ann_morphosyntax.xml.list
8.34 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
" " interp
Biblia biblia subst:sg:nom:f
dla dla prep:gen
dzieci dziecko subst:pl:gen:n
w w prep:loc:nwok
365 365 num:pl:loc:n:congr
opowiadaniach opowiadanie subst:pl:loc:n
" " interp
to to pred
piękna piękny adj:sg:nom:f:pos
publikacja publikacja subst:sg:nom:f
zarówno zarówno conj
pod pod prep:inst:nwok
względem wzgląd subst:sg:inst:m3
treści treść subst:sg:gen:f
, , interp
jak jak conj
oprawy oprawa subst:sg:gen:f
. . interp
Opatrzona opatrzony adj:sg:nom:f:pos
przepięknymi przepiękny adj:pl:inst:m3:pos
kolorowymi kolorowy adj:pl:inst:m3:pos
rysunkami rysunek subst:pl:inst:m3
zaciekawi zaciekawić fin:sg:ter:perf
nie nie qub
tylko tylko qub
najmłodszych młody adj:pl:acc:m1:sup
. . interp
Zapraszamy zapraszać fin:pl:pri:imperf
do do prep:gen
naszego nasz adj:sg:gen:m3:pos
sklepu sklep subst:sg:gen:m3
internetowego internetowy adj:sg:gen:m3:pos
! ! interp
! ! interp
! ! interp
ERROR http://www.ditkom.com.pl http //www.ditkom.com.pl:subst:sg:nom:m3
( ( interp
Biblię biblia subst:sg:acc:f
. . interp
. . interp
. . interp
- - interp
odnajdziecie odnaleźć fin:pl:sec:perf
Państwo państwo subst:pl:nom:m1
w w prep:loc:nwok
dziale dział subst:sg:loc:m3
" " interp
Wierzenia wierzenie subst:pl:nom:n
i i conj
religie religia subst:pl:nom:f
świata świat subst:sg:gen:m3
" " interp
) ) interp
Karą kara subst:sg:inst:f
za za prep:acc
grzech grzech subst:sg:acc:m3
bardziej bardzo adv:com
jest być fin:sg:ter:imperf
brak brak subst:sg:nom:m3
chętnych chętny adj:pl:gen:m1:pos
klientów klient subst:pl:gen:m1
na na prep:acc
wymianę wymiana subst:sg:acc:f
drzwi drzwi subst:pl:gen:n
. . interp
Zmartwychwstanie zmartwychwstanie subst:sg:nom:n
nikogo nikt subst:sg:gen:m1
nie nie qub
minie minąć fin:sg:ter:perf
. . interp
Nikogo nikt subst:sg:gen:m1
. . interp
Przestaszeni przestraszony adj:pl:nom:m1:pos
sekciarze sekciarz subst:pl:nom:m1
mogą móc fin:pl:ter:imperf
ze z prep:inst:wok
wzrastającą wzrastać pact:sg:inst:f:imperf:aff
paniką panika subst:sg:inst:f
zaprzeczać zaprzeczać inf:imperf
sobie siebie siebie:dat
do do prep:gen
woli wola subst:sg:gen:f
. . interp
Bóg Bóg subst:sg:nom:m1
nam my ppron12:pl:dat:m1:pri
to ten adj:sg:acc:n:pos
zmartwychwstanie zmartwychwstanie subst:sg:acc:n
obiecał obiecać praet:sg:m1:perf
osobiście osobiście adv:pos
. . interp
A a conj
Bóg Bóg subst:sg:nom:m1
jest być fin:sg:ter:imperf
Prawdomówny prawdomówny adj:sg:nom:m1:pos
. . interp
W w prep:loc:nwok
przeciwieństwie przeciwieństwo subst:sg:loc:n
to do prep:gen
spanikowanych spanikowany adj:pl:gen:m1:pos
w w prep:loc:nwok
przerażeniu przerażenie subst:sg:loc:n
sekciarzy sekciarz subst:pl:gen:m1
. . interp
Przy przy prep:loc
tego ten adj:sg:gen:m3:pos
typu typ subst:sg:gen:m3
informacjach informacja subst:pl:loc:f
mile mile adv:pos
