ann_morphosyntax.xml.list 8.34 KB
"	"	interp
Biblia	biblia	subst:sg:nom:f
dla	dla	prep:gen
dzieci	dziecko	subst:pl:gen:n
w	w	prep:loc:nwok
365	365	num:pl:loc:n:congr
opowiadaniach	opowiadanie	subst:pl:loc:n
"	"	interp
to	to	pred
piękna	piękny	adj:sg:nom:f:pos
publikacja	publikacja	subst:sg:nom:f
zarówno	zarówno	conj
pod	pod	prep:inst:nwok
względem	wzgląd	subst:sg:inst:m3
treści	treść	subst:sg:gen:f
,	,	interp
jak	jak	conj
oprawy	oprawa	subst:sg:gen:f
.	.	interp
Opatrzona	opatrzony	adj:sg:nom:f:pos
przepięknymi	przepiękny	adj:pl:inst:m3:pos
kolorowymi	kolorowy	adj:pl:inst:m3:pos
rysunkami	rysunek	subst:pl:inst:m3
zaciekawi	zaciekawić	fin:sg:ter:perf
nie	nie	qub
tylko	tylko	qub
najmłodszych	młody	adj:pl:acc:m1:sup
.	.	interp
Zapraszamy	zapraszać	fin:pl:pri:imperf
do	do	prep:gen
naszego	nasz	adj:sg:gen:m3:pos
sklepu	sklep	subst:sg:gen:m3
internetowego	internetowy	adj:sg:gen:m3:pos
!	!	interp
!	!	interp
!	!	interp
ERROR http://www.ditkom.com.pl	http	//www.ditkom.com.pl:subst:sg:nom:m3
(	(	interp
Biblię	biblia	subst:sg:acc:f
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
-	-	interp
odnajdziecie	odnaleźć	fin:pl:sec:perf
Państwo	państwo	subst:pl:nom:m1
w	w	prep:loc:nwok
dziale	dział	subst:sg:loc:m3
"	"	interp
Wierzenia	wierzenie	subst:pl:nom:n
i	i	conj
religie	religia	subst:pl:nom:f
świata	świat	subst:sg:gen:m3
"	"	interp
)	)	interp
Karą	kara	subst:sg:inst:f
za	za	prep:acc
grzech	grzech	subst:sg:acc:m3
bardziej	bardzo	adv:com
jest	być	fin:sg:ter:imperf
brak	brak	subst:sg:nom:m3
chętnych	chętny	adj:pl:gen:m1:pos
klientów	klient	subst:pl:gen:m1
na	na	prep:acc
wymianę	wymiana	subst:sg:acc:f
drzwi	drzwi	subst:pl:gen:n
.	.	interp
Zmartwychwstanie	zmartwychwstanie	subst:sg:nom:n
nikogo	nikt	subst:sg:gen:m1
nie	nie	qub
minie	minąć	fin:sg:ter:perf
.	.	interp
Nikogo	nikt	subst:sg:gen:m1
.	.	interp
Przestaszeni	przestraszony	adj:pl:nom:m1:pos
sekciarze	sekciarz	subst:pl:nom:m1
mogą	móc	fin:pl:ter:imperf
ze	z	prep:inst:wok
wzrastającą	wzrastać	pact:sg:inst:f:imperf:aff
paniką	panika	subst:sg:inst:f
zaprzeczać	zaprzeczać	inf:imperf
sobie	siebie	siebie:dat
do	do	prep:gen
woli	wola	subst:sg:gen:f
.	.	interp
Bóg	Bóg	subst:sg:nom:m1
nam	my	ppron12:pl:dat:m1:pri
to	ten	adj:sg:acc:n:pos
zmartwychwstanie	zmartwychwstanie	subst:sg:acc:n
obiecał	obiecać	praet:sg:m1:perf
osobiście	osobiście	adv:pos
.	.	interp
A	a	conj
Bóg	Bóg	subst:sg:nom:m1
jest	być	fin:sg:ter:imperf
Prawdomówny	prawdomówny	adj:sg:nom:m1:pos
.	.	interp
W	w	prep:loc:nwok
przeciwieństwie	przeciwieństwo	subst:sg:loc:n
to	do	prep:gen
spanikowanych	spanikowany	adj:pl:gen:m1:pos
w	w	prep:loc:nwok
przerażeniu	przerażenie	subst:sg:loc:n
sekciarzy	sekciarz	subst:pl:gen:m1
.	.	interp
Przy	przy	prep:loc
tego	ten	adj:sg:gen:m3:pos
typu	typ	subst:sg:gen:m3
informacjach	informacja	subst:pl:loc:f
mile	mile	adv:pos
widziane	widzieć	ppas:sg:nom:n:imperf:aff
jest	być	fin:sg:ter:imperf
podanie	podać	ger:sg:nom:n:perf:aff
