ann_morphosyntax.xml.list
13.1 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
" " interp
Życie życie subst:sg:nom:n
jest być fin:sg:ter:imperf
zbyt zbyt qub
krótkie krótki adj:sg:nom:n:pos
, , interp
żeby żeby comp
pić pić inf:imperf
liche lichy adj:pl:acc:n:pos
wina wino subst:pl:acc:n
" " interp
. . interp
" " interp
Wino wino subst:sg:nom:n
na na prep:loc
stole stół subst:sg:loc:m3
to to pred
światło światło subst:sg:nom:n
w w prep:loc:nwok
domu dom subst:sg:loc:m3
. . interp
Posiłek posiłek subst:sg:nom:m3
bez bez prep:gen:nwok
wina wino subst:sg:gen:n
jest być fin:sg:ter:imperf
jak jak prep:nom
dzień dzień subst:sg:nom:m3
bez bez prep:gen:nwok
słońca słońce subst:sg:gen:n
" " interp
( ( interp
francuskie francuski adj:sg:nom:n:pos
przysłowie przysłowie subst:sg:nom:n
ludowe ludowy adj:sg:nom:n:pos
) ) interp
. . interp
" " interp
Słyszę słyszeć fin:sg:pri:imperf
, , interp
mój mój adj:sg:voc:m1:pos
drogi drogi adj:sg:voc:m1:pos
przyjacielu przyjaciel subst:sg:voc:m1
, , interp
że że comp
pijesz pić fin:sg:sec:imperf
tylko tylko qub
wodę woda subst:sg:acc:f
. . interp
Popełniasz popełniać fin:sg:sec:imperf
błąd błąd subst:sg:acc:m3
. . interp
Powinien powinien winien:sg:m1:imperf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
pić pić inf:imperf
wino wino subst:sg:acc:n
, , interp
bo bo comp
ono on ppron3:sg:nom:n:ter:akc:npraep
jedynie jedynie qub
może móc fin:sg:ter:imperf
złagodzić złagodzić inf:perf
dolegliwości dolegliwość subst:pl:acc:f
twojego twój adj:sg:gen:m3:pos
żołądka żołądek subst:sg:gen:m3
" " interp
. . interp
Dlaczego dlaczego adv
wino wino subst:sg:nom:n
? ? interp
Bo bo comp
w w prep:loc:nwok
winie wino subst:sg:loc:n
jest być fin:sg:ter:imperf
światło światło subst:sg:nom:n
i i conj
prawda prawda subst:sg:nom:f
, , interp
jest być fin:sg:ter:imperf
zdrowie zdrowie subst:sg:nom:n
i i conj
krew krew subst:sg:nom:f
. . interp
Że że comp
brzmi brzmieć fin:sg:ter:imperf
to to subst:sg:nom:n
nazbyt nazbyt qub
patetycznie patetycznie adv:pos
? ? interp
Cóż cóż subst:sg:nom:n
, , interp
patos patos subst:sg:nom:m3
jest być fin:sg:ter:imperf
nastrojem nastrój subst:sg:inst:m3
towarzyszącym towarzyszyć pact:sg:inst:m3:imperf:aff
zwykle zwykle adv:pos
rzeczom rzecz subst:pl:dat:f
wielkim wielki adj:pl:dat:f:pos
. . interp
Wino wino subst:sg:nom:n
jest być fin:sg:ter:imperf
rzeczą rzecz subst:sg:inst:f
wielką wielki adj:sg:inst:f:pos
. . interp
Ale ale conj
wino wino subst:sg:nom:n
jest być fin:sg:ter:imperf
także także qub
rzeczą rzecz subst:sg:inst:f
powszednią powszedni adj:sg:inst:f:pos
. . interp
Czy czy qub
stać stać inf:imperf
jakąś jakiś adj:sg:acc:f:pos
powszedniość powszedniość subst:sg:acc:f
, , interp
by by comp
stała stać praet:sg:f:perf
się się qub
rzeczą rzecz subst:sg:inst:f
wielką wielki adj:sg:inst:f:pos
? ? interp
Owszem owszem qub
, , interp
jeżeli jeżeli comp
przedostanie przedostać fin:sg:ter:perf
się się qub
przez przez prep:acc:nwok
ucho ucho subst:sg:acc:n
igielne igielny adj:sg:acc:n:pos
sztuki sztuka subst:sg:gen:f
. . interp
" " interp
A a conj
Melchisedek Melchisedek subst:sg:nom:m1
, , interp
król król subst:sg:nom:m1
Salemski salemski adj:sg:nom:m1:pos
, , interp
wyniósł wynieść praet:sg:m1:perf:nagl
chleb chleb subst:sg:acc:m3
i i conj
wino wino subst:sg:acc:n
, , interp
