ann_morphosyntax.xml.list 3.78 KB
Zastanawiając	zastanawiać	pcon:imperf
się	się	qub
nad	nad	prep:inst:nwok
miejscem	miejsce	subst:sg:inst:n
,	,	interp
jakie	jaki	adj:sg:acc:n:pos
przyznajemy	przyznawać	fin:pl:pri:imperf
w	w	prep:loc:nwok
naszej	nasz	adj:sg:loc:f:pos
pamięci	pamięć	subst:sg:loc:f
społeczności	społeczność	subst:sg:dat:f
żydowskiej	żydowski	adj:sg:dat:f:pos
i	i	conj
Zagładzie	zagłada	subst:sg:dat:f
dzisiaj	dzisiaj	adv
,	,	interp
w	w	prep:loc:nwok
najnowszej	nowy	adj:sg:loc:f:sup
literaturze	literatura	subst:sg:loc:f
,	,	interp
musimy	musieć	fin:pl:pri:imperf
odnieść	odnieść	inf:perf
się	się	qub
też	też	qub
do	do	prep:gen
wcześniejszych	wczesny	adj:pl:gen:f:com
narracji	narracja	subst:pl:gen:f
.	.	interp
Oraz	oraz	conj
pamiętać	pamiętać	inf:imperf
o	o	prep:loc
politycznym	polityczny	adj:sg:loc:m3:pos
wymiarze	wymiar	subst:sg:loc:m3
tego	ten	adj:sg:gen:m3:pos
problemu	problem	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Witek	Witek	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
“	“	interp
prostaczek	prostaczek	subst:sg:nom:m1
”	”	interp
z	z	prep:gen:nwok
książki	książka	subst:sg:gen:f
Komendanta	komendant	subst:sg:gen:m1
,	,	interp
był	być	praet:sg:m1:imperf
apolityczny	apolityczny	adj:sg:nom:m1:pos
.	.	interp
Komendant	komendant	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
przytaczając	przytaczać	pcon:imperf
pamiętnik	pamiętnik	subst:sg:acc:m3
,	,	interp
początkowo	początkowo	adv:pos
pominął	pominąć	praet:sg:m1:perf
jego	on	ppron3:sg:gen:m3:ter:akc:npraep
pierwszy	pierwszy	adj:sg:acc:m3:pos
fragment	fragment	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
Tłumacząc	tłumaczyć	pcon:imperf
to	to	subst:sg:acc:n
strategią	strategia	subst:sg:inst:f
pisarską	pisarski	adj:sg:inst:f:pos
i	i	conj
grą	gra	subst:sg:inst:f
z	z	prep:inst:nwok
czasem	czas	subst:sg:inst:m3
,	,	interp
umieścił	umieścić	praet:sg:m1:perf
go	on	ppron3:sg:acc:m3:ter:nakc:npraep
dalej	daleko	adv:com
,	,	interp
ze	z	prep:inst:wok
szczegółowym	szczegółowy	adj:sg:inst:m3:pos
komentarzem	komentarz	subst:sg:inst:m3
.	.	interp
Refleksja	refleksja	subst:sg:nom:f
dotycząca	dotyczyć	pact:sg:nom:f:imperf:aff
życia	życie	subst:sg:gen:n
społecznego	społeczny	adj:sg:gen:n:pos
wyniesiona	wynieść	ppas:sg:nom:f:perf:aff
z	z	prep:gen:nwok
lektury	lektura	subst:sg:gen:f
staje	stawać	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
punktem	punkt	subst:sg:inst:m3
odniesienia	odniesienie	subst:sg:gen:n
dla	dla	prep:gen
naszych	nasz	adj:pl:gen:n:pos
praktycznych	praktyczny	adj:pl:gen:n:pos
działań	działanie	subst:pl:gen:n
oraz	oraz	conj
dla	dla	prep:gen
interpretacji	interpretacja	subst:pl:gen:f
innych	inny	adj:pl:gen:m3:pos
dyskursów	dyskurs	subst:pl:gen:m3
i	i	conj
własnego	własny	adj:sg:gen:m3:pos
procesu	proces	subst:sg:gen:m3
interpretacyjnego	interpretacyjny	adj:sg:gen:m3:pos
,	,	interp
a	a	conj
to	to	subst:sg:nom:n
z	z	prep:gen:nwok
kolei	kolej	subst:sg:gen:f
będzie	być	bedzie:sg:ter:imperf
wpływało	wpływać	praet:sg:n:imperf
na	na	prep:acc
interpretacje	interpretacja	subst:pl:acc:f
kolejnych	kolejny	adj:pl:gen:f:pos
lektur	lektura	subst:pl:gen:f
.	.	interp
Rzeczywistość	rzeczywistość	subst:sg:nom:f
i	i	conj
interpretacja	interpretacja	subst:sg:nom:f
,	,	interp
rzeczywistość	rzeczywistość	subst:sg:nom:f
i	i	conj
literatura	literatura	subst:sg:nom:f
są	być	fin:pl:ter:imperf
splecione	spleść	ppas:pl:nom:f:perf:aff
ze	z	prep:inst:wok
sobą	siebie	siebie:inst
,	,	interp
są	być	fin:pl:ter:imperf
częściami	część	subst:pl:inst:f
składowymi	składowy	adj:pl:inst:f:pos
tego	ten	adj:sg:gen:m3:pos
samego	sam	adj:sg:gen:m3:pos
procesu	proces	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Społeczeństwo	społeczeństwo	subst:sg:nom:n
nigdy	nigdy	adv
nie	nie	qub
jest	być	fin:sg:ter:imperf
skończone	skończyć	ppas:sg:nom:n:perf:aff
ani	ani	conj
gotowe	gotowy	adj:sg:nom:n:pos
,	,	interp
jest	być	fin:sg:ter:imperf
stale	stale	adv:pos
w	w	prep:loc:nwok
budowie	budowa	subst:sg:loc:f
.	.	interp