ann_morphosyntax.xml.list 12.6 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562
Nic	nic	subst:sg:gen:n
nie	nie	qub
wyczynia	wyczyniać	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
Uwe	Uwe	subst:sg:nom:m1
nie	nie	qub
miał	mieć	praet:sg:m1:imperf
ustawionego	ustawić	ppas:sg:gen:n:perf:aff
ISO	ISO	subst:sg:gen:n
8859-2	8859-2	num:pl:nom:n:rec
;	;	interp
a	a	conj
Ty	ty	ppron12:sg:nom:m1:sec
widział	widzieć	praet:sg:m1:imperf
eś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
prawidłowo	prawidłowo	adv:pos
,	,	interp
bo	bo	comp
masz	mieć	fin:sg:sec:imperf
OE	OE	subst:sg:acc:m3
tak	tak	adv:pos
jak	jak	adv:pos
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
.	.	interp
Teraz	teraz	adv
jest	być	fin:sg:ter:imperf
już	już	qub
tak	tak	adv:pos
jak	jak	adv:pos
trzeba	trzeba	pred
ERROR :)		):subst:sg:nom:n
Zapewniam	zapewniać	fin:sg:pri:imperf
Cię	ty	ppron12:sg:acc:m1:sec:nakc
,	,	interp
że	że	comp
prześladuję	prześladować	fin:sg:pri:imperf
tylko	tylko	qub
tych	ten	adj:pl:acc:m1:pos
,	,	interp
którzy	który	adj:pl:nom:m1:pos
nie	nie	qub
mają	mieć	fin:pl:ter:imperf
pełnego	pełny	adj:sg:gen:m3:pos
nagłówka	nagłówek	subst:sg:gen:m3
ERROR :)		):subst:sg:nom:n
Bo	bo	comp
w	w	prep:loc:nwok
polszczyźnie	polszczyzna	subst:sg:loc:f
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
nie	nie	qub
jest	być	fin:sg:ter:imperf
obligatoryjny	obligatoryjny	adj:sg:nom:m3:pos
,	,	interp
a	a	conj
w	w	prep:loc:nwok
angielskim	angielski	adj:sg:loc:m3:pos
jest	być	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
Bardzo	bardzo	adv:pos
ogólne	ogólny	adj:sg:nom:n:pos
i	i	conj
zewnętrzne	zewnętrzny	adj:sg:nom:n:pos
podobieństwo	podobieństwo	subst:sg:nom:n
naszych	nasz	adj:pl:gen:n:pos
zdań	zdanie	subst:pl:gen:n
do	do	prep:gen
konstrukcji	konstrukcja	subst:pl:gen:f
zdań	zdanie	subst:pl:gen:n
w	w	prep:loc:nwok
języku	język	subst:sg:loc:m3
angielskim	angielski	adj:sg:loc:m3:pos
jednak	jednak	conj
występuje	występować	fin:sg:ter:imperf
,	,	interp
przyznaj	przyznać	impt:sg:sec:perf
ERROR :		:interp
Ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri:akc
m	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
Łasica	łasica	subst:sg:nom:f
.	.	interp
Ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri:akc
m	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
to	to	subst:sg:acc:n
uczynił	uczynić	praet:sg:m1:perf
.	.	interp
Ty	ty	ppron12:sg:nom:m1:sec:akc
ś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
powiedział	powiedzieć	praet:sg:m1:perf
.	.	interp
ERROR :-)		-):subst:sg:nom:n
Choć	choć	comp
faktycznie	faktycznie	adv:pos
,	,	interp
mechanizm	mechanizm	subst:sg:nom:m3
jest	być	fin:sg:ter:imperf
całkiem	całkiem	adv
