba subst:sg:nom:f
psychiczną psychiczny adj:sg:inst:f:pos
. . interp
psychologiczną psychologiczny adj:sg:inst:f:pos
dziecka dziecko subst:sg:gen:n
jest być fin:sg:ter:imperf
. . interp
autorytet autorytet subst:sg:nom:m3
z z prep:inst:nwok
którym który adj:sg:inst:m3:pos
się się qub
utożsamiają utożsamiać fin:pl:ter:imperf
i i conj
tak tak adv:pos
dalej daleko adv:com
– – interp
a a conj
powróćmy powrócić impt:pl:pri:perf
jeszcze jeszcze qub
do do prep:gen
szkoły szkoła subst:sg:gen:f
. . interp
pani pani subst:sg:nom:f
mówiła mówić praet:sg:f:imperf
pani pani subst:sg:nom:f
Magdo Magda subst:sg:voc:f
o o prep:loc
atmosferze atmosfera subst:sg:loc:f
. . interp
o o prep:loc
bardzo bardzo adv:pos
dobrej dobry adj:sg:loc:f:pos
atmosferze atmosfera subst:sg:loc:f
. . interp
a a conj
jak jak adv:pos
wyglądała wyglądać praet:sg:f:imperf
. . interp
no no qub
jak jak adv:pos
wyglądało wyglądać praet:sg:n:imperf
nauczanie nauczanie subst:sg:nom:n
w w prep:loc:nwok
tejże tenże adj:sg:loc:f:pos
szkole szkoła subst:sg:loc:f
? ? interp
– – interp
trzeba trzeba pred
było być praet:sg:n:imperf
by by qub
zwrócić zwrócić inf:perf
uwagę uwaga subst:sg:acc:f
czym co subst:sg:inst:n
taka taki adj:sg:nom:f:pos
. . interp
wokół wokół prep:gen
czego co subst:sg:gen:n
ta ten adj:sg:nom:f:pos
pedagogika pedagogika subst:sg:nom:f
się się qub
skupia skupiać fin:sg:ter:imperf
– – interp
wokół wokół prep:gen
czego co subst:sg:gen:n
się się qub
skupia skupiać fin:sg:ter:imperf
? ? interp
– – interp
dziękuję dziękować fin:sg:pri:imperf
siostro siostra subst:sg:voc:f
kolejny kolejny adj:sg:nom:m3:pos
telefon telefon subst:sg:nom:m3
ostatnie ostatni adj:pl:nom:f:pos
minuty minuta subst:pl:nom:f
naszego nasz adj:sg:gen:n:pos
spotkania spotkanie subst:sg:gen:n
to to pred
już już qub
ostatni ostatni adj:sg:nom:m3:pos
telefon telefon subst:sg:nom:m3
odbierzmy odebrać impt:pl:pri:perf
prosimy prosić fin:pl:pri:imperf
halo halo interj
słuchamy słuchać fin:pl:pri:imperf
telewizja telewizja subst:sg:nom:f
Trwam trwać fin:sg:pri:imperf
i i conj
radio radio subst:sg:nom:n
Maryja Maryja subst:sg:nom:f
– – interp
niech niech qub
będzie być bedzie:sg:ter:imperf
pochwalony pochwalić ppas:sg:nom:m1:perf:aff
Jezus Jezus subst:sg:nom:m1
Chrystus Chrystus subst:sg:nom:m1
i i conj
Maryja Maryja subst:sg:nom:f
zawsze zawsze adv
dziewica dziewica subst:sg:nom:f
– – interp
teraz teraz adv
i i conj
zawsze zawsze adv
kogo kto subst:sg:acc:m1
witamy witać fin:pl:pri:imperf
? ? interp
– – interp
i i conj
ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
właśnie właśnie qub
mam mieć fin:sg:pri:imperf
pytanie pytanie subst:sg:acc:n
do do prep:gen
siostry siostra subst:sg:gen:f
bo bo comp
– – interp
a a conj
kto kto subst:sg:nom:m1
do do prep:gen
nas my ppron12:pl:gen:m1:pri
kto kto subst:sg:nom:m1
do do prep:gen
nas my ppron12:pl:gen:m1:pri
mówi mówić fin:sg:ter:imperf
halo halo interj
halo halo interj
? ? interp
– – interp
Stanisława Stanisława subst:sg:nom:f
– – interp
skąd skąd adv
pani pani subst:sg:nom:f
Stanisławo Stanisława subst:sg:voc:f
? ? interp
– – interp
