ann_morphosyntax.xml.list 12.5 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545
–	–	interp
nigdzie	nigdzie	adv
na	na	prep:acc
przykład	przykład	subst:sg:acc:m3
na	na	prep:loc
terenie	teren	subst:sg:loc:m3
Indii	Indie	subst:pl:gen:n
instytucje	instytucja	subst:pl:nom:f
.	.	interp
charytatywne	charytatywny	adj:pl:nom:f:pos
.	.	interp
katolickie	katolicki	adj:pl:nom:f:pos
czy	czy	conj
protestanckie	protestancki	adj:pl:nom:f:pos
.	.	interp
chrześcijańskie	chrześcijański	adj:pl:nom:f:pos
jakiekolwiek	jakikolwiek	adj:pl:nom:f:pos
.	.	interp
nie	nie	qub
przyjęły	przyjąć	praet:pl:f:perf
.	.	interp
terminologii	terminologia	subst:sg:gen:f
maitri	maitri	subst:sg:gen:f
tylko	tylko	conj
.	.	interp
caritas	caritas	subst:sg:gen:f
–	–	interp
czyli	czyli	conj
charytatywnie	charytatywnie	adv:pos
siostro	siostra	subst:sg:voc:f
działamy	działać	fin:pl:pri:imperf
nie	nie	qub
impulsywnie	impulsywnie	adv:pos
.	.	interp
nie	nie	qub
emocjonalnie	emocjonalnie	adv:pos
ale	ale	conj
logicznie	logicznie	adv:pos
według	według	prep:gen
.	.	interp
za	zaplanować	ppas:sg:gen:m3:perf:aff
zaplanowanego	zaplanować	ppas:sg:gen:m3:perf:aff
szeregu	szereg	subst:sg:gen:m3
działań	działanie	subst:pl:gen:n
które	który	adj:pl:nom:n:pos
systematycznie	systematycznie	adv:pos
pomaga	pomagać	fin:sg:ter:imperf
człowiekowi	człowiek	subst:sg:dat:m1
.	.	interp
a	a	conj
nie	nie	qub
tylko	tylko	qub
raz	raz	subst:sg:acc:m3
na	na	prep:acc
rok	rok	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
w	w	prep:loc:nwok
ramach	ramy	subst:pl:loc:n
wielkiego	wielki	adj:sg:gen:m3:pos
szumu	szum	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
wielkiej	wielki	adj:sg:gen:f:pos
orkiestry	orkiestra	subst:sg:gen:f
pomocy	pomoc	subst:sg:gen:f
.	.	interp
świątecznej	świąteczny	adj:sg:gen:f:pos
pomocy	pomoc	subst:sg:gen:f
.	.	interp
jesteśmy	być	fin:pl:pri:imperf
dobrzy	dobry	adj:pl:nom:m1:pos
.	.	interp
–	–	interp
pani	pani	subst:sg:nom:f
Magda	Magda	subst:sg:nom:f
Kossakowska	Kossakowska	subst:sg:nom:f
–	–	interp
jest	być	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
y	y	interj
takim	taki	adj:sg:inst:m1:pos
duchowym	duchowy	adj:sg:inst:m1:pos
przywódcą	przywódca	subst:sg:inst:m1
i	i	conj
stąd	stąd	adv
to	to	subst:sg:nom:n
co	co	subst:sg:acc:n
powiedziała	powiedzieć	praet:sg:f:perf
siostra	siostra	subst:sg:nom:f
dzieci	dziecko	subst:pl:nom:n
.	.	interp
nie	nie	qub
pytają	pytać	fin:pl:ter:imperf
czy	czy	conj
nie	nie	qub
analizują	analizować	fin:pl:ter:imperf
bo	bo	comp
wiedzą	wiedzieć	fin:pl:ter:imperf
.	.	interp
że	że	comp
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
jest	być	fin:sg:ter:imperf
