ann_morphosyntax.xml.list 14.2 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606
Mimo	mimo	prep:gen
ciepłego	ciepły	adj:sg:gen:m3:pos
dnia	dzień	subst:sg:gen:m3
pani	pani	subst:sg:nom:f
domu	dom	subst:sg:gen:m3
przyjęła	przyjąć	praet:sg:f:perf
ją	on	ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
otulona	otulić	ppas:sg:nom:f:perf:aff
w	w	prep:acc:nwok
brązowy	brązowy	adj:sg:acc:m3:pos
blezer	blezer	subst:sg:acc:m3
,	,	interp
spod	spod	prep:gen:nwok
ciemnej	ciemny	adj:sg:gen:f:pos
spódnicy	spódnica	subst:sg:gen:f
wystawały	wystawać	praet:pl:f:imperf
chude	chudy	adj:pl:nom:f:pos
łydki	łydka	subst:pl:nom:f
.	.	interp
Po	po	prep:loc
paru	parę	num:pl:loc:f:congr
minutach	minuta	subst:pl:loc:f
rozmowy	rozmowa	subst:sg:gen:f
zapytała	zapytać	praet:sg:f:perf
ERROR :		:interp
–	–	interp
Your	your	xxx
accent	accent	xxx
.	.	interp
Jesteś	być	fin:sg:sec:imperf
Brytyjką	Brytyjka	subst:sg:inst:f
?	?	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
.	.	interp
–	–	interp
Przystupa	Przystupa	subst:sg:nom:f
się	się	qub
zaczerwieniła	zaczerwienić	praet:sg:f:perf
.	.	interp
–	–	interp
To	to	pred
David	David	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
Ach	ach	interj
–	–	interp
straciła	stracić	praet:sg:f:perf
zainteresowanie	zainteresowanie	subst:sg:acc:n
pani	pani	subst:sg:nom:f
domu	dom	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
rodowita	rodowity	adj:sg:nom:f:pos
Angielka	Angielka	subst:sg:nom:f
.	.	interp
–	–	interp
Chodź	chodzić	impt:sg:sec:imperf
,	,	interp
pokażę	pokazać	fin:sg:pri:perf
ci	ty	ppron12:sg:dat:f:sec:nakc
,	,	interp
co	co	subst:sg:nom:n
jest	być	fin:sg:ter:imperf
do	do	prep:gen
sprzątania	sprzątać	ger:sg:gen:n:imperf:aff
.	.	interp
–	–	interp
Kate	Kate	subst:sg:nom:f
zachorowała	zachorować	praet:sg:f:perf
–	–	interp
przypomniała	przypomnieć	praet:sg:f:perf
Charlotta	Charlotta	subst:sg:nom:f
i	i	conj
na	na	prep:acc
chwilę	chwila	subst:sg:acc:f
zrobiło	zrobić	praet:sg:n:perf
się	się	qub
cicho	cicho	adv:pos
.	.	interp
–	–	interp
Dajcie	dać	impt:pl:sec:perf
spokój	spokój	subst:sg:acc:m3
,	,	interp
to	to	pred
tylko	tylko	qub
rak	rak	subst:sg:nom:m2
piersi	pierś	subst:sg:gen:f
!	!	interp
–	–	interp
roześmiała	roześmiać	praet:sg:f:perf
się	się	qub
z	z	prep:inst:nwok
wysiłkiem	wysiłek	subst:sg:inst:m3
Bywalczyni	bywalczyni	subst:sg:nom:f
-	-	interp
Kate	Kate	subst:sg:nom:f
.	.	interp
–	–	interp
Może	może	qub
i	i	qub
w	w	prep:loc:nwok
tym	ten	adj:sg:loc:m3:pos
roku	rok	subst:sg:loc:m3
pospacerujemy	pospacerować	fin:pl:pri:perf
?	?	interp
Przecież	przecież	qub
jesteś	być	fin:sg:sec:imperf
już	już	qub
zdrowa	zdrowy	adj:sg:nom:f:pos
.	.	interp
Let’s	let's	xxx
do	do	xxx
something	something	xxx
!	!	interp
–	–	interp
rzuciła	rzucić	praet:sg:f:perf
Gun	Gun	subst:sg:nom:f
,	,	interp
dając	dawać	pcon:imperf
jednocześnie	jednocześnie	adv:pos
znak	znak	subst:sg:acc:m3
Przystupie	Przystupa	subst:sg:dat:f
,	,	interp
by	by	comp
wycofała	wycofać	praet:sg:f:perf
