ann_morphosyntax.xml.list 1.3 KB
Hm	hm	interj
,	,	interp
czyli	czyli	conj
jednak	jednak	qub
moje	mój	adj:sg:nom:n:pos
wrażenie	wrażenie	subst:sg:nom:n
było	być	praet:sg:n:imperf
słuszne	słuszny	adj:sg:nom:n:pos
,	,	interp
a	a	conj
już	już	qub
zrezygnował	zrezygnować	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
z	z	prep:gen:nwok
pisania	pisać	ger:sg:gen:n:imperf:aff
odpowiedzi	odpowiedź	subst:sg:gen:f
.	.	interp
IMHO	in my humble opinion	brev:npun
należy	należeć	fin:sg:ter:imperf
wyraźniej	wyraźnie	adv:com
zaznaczyć	zaznaczyć	inf:perf
,	,	interp
że	że	comp
rozjechały	rozjechać	praet:pl:m3:perf
się	się	qub
punkty	punkt	subst:pl:nom:m3
odniesienia	odniesienie	subst:sg:gen:n
skali	skala	subst:sg:gen:f
(	(	interp
z	z	prep:gen:nwok
powodu	powód	subst:sg:gen:m3
rzadkich	rzadki	adj:pl:gen:f:pos
konfrontacji	konfrontacja	subst:pl:gen:f
między	między	prep:inst
graczami	gracz	subst:pl:inst:m1
różnych	różny	adj:pl:gen:m3:pos
krajów	kraj	subst:pl:gen:m3
?	?	interp
)	)	interp
,	,	interp
bo	bo	comp
sformułowanie	sformułowanie	subst:sg:nom:n
"	"	interp
stopnie	stopień	subst:pl:nom:m3
nie	nie	qub
odpowiadają	odpowiadać	fin:pl:ter:imperf
"	"	interp
sugeruje	sugerować	fin:sg:ter:imperf
różne	różny	adj:pl:acc:m3:pos
systemy	system	subst:pl:acc:m3
nazw	nazwa	subst:pl:gen:f
stopni	stopień	subst:pl:gen:m3
.	.	interp