tym	ten	adj:sg:inst:m1:pos
który	który	adj:sg:nom:m1:pos
to	to	subst:sg:acc:n
zna	znać	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
duchowo	duchowo	adv:pos
przygotowany	przygotować	ppas:sg:nom:m1:perf:aff
.	.	interp
jest	być	fin:sg:ter:imperf
wtajemniczony	wtajemniczyć	ppas:sg:nom:m1:perf:aff
i	i	conj
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
wie	wiedzieć	fin:sg:ter:imperf
co	co	subst:sg:acc:n
mówi	mówić	fin:sg:ter:imperf
–	–	interp
czyli	czyli	conj
autorytet	autorytet	subst:sg:nom:m3
a	a	conj
guru	guru	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
tak	tak	qub
?	?	interp
bo	bo	comp
tutaj	tutaj	adv
.	.	interp
no	no	qub
rodzi	rodzić	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
pewien	pewien	adj:sg:nom:m3:pos
autorytet	autorytet	subst:sg:nom:m3
.	.	interp
dzieci	dziecko	subst:pl:gen:n
.	.	interp
y	y	interj
no	no	qub
potrzeba	potrzeba	subst:sg:nom:f
psychiczną	psychiczny	adj:sg:inst:f:pos
.	.	interp
psychologiczną	psychologiczny	adj:sg:inst:f:pos
dziecka	dziecko	subst:sg:gen:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
autorytet	autorytet	subst:sg:nom:m3
z	z	prep:inst:nwok
którym	który	adj:sg:inst:m3:pos
się	się	qub
utożsamiają	utożsamiać	fin:pl:ter:imperf
i	i	conj
tak	tak	adv:pos
dalej	daleko	adv:com
–	–	interp
a	a	conj
powróćmy	powrócić	impt:pl:pri:perf
jeszcze	jeszcze	qub
do	do	prep:gen
szkoły	szkoła	subst:sg:gen:f
.	.	interp
pani	pani	subst:sg:nom:f
mówiła	mówić	praet:sg:f:imperf
pani	pani	subst:sg:nom:f
Magdo	Magda	subst:sg:voc:f
o	o	prep:loc
atmosferze	atmosfera	subst:sg:loc:f
.	.	interp
o	o	prep:loc
bardzo	bardzo	adv:pos
dobrej	dobry	adj:sg:loc:f:pos
atmosferze	atmosfera	subst:sg:loc:f
.	.	interp
a	a	conj
jak	jak	adv:pos
wyglądała	wyglądać	praet:sg:f:imperf
.	.	interp
no	no	qub
jak	jak	adv:pos
wyglądało	wyglądać	praet:sg:n:imperf
nauczanie	nauczanie	subst:sg:nom:n
w	w	prep:loc:nwok
tejże	tenże	adj:sg:loc:f:pos
szkole	szkoła	subst:sg:loc:f
?	?	interp
–	–	interp
trzeba	trzeba	pred
było	być	praet:sg:n:imperf
by	by	qub
zwrócić	zwrócić	inf:perf
uwagę	uwaga	subst:sg:acc:f
czym	co	subst:sg:inst:n
taka	taki	adj:sg:nom:f:pos
.	.	interp
wokół	wokół	prep:gen
czego	co	subst:sg:gen:n
ta	ten	adj:sg:nom:f:pos
pedagogika	pedagogika	subst:sg:nom:f
się	się	qub
skupia	skupiać	fin:sg:ter:imperf
–	–	interp
wokół	wokół	prep:gen
czego	co	subst:sg:gen:n
się	się	qub
skupia	skupiać	fin:sg:ter:imperf
?	?	interp
–	–	interp
dziękuję	dziękować	fin:sg:pri:imperf
siostro	siostra	subst:sg:voc:f
kolejny	kolejny	adj:sg:nom:m3:pos
telefon	telefon	subst:sg:nom:m3
ostatnie	ostatni	adj:pl:nom:f:pos
minuty	minuta	subst:pl:nom:f
