ann_morphosyntax.xml.list 10.3 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448
–	–	interp
Nie	nie	qub
przeszkadzam	przeszkadzać	fin:sg:pri:imperf
?	?	interp
–	–	interp
spytał	spytać	praet:sg:m1:perf
Dyna	Dyna	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
–	–	interp
Mamusiu	mamusia	subst:sg:voc:f
,	,	interp
powiedz	powiedzieć	impt:sg:sec:perf
mu	on	ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
,	,	interp
że	że	comp
przeszkadza	przeszkadzać	fin:sg:ter:imperf
–	–	interp
poprosił	poprosić	praet:sg:m1:perf
Mieszko	Mieszko	subst:sg:nom:m1
ze	z	prep:inst:wok
szczerością	szczerość	subst:sg:inst:f
,	,	interp
która	który	adj:sg:nom:f:pos
mogła	móc	praet:sg:f:imperf
przyprawić	przyprawić	inf:perf
o	o	prep:acc
zawał	zawał	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
Dyna	Dyna	subst:sg:nom:m1
nie	nie	qub
wydawał	wydawać	praet:sg:m1:imperf
się	się	qub
obrażony	obrazić	ppas:sg:nom:m1:perf:aff
.	.	interp
Widać	widać	pred
rozumiał	rozumieć	praet:sg:m1:imperf
,	,	interp
że	że	comp
taki	taki	adj:sg:nom:m1:pos
malec	malec	subst:sg:nom:m1
jak	jak	prep:nom
Mieszko	Mieszko	subst:sg:nom:m1
to	to	pred
zaledwie	zaledwie	qub
surowiec	surowiec	subst:sg:nom:m3
w	w	prep:loc:nwok
długim	długi	adj:sg:loc:m3:pos
procesie	proces	subst:sg:loc:m3
wychowawczym	wychowawczy	adj:sg:loc:m3:pos
.	.	interp
–	–	interp
O	o	interj
,	,	interp
jaki	jaki	adj:sg:nom:m1:pos
śliczny	śliczny	adj:sg:nom:m1:pos
chłopczyk	chłopczyk	subst:sg:nom:m1
!	!	interp
–	–	interp
wykrzyknął	wykrzyknąć	praet:sg:m1:perf
i	i	conj
spalił	spalić	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
do	do	prep:gen
reszty	reszta	subst:sg:gen:f
.	.	interp
–	–	interp
Adidasy	adidas	subst:pl:nom:m2
–	–	interp
podpowiedział	podpowiedzieć	praet:sg:m1:perf
Zbyszek	Zbyszek	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
–	–	interp
Może	może	qub
być	być	inf:imperf
,	,	interp
że	że	comp
adidasy	adidas	subst:pl:nom:m2
.	.	interp
Za	za	prep:gen
moich	mój	adj:pl:gen:m3:pos
czasów	czas	subst:pl:gen:m3
mówiło	mówić	praet:sg:n:imperf
się	się	qub
trampki	trampek	subst:pl:nom:m3
albo	albo	conj
pepegi	pepeg	subst:pl:nom:m2
.	.	interp
–	–	interp
Pająkowska	Pająkowska	subst:sg:nom:f
była	być	praet:sg:f:imperf
sama	sam	adj:sg:nom:f:pos
czy	czy	qub
z	z	prep:inst:nwok
chłopcem	chłopiec	subst:sg:inst:m1
?	?	interp
–	–	interp
Samiutka	samiutki	adj:sg:nom:f:pos
.	.	interp
I	i	conj
na	na	prep:loc
schodach	schody	subst:pl:loc:n
też	też	qub
słyszała	słyszeć	praet:sg:f:imperf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
tylko	tylko	qub
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
kroki	krok	subst:pl:acc:m3
.	.	interp
Tak	tak	adv:pos
sobie	siebie	siebie:dat
myślę	myśleć	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