z z prep:gen:nwok
Warszawy Warszawa subst:sg:gen:f
– – interp
czyli czyli conj
jak jak adv
takie taki adj:pl:nom:m3:pos
obrazki obrazek subst:pl:nom:m3
które który adj:pl:nom:m3:pos
idą iść fin:pl:ter:imperf
w w prep:acc:nwok
świat świat subst:sg:acc:m3
są być fin:pl:ter:imperf
emito emitować ppas:pl:nom:m3:imperf:aff
emitowane emitować ppas:pl:nom:m3:imperf:aff
przez przez prep:acc:nwok
stacje stacja subst:pl:acc:f
telewizyjne telewizyjny adj:pl:acc:f:pos
mogą móc fin:pl:ter:imperf
być być inf:imperf
odbierane odbierać ppas:pl:nom:m3:imperf:aff
chociażby chociażby qub
w w prep:loc:nwok
środowiskach środowisko subst:pl:loc:n
. . interp
no no qub
właśnie właśnie qub
zantropofizowanych zantropofizowany adj:pl:loc:n:pos
w w prep:loc:nwok
Stanach Stany subst:pl:loc:n
Zjednoczonych Zjednoczony adj:pl:loc:n:pos
i i conj
tak tak adv:pos
. . interp
i i conj
tak tak adv:pos
dalej daleko adv:com
– – interp
proszę prosić fin:sg:pri:imperf
ojca ojciec subst:sg:gen:m1
. . interp
nie nie qub
ma mieć fin:sg:ter:imperf
innego inny adj:sg:gen:n:pos
wyjścia wyjście subst:sg:gen:n
. . interp
jeżeli jeżeli comp
wierzę wierzyć fin:sg:pri:imperf
w w prep:acc:nwok
reinkarnację reinkarnacja subst:sg:acc:f
. . interp
i i conj
widzę widzieć fin:sg:pri:imperf
że że comp
ktoś ktoś subst:sg:nom:m1
leży leżeć fin:sg:ter:imperf
w w prep:loc:nwok
błocie błoto subst:sg:loc:n
– – interp
Polak Polak subst:sg:nom:m1
– – interp
czyli czyli conj
ta ten adj:sg:nom:f:pos
nazwa nazwa subst:sg:nom:f
i i conj
ta ten adj:sg:nom:f:pos
osoba osoba subst:sg:nom:f
ma mieć fin:sg:ter:imperf
w w prep:acc:nwok
miarę miara subst:sg:acc:f
pozytywne pozytywny adj:pl:acc:f:pos
konotacje konotacja subst:pl:acc:f
– – interp
właśnie właśnie qub
. . interp
więc więc conj
ma mieć fin:sg:ter:imperf
. . interp
po po prep:acc
prostu prosty adjp
budzi budzić fin:sg:ter:imperf
sympatie sympatia subst:pl:acc:f
. . interp
w w prep:loc:nwok
uczuciach uczucie subst:pl:loc:n
samo sam adj:sg:nom:n:pos
to ten adj:sg:nom:n:pos
nazwisko nazwisko subst:sg:nom:n
. . interp
Waldorff Waldorff subst:sg:nom:m1
– – interp
i i conj
teraz teraz adv
to to subst:sg:acc:n
próbuje próbować fin:sg:ter:imperf
się się qub
– – interp
i i conj
tutaj tutaj adv
. . interp
ktoś ktoś subst:sg:nom:m1
może móc fin:sg:ter:imperf
myśleć myśleć inf:imperf
że że comp
właśnie właśnie qub
szkoła szkoła subst:sg:nom:f
waldorfska waldorfski adj:sg:nom:f:pos
że że comp
to to subst:sg:nom:n
ma mieć fin:sg:ter:imperf
. . interp
coś coś subst:sg:acc:n
wspólnego wspólny adj:sg:gen:n:pos
z z prep:inst:nwok
tym ten adj:sg:inst:m1:pos
właśnie właśnie qub
panem pan subst:sg:inst:m1
. . interp
Waldorffem Waldorff subst:sg:inst:m1
. . interp
który który adj:sg:nom:m1:pos
. . interp
był być praet:sg:m1:imperf
tym ten adj:sg:inst:m1:pos
. . interp
mecenasem mecenas subst:sg:inst:m1
sztuki sztuka subst:sg:gen:f
– – interp
to to conj
nie nie qub
ma mieć fin:sg:ter:imperf
i i qub
prawodawcy prawodawca subst:sg:gen:m1
. . interp
a a conj
jak jak adv
nie nie qub
ma mieć fin:sg:ter:imperf
prawodawcy prawodawca subst:sg:gen:m1