a a conj
ten ten adj:sg:nom:m1:pos
kapłanem kapłan subst:sg:inst:m1
był być praet:sg:m1:imperf
Boga Bóg subst:sg:gen:m1
Najwyższego wysoki adj:sg:gen:m1:sup
" " interp
. . interp
Najpewniej pewnie adv:sup
król król subst:sg:nom:m1
nakarmił nakarmić praet:sg:m1:perf
głodne głodny adj:sg:acc:n:pos
ciało ciało subst:sg:acc:n
, , interp
a a conj
kapłan kapłan subst:sg:nom:m1
napoił napoić praet:sg:m1:perf
wysuszoną wysuszyć ppas:sg:acc:f:perf:aff
duszę dusza subst:sg:acc:f
. . interp
" " interp
I i conj
błogosławił błogosławić praet:sg:m1:imperf
mu on ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
, , interp
a a conj
rzekł rzec praet:sg:m1:perf
ERROR : :interp
- - interp
Błogosławiony błogosławić ppas:sg:nom:m1:imperf:aff
Abram Abram subst:sg:nom:m1
od od prep:gen:nwok
Boga Bóg subst:sg:gen:m1
Najwyższego wysoki adj:sg:gen:m1:sup
, , interp
dzierżawcy dzierżawca subst:sg:gen:m1
nieba niebo subst:sg:gen:n
i i conj
ziemi ziemia subst:sg:gen:f
" " interp
( ( interp
Genesis Genesis subst:sg:nom:f
14 14 adj:sg:gen:m3:pos
- - interp
18 18 adj:sg:gen:m3:pos
, , interp
19 19 adj:sg:nom:m3:pos
) ) interp
. . interp
Ale ale conj
nim nim comp
zamkniemy zamknąć fin:pl:pri:perf
naszą nasz adj:sg:acc:f:pos
ucztę uczta subst:sg:acc:f
jego on ppron3:sg:gen:n:ter:akc:npraep
rozkoszami rozkosz subst:pl:inst:f
, , interp
przypomnijmy przypomnieć impt:pl:pri:perf
, , interp
jak jak adv:pos
potrafiły potrafić praet:pl:f:imperf
one on ppron3:pl:nom:f:ter:akc:npraep
wkomponować wkomponować inf:perf
się się qub
w w prep:acc:nwok
świętą święty adj:sg:acc:f:pos
winną winny adj:sg:acc:f:pos
zwyczajność zwyczajność subst:sg:acc:f
. . interp
Oto oto qub
dwa dwa num:pl:nom:m3:congr
drobne drobny adj:pl:nom:m3:pos
epizody epizod subst:pl:nom:m3
z z prep:gen:nwok
wypraw wyprawa subst:pl:gen:f
włoskich włoski adj:pl:gen:f:pos
Jarosława Jarosław subst:sg:gen:m1
Iwaszkiewicza Iwaszkiewicz subst:sg:gen:m1
, , interp
wielkiego wielki adj:sg:gen:m1:pos
smakosza smakosz subst:sg:gen:m1
trunków trunek subst:pl:gen:m3
, , interp
a a conj
zwłaszcza zwłaszcza qub
win wino subst:pl:gen:n
, , interp
choć choć comp
to to qub
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
w w prep:loc:nwok
pewnych pewien adj:pl:loc:f:pos
okazjach okazja subst:pl:loc:f
zwykł zwyknąć praet:sg:m1:perf
był być praet:sg:m1:imperf
mawiać mawiać inf:imperf
ERROR : :interp
" " interp
Iz iz xxx
samych samych xxx
lohkich lohkich xxx
francuzskich francuzskich xxx
win win xxx
ja ja xxx
predpaczitaju predpaczitaju xxx
kan'iak kan'iak xxx
" " interp
( ( interp
właśnie właśnie qub
po po prep:acc
rosyjsku rosyjski adjp
, , interp
co co subst:sg:nom:n
w w prep:loc:nwok
jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
ustach usta subst:pl:loc:n
brzmiało brzmieć praet:sg:n:imperf
i i conj
kpiarsko kpiarsko adv:pos
, , interp
i i conj
nostalgicznie nostalgicznie adv:pos
) ) interp
. . interp
Oba oba num:pl:nom:m3:congr
rodzaje rodzaj subst:pl:nom:m3
Barola Barolo subst:sg:gen:n
- - interp
Barolo Barolo subst:sg:nom:n
di di subst:sg:nom:n
Barolo Barolo subst:sg:nom:n
oraz oraz conj
Barolo Barolo subst:sg:nom:n
di di subst:sg:nom:n
La La subst:sg:nom:n
Morra Morra subst:sg:nom:n
- - interp
wywodzą wywodzić fin:pl:ter:imperf
się się qub
ze z prep:gen:wok
szczepu szczep subst:sg:gen:m3
Nebbiolo Nebbiolo subst:sg:gen:m3