się	się	qub
spomiędzy	spomiędzy	prep:gen
pań	pani	subst:pl:gen:f
.	.	interp
Pan	pan	subst:sg:nom:m1
czytywał	czytywać	praet:sg:m1:imperf
czasem	czas	subst:sg:inst:m3
artykuł	artykuł	subst:sg:acc:m3
po	po	prep:loc
kolacji	kolacja	subst:sg:loc:f
,	,	interp
kiedy	kiedy	adv
przyzwoitość	przyzwoitość	subst:sg:nom:f
nie	nie	qub
wymagała	wymagać	praet:sg:f:imperf
już	już	qub
od	od	prep:gen:nwok
niego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:praep
,	,	interp
by	by	comp
pisał	pisać	praet:sg:m1:imperf
teksty	tekst	subst:pl:acc:m3
czy	czy	conj
brzdąkał	brzdąkać	praet:sg:m1:imperf
na	na	prep:loc
gitarze	gitara	subst:sg:loc:f
,	,	interp
próbując	próbować	pcon:imperf
komponować	komponować	inf:imperf
.	.	interp
„	„	interp
Dopóki	dopóki	comp
zarabia	zarabiać	fin:sg:ter:imperf
,	,	interp
dopóty	dopóty	conj
jest	być	fin:sg:ter:imperf
prawdziwym	prawdziwy	adj:sg:inst:m1:pos
mężczyzną	mężczyzna	subst:sg:inst:m1
i	i	conj
może	móc	fin:sg:ter:imperf
robić	robić	inf:imperf
,	,	interp
co	co	subst:sg:acc:n
chce	chcieć	fin:sg:ter:imperf
”	”	interp
–	–	interp
mawiała	mawiać	praet:sg:f:imperf
Matka	matka	subst:sg:nom:f
Gwiazdy	gwiazda	subst:sg:gen:f
takim	taki	adj:sg:inst:m3:pos
tonem	ton	subst:sg:inst:m3
,	,	interp
jakby	jakby	comp
nie	nie	qub
rozumiała	rozumieć	praet:sg:f:imperf
,	,	interp
co	co	subst:sg:acc:n
mówi	mówić	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
Czasem	czas	subst:sg:inst:m3
tak	tak	adv:pos
cytowała	cytować	praet:sg:f:imperf
coś	coś	subst:sg:acc:n
lub	lub	conj
kogoś	ktoś	subst:sg:acc:m1
,	,	interp
a	a	conj
potem	potem	adv
rozglądała	rozglądać	praet:sg:f:imperf
się	się	qub
dokoła	dokoła	adv
przytomniejącym	przytomnieć	pact:sg:inst:m3:imperf:aff
wzrokiem	wzrok	subst:sg:inst:m3
medium	medium	subst:sg:gen:n
po	po	prep:loc
seansie	seans	subst:sg:loc:m3
z	z	prep:inst:nwok
wirującym	wirować	pact:sg:inst:m3:imperf:aff
stolikiem	stolik	subst:sg:inst:m3
.	.	interp
–	–	interp
Gdzie	gdzie	adv
one	on	ppron3:pl:nom:m2:ter:akc:npraep
są	być	fin:pl:ter:imperf
?	?	interp
–	–	interp
zapytał	zapytać	praet:sg:m1:perf
.	.	interp
Miał	mieć	praet:sg:m1:imperf
na	na	prep:loc
sobie	siebie	siebie:loc
płaszcz	płaszcz	subst:sg:acc:m3
,	,	interp
w	w	prep:loc:nwok
jednej	jeden	adj:sg:loc:f:pos
ręce	ręka	subst:sg:loc:f
trzymał	trzymać	praet:sg:m1:imperf
teczkę	teczka	subst:sg:acc:f
,	,	interp
w	w	prep:loc:nwok
drugiej	drugi	adj:sg:loc:f:pos
pustą	pusty	adj:sg:acc:f:pos
puszkę	puszka	subst:sg:acc:f
na	na	prep:acc
drobniaki	drobniak	subst:pl:acc:m2
.	.	interp
Przystupa	Przystupa	subst:sg:nom:f
wzruszyła	wzruszyć	praet:sg:f:perf
ramionami	ramię	subst:pl:inst:n
.	.	interp
Fin	Fin	subst:sg:nom:m1
zrobił	zrobić	praet:sg:m1:perf
ruch	ruch	subst:sg:acc:m3
,	,	interp
jakby	jakby	comp
chciał	chcieć	praet:sg:m1:imperf
wejść	wejść	inf:perf
do	do	prep:gen
środka	środek	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
ale	ale	conj
tylko	tylko	qub
szerzej	szeroko	adv:com
otworzył	otworzyć	praet:sg:m1:perf
