ann_morphosyntax.xml.list 5.68 KB
Nie	nie	qub
przeszło	przejść	praet:sg:n:perf
pół	pół	subst:sg:acc:n
godziny	godzina	subst:sg:gen:f
,	,	interp
gdy	gdy	adv
w	w	prep:loc:nwok
drzwiach	drzwi	subst:pl:loc:n
restauracyjnych	restauracyjny	adj:pl:loc:n:pos
ukazał	ukazać	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
Raue	Raue	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
Nie	nie	qub
znał	znać	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
go	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:nakc:npraep
przedtem	przedtem	adv
,	,	interp
bo	bo	comp
za	za	prep:gen
moich	mój	adj:pl:gen:m3:pos
czasów	czas	subst:pl:gen:m3
wileńskich	wileński	adj:pl:gen:m3:pos
był	być	praet:sg:m1:imperf
jeszcze	jeszcze	qub
sztubakiem	sztubak	subst:sg:inst:m1
,	,	interp
a	a	conj
potem	potem	adv
przebywał	przebywać	praet:sg:m1:imperf
za	za	prep:inst
granicą	granica	subst:sg:inst:f
.	.	interp
Bez	bez	prep:gen:nwok
dłuższych	długi	adj:pl:gen:m3:com
wstępów	wstęp	subst:pl:gen:m3
przedłożył	przedłożyć	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
mu	on	ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
całą	cały	adj:sg:acc:f:pos
sprawę	sprawa	subst:sg:acc:f
i	i	conj
zaproponował	zaproponować	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
pracę	praca	subst:sg:acc:f
.	.	interp
Raue	Raue	subst:sg:nom:m1
z	z	prep:inst:nwok
entuzjazmem	entuzjazm	subst:sg:inst:m3
przyjął	przyjąć	praet:sg:m1:perf
tę	ten	adj:sg:acc:f:pos
propozycję	propozycja	subst:sg:acc:f
.	.	interp
Dzięki	dzięki	prep:dat
Opatrzności	opatrzność	subst:sg:dat:f
Boskiej	boski	adj:sg:dat:f:pos
zyskał	zyskać	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
więc	więc	conj
od	od	prep:gen:nwok
razu	raz	subst:sg:gen:m3
trzech	trzy	num:pl:acc:m1:rec
współpracowników	współpracownik	subst:pl:gen:m1
,	,	interp
którym	który	adj:pl:dat:m1:pos
mogł	móc	praet:sg:m1:imperf:agl
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
zawierzyć	zawierzyć	inf:perf
najbardziej	bardzo	adv:sup
poważne	poważny	adj:pl:acc:f:pos
sprawy	sprawa	subst:pl:acc:f
.	.	interp
W	w	prep:acc:nwok
parę	parę	num:pl:acc:m3:rec
tygodni	tydzień	subst:pl:gen:m3
po	po	prep:loc
przybyciu	przybyć	ger:sg:loc:n:perf:aff
kmdr	komandor	brev:pun
.	.	interp
Hanrahana	Hanrahan	subst:sg:gen:m1
wpłynął	wpłynąć	praet:sg:m3:perf
do	do	prep:gen
portu	port	subst:sg:gen:m3
lekki	lekki	adj:sg:nom:m3:pos
krążownik	krążownik	subst:sg:nom:m3
amerykański	amerykański	adj:sg:nom:m3:pos
.	.	interp
Ku	ku	prep:dat
naszemu	nasz	adj:sg:dat:n:pos
zdziwieniu	zdziwienie	subst:sg:dat:n
wyładowano	wyładować	imps:perf
z	z	prep:gen:nwok
okrętu	okręt	subst:sg:gen:m3
potężny	potężny	adj:sg:acc:m3:pos
samochód	samochód	subst:sg:acc:m3
osobowy	osobowy	adj:sg:acc:m3:pos
,	,	interp
pomalowany	pomalować	ppas:sg:acc:m3:perf:aff
w	w	prep:acc:nwok
wojskowe	wojskowy	adj:pl:acc:f:pos
barwy	barwa	subst:pl:acc:f
ochronne	ochronny	adj:pl:acc:f:pos
,	,	interp
i	i	conj
małego	mały	adj:sg:acc:m1:pos
,	,	interp
szczupłego	szczupły	adj:sg:acc:m1:pos
porucznika	porucznik	subst:sg:acc:m1