i i conj
wyróżniają wyróżniać fin:pl:ter:imperf
się się qub
w w prep:loc:nwok
ocenie ocena subst:sg:loc:f
Veronellego Veronelli subst:sg:gen:m1
intensywnym intensywny adj:sg:inst:m3:pos
, , interp
rubinowym rubinowy adj:sg:inst:m3:pos
kolorem kolor subst:sg:inst:m3
, , interp
połyskującym połyskiwać pact:sg:inst:m3:imperf:aff
na na prep:acc
starość starość subst:sg:acc:f
pomarańczowym pomarańczowy adj:sg:inst:n:pos
złotem złoto subst:sg:inst:n
, , interp
pełnym pełny adj:sg:inst:m3:pos
bukietem bukiet subst:sg:inst:m3
zapachu zapach subst:sg:gen:m3
, , interp
muśniętego musnąć ppas:sg:gen:m3:perf:aff
fiołkiem fiołek subst:sg:inst:m3
i i conj
różą róża subst:sg:inst:f
, , interp
smakiem smak subst:sg:inst:m3
poważnym poważny adj:sg:inst:m3:pos
, , interp
stanowczym stanowczy adj:sg:inst:m3:pos
, , interp
rasowo rasowo adv:pos
tanicznym taniczny adj:sg:inst:m3:pos
. . interp
No no qub
i i conj
groźną groźny adj:sg:inst:f:pos
mocą moc subst:sg:inst:f
, , interp
sięgającą sięgać pact:sg:inst:f:imperf:aff
14 14 num:pl:gen:m3:rec
procent procent subst:sg:nom:m3
alkoholu alkohol subst:sg:gen:m3
. . interp
Wino wino subst:sg:nom:n
najlepiej dobrze adv:sup
pije pić fin:sg:ter:imperf
się się qub
przy przy prep:loc
świecach świeca subst:pl:loc:f
. . interp
Kiedy kiedy adv
zmierzch zmierzch subst:sg:nom:m3
litościwie litościwie adv:pos
ściera ścierać fin:sg:ter:imperf
z z prep:gen:nwok
naszych nasz adj:pl:gen:n:pos
oczu oko subst:pl:gen:n
zmęczenie zmęczenie subst:sg:acc:n
dnia dzień subst:sg:gen:m3
i i conj
przy przy prep:loc
stole stół subst:sg:loc:m3
rozsiadają rozsiadać fin:pl:ter:imperf
się się qub
przyjaciele przyjaciel subst:pl:nom:m1
. . interp
W w prep:loc:nwok
ciszy cisza subst:sg:loc:f
, , interp
jaka jaki adj:sg:nom:f:pos
powstaje powstawać fin:sg:ter:imperf
po po prep:loc
swarach swary subst:pl:loc:n
z z prep:inst:nwok
oczywistością oczywistość subst:sg:inst:f
, , interp
po po prep:loc
zgiełku zgiełk subst:sg:loc:m3
proceduralnym proceduralny adj:sg:loc:m3:pos
w w prep:loc:nwok
procesie proces subst:sg:loc:m3
prawdy prawda subst:sg:gen:f
, , interp
gdy gdy adv
już już qub
wiadomo wiadomo pred
, , interp
że że comp
nie nie qub
da dać fin:sg:ter:perf
się się qub
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
przekonać przekonać inf:perf
do do prep:gen
życia życie subst:sg:gen:n
po po prep:loc
życiu życie subst:sg:loc:n
, , interp
gdzieś gdzieś adv
tam tam qub
za za prep:inst
Styksem Styks subst:sg:inst:m3
, , interp
w w prep:loc:nwok
gajach gaj subst:pl:loc:m3
pamięci pamięć subst:sg:gen:f
, , interp
oblężonych oblężony adj:pl:loc:m3:pos
poprzez poprzez prep:acc:nwok
nicość nicość subst:sg:acc:f
. . interp
W w prep:loc:nwok
Polsce Polska subst:sg:loc:f
jest być fin:sg:ter:imperf
tego to subst:sg:gen:n
mniej mniej num:pl:nom:n:rec
, , interp
więc więc conj
jeszcze jeszcze qub
lepiej dobrze adv:com
smakuje smakować fin:sg:ter:imperf
. . interp
Czasem czas subst:sg:inst:m3
, , interp
to to pred
prawda prawda subst:sg:nom:f
, , interp
trudniej trudno adv:com
jest być fin:sg:ter:imperf
zgrać zgrać inf:perf
to ten adj:sg:acc:n:pos
włoskie włoski adj:sg:acc:n:pos
wino wino subst:sg:acc:n
z z prep:inst:nwok
polskimi polski adj:pl:inst:f:pos
potrawami potrawa subst:pl:inst:f
. . interp
Bo bo comp
jak jak adv:pos