inny	inny	adj:sg:nom:m3:pos
.	.	interp
Jaka	jaki	adj:sg:nom:f:pos
jest	być	fin:sg:ter:imperf
semantyka	semantyka	subst:sg:nom:f
wyliczenia	wyliczenie	subst:sg:gen:n
a	a	subst:sg:nom:n
)	)	interp
,	,	interp
b	b	subst:sg:nom:n
)	)	interp
powyżej	powyżej	adv
?	?	interp
Jeżeli	jeżeli	comp
'	'	interp
lub	lub	conj
'	'	interp
,	,	interp
to	to	conj
wyjaśnienie	wyjaśnienie	subst:sg:nom:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
błędne	błędny	adj:sg:nom:n:pos
,	,	interp
jeżeli	jeżeli	comp
'	'	interp
i	i	conj
'	'	interp
,	,	interp
to	to	conj
chyba	chyba	qub
a	a	subst:sg:nom:n
)	)	interp
jest	być	fin:sg:ter:imperf
zbędne	zbędny	adj:sg:nom:n:pos
(	(	interp
a	a	conj
być	być	inf:imperf
może	móc	fin:sg:ter:imperf
też	też	qub
błędne	błędny	adj:sg:nom:n:pos
,	,	interp
tylko	tylko	conj
nie	nie	qub
mogę	móc	fin:sg:pri:imperf
sobie	siebie	siebie:dat
teraz	teraz	adv
przypomnieć	przypomnieć	inf:perf
,	,	interp
jaki	jaki	adj:sg:nom:m3:pos
to	to	qub
czasownik	czasownik	subst:sg:nom:m3
łączący	łączyć	pact:sg:nom:m3:imperf:aff
się	się	qub
z	z	prep:inst:nwok
celownikiem	celownik	subst:sg:inst:m3
się	się	qub
pasywizuje	pasywizować	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
)	)	interp
?	?	interp
Nieprawda	nieprawda	subst:sg:nom:f
.	.	interp
Samochód	samochód	subst:sg:acc:m3
prowadził	prowadzić	praet:sg:m1:imperf
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
wnuk	wnuk	subst:sg:nom:m1
(	(	interp
"	"	interp
paniusia	paniusia	subst:sg:nom:f
"	"	interp
miała	mieć	praet:sg:f:imperf
wtedy	wtedy	adv
79	79	num:pl:acc:m3:rec
lat	rok	subst:pl:gen:m3
)	)	interp
,	,	interp
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
siedziała	siedzieć	praet:sg:f:imperf
obok	obok	prep:gen
kierowcy	kierowca	subst:sg:gen:m1
.	.	interp
Gdy	gdy	adv
zdejmowała	zdejmować	praet:sg:f:imperf
pokrywkę	pokrywka	subst:sg:acc:f
z	z	prep:gen:nwok
kubka	kubek	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
żeby	żeby	comp
napić	napić	inf:perf
się	się	qub
kawy	kawa	subst:sg:gen:f
,	,	interp
samochód	samochód	subst:sg:nom:m3
nie	nie	qub
był	być	praet:sg:m3:imperf
w	w	prep:loc:nwok
ruchu	ruch	subst:sg:loc:m3
.	.	interp
Kawa	kawa	subst:sg:nom:f
sprzedawana	sprzedawać	ppas:sg:nom:f:imperf:aff
w	w	prep:loc:nwok
McDonaldzie	McDonald	subst:sg:loc:m3
była	być	praet:sg:f:imperf
naprawdę	naprawdę	qub
za	za	qub
gorąca	gorący	adj:sg:nom:f:pos
(	(	interp
ok	około	brev:pun
.	.	interp
85	85	num:pl:nom:m3:rec
stopni	stopień	subst:pl:gen:m3
Celsjusza	Celsjusz	subst:sg:gen:m1
)	)	interp
,	,	interp
zresztą	zresztą	qub
firma	firma	subst:sg:nom:f
sama	sam	adj:sg:nom:f:pos
przyznaje	przyznawać	fin:sg:ter:imperf
,	,	interp
że	że	comp
kawa	kawa	subst:sg:nom:f
nie	nie	qub