ich	on	ppron3:pl:gen:f:ter:akc:npraep
źródła	źródło	subst:sg:gen:n
.	.	interp
Wtedy	wtedy	adv
czytelnikowi	czytelnik	subst:sg:dat:m1
tekst	tekst	subst:sg:nom:m3
wydaje	wydawać	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
bardziej	bardzo	adv:com
wiarygodny	wiarygodny	adj:sg:nom:m3:pos
.	.	interp
Czy	czy	qub
masz	mieć	fin:sg:sec:imperf
drogi	drogi	adj:sg:voc:m1:pos
STAŃCZYKU	Stańczyk	subst:sg:voc:m1
jakieś	jakiś	adj:pl:acc:f:pos
pozytywne	pozytywny	adj:pl:acc:f:pos
informacje	informacja	subst:pl:acc:f
o	o	prep:loc
kimś	ktoś	subst:sg:loc:m1
znanym	znany	adj:sg:loc:m1:pos
?	?	interp
Może	może	qub
kogoś	ktoś	subst:sg:acc:m1
darzysz	darzyć	fin:sg:sec:imperf
szacunkiem	szacunek	subst:sg:inst:m3
i	i	conj
poważaniem	poważanie	subst:sg:inst:n
,	,	interp
z	z	prep:gen:nwok
jakiś	jakiś	adj:sg:gen:m3:pos
nam	my	ppron12:pl:dat:m1:pri
nie	nie	qub
znanych	znany	adj:pl:gen:m3:pos
powodów	powód	subst:pl:gen:m3
?	?	interp
A	a	conj
może	może	qub
chciał	chcieć	praet:sg:m1:imperf
by	by	qub
ś	być	aglt:sg:sec:imperf:nwok
coś	coś	subst:sg:acc:n
napisać	napisać	inf:perf
w	w	prep:loc:nwok
ramach	ramy	subst:pl:loc:n
tematu	temat	subst:sg:gen:m3
grupy	grupa	subst:sg:gen:f
?	?	interp
Przykro	przykro	adv:pos
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
,	,	interp
ale	ale	conj
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
go	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:nakc:npraep
nie	nie	qub
znam	znać	fin:sg:pri:imperf
i	i	conj
na	na	prep:acc
te	ten	adj:pl:acc:f:pos
jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
"	"	interp
psychoterapeutycznej	psychoterapeutyczny	adj:sg:acc:f:pos
metody	metoda	subst:pl:acc:f
zwane	zwać	ppas:pl:acc:f:imperf:aff
rebirthingiem	rebirthing	subst:sg:inst:m3
"	"	interp
tez	też	qub
sie	się	qub
nie	nie	qub
dam	dać	fin:sg:pri:perf
nabrać	nabrać	inf:perf
.	.	interp
A	a	conj
tak	tak	adv:pos
poza	poza	prep:inst
tym	to	subst:sg:inst:n
to	to	qub
skad	skąd	adv
pochodzi	pochodzić	fin:sg:ter:imperf
ta	ten	adj:sg:nom:f:pos
Twoja	twój	adj:sg:nom:f:pos
irytacja	irytacja	subst:sg:nom:f
,	,	interp
czy	czy	qub
nie	nie	qub
z	z	prep:gen:nwok
tego	to	subst:sg:gen:n
,	,	interp
że	że	comp
staram	starać	fin:sg:pri:imperf
sie	się	qub
wykazać	wykazać	inf:perf
iż	iż	comp
to	ten	adj:sg:nom:n:pos
ich	on	ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep
pisanie	pisanie	subst:sg:nom:n
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
niewiele	niewiele	num:pl:acc:n:rec
wspólnego	wspólny	adj:sg:gen:n:pos
z	z	prep:inst:nwok
ewangelią	ewangelia	subst:sg:inst:f
Jezusa	Jezus	subst:sg:gen:m1
Chrystusa	Chrystus	subst:sg:gen:m1
?	?	interp
Władza	władza	subst:sg:nom:f
ustawodawcza	ustawodawczy	adj:sg:nom:f:pos
nie	nie	qub
nie	nie	qub
posiadała	posiadać	praet:sg:f:imperf
legitymacji	legitymacja	subst:sg:gen:f
demokratycznej	demokratyczny	adj:sg:gen:f:pos
.	.	interp
Obecny	obecny	adj:sg:nom:m3:pos
parlament	parlament	subst:sg:nom:m3
