ann_morphosyntax.xml.list
10.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
– – interp
Nie nie qub
przeszkadzam przeszkadzać fin:sg:pri:imperf
? ? interp
– – interp
spytał spytać praet:sg:m1:perf
Dyna Dyna subst:sg:nom:m1
. . interp
– – interp
Mamusiu mamusia subst:sg:voc:f
, , interp
powiedz powiedzieć impt:sg:sec:perf
mu on ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
, , interp
że że comp
przeszkadza przeszkadzać fin:sg:ter:imperf
– – interp
poprosił poprosić praet:sg:m1:perf
Mieszko Mieszko subst:sg:nom:m1
ze z prep:inst:wok
szczerością szczerość subst:sg:inst:f
, , interp
która który adj:sg:nom:f:pos
mogła móc praet:sg:f:imperf
przyprawić przyprawić inf:perf
o o prep:acc
zawał zawał subst:sg:acc:m3
. . interp
Dyna Dyna subst:sg:nom:m1
nie nie qub
wydawał wydawać praet:sg:m1:imperf
się się qub
obrażony obrazić ppas:sg:nom:m1:perf:aff
. . interp
Widać widać pred
rozumiał rozumieć praet:sg:m1:imperf
, , interp
że że comp
taki taki adj:sg:nom:m1:pos
malec malec subst:sg:nom:m1
jak jak prep:nom
Mieszko Mieszko subst:sg:nom:m1
to to pred
zaledwie zaledwie qub
surowiec surowiec subst:sg:nom:m3
w w prep:loc:nwok
długim długi adj:sg:loc:m3:pos
procesie proces subst:sg:loc:m3
wychowawczym wychowawczy adj:sg:loc:m3:pos
. . interp
– – interp
O o interj
, , interp
jaki jaki adj:sg:nom:m1:pos
śliczny śliczny adj:sg:nom:m1:pos
chłopczyk chłopczyk subst:sg:nom:m1
! ! interp
– – interp
wykrzyknął wykrzyknąć praet:sg:m1:perf
i i conj
spalił spalić praet:sg:m1:perf
się się qub
do do prep:gen
reszty reszta subst:sg:gen:f
. . interp
– – interp
Adidasy adidas subst:pl:nom:m2
– – interp
podpowiedział podpowiedzieć praet:sg:m1:perf
Zbyszek Zbyszek subst:sg:nom:m1
. . interp
– – interp
Może może qub
być być inf:imperf
, , interp
że że comp
adidasy adidas subst:pl:nom:m2
. . interp
Za za prep:gen
moich mój adj:pl:gen:m3:pos
czasów czas subst:pl:gen:m3
mówiło mówić praet:sg:n:imperf
się się qub
trampki trampek subst:pl:nom:m3
albo albo conj
pepegi pepeg subst:pl:nom:m2
. . interp
– – interp
Pająkowska Pająkowska subst:sg:nom:f
była być praet:sg:f:imperf
sama sam adj:sg:nom:f:pos
czy czy qub
z z prep:inst:nwok
chłopcem chłopiec subst:sg:inst:m1
? ? interp
– – interp
Samiutka samiutki adj:sg:nom:f:pos
. . interp
I i conj
na na prep:loc
schodach schody subst:pl:loc:n
też też qub
słyszała słyszeć praet:sg:f:imperf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
tylko tylko qub
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
kroki krok subst:pl:acc:m3
. . interp
Tak tak adv:pos
sobie siebie siebie:dat
myślę myśleć fin:sg:pri:imperf
, , interp
że że comp
dziecko dziecko subst:sg:nom:n
nie nie qub
szło iść praet:sg:n:imperf
by by qub
tak tak adv:pos
cicho cicho adv:pos
jak jak adv:pos
dorosły dorosły subst:sg:nom:m1
, , interp
pewnie pewnie qub
coś coś subst:sg:acc:n
by by qub
mówiło mówić praet:sg:n:imperf
. . interp
– – interp
Panie pan subst:sg:voc:m1
dzielnicowy dzielnicowy subst:sg:nom:m1
, , interp
pod pod prep:inst:nwok
jakimi jaki adj:pl:inst:n:pos
oknami okno subst:pl:inst:n
? ? interp
Raz raz subst:sg:nom:m3
, , interp
że że comp
do do prep:gen
okien okno subst:pl:gen:n
daleko daleko adv:pos
, , interp
dwa dwa num:pl:nom:m3:congr
, , interp
że że comp
to to pred
są być fin:pl:ter:imperf
najszczelniejsze szczelny adj:pl:nom:n:sup
okna okno subst:pl:nom:n
z z prep:gen:nwok
możliwych możliwy adj:pl:gen:n:pos
. . interp
Oni on ppron3:pl:nom:m1:ter:akc:npraep
w w prep:loc:nwok
