ann_morphosyntax.xml.list 5.32 KB
–	–	interp
na	na	prep:loc
kresach	kresy	subst:pl:loc:n
wschodnich	wschodni	adj:pl:loc:n:pos
Polaków	Polak	subst:pl:gen:m1
–	–	interp
na	na	prep:loc
kresach	kresy	subst:pl:loc:n
wschodnich	wschodni	adj:pl:loc:n:pos
.	.	interp
Ormianie	Ormianin	subst:pl:nom:m1
no	no	qub
znowu	znowu	qub
ludobójstwo	ludobójstwo	subst:sg:nom:n
Ormian	Ormianin	subst:pl:gen:m1
.	.	interp
teraz	teraz	adv
od	od	prep:gen:nwok
kilku	kilka	num:pl:gen:m3:congr
lat	rok	subst:pl:gen:m3
zajmujesz	zajmować	fin:sg:sec:imperf
się	się	qub
sprawą	sprawa	subst:sg:inst:f
.	.	interp
jakby	jakby	qub
oczyszczenia	oczyścić	ger:sg:gen:n:perf:aff
pamięci	pamięć	subst:sg:gen:f
kościoła	kościół	subst:sg:gen:m3
w	w	prep:loc:nwok
Polsce	Polska	subst:sg:loc:f
i	i	conj
badaniami	badanie	subst:pl:inst:n
historycznymi	historyczny	adj:pl:inst:n:pos
to	to	pred
też	też	qub
są	być	fin:pl:ter:imperf
dosyć	dosyć	qub
bolesne	bolesny	adj:pl:nom:f:pos
rzeczy	rzecz	subst:pl:nom:f
.	.	interp
czy	czy	qub
jako	jako	prep:nom
ksiądz	ksiądz	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
uważasz	uważać	fin:sg:sec:imperf
że	że	comp
można	można	pred
mimo	mimo	prep:acc
wszystko	wszystko	subst:sg:acc:n
te	ten	adj:pl:acc:f:pos
rany	rana	subst:pl:acc:f
przeszłości	przeszłość	subst:sg:gen:f
.	.	interp
jakoś	jakoś	qub
przekroczyć	przekroczyć	inf:perf
zagoić	zagoić	inf:perf
?	?	interp
–	–	interp
obok	obok	prep:gen
Judyma	Judym	subst:sg:gen:m1
taką	taki	adj:sg:inst:f:pos
postacią	postać	subst:sg:inst:f
do	do	prep:gen
której	który	adj:sg:gen:f:pos
często	często	adv:pos
się	się	qub
odwołujesz	odwoływać	fin:sg:sec:imperf
no	no	qub
i	i	conj
fundacja	fundacja	subst:sg:nom:f
której	który	adj:sg:dat:f:pos
prezesujesz	prezesować	fin:sg:sec:imperf
.	.	interp
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
tę	ten	adj:sg:acc:f:pos
osobę	osoba	subst:sg:acc:f
za	za	prep:acc
patrona	patron	subst:sg:acc:m1
jest	być	fin:sg:ter:imperf
brat	brat	subst:sg:nom:m1
Albert	Albert	subst:sg:nom:m1
to	to	pred
jest	być	fin:sg:ter:imperf
też	też	qub
taka	taki	adj:sg:nom:f:pos
.	.	interp
silna	silny	adj:sg:nom:f:pos
osoba	osoba	subst:sg:nom:f
silna	silny	adj:sg:nom:f:pos
postać	postać	subst:sg:nom:f
.	.	interp
powiedział	powiedzieć	praet:sg:m1:perf
eś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
kiedyś	kiedyś	adv
że	że	comp
te	ten	adj:pl:nom:f:pos
.	.	interp
postaci	postać	subst:pl:nom:f
w	w	prep:loc:nwok
pewnym	pewien	adj:sg:loc:m3:pos
momencie	moment	subst:sg:loc:m3
jakby	jakby	qub
zlały	zlać	praet:pl:f:perf
ci	ty	ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
się	się	qub
w	w	prep:acc:nwok
jedno	jedno	subst:sg:acc:n
–	–	interp
tak	tak	qub
–	–	interp
ale	ale	conj
twoje	twój	adj:pl:nom:n:pos
korzenie	korzenie	subst:pl:nom:n