nadaje	nadawać	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
do	do	prep:gen
spożycia	spożyć	ger:sg:gen:n:perf:aff
zaraz	zaraz	qub
po	po	prep:loc
nabyciu	nabyć	ger:sg:loc:n:perf:aff
,	,	interp
bo	bo	comp
może	móc	fin:sg:ter:imperf
wywołać	wywołać	inf:perf
ciężkie	ciężki	adj:pl:acc:n:pos
poparzenia	poparzenie	subst:pl:acc:n
.	.	interp
Rozumiem	rozumieć	fin:sg:pri:imperf
ostrożność	ostrożność	subst:sg:acc:f
,	,	interp
ale	ale	conj
proponuję	proponować	fin:sg:pri:imperf
przyjąć	przyjąć	inf:perf
,	,	interp
że	że	comp
się	się	qub
nazywam	nazywać	fin:sg:pri:imperf
tak	tak	adv:pos
,	,	interp
jak	jak	adv:pos
podaję	podawać	fin:sg:pri:imperf
ERROR :-)		-):subst:sg:nom:n
Ten	ten	adj:sg:nom:m3:pos
priv	priv	subst:sg:nom:m3
.	.	interp
Gdyby	gdyby	comp
chodziło	chodzić	praet:sg:n:imperf
o	o	prep:acc
rodzaj	rodzaj	subst:sg:acc:m3
żeński	żeński	adj:sg:acc:m3:pos
,	,	interp
napisała	napisać	praet:sg:f:perf
by	by	qub
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
"	"	interp
odpowiadać	odpowiadać	inf:imperf
na	na	prep:acc
privę	priva	subst:sg:acc:f
"	"	interp
.	.	interp
Chodzi	chodzić	fin:sg:ter:imperf
mi	ja	ppron12:sg:dat:f:pri:nakc
nie	nie	conj
o	o	prep:acc
dawne	dawny	adj:pl:acc:n:pos
konta	konto	subst:pl:acc:n
Onetu	Onet	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
a	a	conj
o	o	prep:acc
stosowane	stosować	ppas:sg:acc:n:imperf:aff
w	w	prep:loc:nwok
sieci	sieć	subst:sg:loc:f
określenie	określenie	subst:sg:acc:n
korespondencji	korespondencja	subst:sg:gen:f
prywatnej	prywatny	adj:sg:gen:f:pos
,	,	interp
w	w	prep:loc:nwok
odróżnieniu	odróżnienie	subst:sg:loc:n
od	od	prep:gen:nwok
grupowej	grupowy	adj:sg:gen:f:pos
/	/	interp
forumowej	forumowy	adj:sg:gen:f:pos
.	.	interp
Przy	przy	prep:loc
okazji	okazja	subst:sg:loc:f
dowiedz	dowiedzieć	impt:sg:sec:perf
się	się	qub
co	co	subst:sg:nom:n
to	to	pred
jest	być	fin:sg:ter:imperf
ERROR :		:interp
post	post	subst:sg:nom:m3
,	,	interp
spam	spam	subst:sg:nom:m3
,	,	interp
lamer	lamer	subst:sg:nom:m1
itp	i tym podobne	brev:pun
.	.	interp
Czy	czy	qub
to	to	pred
prawda	prawda	subst:sg:nom:f
?	?	interp
;-)	;-)	subst:sg:nom:n
Wiele	wiele	num:pl:nom:m1:rec
ludzi	człowiek	subst:pl:gen:m1
?	?	interp
ERROR :)		):subst:sg:nom:n
A	a	conj
może	może	qub
ERROR :		:interp
Wielu	wiele	num:pl:nom:m1:rec
ludzi	człowiek	subst:pl:gen:m1
?	?	interp
[	[	interp
.	.	interp
.	.	interp
]	]	interp
dziewiczo	dziewiczo	adv:pos
czyste	czysty	adj:pl:nom:f:pos
książki	książka	subst:pl:nom:f
?	?	interp
Czyli	czyli	conj
jakie	jaki	adj:pl:nom:f:pos
?	?	interp
Pewnie	pewnie	qub
te	ten	adj:pl:nom:f:pos
,	,	interp
które	który	adj:pl:nom:f:pos
nie	nie	qub
zaznały	zaznać	praet:pl:f:perf
pożycia	pożycie	subst:sg:gen:n