drzwi	drzwi	subst:pl:acc:n
.	.	interp
Pirkka	Pirkka	subst:sg:nom:m1
zadrżał	zadrżeć	praet:sg:m1:perf
pod	pod	prep:inst:nwok
wpływem	wpływ	subst:sg:inst:m3
przeciągu	przeciąg	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
myj	myć	impt:sg:sec:imperf
mu	on	ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
tyłka	tyłek	subst:sg:gen:m3
!	!	interp
–	–	interp
warknął	warknąć	praet:sg:m1:perf
Fin	Fin	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
Wysiadła	wysiąść	praet:sg:f:perf
na	na	prep:loc
zakręcie	zakręt	subst:sg:loc:m3
przed	przed	prep:inst:nwok
Hagen	Hagen	subst:sg:inst:n
.	.	interp
Przeszła	przejść	praet:sg:f:perf
dołem	dół	subst:sg:inst:m3
koło	koło	prep:gen
stolarni	stolarnia	subst:sg:gen:f
i	i	conj
zadarła	zadrzeć	praet:sg:f:perf
głowę	głowa	subst:sg:acc:f
–	–	interp
nad	nad	prep:inst:nwok
nią	on	ppron3:sg:inst:f:ter:akc:praep
wznosiła	wznosić	praet:sg:f:imperf
się	się	qub
góra	góra	subst:sg:nom:f
ognia	ogień	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Może	może	qub
chciała	chcieć	praet:sg:f:imperf
wejść	wejść	inf:perf
po	po	prep:loc
niedawno	niedawno	adv:pos
zbudowanych	zbudować	ppas:pl:loc:m3:perf:aff
drewnianych	drewniany	adj:pl:loc:m3:pos
schodkach	schodek	subst:pl:loc:m3
,	,	interp
stanąć	stanąć	inf:perf
za	za	prep:inst
innymi	inny	adj:pl:inst:m1:pos
,	,	interp
poszukać	poszukać	inf:perf
wzrokiem	wzrok	subst:sg:inst:m3
Ylvy	Ylva	subst:sg:gen:f
;	;	interp
zamiast	zamiast	prep:gen
tego	to	subst:sg:gen:n
stała	stać	praet:sg:f:imperf
na	na	prep:loc
dole	dół	subst:sg:loc:m3
,	,	interp
słuchając	słuchać	pcon:imperf
śpiewów	śpiew	subst:pl:gen:m3
i	i	conj
śmiechów	śmiech	subst:pl:gen:m3
dochodzących	dochodzić	pact:pl:gen:m3:imperf:aff
z	z	prep:gen:nwok
góry	góra	subst:sg:gen:f
,	,	interp
patrzyła	patrzyć	praet:sg:f:imperf
,	,	interp
jak	jak	adv:pos
pióropusz	pióropusz	subst:sg:nom:m3
ognia	ogień	subst:sg:gen:m3
bucha	buchać	fin:sg:ter:imperf
w	w	prep:acc:nwok
nocne	nocny	adj:sg:acc:n:pos
niebo	niebo	subst:sg:acc:n
i	i	conj
odbija	odbijać	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
w	w	prep:loc:nwok
Järlasjön	Järlasjön	subst:sg:loc:n
.	.	interp
Przystupa	Przystupa	subst:sg:nom:f
otworzyła	otworzyć	praet:sg:f:perf
oczy	oko	subst:pl:acc:n
.	.	interp
Nie	nie	qub
wiedziała	wiedzieć	praet:sg:f:imperf
,	,	interp
jak	jak	adv:pos
długo	długo	adv:pos
Francuzka	Francuzka	subst:sg:nom:f
stała	stać	praet:sg:f:imperf
w	w	prep:loc:nwok
progu	próg	subst:sg:loc:m3
.	.	interp
Pod	pod	prep:inst:nwok
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
nosem	nos	subst:sg:inst:m3
błyszczał	błyszczeć	praet:sg:m3:imperf
pot	pot	subst:sg:nom:m3
,	,	interp
musiała	musieć	praet:sg:f:imperf
biec	biec	inf:imperf
,	,	interp
widocznie	widocznie	qub
firma	firma	subst:sg:nom:f
pilnująca	pilnować	pact:sg:nom:f:imperf:aff
mieszkania	mieszkanie	subst:sg:gen:n
nie	nie	qub
zawiadomiła	zawiadomić	praet:sg:f:perf
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