domu dom subst:sg:loc:m3
mają mieć fin:pl:ter:imperf
klimę klima subst:sg:acc:f
i i conj
nie nie qub
wietrzą wietrzyć fin:pl:ter:imperf
się się qub
tak tak adv:pos
jak jak adv:pos
my my ppron12:pl:nom:m1:pri
. . interp
A a conj
jak jak conj
cierpi cierpieć fin:sg:ter:imperf
, , interp
to to conj
niech niech qub
wyłączy wyłączyć fin:sg:ter:perf
monitory monitor subst:pl:acc:m3
i i conj
podsłuch podsłuch subst:sg:acc:m3
! ! interp
– – interp
zdenerwował zdenerwować praet:sg:m1:perf
się się qub
Italski Italski subst:sg:nom:m1
. . interp
– – interp
Chce chcieć fin:sg:ter:imperf
pani pani subst:sg:nom:f
powiedzieć powiedzieć inf:perf
, , interp
że że comp
Pająkowski Pająkowski subst:sg:nom:m1
by by qub
sprawdził sprawdzić praet:sg:m1:perf
? ? interp
– – interp
Nie nie qub
. . interp
Miała mieć praet:sg:f:imperf
w w prep:loc:nwok
sobie siebie siebie:loc
dużo dużo num:pl:acc:m3:rec
czaru czar subst:sg:gen:m3
i i conj
uwodzicielskiej uwodzicielski adj:sg:gen:f:pos
kokieterii kokieteria subst:sg:gen:f
. . interp
Dyna Dyna subst:sg:nom:m1
, , interp
choć choć qub
służbowo służbowo adv:pos
uodporniony uodpornić ppas:sg:nom:m1:perf:aff
na na prep:acc
kobiece kobiecy adj:pl:acc:m3:pos
wdzięki wdzięk subst:pl:acc:m3
, , interp
patrzył patrzyć praet:sg:m1:imperf
nie nie qub
bez bez prep:gen:nwok
przyjemności przyjemność subst:sg:gen:f
na na prep:acc
smukłe smukły adj:pl:acc:m3:pos
, , interp
opalone opalony adj:pl:acc:m3:pos
kształty kształt subst:pl:acc:m3
Ludmiły Ludmiła subst:sg:gen:f
. . interp
Przy przy prep:loc
okazji okazja subst:sg:loc:f
zauważył zauważyć praet:sg:m1:perf
, , interp
że że comp
wcale wcale adv
nie nie qub
była być praet:sg:f:imperf
skończoną skończony adj:sg:inst:f:pos
pięknością piękność subst:sg:inst:f
, , interp
lecz lecz conj
tylko tylko qub
doprowadziła doprowadzić praet:sg:f:perf
do do prep:gen
artyzmu artyzm subst:sg:gen:m3
trudną trudny adj:sg:acc:f:pos
sztukę sztuka subst:sg:acc:f
makijażu makijaż subst:sg:gen:m3
. . interp
Ubierała ubierać praet:sg:f:imperf
się się qub
też też qub
ładnie ładnie adv:pos
ERROR : :interp
zwiewnie zwiewnie adv:pos
i i conj
kobieco kobieco adv:pos
. . interp
Stenia Stenia subst:sg:nom:f
, , interp
przyzwyczajona przyzwyczaić ppas:sg:nom:f:perf:aff
do do prep:gen
najróżniejszych różny adj:pl:gen:n:sup
zachowań zachowanie subst:pl:gen:n
Reginy Regina subst:sg:gen:f
, , interp
nie nie qub
była być praet:sg:f:imperf
specjalnie specjalnie adv:pos
zdziwiona zdziwiony adj:sg:nom:f:pos
wybuchem wybuch subst:sg:inst:m3
. . interp
Zamknęła zamknąć praet:sg:f:perf
drzwi drzwi subst:pl:acc:n
wejściowe wejściowy adj:pl:acc:n:pos
i i conj
wróciła wrócić praet:sg:f:perf
do do prep:gen
salonu salon subst:sg:gen:m3
. . interp
– – interp
Czysta czysty adj:sg:nom:f:pos
wariatka wariatka subst:sg:nom:f
– – interp
ziewnęła ziewnąć praet:sg:f:perf
Wiesioniowa Wiesioniowa subst:sg:nom:f
. . interp
– – interp
Nie nie conj
wariatka wariatka subst:sg:nom:f
, , interp
pani pani subst:sg:nom:f
Zosiu Zosia subst:sg:voc:f
, , interp
tylko tylko conj
chore chory adj:sg:nom:n:pos
, , interp
znerwicowane znerwicowany adj:sg:nom:n:pos
dziecko dziecko subst:sg:nom:n
– – interp
zaprotestowała zaprotestować praet:sg:f:perf
Becowa Becowa subst:sg:nom:f
. . interp
– – interp
A a conj
ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
, , interp
pani pani subst:sg:nom:f
profesorko profesorka subst:sg:voc:f
, , interp
mówię mówić fin:sg:pri:imperf
, , interp
że że comp