[	[	interp
seksualnego	seksualny	adj:sg:gen:n:pos
]	]	interp
z	z	prep:inst:nwok
mężczyzną	mężczyzna	subst:sg:inst:m1
.	.	interp
;)	;)	subst:sg:nom:n
Ciekawe	ciekawy	adj:sg:nom:n:pos
,	,	interp
czy	czy	qub
Agnieszki	Agnieszka	subst:sg:gen:f
smok	smok	subst:sg:nom:m2
zechce	zechcieć	fin:sg:ter:perf
je	on	ppron3:pl:acc:f:ter:akc:npraep
jeść	jeść	inf:imperf
na	na	prep:acc
śniadanie	śniadanie	subst:sg:acc:n
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
Karpi	karp	subst:pl:gen:m2
[	[	interp
dziewiczych	dziewiczy	adj:pl:gen:m2:pos
]	]	interp
nie	nie	qub
chciał	chcieć	praet:sg:m2:imperf
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
Taki	taki	adj:sg:nom:m3:pos
zwrot	zwrot	subst:sg:nom:m3
nie	nie	qub
jest	być	fin:sg:ter:imperf
wcale	wcale	adv
zabawny	zabawny	adj:sg:nom:m3:pos
.	.	interp
Kiedyś	kiedyś	adv
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
się	się	qub
przydarzył	przydarzyć	praet:sg:m3:perf
,	,	interp
i	i	qub
to	to	qub
nawet	nawet	qub
trzy	trzy	num:pl:acc:m3:congr
razy	raz	subst:pl:acc:m3
pod	pod	prep:acc:nwok
rząd	rząd	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
Na	na	prep:loc
podejściu	podejść	ger:sg:loc:n:perf:aff
do	do	prep:gen
Gdyni	Gdynia	subst:sg:gen:f
.	.	interp
Myślał	myśleć	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
,	,	interp
że	że	comp
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
się	się	qub
bom	bom	subst:sg:nom:m3
zerwie	zerwać	fin:sg:ter:perf
z	z	prep:gen:nwok
talii	talia	subst:sg:gen:f
!	!	interp
A	a	conj
przy	przy	prep:loc
okazji	okazja	subst:sg:loc:f
o	o	prep:acc
mało	mało	adv:pos
się	się	qub
nie	nie	qub
wtarł	wetrzeć	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
w	w	prep:acc:nwok
miałkie	miałki	adj:sg:acc:n:pos
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
Ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
w	w	prep:loc:nwok
takim	taki	adj:sg:loc:m3:pos
razie	raz	subst:sg:loc:m3
proponuje	proponować	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
aby	aby	comp
rozwiązać	rozwiązać	inf:perf
ten	ten	adj:sg:acc:m3:pos
problem	problem	subst:sg:acc:m3
raz	raz	subst:sg:acc:m3
na	na	prep:acc
zawsze	zawsze	adv
.	.	interp
To	to	subst:sg:nom:n
by	by	qub
zakończyło	zakończyć	praet:sg:n:perf
głupie	głupi	adj:pl:acc:f:pos
dyskusje	dyskusja	subst:pl:acc:f
.	.	interp
Zacznijmy	zacząć	impt:pl:pri:perf
wszyscy	wszystek	adj:pl:nom:m1:pos
porozumiewać	porozumiewać	inf:imperf
się	się	qub
,	,	interp
jak	jak	adv:pos
to	to	subst:sg:acc:n
zaproponował	zaproponować	praet:sg:m1:perf
Generał	Generał	subst:sg:nom:m1
Konkretny	Konkretny	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
uniwersalnym	uniwersalny	adj:sg:inst:m3:pos