że	że	comp
dziecko	dziecko	subst:sg:nom:n
nie	nie	qub
szło	iść	praet:sg:n:imperf
by	by	qub
tak	tak	adv:pos
cicho	cicho	adv:pos
jak	jak	adv:pos
dorosły	dorosły	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
pewnie	pewnie	qub
coś	coś	subst:sg:acc:n
by	by	qub
mówiło	mówić	praet:sg:n:imperf
.	.	interp
–	–	interp
Panie	pan	subst:sg:voc:m1
dzielnicowy	dzielnicowy	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
pod	pod	prep:inst:nwok
jakimi	jaki	adj:pl:inst:n:pos
oknami	okno	subst:pl:inst:n
?	?	interp
Raz	raz	subst:sg:nom:m3
,	,	interp
że	że	comp
do	do	prep:gen
okien	okno	subst:pl:gen:n
daleko	daleko	adv:pos
,	,	interp
dwa	dwa	num:pl:nom:m3:congr
,	,	interp
że	że	comp
to	to	pred
są	być	fin:pl:ter:imperf
najszczelniejsze	szczelny	adj:pl:nom:n:sup
okna	okno	subst:pl:nom:n
z	z	prep:gen:nwok
możliwych	możliwy	adj:pl:gen:n:pos
.	.	interp
Oni	on	ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep
w	w	prep:loc:nwok
domu	dom	subst:sg:loc:m3
mają	mieć	fin:pl:ter:imperf
klimę	klima	subst:sg:acc:f
i	i	conj
nie	nie	qub
wietrzą	wietrzyć	fin:pl:ter:imperf
się	się	qub
tak	tak	adv:pos
jak	jak	adv:pos
my	my	ppron12:pl:nom:m1:pri
.	.	interp
A	a	conj
jak	jak	conj
cierpi	cierpieć	fin:sg:ter:imperf
,	,	interp
to	to	conj
niech	niech	qub
wyłączy	wyłączyć	fin:sg:ter:perf
monitory	monitor	subst:pl:acc:m3
i	i	conj
podsłuch	podsłuch	subst:sg:acc:m3
!	!	interp
–	–	interp
zdenerwował	zdenerwować	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
Italski	Italski	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
–	–	interp
Chce	chcieć	fin:sg:ter:imperf
pani	pani	subst:sg:nom:f
powiedzieć	powiedzieć	inf:perf
,	,	interp
że	że	comp
Pająkowski	Pająkowski	subst:sg:nom:m1
by	by	qub
sprawdził	sprawdzić	praet:sg:m1:perf
?	?	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
.	.	interp
Miała	mieć	praet:sg:f:imperf
w	w	prep:loc:nwok
sobie	siebie	siebie:loc
dużo	dużo	num:pl:acc:m3:rec
czaru	czar	subst:sg:gen:m3
i	i	conj
uwodzicielskiej	uwodzicielski	adj:sg:gen:f:pos
kokieterii	kokieteria	subst:sg:gen:f
.	.	interp
Dyna	Dyna	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
choć	choć	qub
służbowo	służbowo	adv:pos
uodporniony	uodpornić	ppas:sg:nom:m1:perf:aff
na	na	prep:acc
kobiece	kobiecy	adj:pl:acc:m3:pos
wdzięki	wdzięk	subst:pl:acc:m3
,	,	interp
patrzył	patrzyć	praet:sg:m1:imperf
nie	nie	qub
bez	bez	prep:gen:nwok
przyjemności	przyjemność	subst:sg:gen:f
na	na	prep:acc
smukłe	smukły	adj:pl:acc:m3:pos
,	,	interp
opalone	opalony	adj:pl:acc:m3:pos
kształty	kształt	subst:pl:acc:m3
Ludmiły	Ludmiła	subst:sg:gen:f
.	.	interp
Przy	przy	prep:loc
okazji	okazja	subst:sg:loc:f
zauważył	zauważyć	praet:sg:m1:perf
,	,	interp
że	że	comp
wcale	wcale	adv
nie	nie	qub
była	być	praet:sg:f:imperf
