ann_morphosyntax.xml.list
11.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
– – interp
Niech niech qub
pan pan subst:sg:nom:m1
leży leżeć fin:sg:ter:imperf
spokojnie spokojnie adv:pos
– – interp
powiedziała powiedzieć praet:sg:f:perf
siostra siostra subst:sg:nom:f
i i conj
otarła otrzeć praet:sg:f:perf
mu on ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
pot pot subst:sg:acc:m3
z z prep:gen:nwok
twarzy twarz subst:sg:gen:f
. . interp
Mock Mock subst:sg:nom:m1
, , interp
poczuwszy poczuć pant:perf
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
dłonie dłoń subst:pl:acc:f
na na prep:loc
swojej swój adj:sg:loc:f:pos
twarzy twarz subst:sg:loc:f
, , interp
nie nie qub
miał mieć praet:sg:m1:imperf
już już qub
żadnych żaden adj:pl:gen:n:pos
złudzeń złudzenie subst:pl:gen:n
co co comp
do do prep:gen
posiadania posiadać ger:sg:gen:n:imperf:aff
maski maska subst:sg:gen:f
. . interp
Zamknął zamknąć praet:sg:m1:perf
oczy oko subst:pl:acc:n
, , interp
aby aby comp
nie nie qub
widzieć widzieć inf:imperf
obrzydzenia obrzydzenie subst:sg:gen:n
na na prep:loc
twarzy twarz subst:sg:loc:f
pielęgniarki pielęgniarka subst:sg:gen:f
. . interp
– – interp
Gdzie gdzie adv
ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
jestem być fin:sg:pri:imperf
? ? interp
– – interp
Aż aż qub
się się qub
zdziwił zdziwić praet:sg:m1:perf
, , interp
słysząc słyszeć pcon:imperf
swój swój adj:sg:acc:m3:pos
zwykły zwykły adj:sg:acc:m3:pos
tubalny tubalny adj:sg:acc:m3:pos
głos głos subst:sg:acc:m3
zamiast zamiast prep:gen
wątłego wątły adj:sg:gen:n:pos
zachrypniętego zachrypnąć ppas:sg:gen:n:perf:aff
rzężenia rzęzić ger:sg:gen:n:imperf:aff
, , interp
którego który adj:sg:gen:n:pos
się się qub
spodziewał spodziewać praet:sg:m1:imperf
. . interp
– – interp
I i conj
jak jak adv:pos
długo długo adv:pos
tu tu adv
będę być bedzie:sg:pri:imperf
? ? interp
– – interp
Już już qub
panu pan subst:sg:dat:m1
mówił mówić praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
, , interp
kapitanie kapitan subst:sg:voc:m1
– – interp
Schmoll Schmoll subst:sg:nom:m1
założył założyć praet:sg:m1:perf
nogę noga subst:sg:acc:f
na na prep:acc
nogę noga subst:sg:acc:f
– – interp
że że comp
nie nie qub
udzielam udzielać fin:sg:pri:imperf
informacji informacja subst:pl:gen:f
. . interp
. . interp
. . interp
– – interp
Ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
wcale wcale adv
nie nie qub
żądam żądać fin:sg:pri:imperf
od od prep:gen:nwok
pana pan subst:sg:gen:m1
informacji informacja subst:pl:gen:f
– – interp
powiedział powiedzieć praet:sg:m1:perf
spokojnie spokojnie adv:pos
Mock Mock subst:sg:nom:m1
. . interp
– – interp
Ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
tylko tylko qub
chcę chcieć fin:sg:pri:imperf
się się qub
zobaczyć zobaczyć inf:perf
z z prep:inst:nwok
więźniarką więźniarka subst:sg:inst:f
Gertrudą Gertruda subst:sg:inst:f
von von subst:sg:inst:f
Mogmitz Mogmitz subst:sg:inst:f
. . interp
Każdy każdy adj:sg:nom:m1:pos
w w prep:loc:nwok
Breslau Breslau subst:sg:loc:n
wie wiedzieć fin:sg:ter:imperf
