ann_morphosyntax.xml.list
3.15 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
Znów znów adv
więc więc conj
niepokoił niepokoić praet:sg:m1:imperf
się się qub
wyłącznie wyłącznie qub
o o prep:acc
pozostawione pozostawić ppas:sg:acc:n:perf:aff
przez przez prep:acc:nwok
niego on ppron3:sg:acc:m1:ter:akc:praep
mieszkanie mieszkanie subst:sg:acc:n
, , interp
którym który adj:sg:inst:n:pos
trzeba trzeba pred
się się qub
zaopiekować zaopiekować inf:perf
, , interp
czyli czyli conj
po po prep:acc
prostu prosty adjp
zająć zająć inf:perf
. . interp
Dobrze dobrze adv:pos
jednak jednak conj
było być praet:sg:n:imperf
by by qub
zapobiec zapobiec inf:perf
usunięciu usunąć ger:sg:dat:n:perf:aff
inwentarza inwentarz subst:sg:gen:m3
kol kolega brev:pun
. . interp
Bąka Bąk subst:sg:gen:m1
z z prep:gen:nwok
jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
mieszkania mieszkanie subst:sg:gen:n
poprzez poprzez prep:acc:nwok
czynniki czynnik subst:pl:acc:m3
zewnętrzne zewnętrzny adj:pl:acc:m3:pos
, , interp
pozazwiązkowe pozazwiązkowy adj:pl:acc:m3:pos
, , interp
jako jako conj
że że comp
i i conj
tak tak adv:pos
, , interp
jak jak adv:pos
to to subst:sg:acc:n
zresztą zresztą qub
wiadomo wiadomo pred
, , interp
umieszczeniu umieścić ger:sg:dat:n:perf:aff
Bąka Bąk subst:sg:gen:m1
w w prep:loc:nwok
zamkniętym zamknąć ppas:sg:loc:m3:perf:aff
zakładzie zakład subst:sg:loc:m3
towarzyszy towarzyszyć fin:sg:ter:imperf
trudna trudny adj:sg:nom:f:pos
atmosfera atmosfera subst:sg:nom:f
sprawy sprawa subst:sg:gen:f
niejako niejako qub
politycznej polityczny adj:sg:gen:f:pos
. . interp
To to subst:sg:nom:n
, , interp
co co subst:sg:acc:n
przeżył przeżyć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
podczas podczas prep:gen
okupacji okupacja subst:sg:gen:f
niemieckiej niemiecki adj:sg:gen:f:pos
i i conj
w w prep:loc:nwok
obozie obóz subst:sg:loc:m3
pracy praca subst:sg:gen:f
w w prep:loc:nwok
Niemczech Niemcy subst:pl:loc:n
, , interp
było być praet:sg:n:imperf
sielanką sielanka subst:sg:inst:f
wobec wobec prep:gen
moich mój adj:pl:gen:n:pos
doświadczeń doświadczenie subst:pl:gen:n
w w prep:loc:nwok
ostatnich ostatni adj:pl:loc:m3:pos
latach rok subst:pl:loc:m3
. . interp
Niczego nic subst:sg:gen:n
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
nie nie qub
oszczędzono oszczędzić imps:perf
. . interp
Członkowie członek subst:pl:nom:m1
Związku związek subst:sg:gen:m3
brali brać praet:pl:m1:imperf
udział udział subst:sg:acc:m3
w w prep:loc:nwok
prześladowaniu prześladować ger:sg:loc:n:imperf:aff
mnie ja ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
, , interp
namiętny namiętny adj:sg:nom:m3:pos
, , interp
długotrwały długotrwały adj:sg:nom:m3:pos
i i conj
konsekwentny konsekwentny adj:sg:nom:m3:pos
. . interp
Ale ale conj
Związek związek subst:sg:nom:m3
był być praet:sg:m3:imperf
wtedy wtedy adv
klatką klatka subst:sg:inst:f
bez bez prep:gen:nwok
wyjścia wyjście subst:sg:gen:n
. . interp
19 19 adj:sg:gen:m3:pos
. . interp
12 12 adj:sg:gen:m3:pos
. . interp
1956 1956 adj:sg:gen:m3:pos
Prezydium prezydium subst:sg:nom:n
Zarządu zarząd subst:sg:gen:m3
nie nie qub
przyjęło przyjąć praet:sg:n:perf
do do prep:gen
wiadomości wiadomość subst:sg:gen:f
jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
rezygnacji rezygnacja subst:sg:gen:f
. . interp