skończoną	skończony	adj:sg:inst:f:pos
pięknością	piękność	subst:sg:inst:f
,	,	interp
lecz	lecz	conj
tylko	tylko	qub
doprowadziła	doprowadzić	praet:sg:f:perf
do	do	prep:gen
artyzmu	artyzm	subst:sg:gen:m3
trudną	trudny	adj:sg:acc:f:pos
sztukę	sztuka	subst:sg:acc:f
makijażu	makijaż	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Ubierała	ubierać	praet:sg:f:imperf
się	się	qub
też	też	qub
ładnie	ładnie	adv:pos
ERROR :		:interp
zwiewnie	zwiewnie	adv:pos
i	i	conj
kobieco	kobieco	adv:pos
.	.	interp
Stenia	Stenia	subst:sg:nom:f
,	,	interp
przyzwyczajona	przyzwyczaić	ppas:sg:nom:f:perf:aff
do	do	prep:gen
najróżniejszych	różny	adj:pl:gen:n:sup
zachowań	zachowanie	subst:pl:gen:n
Reginy	Regina	subst:sg:gen:f
,	,	interp
nie	nie	qub
była	być	praet:sg:f:imperf
specjalnie	specjalnie	adv:pos
zdziwiona	zdziwiony	adj:sg:nom:f:pos
wybuchem	wybuch	subst:sg:inst:m3
.	.	interp
Zamknęła	zamknąć	praet:sg:f:perf
drzwi	drzwi	subst:pl:acc:n
wejściowe	wejściowy	adj:pl:acc:n:pos
i	i	conj
wróciła	wrócić	praet:sg:f:perf
do	do	prep:gen
salonu	salon	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
–	–	interp
Czysta	czysty	adj:sg:nom:f:pos
wariatka	wariatka	subst:sg:nom:f
–	–	interp
ziewnęła	ziewnąć	praet:sg:f:perf
Wiesioniowa	Wiesioniowa	subst:sg:nom:f
.	.	interp
–	–	interp
Nie	nie	conj
wariatka	wariatka	subst:sg:nom:f
,	,	interp
pani	pani	subst:sg:nom:f
Zosiu	Zosia	subst:sg:voc:f
,	,	interp
tylko	tylko	conj
chore	chory	adj:sg:nom:n:pos
,	,	interp
znerwicowane	znerwicowany	adj:sg:nom:n:pos
dziecko	dziecko	subst:sg:nom:n
–	–	interp
zaprotestowała	zaprotestować	praet:sg:f:perf
Becowa	Becowa	subst:sg:nom:f
.	.	interp
–	–	interp
A	a	conj
ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
,	,	interp
pani	pani	subst:sg:nom:f
profesorko	profesorka	subst:sg:voc:f
,	,	interp
mówię	mówić	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
że	że	comp
wariatka	wariatka	subst:sg:nom:f
–	–	interp
ziewnęła	ziewnąć	praet:sg:f:perf
jeszcze	jeszcze	qub
szerzej	szeroko	adv:com
Wiesioniowa	Wiesioniowa	subst:sg:nom:f
.	.	interp
–	–	interp
Żeby	żeby	comp
pani	pani	subst:sg:nom:f
wiedziała	wiedzieć	praet:sg:f:imperf
,	,	interp
jak	jak	adv:pos
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
lata	latać	fin:sg:ter:imperf
za	za	prep:inst
moim	mój	adj:sg:inst:m1:pos
Sebkiem	Sebek	subst:sg:inst:m1
.	.	interp
Jak	jak	adv:pos
jakaś	jakiś	adj:sg:nom:f:pos
głupia	głupi	adj:sg:nom:f:pos
.	.	interp
–	–	interp
Identyczny	identyczny	adj:sg:acc:m3:pos
nóż	nóż	subst:sg:acc:m3
widział	widzieć	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
na	na	prep:loc
ganku	ganek	subst:sg:loc:m3
u	u	prep:gen
Korzyńskiej	Korzyńska	subst:sg:gen:f
!	!	interp
–	–	interp
wykrzyknął	wykrzyknąć	praet:sg:m1:perf
z	z	prep:inst:nwok