, , interp
że że comp
hrabina hrabina subst:sg:nom:f
siedzi siedzieć fin:sg:ter:imperf
w w prep:loc:nwok
tym ten adj:sg:loc:m3:pos
obozie obóz subst:sg:loc:m3
. . interp
. . interp
. . interp
Porucznik porucznik subst:sg:nom:m1
zamyślił zamyślić praet:sg:m1:perf
się się qub
. . interp
Jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
długie długi adj:pl:nom:m3:pos
, , interp
wypielęgnowane wypielęgnować ppas:pl:nom:m3:perf:aff
palce palec subst:pl:nom:m3
zagrały zagrać praet:pl:m3:perf
na na prep:loc
blacie blat subst:sg:loc:m3
stołu stół subst:sg:gen:m3
fragment fragment subst:sg:acc:m3
etiudy etiuda subst:sg:gen:f
Brahmsa Brahms subst:sg:gen:m1
. . interp
– – interp
Po po prep:acc
co co subst:sg:acc:n
? ? interp
Jeśli jeśli comp
go on ppron3:sg:gen:m1:ter:nakc:npraep
pan pan subst:sg:nom:m1
nie nie qub
rozpoznaje rozpoznawać fin:sg:ter:imperf
, , interp
to to conj
dziękujemy dziękować fin:pl:pri:imperf
już już qub
panu pan subst:sg:dat:m1
, , interp
a a conj
tego ten adj:sg:acc:m1:pos
człowieka człowiek subst:sg:acc:m1
puszczamy puszczać fin:pl:pri:imperf
wolno wolno adv:pos
. . interp
– – interp
Nie nie qub
wie wiedzieć fin:sg:ter:imperf
pan pan subst:sg:nom:m1
, , interp
że że comp
w w prep:loc:nwok
wypadku wypadek subst:sg:loc:m3
zbrodniarzy zbrodniarz subst:pl:gen:m1
wojennych wojenny adj:pl:gen:m1:pos
ofiara ofiara subst:sg:nom:f
wypiera wypierać fin:sg:ter:imperf
z z prep:gen:nwok
pamięci pamięć subst:sg:gen:f
wszystko wszystko subst:sg:acc:n
. . interp
. . interp
. . interp
– – interp
Pan pan subst:sg:nom:m1
był być praet:sg:m1:imperf
ofiarą ofiara subst:sg:inst:f
? ? interp
O o prep:acc
ile ile num:pl:acc:n:rec
wiem wiedzieć fin:sg:pri:imperf
, , interp
to to conj
raczej raczej qub
pan pan subst:sg:nom:m1
rozkazywał rozkazywać praet:sg:m1:imperf
( ( interp
z z prep:inst:nwok
irytacją irytacja subst:sg:inst:f
) ) interp
. . interp
No no qub
już już qub
! ! interp
Niech niech qub
pan pan subst:sg:nom:m1
mu on ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
się się qub
jeszcze jeszcze qub
raz raz subst:sg:acc:m3
przyjrzy przyjrzeć fin:sg:ter:perf
! ! interp
– – interp
Chętnie chętnie adv:pos
. . interp
– – interp
Mock Mock subst:sg:nom:m1
zapalił zapalić praet:sg:m1:perf
i i conj
rozsiadł rozsiąść praet:sg:m1:perf
się się qub
w w prep:loc:nwok
fotelu fotel subst:sg:loc:m3
. . interp
– – interp
Kapitanie kapitan subst:sg:voc:m1
– – interp
powiedział powiedzieć praet:sg:m1:perf
von von subst:sg:nom:m1
Rodewald Rodewald subst:sg:nom:m1
bez bez prep:gen:nwok
wstępów wstęp subst:pl:gen:m3
– – interp
czy czy qub
ma mieć fin:sg:ter:imperf
pan pan subst:sg:nom:m1
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
coś coś subst:sg:acc:n
do do prep:gen
powiedzenia powiedzieć ger:sg:gen:n:perf:aff
na na prep:acc
temat temat subst:sg:acc:m3
swoich swój adj:pl:gen:n:pos
ostatnich ostatni adj:pl:gen:n:pos
poczynań poczynania subst:pl:gen:n
? ? interp
– – interp
Nie nie qub
mam mieć fin:sg:pri:imperf
nic nic subst:sg:gen:n
do do prep:gen
powiedzenia powiedzieć ger:sg:gen:n:perf:aff