naszego	nasz	adj:sg:gen:n:pos
spotkania	spotkanie	subst:sg:gen:n
to	to	pred
już	już	qub
ostatni	ostatni	adj:sg:nom:m3:pos
telefon	telefon	subst:sg:nom:m3
odbierzmy	odebrać	impt:pl:pri:perf
prosimy	prosić	fin:pl:pri:imperf
halo	halo	interj
słuchamy	słuchać	fin:pl:pri:imperf
telewizja	telewizja	subst:sg:nom:f
Trwam	trwać	fin:sg:pri:imperf
i	i	conj
radio	radio	subst:sg:nom:n
Maryja	Maryja	subst:sg:nom:f
–	–	interp
niech	niech	qub
będzie	być	bedzie:sg:ter:imperf
pochwalony	pochwalić	ppas:sg:nom:m1:perf:aff
Jezus	Jezus	subst:sg:nom:m1
Chrystus	Chrystus	subst:sg:nom:m1
i	i	conj
Maryja	Maryja	subst:sg:nom:f
zawsze	zawsze	adv
dziewica	dziewica	subst:sg:nom:f
–	–	interp
teraz	teraz	adv
i	i	conj
zawsze	zawsze	adv
kogo	kto	subst:sg:acc:m1
witamy	witać	fin:pl:pri:imperf
?	?	interp
–	–	interp
i	i	conj
ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
właśnie	właśnie	qub
mam	mieć	fin:sg:pri:imperf
pytanie	pytanie	subst:sg:acc:n
do	do	prep:gen
siostry	siostra	subst:sg:gen:f
bo	bo	comp
–	–	interp
a	a	conj
kto	kto	subst:sg:nom:m1
do	do	prep:gen
nas	my	ppron12:pl:gen:m1:pri
kto	kto	subst:sg:nom:m1
do	do	prep:gen
nas	my	ppron12:pl:gen:m1:pri
mówi	mówić	fin:sg:ter:imperf
halo	halo	interj
halo	halo	interj
?	?	interp
–	–	interp
Stanisława	Stanisława	subst:sg:nom:f
–	–	interp
skąd	skąd	adv
pani	pani	subst:sg:nom:f
Stanisławo	Stanisława	subst:sg:voc:f
?	?	interp
–	–	interp
z	z	prep:gen:nwok
Warszawy	Warszawa	subst:sg:gen:f
–	–	interp
czyli	czyli	conj
jak	jak	adv
takie	taki	adj:pl:nom:m3:pos
obrazki	obrazek	subst:pl:nom:m3
które	który	adj:pl:nom:m3:pos
idą	iść	fin:pl:ter:imperf
w	w	prep:acc:nwok
świat	świat	subst:sg:acc:m3
są	być	fin:pl:ter:imperf
emito	emitować	ppas:pl:nom:m3:imperf:aff
emitowane	emitować	ppas:pl:nom:m3:imperf:aff
przez	przez	prep:acc:nwok
stacje	stacja	subst:pl:acc:f
telewizyjne	telewizyjny	adj:pl:acc:f:pos
mogą	móc	fin:pl:ter:imperf
być	być	inf:imperf
odbierane	odbierać	ppas:pl:nom:m3:imperf:aff
chociażby	chociażby	qub
w	w	prep:loc:nwok
środowiskach	środowisko	subst:pl:loc:n
.	.	interp
no	no	qub
właśnie	właśnie	qub
zantropofizowanych	zantropofizowany	adj:pl:loc:n:pos
w	w	prep:loc:nwok
Stanach	Stany	subst:pl:loc:n
Zjednoczonych	Zjednoczony	adj:pl:loc:n:pos
i	i	conj
tak	tak	adv:pos
.	.	interp
i	i	conj
tak	tak	adv:pos
dalej	daleko	adv:com
–	–	interp
proszę	prosić	fin:sg:pri:imperf
ojca	ojciec	subst:sg:gen:m1
.	.	interp
nie	nie	qub
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
innego	inny	adj:sg:gen:n:pos
wyjścia	wyjście	subst:sg:gen:n
.	.	interp
jeżeli	jeżeli	comp
wierzę	wierzyć	fin:sg:pri:imperf
w	w	prep:acc:nwok
reinkarnację	reinkarnacja	subst:sg:acc:f