widziane widzieć ppas:sg:nom:n:imperf:aff
jest być fin:sg:ter:imperf
podanie podać ger:sg:nom:n:perf:aff
ich on ppron3:pl:gen:f:ter:akc:npraep
źródła źródło subst:sg:gen:n
. . interp
Wtedy wtedy adv
czytelnikowi czytelnik subst:sg:dat:m1
tekst tekst subst:sg:nom:m3
wydaje wydawać fin:sg:ter:imperf
się się qub
bardziej bardzo adv:com
wiarygodny wiarygodny adj:sg:nom:m3:pos
. . interp
Czy czy qub
masz mieć fin:sg:sec:imperf
drogi drogi adj:sg:voc:m1:pos
STAŃCZYKU Stańczyk subst:sg:voc:m1
jakieś jakiś adj:pl:acc:f:pos
pozytywne pozytywny adj:pl:acc:f:pos
informacje informacja subst:pl:acc:f
o o prep:loc
kimś ktoś subst:sg:loc:m1
znanym znany adj:sg:loc:m1:pos
? ? interp
Może może qub
kogoś ktoś subst:sg:acc:m1
darzysz darzyć fin:sg:sec:imperf
szacunkiem szacunek subst:sg:inst:m3
i i conj
poważaniem poważanie subst:sg:inst:n
, , interp
z z prep:gen:nwok
jakiś jakiś adj:sg:gen:m3:pos
nam my ppron12:pl:dat:m1:pri
nie nie qub
znanych znany adj:pl:gen:m3:pos
powodów powód subst:pl:gen:m3
? ? interp
A a conj
może może qub
chciał chcieć praet:sg:m1:imperf
by by qub
ś być aglt:sg:sec:imperf:nwok
coś coś subst:sg:acc:n
napisać napisać inf:perf
w w prep:loc:nwok
ramach ramy subst:pl:loc:n
tematu temat subst:sg:gen:m3
grupy grupa subst:sg:gen:f
? ? interp
Przykro przykro adv:pos
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
, , interp
ale ale conj
ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
go on ppron3:sg:gen:m1:ter:nakc:npraep
nie nie qub
znam znać fin:sg:pri:imperf
i i conj
na na prep:acc
te ten adj:pl:acc:f:pos
jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
" " interp
psychoterapeutycznej psychoterapeutyczny adj:sg:acc:f:pos
metody metoda subst:pl:acc:f
zwane zwać ppas:pl:acc:f:imperf:aff
rebirthingiem rebirthing subst:sg:inst:m3
" " interp
tez też qub
sie się qub
nie nie qub
dam dać fin:sg:pri:perf
nabrać nabrać inf:perf
. . interp
A a conj
tak tak adv:pos
poza poza prep:inst
tym to subst:sg:inst:n
to to qub
skad skąd adv
pochodzi pochodzić fin:sg:ter:imperf
ta ten adj:sg:nom:f:pos
Twoja twój adj:sg:nom:f:pos
irytacja irytacja subst:sg:nom:f
, , interp
czy czy qub
nie nie qub
z z prep:gen:nwok
tego to subst:sg:gen:n
, , interp
że że comp
staram starać fin:sg:pri:imperf
sie się qub
wykazać wykazać inf:perf
iż iż comp
to ten adj:sg:nom:n:pos
ich on ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep
pisanie pisanie subst:sg:nom:n
ma mieć fin:sg:ter:imperf
niewiele niewiele num:pl:acc:n:rec
wspólnego wspólny adj:sg:gen:n:pos
z z prep:inst:nwok
ewangelią ewangelia subst:sg:inst:f
Jezusa Jezus subst:sg:gen:m1
Chrystusa Chrystus subst:sg:gen:m1
? ? interp
Władza władza subst:sg:nom:f
ustawodawcza ustawodawczy adj:sg:nom:f:pos
nie nie qub
nie nie qub
posiadała posiadać praet:sg:f:imperf
legitymacji legitymacja subst:sg:gen:f
demokratycznej demokratyczny adj:sg:gen:f:pos
. . interp