(	(	interp
bez	bez	prep:gen:nwok
względu	wzgląd	subst:sg:gen:m3
na	na	prep:acc
skład	skład	subst:sg:acc:m3
)	)	interp
jest	być	fin:sg:ter:imperf
wybierany	wybierać	ppas:sg:nom:m3:imperf:aff
w	w	prep:loc:nwok
wolnych	wolny	adj:pl:loc:n:pos
wyborach	wybory	subst:pl:loc:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
więc	więc	conj
reprezentantem	reprezentant	subst:sg:inst:m1
wszystkich	wszystek	adj:pl:gen:m1:pos
obywateli	obywatel	subst:pl:gen:m1
.	.	interp
Nie	nie	qub
wiem	wiedzieć	fin:sg:pri:imperf
dlaczego	dlaczego	adv
wnosi	wnosić	fin:sg:ter:imperf
Pan	pan	subst:sg:nom:m1
argument	argument	subst:sg:acc:m3
ze	z	prep:inst:wok
stanem	stan	subst:sg:inst:m3
wojennym	wojenny	adj:sg:inst:m3:pos
,	,	interp
czyżby	czyżby	qub
sugerował	sugerować	praet:sg:m1:imperf
Pan	pan	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
że	że	comp
prawo	prawo	subst:sg:acc:n
z	z	prep:inst:nwok
którym	który	adj:sg:inst:n:pos
się	się	qub
nie	nie	qub
zgadzam	zgadzać	fin:sg:pri:imperf
mogę	móc	fin:sg:pri:imperf
olewać	olewać	inf:imperf
?	?	interp
A	a	conj
więc	więc	conj
precz	precz	interj
z	z	prep:inst:nwok
ruchem	ruch	subst:sg:inst:m3
prawostronnym	prawostronny	adj:sg:inst:m3:pos
na	na	prep:loc
drogach	droga	subst:pl:loc:f
!	!	interp
!	!	interp
!	!	interp
!	!	interp
Wyższych	wysoki	adj:pl:gen:n:com
,	,	interp
czyli	czyli	qub
miłość	miłość	subst:sg:nom:f
,	,	interp
bezinteresowne	bezinteresowny	adj:sg:nom:n:pos
czynienie	czynić	ger:sg:nom:n:imperf:aff
dobra	dobro	subst:sg:gen:n
,	,	interp
czy	czy	conj
choćby	choćby	qub
zwykła	zwykły	adj:sg:nom:f:pos
przyjaźń	przyjaźń	subst:sg:nom:f
.	.	interp
Bóg	Bóg	subst:sg:nom:m1
umieścił	umieścić	praet:sg:m1:perf
ludzi	człowiek	subst:pl:acc:m1
w	w	prep:loc:nwok
Raju	raj	subst:sg:loc:m3
.	.	interp
Jakoś	jakoś	qub
ci	ten	adj:pl:nom:m1:pos
pierwsi	pierwszy	adj:pl:nom:m1:pos
wyznawcy	wyznawca	subst:pl:nom:m1
nie	nie	qub
byli	być	praet:pl:m1:imperf
zbyt	zbyt	adv
pobożni	pobożny	adj:pl:nom:m1:pos
i	i	conj
dobrzy	dobry	adj:pl:nom:m1:pos
,	,	interp
skoro	skoro	comp
szybciutko	szybciutko	adv:pos
zostali	zostać	praet:pl:m1:perf
z	z	prep:gen:nwok
niego	on	ppron3:sg:gen:m3:ter:akc:praep
wyrzuceni	wyrzucić	ppas:pl:nom:m1:perf:aff
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
Jeśli	jeśli	comp
za	za	prep:acc
"	"	interp
psy	pies	subst:pl:acc:m2
"	"	interp
uważasz	uważać	fin:sg:sec:imperf
kilku	kilka	num:pl:acc:m1:rec
papieży	papież	subst:pl:gen:m1
,	,	interp
kardynałów	kardynał	subst:pl:gen:m1
i	i	conj
biskupów	biskup	subst:pl:gen:m1
,	,	interp
to	to	conj
wreszcie	wreszcie	qub
się	się	qub
zgadzamy	zgadzać	fin:pl:pri:imperf
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
Gorące	gorący	adj:pl:nom:n:pos
pozdrowienia	pozdrowienie	subst:pl:nom:n
i	i	conj
wszystkiego	wszystek	adj:sg:gen:n:pos
najlepszego	dobry	adj:sg:gen:n:sup
w	w	prep:loc:nwok
nowym	nowy	adj:sg:loc:m3:pos
roku	rok	subst:sg:loc:m3
.	.	interp