to to conj
nie nie qub
ma mieć fin:sg:ter:imperf
i i qub
również również qub
. . interp
kogoś ktoś subst:sg:gen:m1
kto kto subst:sg:nom:m1
egzekwuje egzekwować fin:sg:ter:imperf
. . interp
prawo prawo subst:sg:acc:n
moralne moralny adj:sg:acc:n:pos
. . interp
w w prep:loc:nwok
związku związek subst:sg:loc:m3
z z prep:inst:nwok
tym to subst:sg:inst:n
Stainer Steiner subst:sg:nom:m1
narzuca narzucać fin:sg:ter:imperf
swoje swoje subst:sg:acc:n
prawo prawo subst:sg:acc:n
. . interp
moralne moralny adj:sg:acc:n:pos
– – interp
i i conj
kwestionuje kwestionować fin:sg:ter:imperf
naturalne naturalny adj:sg:acc:n:pos
prawo prawo subst:sg:acc:n
. . interp
moralne moralny adj:sg:acc:n:pos
? ? interp
– – interp
to to subst:sg:nom:n
znaczy znaczyć fin:sg:ter:imperf
co co subst:sg:acc:n
rozumie rozumieć fin:sg:ter:imperf
przez przez prep:acc:nwok
naturalne naturalny adj:sg:acc:n:pos
prawo prawo subst:sg:acc:n
bo bo comp
jeżeli jeżeli comp
weźmiemy wziąć fin:pl:pri:perf
naturalne naturalny adj:sg:acc:n:pos
prawo prawo subst:sg:acc:n
od od prep:gen:nwok
strony strona subst:sg:gen:f
biologicznej biologiczny adj:sg:gen:f:pos
. . interp
no no qub
to to conj
mamy mieć fin:pl:pri:imperf
– – interp
tak tak qub
ale ale conj
tutaj tutaj adv
chodzi chodzić fin:sg:ter:imperf
nam my ppron12:pl:dat:m1:pri
o o prep:acc
kwestie kwestia subst:pl:acc:f
mo moralny adj:pl:acc:f:pos
moralne moralny adj:pl:acc:f:pos
– – interp
czyli czyli conj
o o prep:acc
jedno jeden adj:sg:acc:n:pos
chodzi chodzić fin:sg:ter:imperf
– – interp
o o prep:acc
to to subst:sg:acc:n
samo sam adj:sg:acc:n:pos
chodzi chodzić fin:sg:ter:imperf
– – interp
o o prep:acc
to to subst:sg:acc:n
samo sam adj:sg:acc:n:pos
chodzi chodzić fin:sg:ter:imperf
w w prep:loc:nwok
tym to subst:sg:loc:n
wszystkim wszystek adj:sg:loc:n:pos
– – interp
to to subst:sg:nom:n
znaczy znaczyć fin:sg:ter:imperf
jeżeli jeżeli comp
chodzi chodzić fin:sg:ter:imperf
o o prep:acc
Waldorf Waldorf subst:sg:nom:m1
. . interp
to to conj
u u prep:gen
nas my ppron12:pl:gen:m1:pri
w w prep:loc:nwok
Polsce Polska subst:sg:loc:f
to ten adj:sg:nom:n:pos
nazwisko nazwisko subst:sg:nom:n
ma mieć fin:sg:ter:imperf
dosyć dosyć qub
pozytywne pozytywny adj:sg:acc:n:pos
znaczenie znaczenie subst:sg:acc:n
ponieważ ponieważ comp
. . interp
jest być fin:sg:ter:imperf
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
. . interp
był być praet:sg:m1:imperf
pan pan subst:sg:nom:m1
Waldorff Waldorff subst:sg:nom:m1
który który adj:sg:nom:m1:pos
był być praet:sg:m1:imperf
mecenasem mecenas subst:sg:inst:m1
sztuki sztuka subst:sg:gen:f
– – interp
jest być fin:sg:ter:imperf
kojarzony kojarzyć ppas:sg:nom:m1:imperf:aff
z z prep:inst:nwok
innym inny adj:sg:inst:n:pos
nazwiskiem nazwisko subst:sg:inst:n
po po prep:acc
prostu prosty adjp
– – interp
więc więc conj
tak tak qub
. . interp
ale ale conj
to to pred
jest być fin:sg:ter:imperf
inne inny adj:sg:nom:n:pos
nazwisko nazwisko subst:sg:nom:n
– – interp
tak tak qub
tak tak qub
tak tak qub
. . interp
inne inny adj:pl:nom:f:pos
inne inny adj:pl:nom:f:pos
osoby osoba subst:pl:nom:f