ulgą	ulga	subst:sg:inst:f
.	.	interp
–	–	interp
Leżał	leżeć	praet:sg:m3:imperf
na	na	prep:loc
rękawicach	rękawica	subst:pl:loc:f
ochronnych	ochronny	adj:pl:loc:f:pos
i	i	conj
też	też	qub
był	być	praet:sg:m3:imperf
popaprany	popaprać	ppas:sg:nom:m3:perf:aff
ziemią	ziemia	subst:sg:inst:f
.	.	interp
Narzędzie	narzędzie	subst:sg:nom:n
zbrodni	zbrodnia	subst:sg:gen:f
i	i	conj
rogi	róg	subst:pl:nom:m3
pochodzą	pochodzić	fin:pl:ter:imperf
z	z	prep:gen:nwok
dworku	dworek	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
ty	ty	ppron12:sg:nom:m1:sec
to	to	subst:sg:acc:n
czujesz	czuć	fin:sg:sec:imperf
?	?	interp
Wszystko	wszystko	subst:sg:nom:n
zaczyna	zaczynać	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
nieźle	nieźle	adv:pos
układać	układać	inf:imperf
.	.	interp
Bierzemy	brać	fin:pl:pri:imperf
pod	pod	prep:acc:nwok
lupę	lupa	subst:sg:acc:f
najbliższych	bliski	adj:pl:acc:m1:sup
sąsiadów	sąsiad	subst:pl:acc:m1
.	.	interp
Sprawdził	sprawdzić	praet:sg:m1:perf
eś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
,	,	interp
o	o	prep:acc
co	co	subst:sg:acc:n
cię	ty	ppron12:sg:acc:m1:sec:nakc
prosił	prosić	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
?	?	interp
Aspirant	aspirant	subst:sg:nom:m1
przerzucił	przerzucić	praet:sg:m1:perf
kilka	kilka	num:pl:acc:f:rec
kartek	kartka	subst:pl:gen:f
w	w	prep:loc:nwok
notesie	notes	subst:sg:loc:m3
.	.	interp
–	–	interp
Wolisz	woleć	fin:sg:sec:imperf
rybę	ryba	subst:sg:acc:f
z	z	prep:inst:nwok
warzywami	warzywo	subst:pl:inst:n
czy	czy	conj
gotowane	gotowany	adj:sg:acc:n:pos
udko	udko	subst:sg:acc:n
?	?	interp
–	–	interp
zatroszczyła	zatroszczyć	praet:sg:f:perf
się	się	qub
Paulina	Paulina	subst:sg:nom:f
,	,	interp
wyczulona	wyczulić	ppas:sg:nom:f:perf:aff
na	na	prep:acc
mężowski	mężowski	adj:sg:acc:m3:pos
głód	głód	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
–	–	interp
Woli	woleć	fin:sg:ter:imperf
pan	pan	subst:sg:nom:m1
konopny	konopny	adj:sg:acc:m3:pos
sznurek	sznurek	subst:sg:acc:m3
czy	czy	conj
jedwabny	jedwabny	adj:sg:acc:m3:pos
?	?	interp
Tak	tak	adv:pos
spytali	spytać	praet:pl:m1:perf
skazanego	skazany	subst:sg:acc:m1
na	na	prep:acc
powieszenie	powiesić	ger:sg:acc:n:perf:aff
–	–	interp
mruknął	mruknąć	praet:sg:m1:perf
sarkastycznie	sarkastycznie	adv:pos
Dyna	Dyna	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
–	–	interp
I	i	conj
co	co	subst:sg:acc:n
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
wybrał	wybrać	praet:sg:m1:perf
?	?	interp
–	–	interp
Ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
w	w	prep:loc:nwok
każdym	każdy	adj:sg:loc:m3:pos
razie	raz	subst:sg:loc:m3
wybieram	wybierać	fin:sg:pri:imperf
chłodny	chłodny	adj:sg:acc:m3:pos
prysznic	prysznic	subst:sg:acc:m3
.	.	interp