wariatka wariatka subst:sg:nom:f
– – interp
ziewnęła ziewnąć praet:sg:f:perf
jeszcze jeszcze qub
szerzej szeroko adv:com
Wiesioniowa Wiesioniowa subst:sg:nom:f
. . interp
– – interp
Żeby żeby comp
pani pani subst:sg:nom:f
wiedziała wiedzieć praet:sg:f:imperf
, , interp
jak jak adv:pos
ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
lata latać fin:sg:ter:imperf
za za prep:inst
moim mój adj:sg:inst:m1:pos
Sebkiem Sebek subst:sg:inst:m1
. . interp
Jak jak adv:pos
jakaś jakiś adj:sg:nom:f:pos
głupia głupi adj:sg:nom:f:pos
. . interp
– – interp
Identyczny identyczny adj:sg:acc:m3:pos
nóż nóż subst:sg:acc:m3
widział widzieć praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
na na prep:loc
ganku ganek subst:sg:loc:m3
u u prep:gen
Korzyńskiej Korzyńska subst:sg:gen:f
! ! interp
– – interp
wykrzyknął wykrzyknąć praet:sg:m1:perf
z z prep:inst:nwok
ulgą ulga subst:sg:inst:f
. . interp
– – interp
Leżał leżeć praet:sg:m3:imperf
na na prep:loc
rękawicach rękawica subst:pl:loc:f
ochronnych ochronny adj:pl:loc:f:pos
i i conj
też też qub
był być praet:sg:m3:imperf
popaprany popaprać ppas:sg:nom:m3:perf:aff
ziemią ziemia subst:sg:inst:f
. . interp
Narzędzie narzędzie subst:sg:nom:n
zbrodni zbrodnia subst:sg:gen:f
i i conj
rogi róg subst:pl:nom:m3
pochodzą pochodzić fin:pl:ter:imperf
z z prep:gen:nwok
dworku dworek subst:sg:gen:m3
, , interp
ty ty ppron12:sg:nom:m1:sec
to to subst:sg:acc:n
czujesz czuć fin:sg:sec:imperf
? ? interp
Wszystko wszystko subst:sg:nom:n
zaczyna zaczynać fin:sg:ter:imperf
się się qub
nieźle nieźle adv:pos
układać układać inf:imperf
. . interp
Bierzemy brać fin:pl:pri:imperf
pod pod prep:acc:nwok
lupę lupa subst:sg:acc:f
najbliższych bliski adj:pl:acc:m1:sup
sąsiadów sąsiad subst:pl:acc:m1
. . interp
Sprawdził sprawdzić praet:sg:m1:perf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
, , interp
o o prep:acc
co co subst:sg:acc:n
cię ty ppron12:sg:acc:m1:sec:nakc
prosił prosić praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
? ? interp
Aspirant aspirant subst:sg:nom:m1
przerzucił przerzucić praet:sg:m1:perf
kilka kilka num:pl:acc:f:rec
kartek kartka subst:pl:gen:f
w w prep:loc:nwok
notesie notes subst:sg:loc:m3
. . interp
– – interp
Wolisz woleć fin:sg:sec:imperf
rybę ryba subst:sg:acc:f
z z prep:inst:nwok
warzywami warzywo subst:pl:inst:n
czy czy conj
gotowane gotowany adj:sg:acc:n:pos
udko udko subst:sg:acc:n
? ? interp
– – interp
zatroszczyła zatroszczyć praet:sg:f:perf
się się qub
Paulina Paulina subst:sg:nom:f
, , interp
wyczulona wyczulić ppas:sg:nom:f:perf:aff
na na prep:acc
mężowski mężowski adj:sg:acc:m3:pos
głód głód subst:sg:acc:m3
. . interp
– – interp
Woli woleć fin:sg:ter:imperf
pan pan subst:sg:nom:m1
konopny konopny adj:sg:acc:m3:pos
sznurek sznurek subst:sg:acc:m3
czy czy conj
jedwabny jedwabny adj:sg:acc:m3:pos
? ? interp
Tak tak adv:pos
spytali spytać praet:pl:m1:perf
skazanego skazany subst:sg:acc:m1
na na prep:acc
powieszenie powiesić ger:sg:acc:n:perf:aff
– – interp
mruknął mruknąć praet:sg:m1:perf
sarkastycznie sarkastycznie adv:pos
Dyna Dyna subst:sg:nom:m1
. . interp
– – interp
I i conj
co co subst:sg:acc:n
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
wybrał wybrać praet:sg:m1:perf
? ? interp
– – interp
Ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
w w prep:loc:nwok
każdym każdy adj:sg:loc:m3:pos
razie raz subst:sg:loc:m3
wybieram wybierać fin:sg:pri:imperf
chłodny chłodny adj:sg:acc:m3:pos
prysznic prysznic subst:sg:acc:m3
. . interp