ann_morphosyntax.xml.list
8.17 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
– – interp
Kuba Kuba subst:sg:nom:m1
nie nie qub
znam znać fin:sg:pri:imperf
. . interp
no no qub
nie nie qub
znam znać fin:sg:pri:imperf
języka język subst:sg:gen:m3
no no qub
– – interp
i i conj
to to pred
jest być fin:sg:ter:imperf
piotr Piotr subst:sg:nom:m1
ta ten adj:sg:nom:f:pos
różnica różnica subst:sg:nom:f
. . interp
moje mój adj:sg:nom:n:pos
chamstwo chamstwo subst:sg:nom:n
jest być fin:sg:ter:imperf
przereklamowane przereklamować ppas:sg:nom:n:perf:aff
. . interp
ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
jestem być fin:sg:pri:imperf
człowiekiem człowiek subst:sg:inst:m1
– – interp
zgadzam zgadzać fin:sg:pri:imperf
się się qub
– – interp
prawda prawda subst:sg:nom:f
? ? interp
– – interp
taa taa qub
. . interp
oczywiście oczywiście qub
że że comp
tak tak qub
– – interp
pamiętasz pamiętać fin:sg:sec:imperf
jak jak adv
my my ppron12:pl:nom:m1:pri
śmy być aglt:pl:pri:imperf:nwok
na na prep:loc
Woronicza Woronicz subst:sg:gen:m1
razem razem adv
– – interp
pamiętam pamiętać fin:sg:pri:imperf
. . interp
jechał jechać praet:sg:m1:imperf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
czarnym czarny adj:sg:inst:n:pos
BMW BMW subst:sg:inst:n
– – interp
nie nie qub
o o prep:loc
szóstej szósty adj:sg:loc:f:pos
– – interp
nie nie qub
o o prep:loc
szóstej szósty adj:sg:loc:f:pos
. . interp
zadzwoń zadzwonić impt:sg:sec:perf
o o prep:loc
dwunastej dwunasty adj:sg:loc:f:pos
. . interp
teraz teraz adv
kocham kochać fin:sg:pri:imperf
inną inny adj:sg:acc:f:pos
– – interp
taa taa qub
. . interp
no no qub
trochę trochę adv
tak tak adv:pos
było być praet:sg:n:imperf
. . interp
trochę trochę adv
tak tak adv:pos
było być praet:sg:n:imperf
widzisz widzieć fin:sg:sec:imperf
. . interp
no no qub
gdzie gdzie adv
jest być fin:sg:ter:imperf
ten ten adj:sg:nom:m1:pos
dżentelmen dżentelmen subst:sg:nom:m1
? ? interp
no no qub
– – interp
no no qub
właśnie właśnie qub
– – interp
taa taa qub
– – interp
ty ty ppron12:sg:nom:m1:sec
ale ale conj
nie nie qub
miał mieć praet:sg:m1:imperf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
wyrzutów wyrzut subst:pl:gen:m3
sumienia sumienie subst:sg:gen:n
że że comp
odłożył odłożyć praet:sg:m1:perf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
telefon telefon subst:sg:acc:m3
. . interp
tam tam adv
kobiecie kobieta subst:sg:dat:f
idą iść fin:pl:ter:imperf
wody woda subst:pl:nom:f
– – interp
Kuba Kuba subst:sg:nom:m1
. . interp
Kuba Kuba subst:sg:nom:m1
mam mieć fin:sg:pri:imperf
cały cały adj:sg:acc:m3:pos
czas czas subst:sg:acc:m3
– – interp
widać widać pred
już już qub
główkę główka subst:sg:acc:f
– – interp
mam mieć fin:sg:pri:imperf
cały cały adj:sg:acc:m3:pos
czas czas subst:sg:acc:m3
– – interp
ale ale qub
świnia świnia subst:sg:nom:f
z z prep:gen:nwok
ciebie ty ppron12:sg:gen:m1:sec:akc
wyszła wyjść praet:sg:f:perf
– – interp
może może qub
nie nie qub
wie wiedzieć fin:sg:ter:imperf
że że comp
ty ty ppron12:sg:nom:m1:sec
jesteś być fin:sg:sec:imperf
ojcem ojciec subst:sg:inst:m1
– – interp
no no qub
może może qub
tak tak qub
. . interp
no no qub
dziwi dziwić fin:sg:ter:imperf
się się qub
kto kto subst:sg:nom:m1
to to pred
jest być fin:sg:ter:imperf
– – interp
tak tak adv:pos
patrzy patrzeć fin:sg:ter:imperf
i i conj
mówi mówić fin:sg:ter:imperf
. . interp
czekaj czekać impt:sg:sec:imperf
to to pred
ten ten adj:sg:nom:m1:pos
z z prep:gen:nwok
telewizji telewizja subst:sg:gen:f
. . interp
ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
go on ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
znam znać fin:sg:pri:imperf
. . interp
Orłoś Orłoś subst:sg:nom:m1
? ? interp
– – interp
pewnie pewnie qub
tak tak qub
– – interp
no no qub
dobra dobra qub
. . interp
mów mówić impt:sg:sec:imperf
dalej daleko adv:com
. . interp
poczekajcie poczekać impt:pl:sec:perf
. . interp
no no qub
na na prep:loc
razie raz subst:sg:loc:m3
wiemy wiedzieć fin:pl:pri:imperf
że że comp
się się qub
śmieje śmiać fin:sg:ter:imperf
i i conj
co co subst:sg:nom:n
dalej daleko adv:com
? ? interp
i i conj
ty ty ppron12:sg:nom:m1:sec
do do prep:gen