prowadzą	prowadzić	fin:pl:ter:imperf
cię	ty	ppron12:sg:acc:m1:sec:nakc
jeszcze	jeszcze	qub
dalej	daleko	adv:com
na	na	prep:acc
wschód	wschód	subst:sg:acc:m3
bo	bo	comp
ta	ten	adj:sg:nom:f:pos
ta	ten	adj:sg:nom:f:pos
.	.	interp
cząstka	cząstka	subst:sg:nom:f
krwi	krew	subst:sg:gen:f
ormiańskiej	ormiański	adj:sg:gen:f:pos
no	no	qub
nie mała	niemały	adj:sg:nom:f:pos
jednak	jednak	conj
jak	jak	adv
się	się	qub
na	na	prep:acc
ciebie	ty	ppron12:sg:acc:m1:sec:akc
patrzy	patrzeć	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
to	to	conj
to	to	conj
to	to	conj
po	po	prep:acc
prostu	prosty	adjp
się	się	qub
to	to	subst:sg:acc:n
widzi	widzieć	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
.	.	interp
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
jest	być	fin:sg:ter:imperf
ważna	ważny	adj:sg:nom:f:pos
i	i	conj
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
stała	stać	praet:sg:f:perf
się	się	qub
dla	dla	prep:gen
ciebie	ty	ppron12:sg:gen:m1:sec:akc
ważna	ważny	adj:sg:nom:f:pos
rozumiem	rozumieć	fin:sg:pri:imperf
w	w	prep:loc:nwok
pewnym	pewien	adj:sg:loc:m3:pos
momencie	moment	subst:sg:loc:m3
twojego	twój	adj:sg:gen:n:pos
życia	życie	subst:sg:gen:n
–	–	interp
postać	postać	subst:sg:nom:f
Judyma	Judym	subst:sg:gen:m1
jest	być	fin:sg:ter:imperf
interpretowana	interpretować	ppas:sg:nom:f:imperf:aff
często	często	adv:pos
jako	jako	prep:nom
.	.	interp
zakonspirowany	zakonspirować	ppas:sg:nom:m3:perf:aff
obraz	obraz	subst:sg:nom:m3
.	.	interp
no	no	qub
takiego	taki	adj:sg:gen:m1:pos
bojownika	bojownik	subst:sg:gen:m1
o	o	prep:acc
niepodległość	niepodległość	subst:sg:acc:f
Polski	Polska	subst:sg:gen:f
nie	nie	qub
?	?	interp
i	i	conj
ty	ty	ppron12:sg:nom:m1:sec
miał	mieć	praet:sg:m1:imperf
eś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
przecież	przecież	qub
w	w	prep:loc:nwok
swoim	swój	adj:sg:loc:n:pos
życiu	życie	subst:sg:loc:n
no	no	qub
jednak	jednak	qub
też	też	qub
długi	długi	adj:sg:acc:m3:pos
epizod	epizod	subst:sg:acc:m3
współpracy	współpraca	subst:sg:gen:f
z	z	prep:inst:nwok
opozycją	opozycja	subst:sg:inst:f
aktywnego	aktywny	adj:sg:gen:n:pos
.	.	interp
działania	działać	ger:sg:gen:n:imperf:aff
w	w	prep:loc:nwok
.	.	interp
ruchu	ruch	subst:sg:loc:m3
Solidarności	solidarność	subst:sg:gen:f
jeszcze	jeszcze	qub
albo	albo	conj
jeszcze	jeszcze	qub
przed	przed	prep:inst:nwok
powstaniem	powstać	ger:sg:inst:n:perf:aff
Solidarności	solidarność	subst:sg:gen:f
.	.	interp
czym	co	subst:sg:inst:n
dla	dla	prep:gen
ciebie	ty	ppron12:sg:gen:m1:sec:akc
była	być	praet:sg:f:imperf
Solidarność	solidarność	subst:sg:nom:f
i	i	conj
właśnie	właśnie	qub
te	ten	adj:pl:nom:m3:pos
.	.	interp
opozycyjne	opozycyjny	adj:pl:nom:m3:pos
kontakty	kontakt	subst:pl:nom:m3
?	?	interp