.	.	interp
i	i	conj
widzę	widzieć	fin:sg:pri:imperf
że	że	comp
ktoś	ktoś	subst:sg:nom:m1
leży	leżeć	fin:sg:ter:imperf
w	w	prep:loc:nwok
błocie	błoto	subst:sg:loc:n
–	–	interp
Polak	Polak	subst:sg:nom:m1
–	–	interp
czyli	czyli	conj
ta	ten	adj:sg:nom:f:pos
nazwa	nazwa	subst:sg:nom:f
i	i	conj
ta	ten	adj:sg:nom:f:pos
osoba	osoba	subst:sg:nom:f
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
w	w	prep:acc:nwok
miarę	miara	subst:sg:acc:f
pozytywne	pozytywny	adj:pl:acc:f:pos
konotacje	konotacja	subst:pl:acc:f
–	–	interp
właśnie	właśnie	qub
.	.	interp
więc	więc	conj
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
po	po	prep:acc
prostu	prosty	adjp
budzi	budzić	fin:sg:ter:imperf
sympatie	sympatia	subst:pl:acc:f
.	.	interp
w	w	prep:loc:nwok
uczuciach	uczucie	subst:pl:loc:n
samo	sam	adj:sg:nom:n:pos
to	ten	adj:sg:nom:n:pos
nazwisko	nazwisko	subst:sg:nom:n
.	.	interp
Waldorff	Waldorff	subst:sg:nom:m1
–	–	interp
i	i	conj
teraz	teraz	adv
to	to	subst:sg:acc:n
próbuje	próbować	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
–	–	interp
i	i	conj
tutaj	tutaj	adv
.	.	interp
ktoś	ktoś	subst:sg:nom:m1
może	móc	fin:sg:ter:imperf
myśleć	myśleć	inf:imperf
że	że	comp
właśnie	właśnie	qub
szkoła	szkoła	subst:sg:nom:f
waldorfska	waldorfski	adj:sg:nom:f:pos
że	że	comp
to	to	subst:sg:nom:n
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
coś	coś	subst:sg:acc:n
wspólnego	wspólny	adj:sg:gen:n:pos
z	z	prep:inst:nwok
tym	ten	adj:sg:inst:m1:pos
właśnie	właśnie	qub
panem	pan	subst:sg:inst:m1
.	.	interp
Waldorffem	Waldorff	subst:sg:inst:m1
.	.	interp
który	który	adj:sg:nom:m1:pos
.	.	interp
był	być	praet:sg:m1:imperf
tym	ten	adj:sg:inst:m1:pos
.	.	interp
mecenasem	mecenas	subst:sg:inst:m1
sztuki	sztuka	subst:sg:gen:f
–	–	interp
to	to	conj
nie	nie	qub
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
i	i	qub
prawodawcy	prawodawca	subst:sg:gen:m1
.	.	interp
a	a	conj
jak	jak	adv
nie	nie	qub
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
prawodawcy	prawodawca	subst:sg:gen:m1
to	to	conj
nie	nie	qub
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
i	i	qub
również	również	qub
.	.	interp
kogoś	ktoś	subst:sg:gen:m1
kto	kto	subst:sg:nom:m1
egzekwuje	egzekwować	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
prawo	prawo	subst:sg:acc:n
moralne	moralny	adj:sg:acc:n:pos
.	.	interp
w	w	prep:loc:nwok
związku	związek	subst:sg:loc:m3
z	z	prep:inst:nwok
tym	to	subst:sg:inst:n
Stainer	Steiner	subst:sg:nom:m1
narzuca	narzucać	fin:sg:ter:imperf
swoje	swoje	subst:sg:acc:n
prawo	prawo	subst:sg:acc:n
.	.	interp
moralne	moralny	adj:sg:acc:n:pos
–	–	interp