o	o	prep:loc
wyłączeniu	wyłączyć	ger:sg:loc:n:perf:aff
alarmu	alarm	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
–	–	interp
Co	co	subst:sg:nom:n
tu	tu	adv
się	się	qub
dzieje	dziać	fin:sg:ter:imperf
?	?	interp
–	–	interp
Wycelowała	wycelować	praet:sg:f:perf
kluczami	klucz	subst:pl:inst:m3
w	w	prep:acc:nwok
koronkową	koronkowy	adj:sg:acc:f:pos
bieliznę	bielizna	subst:sg:acc:f
.	.	interp
Przystupa	Przystupa	subst:sg:nom:f
odstawiła	odstawić	praet:sg:f:perf
szklankę	szklanka	subst:sg:acc:f
po	po	prep:loc
whisky	whisky	subst:sg:loc:f
i	i	conj
skuliła	skulić	praet:sg:f:perf
się	się	qub
w	w	prep:loc:nwok
fotelu	fotel	subst:sg:loc:m3
,	,	interp
pan	pan	subst:sg:nom:m1
Cox	Cox	subst:sg:nom:m1
wyglądał	wyglądać	praet:sg:m1:imperf
,	,	interp
jakby	jakby	comp
się	się	qub
właśnie	właśnie	adv
obudził	obudzić	praet:sg:m1:perf
.	.	interp
–	–	interp
Nigdy	nigdy	adv
nie	nie	qub
poszła	pójść	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
na	na	prep:acc
całość	całość	subst:sg:acc:f
.	.	interp
–	–	interp
Zajrzała	zajrzeć	praet:sg:f:perf
jej	on	ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep
w	w	prep:acc:nwok
oczy	oko	subst:pl:acc:n
spłowiałym	spłowiały	adj:sg:inst:m3:pos
błękitem	błękit	subst:sg:inst:m3
tęczówek	tęczówka	subst:pl:gen:f
.	.	interp
–	–	interp
Ale	ale	conj
teraz	teraz	adv
chcę	chcieć	fin:sg:pri:imperf
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
Przystupa	Przystupa	subst:sg:nom:f
usiłowała	usiłować	praet:sg:f:imperf
wyrwać	wyrwać	inf:perf
rękę	ręka	subst:sg:acc:f
,	,	interp
ale	ale	conj
Lekarka	lekarka	subst:sg:nom:f
była	być	praet:sg:f:imperf
zadziwiająco	zadziwiająco	adv:pos
silna	silny	adj:sg:nom:f:pos
.	.	interp
–	–	interp
Jesteś	być	fin:sg:sec:imperf
piękna	piękny	adj:sg:nom:f:pos
–	–	interp
powiedziała	powiedzieć	praet:sg:f:perf
starsza	stary	adj:sg:nom:f:com
kobieta	kobieta	subst:sg:nom:f
,	,	interp
oddychając	oddychać	pcon:imperf
ciężko	ciężko	adv:pos
.	.	interp
–	–	interp
Masz	mieć	fin:sg:sec:imperf
smukłe	smukły	adj:sg:acc:n:pos
ciało	ciało	subst:sg:acc:n
,	,	interp
jasną	jasny	adj:sg:acc:f:pos
skórę	skóra	subst:sg:acc:f
,	,	interp
drobne	drobny	adj:pl:acc:f:pos
piersi	pierś	subst:pl:acc:f
i	i	conj
twarz	twarz	subst:sg:acc:f
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
Zamilkła	zamilknąć	praet:sg:f:perf
,	,	interp
żeby	żeby	comp
nabrać	nabrać	inf:perf
powietrza	powietrze	subst:sg:gen:n
,	,	interp
usta	usta	subst:pl:nom:n
jej	on	ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep
drżały	drżeć	praet:pl:n:imperf
.	.	interp
–	–	interp
Twoja	twój	adj:sg:nom:f:pos
twarz	twarz	subst:sg:nom:f
z	z	prep:gen:nwok
profilu	profil	subst:sg:gen:m3
jest	być	fin:sg:ter:imperf
półksiężycem	półksiężyc	subst:sg:inst:m3
.	.	interp
Jesienią	jesień	subst:sg:inst:f
do	do	prep:gen
domu	dom	subst:sg:gen:m3
Gwiazdy	Gwiazda	subst:sg:gen:f
zapukał	zapukać	praet:sg:m1:perf
mały	mały	adj:sg:nom:m1:pos
człowiek	człowiek	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