Obecny obecny adj:sg:nom:m3:pos
parlament parlament subst:sg:nom:m3
( ( interp
bez bez prep:gen:nwok
względu wzgląd subst:sg:gen:m3
na na prep:acc
skład skład subst:sg:acc:m3
) ) interp
jest być fin:sg:ter:imperf
wybierany wybierać ppas:sg:nom:m3:imperf:aff
w w prep:loc:nwok
wolnych wolny adj:pl:loc:n:pos
wyborach wybory subst:pl:loc:n
jest być fin:sg:ter:imperf
więc więc conj
reprezentantem reprezentant subst:sg:inst:m1
wszystkich wszystek adj:pl:gen:m1:pos
obywateli obywatel subst:pl:gen:m1
. . interp
Nie nie qub
wiem wiedzieć fin:sg:pri:imperf
dlaczego dlaczego adv
wnosi wnosić fin:sg:ter:imperf
Pan pan subst:sg:nom:m1
argument argument subst:sg:acc:m3
ze z prep:inst:wok
stanem stan subst:sg:inst:m3
wojennym wojenny adj:sg:inst:m3:pos
, , interp
czyżby czyżby qub
sugerował sugerować praet:sg:m1:imperf
Pan pan subst:sg:nom:m1
, , interp
że że comp
prawo prawo subst:sg:acc:n
z z prep:inst:nwok
którym który adj:sg:inst:n:pos
się się qub
nie nie qub
zgadzam zgadzać fin:sg:pri:imperf
mogę móc fin:sg:pri:imperf
olewać olewać inf:imperf
? ? interp
A a conj
więc więc conj
precz precz interj
z z prep:inst:nwok
ruchem ruch subst:sg:inst:m3
prawostronnym prawostronny adj:sg:inst:m3:pos
na na prep:loc
drogach droga subst:pl:loc:f
! ! interp
! ! interp
! ! interp
! ! interp
Wyższych wysoki adj:pl:gen:n:com
, , interp
czyli czyli qub
miłość miłość subst:sg:nom:f
, , interp
bezinteresowne bezinteresowny adj:sg:nom:n:pos
czynienie czynić ger:sg:nom:n:imperf:aff
dobra dobro subst:sg:gen:n
, , interp
czy czy conj
choćby choćby qub
zwykła zwykły adj:sg:nom:f:pos
przyjaźń przyjaźń subst:sg:nom:f
. . interp
Bóg Bóg subst:sg:nom:m1
umieścił umieścić praet:sg:m1:perf
ludzi człowiek subst:pl:acc:m1
w w prep:loc:nwok
Raju raj subst:sg:loc:m3
. . interp
Jakoś jakoś qub
ci ten adj:pl:nom:m1:pos
pierwsi pierwszy adj:pl:nom:m1:pos
wyznawcy wyznawca subst:pl:nom:m1
nie nie qub
byli być praet:pl:m1:imperf
zbyt zbyt adv
pobożni pobożny adj:pl:nom:m1:pos
i i conj
dobrzy dobry adj:pl:nom:m1:pos
, , interp
skoro skoro comp
szybciutko szybciutko adv:pos
zostali zostać praet:pl:m1:perf
z z prep:gen:nwok
niego on ppron3:sg:gen:m3:ter:akc:praep
wyrzuceni wyrzucić ppas:pl:nom:m1:perf:aff
. . interp
. . interp
. . interp
Jeśli jeśli comp
za za prep:acc
" " interp
psy pies subst:pl:acc:m2
" " interp
uważasz uważać fin:sg:sec:imperf
kilku kilka num:pl:acc:m1:rec
papieży papież subst:pl:gen:m1
, , interp
kardynałów kardynał subst:pl:gen:m1
i i conj
biskupów biskup subst:pl:gen:m1
, , interp
to to conj
wreszcie wreszcie qub
się się qub
zgadzamy zgadzać fin:pl:pri:imperf
. . interp
. . interp
. . interp
Gorące gorący adj:pl:nom:n:pos
pozdrowienia pozdrowienie subst:pl:nom:n
i i conj
wszystkiego wszystek adj:sg:gen:n:pos
najlepszego dobry adj:sg:gen:n:sup
w w prep:loc:nwok
nowym nowy adj:sg:loc:m3:pos
roku rok subst:sg:loc:m3
. . interp