powtórzyć powtórzyć inf:perf
tę ten adj:sg:acc:f:pos
kompozycję kompozycja subst:sg:acc:f
, , interp
jaką jaki adj:sg:acc:f:pos
zaoferował zaoferować praet:sg:m1:perf
nam my ppron12:pl:dat:m1:pri
wspomniany wspomnieć ppas:sg:nom:m1:perf:aff
już już qub
pan pan subst:sg:nom:m1
Coselschi Coselschi subst:sg:nom:m1
de de subst:sg:nom:m1
Topór Topór subst:sg:nom:m1
podczas podczas prep:gen
swojej swój adj:sg:gen:f:pos
cenetta cenetta subst:sg:gen:f
Bacchia Bacchia subst:sg:gen:f
( ( interp
Bachusowa bachusowy adj:sg:nom:f:pos
kolacyjka kolacyjka subst:sg:nom:f
) ) interp
, , interp
a a conj
której który adj:sg:gen:f:pos
menu menu subst:sg:nom:n
- - interp
do do prep:gen
każdej każdy adj:sg:gen:f:pos
butelki butelka subst:sg:gen:f
odpowiednie odpowiedni adj:sg:nom:n:pos
danie danie subst:sg:nom:n
- - interp
brzmi brzmieć fin:sg:ter:imperf
jak jak adv:pos
wiersz wiersz subst:sg:nom:m3
pełen pełny adj:sg:nom:m3:pos
zapachów zapach subst:pl:gen:m3
, , interp
smaków smak subst:pl:gen:m3
i i conj
odwiecznego odwieczny adj:sg:gen:m3:pos
ładu ład subst:sg:gen:m3
? ? interp
( ( interp
Przepisuję przepisywać fin:sg:pri:imperf
z z prep:gen:nwok
karty karta subst:sg:gen:f
po po prep:acc
włosku włoski adjp
dla dla prep:gen
większej duży adj:sg:gen:f:com
autentyczności autentyczność subst:sg:gen:f
) ) interp
. . interp
Zaś zaś conj
franciszkanin franciszkanin subst:sg:nom:m1
opróżni opróżnić fin:sg:ter:perf
piwnicę piwnica subst:sg:acc:f
. . interp
Ze z prep:gen:wok
strony strona subst:sg:gen:f
zakonów zakon subst:pl:gen:m3
odpowiadano odpowiadać imps:imperf
sloganem slogan subst:sg:inst:m3
ERROR : :interp
" " interp
Ile ile num:pl:acc:n:rec
wina wino subst:sg:gen:n
w w prep:loc:nwok
brzuchu brzuch subst:sg:loc:m3
, , interp
tyle tyle num:pl:acc:n:rec
mocy moc subst:sg:gen:f
w w prep:loc:nwok
duchu duch subst:sg:loc:m2
" " interp
. . interp
Ale ale conj
duch duch subst:sg:nom:m2
towarzyszył towarzyszyć praet:sg:m2:imperf
raczej raczej qub
prawodawcom prawodawca subst:pl:dat:m1
zakonnym zakonny adj:pl:dat:m1:pos
, , interp
którzy który adj:pl:nom:m1:pos
ograniczając ograniczać pcon:imperf
dolewanie dolewać ger:sg:acc:n:imperf:aff
wody woda subst:sg:gen:f
do do prep:gen
wina wino subst:sg:gen:n
, , interp
postawili postawić praet:pl:m1:perf
na na prep:acc
jego on ppron3:sg:gen:n:ter:akc:npraep
jakość jakość subst:sg:acc:f
. . interp
Święty święty adj:sg:nom:m1:pos
Bernard Bernard subst:sg:nom:m1
jeszcze jeszcze qub
potrafił potrafić praet:sg:m1:perf
narzekać narzekać inf:imperf
, , interp
że że comp
przynosi przynosić fin:sg:ter:imperf
mu on ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
się się qub
kielich kielich subst:sg:acc:m3
napełniony napełnić ppas:sg:acc:m3:perf:aff
tylko tylko qub
do do prep:gen
połowy połowa subst:sg:gen:f
i i conj
wino wino subst:sg:acc:n
tu tu adv
raczej raczej qub
się się qub
wącha wąchać fin:sg:ter:imperf
i i conj
kosztuje kosztować fin:sg:ter:imperf
niż niż conj
pije pić fin:sg:ter:imperf
, , interp
ale ale conj
niektórzy niektóry adj:pl:nom:m1:pos
odczytują odczytywać fin:pl:ter:imperf
to to subst:sg:acc:n
już już qub
jako jako conj
zachętę zachęta subst:sg:acc:f
do do prep:gen
powściągliwości powściągliwość subst:sg:gen:f
na na prep:acc
rzecz rzecz subst:sg:acc:f
smakowania smakować ger:sg:gen:n:imperf:aff
. . interp