armii	armia	subst:sg:gen:f
amerykańskiej	amerykański	adj:sg:gen:f:pos
o	o	prep:loc
wielkim	wielki	adj:sg:loc:m3:pos
nosie	nos	subst:sg:loc:m3
,	,	interp
nazwiskiem	nazwisko	subst:sg:inst:n
Henry	Henry	subst:sg:nom:m1
Bankford	Bankford	subst:sg:nom:m1
Smith	Smith	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
Hanrahan	Hanrahan	subst:sg:nom:m1
poinformował	poinformować	praet:sg:m1:perf
mnie	ja	ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
,	,	interp
że	że	comp
por	porucznik	brev:pun
.	.	interp
Smith	Smith	subst:sg:nom:m1
przyjechał	przyjechać	praet:sg:m1:perf
z	z	prep:gen:nwok
polecenia	polecenie	subst:sg:gen:n
Hoovera	Hoover	subst:sg:gen:m1
,	,	interp
aby	aby	comp
sprawdzić	sprawdzić	inf:perf
konosamenty	konosament	subst:pl:acc:m3
statków	statek	subst:pl:gen:m3
przybyłych	przybyły	adj:pl:gen:m3:pos
do	do	prep:gen
Gdańska	Gdańsk	subst:sg:gen:m3
z	z	prep:inst:nwok
towarami	towar	subst:pl:inst:m3
,	,	interp
przysłanymi	przysłać	ppas:pl:inst:m3:perf:aff
przez	przez	prep:acc:nwok
American	American	subst:sg:acc:n
Relief	Relief	subst:sg:acc:n
Mission	Mission	subst:sg:acc:n
.	.	interp
Na	na	prep:loc
dworcu	dworzec	subst:sg:loc:m3
nie	nie	qub
zastali	zastać	praet:pl:m1:perf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
nikogo	nikt	subst:sg:gen:m1
poza	poza	prep:inst
Harveyem	Harvey	subst:sg:inst:m1
;	;	interp
czym	co	subst:sg:inst:n
był	być	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
nieco	nieco	adv
zdziwiony	zdziwiony	adj:sg:nom:m1:pos
,	,	interp
że	że	comp
nie	nie	qub
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
generała	generał	subst:sg:gen:m1
Hakinga	Haking	subst:sg:gen:m1
i	i	conj
nie	nie	qub
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
nikogo	nikt	subst:sg:gen:m1
z	z	prep:gen:nwok
przedstawicieli	przedstawiciel	subst:pl:gen:m1
Gdańska	Gdańsk	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Harvey	Harvey	subst:sg:nom:m1
był	być	praet:sg:m1:imperf
bardzo	bardzo	adv:pos
zdenerwowany	zdenerwowany	adj:sg:nom:m1:pos
.	.	interp
Wreszcie	wreszcie	adv
nadszedł	nadejść	praet:sg:m1:perf
pociąg	pociąg	subst:sg:nom:m3
berliński	berliński	adj:sg:nom:m3:pos
.	.	interp
Konduktor	konduktor	subst:sg:nom:m1
wskazał	wskazać	praet:sg:m1:perf
nam	my	ppron12:pl:dat:m1:pri
specjalny	specjalny	adj:sg:acc:m3:pos
wagon	wagon	subst:sg:acc:m3
sypialny	sypialny	adj:sg:acc:m3:pos
,	,	interp
dany	dać	ppas:sg:acc:m3:perf:aff
do	do	prep:gen
dyspozycji	dyspozycja	subst:sg:gen:f
Sir	sir	subst:sg:gen:m1
Reginalda	Reginald	subst:sg:gen:m1
.	.	interp
W	w	prep:loc:nwok
drzwiach	drzwi	subst:pl:loc:n
wagonu	wagon	subst:sg:gen:m3
ukazał	ukazać	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
wysoki	wysoki	adj:sg:nom:m1:pos
,	,	interp
chudy	chudy	adj:sg:nom:m1:pos
Anglik	Anglik	subst:sg:nom:m1
o	o	prep:loc
jastrzębiej	jastrzębi	adj:sg:loc:f:pos
,	,	interp
okolonej	okolić	ppas:sg:loc:f:perf:aff
spiczastą	spiczasty	adj:sg:inst:f:pos
,	,	interp
siwiejącą	siwieć	pact:sg:inst:f:imperf:aff
bródką	bródka	subst:sg:inst:f
twarzy	twarz	subst:sg:loc:f
.	.	interp