i	i	conj
kwestionuje	kwestionować	fin:sg:ter:imperf
naturalne	naturalny	adj:sg:acc:n:pos
prawo	prawo	subst:sg:acc:n
.	.	interp
moralne	moralny	adj:sg:acc:n:pos
?	?	interp
–	–	interp
to	to	subst:sg:nom:n
znaczy	znaczyć	fin:sg:ter:imperf
co	co	subst:sg:acc:n
rozumie	rozumieć	fin:sg:ter:imperf
przez	przez	prep:acc:nwok
naturalne	naturalny	adj:sg:acc:n:pos
prawo	prawo	subst:sg:acc:n
bo	bo	comp
jeżeli	jeżeli	comp
weźmiemy	wziąć	fin:pl:pri:perf
naturalne	naturalny	adj:sg:acc:n:pos
prawo	prawo	subst:sg:acc:n
od	od	prep:gen:nwok
strony	strona	subst:sg:gen:f
biologicznej	biologiczny	adj:sg:gen:f:pos
.	.	interp
no	no	qub
to	to	conj
mamy	mieć	fin:pl:pri:imperf
–	–	interp
tak	tak	qub
ale	ale	conj
tutaj	tutaj	adv
chodzi	chodzić	fin:sg:ter:imperf
nam	my	ppron12:pl:dat:m1:pri
o	o	prep:acc
kwestie	kwestia	subst:pl:acc:f
mo	moralny	adj:pl:acc:f:pos
moralne	moralny	adj:pl:acc:f:pos
–	–	interp
czyli	czyli	conj
o	o	prep:acc
jedno	jeden	adj:sg:acc:n:pos
chodzi	chodzić	fin:sg:ter:imperf
–	–	interp
o	o	prep:acc
to	to	subst:sg:acc:n
samo	sam	adj:sg:acc:n:pos
chodzi	chodzić	fin:sg:ter:imperf
–	–	interp
o	o	prep:acc
to	to	subst:sg:acc:n
samo	sam	adj:sg:acc:n:pos
chodzi	chodzić	fin:sg:ter:imperf
w	w	prep:loc:nwok
tym	to	subst:sg:loc:n
wszystkim	wszystek	adj:sg:loc:n:pos
–	–	interp
to	to	subst:sg:nom:n
znaczy	znaczyć	fin:sg:ter:imperf
jeżeli	jeżeli	comp
chodzi	chodzić	fin:sg:ter:imperf
o	o	prep:acc
Waldorf	Waldorf	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
to	to	conj
u	u	prep:gen
nas	my	ppron12:pl:gen:m1:pri
w	w	prep:loc:nwok
Polsce	Polska	subst:sg:loc:f
to	ten	adj:sg:nom:n:pos
nazwisko	nazwisko	subst:sg:nom:n
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
dosyć	dosyć	qub
pozytywne	pozytywny	adj:sg:acc:n:pos
znaczenie	znaczenie	subst:sg:acc:n
ponieważ	ponieważ	comp
.	.	interp
jest	być	fin:sg:ter:imperf
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
.	.	interp
był	być	praet:sg:m1:imperf
pan	pan	subst:sg:nom:m1
Waldorff	Waldorff	subst:sg:nom:m1
który	który	adj:sg:nom:m1:pos
był	być	praet:sg:m1:imperf
mecenasem	mecenas	subst:sg:inst:m1
sztuki	sztuka	subst:sg:gen:f
–	–	interp
jest	być	fin:sg:ter:imperf
kojarzony	kojarzyć	ppas:sg:nom:m1:imperf:aff
z	z	prep:inst:nwok
innym	inny	adj:sg:inst:n:pos
nazwiskiem	nazwisko	subst:sg:inst:n
po	po	prep:acc
prostu	prosty	adjp
–	–	interp
więc	więc	conj
tak	tak	qub
.	.	interp
ale	ale	conj
to	to	pred
jest	być	fin:sg:ter:imperf
inne	inny	adj:sg:nom:n:pos
nazwisko	nazwisko	subst:sg:nom:n
–	–	interp
tak	tak	qub
tak	tak	qub
tak	tak	qub
.	.	interp
inne	inny	adj:pl:nom:f:pos
inne	inny	adj:pl:nom:f:pos
osoby	osoba	subst:pl:nom:f