Miał	mieć	praet:sg:m1:imperf
przykrótki	przykrótki	adj:sg:acc:m3:pos
surdut	surdut	subst:sg:acc:m3
i	i	conj
rozczłapane	rozczłapać	ppas:pl:acc:m3:perf:aff
buty	but	subst:pl:acc:m3
,	,	interp
nogi	noga	subst:pl:acc:f
w	w	prep:acc:nwok
iksa	iks	subst:sg:acc:m3
i	i	conj
spojrzenie	spojrzenie	subst:sg:acc:n
basseta	basset	subst:sg:gen:m2
.	.	interp
Zanim	zanim	comp
przedstawiono	przedstawić	imps:perf
go	on	ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
Gwieździe	Gwiazda	subst:sg:dat:f
,	,	interp
jakiś	jakiś	adj:sg:acc:m3:pos
czas	czas	subst:sg:acc:m3
spędził	spędzić	praet:sg:m1:perf
w	w	prep:loc:nwok
kuchni	kuchnia	subst:sg:loc:f
w	w	prep:loc:nwok
towarzystwie	towarzystwo	subst:sg:loc:n
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
matki	matka	subst:sg:gen:f
i	i	conj
Przystupy	Przystupa	subst:sg:gen:f
.	.	interp
To	to	qub
im	on	ppron3:pl:dat:f:ter:akc:npraep
pierwszym	pierwszy	adj:pl:dat:f:pos
pokazał	pokazać	praet:sg:m1:perf
album	album	subst:sg:acc:m3
ze	z	prep:inst:wok
zdjęciami	zdjęcie	subst:pl:inst:n
,	,	interp
o	o	prep:loc
którym	który	adj:sg:loc:m3:pos
mówił	mówić	praet:sg:m1:imperf
„	„	interp
my	my	subst:sg:nom:n
portfolio	portfolio	subst:sg:nom:n
”	”	interp
.	.	interp
W	w	prep:loc:nwok
pełnej	pełny	adj:sg:loc:f:pos
charakteryzacji	charakteryzacja	subst:sg:loc:f
był	być	praet:sg:m1:imperf
Charliem	Charlie	subst:sg:inst:m1
Chaplinem	Chaplin	subst:sg:inst:m1
.	.	interp
Pan	pan	subst:sg:nom:m1
pił	pić	praet:sg:m1:imperf
metodycznie	metodycznie	adv:pos
,	,	interp
zawsze	zawsze	adv
po	po	prep:loc
kolacji	kolacja	subst:sg:loc:f
,	,	interp
nigdy	nigdy	adv
wcześniej	wcześnie	adv:com
.	.	interp
Nie	nie	qub
docierał	docierać	praet:sg:m1:imperf
do	do	prep:gen
sypialni	sypialnia	subst:sg:gen:f
,	,	interp
tylko	tylko	conj
zostawał	zostawać	praet:sg:m1:imperf
w	w	prep:loc:nwok
salonie	salon	subst:sg:loc:m3
,	,	interp
ale	ale	conj
pewnego	pewien	adj:sg:gen:m3:pos
razu	raz	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
gdy	gdy	adv
Przystupa	Przystupa	subst:sg:nom:f
odniosła	odnieść	praet:sg:f:perf
naczynia	naczynie	subst:pl:acc:n
po	po	prep:loc
kolacji	kolacja	subst:sg:loc:f
do	do	prep:gen
kuchni	kuchnia	subst:sg:gen:f
,	,	interp
wyładowała	wyładować	praet:sg:f:perf
zmywarkę	zmywarka	subst:sg:acc:f
,	,	interp
zrobiła	zrobić	praet:sg:f:perf
nowy	nowy	adj:sg:acc:m3:pos
wsad	wsad	subst:sg:acc:m3
,	,	interp
nasypała	nasypać	praet:sg:f:perf
proszku	proszek	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
przetarła	przetrzeć	praet:sg:f:perf
ścierką	ścierka	subst:sg:inst:f
blaty	blat	subst:pl:acc:m3
w	w	prep:loc:nwok
kuchni	kuchnia	subst:sg:loc:f
i	i	conj
poszła	pójść	praet:sg:f:perf
do	do	prep:gen
swojego	swój	adj:sg:gen:m3:pos
pokoju	pokój	subst:sg:gen:m3
–	–	interp
Pan	pan	subst:sg:nom:m1
wtarabanił	wtarabanić	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
za	za	prep:inst
nią	on	ppron3:sg:inst:f:ter:akc:praep
.	.	interp