niego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:praep
też też qub
gul gul interj
. . interp
gul gul interj
. . interp
gul gul interj
– – interp
i i conj
nagle nagle adv:pos
patrzę patrzeć fin:sg:pri:imperf
że że comp
chyba chyba qub
w w prep:loc:nwok
tym ten adj:sg:loc:m3:pos
samym sam adj:sg:loc:m3:pos
wagoniku wagonik subst:sg:loc:m3
są być fin:pl:ter:imperf
z z prep:inst:nwok
nami my ppron12:pl:inst:m1:pri
kibice kibic subst:pl:nom:m1
drużyny drużyna subst:sg:gen:f
przeciwnej przeciwny adj:sg:gen:f:pos
. . interp
nie nie qub
wiedział wiedzieć praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
czy czy qub
oni on ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep
powinni powinien winien:pl:m1:imperf
opuścić opuścić inf:perf
ten ten adj:sg:acc:m3:pos
wagonik wagonik subst:sg:acc:m3
czy czy qub
my my ppron12:pl:nom:m1:pri
. . interp
ale ale conj
opowiedział opowiedzieć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
im on ppron3:pl:dat:m1:ter:akc:npraep
że że comp
w w prep:loc:nwok
Europie Europa subst:sg:loc:f
taka taki adj:sg:nom:f:pos
sytuacja sytuacja subst:sg:nom:f
jest być fin:sg:ter:imperf
nie nie qub
do do prep:gen
pomyślenia pomyślenie subst:sg:gen:n
– – interp
oczywiście oczywiście qub
– – interp
na na prep:acc
pewno pewno adv:pos
część część subst:sg:nom:f
osób osoba subst:pl:gen:f
nie nie qub
wyszła wyjść praet:sg:f:perf
by by qub
żywa żywy adj:sg:nom:f:pos
stamtąd stamtąd adv
– – interp
oczywiście oczywiście qub
. . interp
a a conj
wagonik wagonik subst:sg:nom:m3
by by qub
spłonął spłonąć praet:sg:m3:perf
. . interp
w w prep:loc:nwok
końcu koniec subst:sg:loc:m3
kibic kibic subst:sg:nom:m1
ma mieć fin:sg:ter:imperf
swój swój adj:sg:acc:m3:pos
honor honor subst:sg:acc:m3
– – interp
no no qub
co co subst:sg:nom:n
cię ty ppron12:sg:acc:m1:sec:nakc
cieszy cieszyć fin:sg:ter:imperf
? ? interp
na na prep:acc
przykład przykład subst:sg:acc:m3
co co subst:sg:nom:n
? ? interp
– – interp
Kuba Kuba subst:sg:nom:m1
najcudowniejsza cudowny adj:sg:nom:f:sup
chwila chwila subst:sg:nom:f
dnia dzień subst:sg:gen:m3
– – interp
a a conj
wiesz wiedzieć fin:sg:sec:imperf
że że comp
posłucham posłuchać fin:sg:pri:perf
– – interp
no no qub
. . interp
budzę budzić fin:sg:pri:imperf
się się qub
rano rano adv:pos
– – interp
tak tak qub
– – interp
idę iść fin:sg:pri:imperf
tam tam adv
gdzie gdzie adv
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
śpi spać fin:sg:ter:imperf
. . interp
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
otwiera otwierać fin:sg:ter:imperf
oczy oko subst:pl:acc:n
i i conj
się się qub
śmieje śmiać fin:sg:ter:imperf
. . interp
no no qub
przede przed prep:inst:wok
wszystkim wszystko subst:sg:inst:n
wyraźnie wyraźnie adv:pos
jest być fin:sg:ter:imperf
niedoinformowany doinformować ppas:sg:nom:m1:perf:neg
bo bo comp
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
cały cały adj:sg:acc:m3:pos
czas czas subst:sg:acc:m3
się się qub
śmieje śmiać fin:sg:ter:imperf
. . interp
o o prep:loc
wielu wiele num:pl:loc:f:congr
rzeczach rzecz subst:pl:loc:f
widać widać pred
nie nie qub
wie wiedzieć fin:sg:ter:imperf
– – interp
nie nie qub
sika sikać fin:sg:ter:imperf
w w prep:loc:nwok
Stanach Stany subst:pl:loc:n
. . interp
ale ale conj
urodziło urodzić praet:sg:n:perf
się się qub
w w prep:loc:nwok
Polsce Polska subst:sg:loc:f
– – interp
sika sikać fin:sg:ter:imperf
w w prep:loc:nwok
Stanach Stany subst:pl:loc:n
? ? interp
– – interp
tak tak qub
– – interp
chciał chcieć praet:sg:m1:imperf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
żeby żeby comp
było być praet:sg:n:imperf
Polakiem Polak subst:sg:inst:m1
tak tak qub
? ? interp
– – interp
tak tak qub
. . interp
tak tak qub
. . interp
urodzony urodzić ppas:sg:nom:m1:perf:aff
w w prep:loc:nwok
Warszawie Warszawa subst:sg:loc:f
. . interp
Legia legia subst:sg:nom:f
Warszawa Warszawa subst:sg:nom:f
– – interp
Jezu Jezus subst:sg:voc:m1
. . interp
na na prep:loc
żylecie żyleta subst:sg:loc:f
rodziła rodzić praet:sg:f:imperf
? ? interp
– – interp
no no qub
. . interp
ale ale conj
tam tam adv
będzie być bedzie:sg:ter:imperf
mieszkał mieszkać praet:sg:m1:imperf
. . interp
tam tam adv
się się qub
wychowa wychować fin:sg:ter:perf