językiem	język	subst:sg:inst:m3
tańca	taniec	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
To	to	subst:sg:nom:n
rozwiąże	rozwiązać	fin:sg:ter:perf
sprawy	sprawa	subst:pl:acc:f
ortografii	ortografia	subst:sg:gen:f
.	.	interp
W	w	prep:loc:nwok
Warszawie	Warszawa	subst:sg:loc:f
jest	być	fin:sg:ter:imperf
ulica	ulica	subst:sg:nom:f
Nowy	Nowy	adj:sg:nom:m3:pos
Świat	Świat	subst:sg:nom:m3
.	.	interp
Większość	większość	subst:sg:nom:f
ludzi	człowiek	subst:pl:gen:m1
mówi	mówić	fin:sg:ter:imperf
np	na przykład	brev:pun
.	.	interp
"	"	interp
róg	róg	subst:sg:nom:m3
Chmielnej	Chmielny	adj:sg:gen:f:pos
i	i	conj
Nowego	Nowy	adj:sg:gen:m3:pos
Światu	Świat	subst:sg:gen:m3
"	"	interp
lub	lub	conj
"	"	interp
iść	iść	inf:imperf
na	na	prep:acc
koniec	koniec	subst:sg:acc:m3
Nowego	Nowy	adj:sg:gen:m3:pos
Światu	Świat	subst:sg:gen:m3
"	"	interp
pomimo	pomimo	prep:gen
,	,	interp
że	że	comp
"	"	interp
iść	iść	inf:imperf
na	na	prep:acc
koniec	koniec	subst:sg:acc:m3
świata	świat	subst:sg:gen:m3
"	"	interp
.	.	interp
Czy	czy	qub
jeśli	jeśli	comp
rzeczownik	rzeczownik	subst:sg:nom:m3
(	(	interp
nawet	nawet	qub
pospolity	pospolity	adj:sg:nom:m3:pos
)	)	interp
staje	stawać	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
nazwą	nazwa	subst:sg:inst:f
własną	własny	adj:sg:inst:f:pos
wymusza	wymuszać	fin:sg:ter:imperf
to	to	subst:sg:nom:n
jego	on	ppron3:sg:gen:m3:ter:akc:npraep
specyficzną	specyficzny	adj:sg:acc:f:pos
odmianę	odmiana	subst:sg:acc:f
?	?	interp
Gdy	gdy	adv
przeglądał	przeglądać	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
ostatnio	ostatnio	adv:pos
albumy	album	subst:pl:acc:m3
,	,	interp
przyszła	przyjść	praet:sg:f:perf
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
do	do	prep:gen
głowy	głowa	subst:sg:gen:f
pewna	pewien	adj:sg:nom:f:pos
myśl	myśl	subst:sg:nom:f
.	.	interp
Otóż	otóż	qub
jak	jak	adv:pos
nazwać	nazwać	inf:perf
osobę	osoba	subst:sg:acc:f
oglądającą	oglądać	pact:sg:acc:f:imperf:aff
obrazy	obraz	subst:pl:acc:m3
?	?	interp
Czy	czy	qub
można	można	pred
ją	on	ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
nazwać	nazwać	inf:perf
widzem	widz	subst:sg:inst:m1
,	,	interp
czy	czy	qub
też	też	qub
może	może	qub
nazwa	nazwa	subst:sg:nom:f
ta	ten	adj:sg:nom:f:pos
zarezerwowana	zarezerwować	ppas:sg:nom:f:perf:aff
jest	być	fin:sg:ter:imperf
jedynie	jedynie	qub
dla	dla	prep:gen
tych	ten	adj:pl:gen:m1:pos
,	,	interp
którzy	który	adj:pl:nom:m1:pos
oglądają	oglądać	fin:pl:ter:imperf
telewizję	telewizja	subst:sg:acc:f
etc	et cetera	brev:pun
.	.	interp
?	?	interp
Za	za	prep:acc
wszystkie	wszystek	adj:pl:acc:f:pos
odpowiedzi	odpowiedź	subst:pl:acc:f
serdecznie	serdecznie	adv:pos
dziękuję	dziękować	fin:sg:pri:imperf
.	.	interp