, , interp
panie pan subst:sg:voc:m1
generale generał subst:sg:voc:m1
– – interp
odparł odeprzeć praet:sg:m1:perf
Mock Mock subst:sg:nom:m1
. . interp
– – interp
Wciąż wciąż adv
jestem być fin:sg:pri:imperf
zawieszony zawiesić ppas:sg:nom:m1:perf:aff
w w prep:loc:nwok
obowiązkach obowiązek subst:pl:loc:m3
i i conj
od od prep:gen:nwok
dwóch dwa num:pl:gen:m3:congr
miesięcy miesiąc subst:pl:gen:m3
działa dziać praet:sg:f:imperf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
jako jako conj
człowiek człowiek subst:sg:nom:m1
prywatny prywatny adj:sg:nom:m1:pos
, , interp
nie nie qub
jako jako conj
oficer oficer subst:sg:nom:m1
kripo kripo subst:sg:gen:n
. . interp
. . interp
. . interp
Hrabina hrabina subst:sg:nom:f
odwróciła odwrócić praet:sg:f:perf
się się qub
od od prep:gen:nwok
Mocka Mock subst:sg:gen:m1
. . interp
Łódź łódź subst:sg:nom:f
zakołysała zakołysać praet:sg:f:perf
się się qub
gwałtownie gwałtownie adv:pos
. . interp
Poruszyły poruszyć praet:pl:m3:perf
się się qub
wskaźniki wskaźnik subst:pl:nom:m3
na na prep:loc
podświetlanych podświetlać ppas:pl:loc:m3:imperf:aff
zegarach zegar subst:pl:loc:m3
. . interp
Mock Mock subst:sg:nom:m1
przytulił przytulić praet:sg:m1:perf
się się qub
do do prep:gen
hrabiny hrabina subst:sg:gen:f
i i conj
objął objąć praet:sg:m1:perf
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
kruche kruchy adj:pl:acc:n:pos
ramiona ramię subst:pl:acc:n
. . interp
Znajdowali znajdować praet:pl:m1:imperf
się się qub
w w prep:loc:nwok
odmętach odmęt subst:pl:loc:m3
rzeki rzeka subst:sg:gen:f
, , interp
z z prep:acc:nwok
daleka daleki adjp
od od prep:gen:nwok
oblężenia oblężenie subst:sg:gen:n
, , interp
z z prep:acc:nwok
daleka daleki adjp
od od prep:gen:nwok
bomb bomba subst:pl:gen:f
i i conj
płomieni płomień subst:pl:gen:m3
. . interp
Kołysali kołysać praet:pl:m1:imperf
się się qub
jak jak adv:pos
w w prep:loc:nwok
bezpiecznych bezpieczny adj:pl:loc:f:pos
wodach woda subst:pl:loc:f
płodowych płodowy adj:pl:loc:f:pos
, , interp
a a conj
ich on ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep
stalowy stalowy adj:sg:nom:m3:pos
kokon kokon subst:sg:nom:m3
rozgrzewał rozgrzewać praet:sg:m3:imperf
się się qub
od od prep:gen:nwok
serca serce subst:sg:gen:n
maszynerii maszyneria subst:sg:gen:f
. . interp
– – interp
A a conj
która który adj:sg:nom:f:pos
to to pred
jest być fin:sg:ter:imperf
? ? interp
– – interp
Mock Mock subst:sg:nom:m1
również również qub
zapalił zapalić praet:sg:m1:perf
, , interp
lecz lecz conj
bez bez prep:gen:nwok
marnotrawstwa marnotrawstwo subst:sg:gen:n
. . interp
Po po prep:loc
jedzeniu jeść ger:sg:loc:n:imperf:aff
jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
organizm organizm subst:sg:nom:m3
chciwie chciwie adv:pos
wciągał wciągać praet:sg:m3:imperf
nikotynę nikotyna subst:sg:acc:f
każdą każdy adj:sg:inst:f:pos
swoją swój adj:sg:inst:f:pos
tkanką tkanka subst:sg:inst:f
. . interp
– – interp
No no qub
ta ten adj:sg:nom:f:pos
, , interp
którą który adj:sg:acc:f:pos
przywiozł przywieźć praet:sg:m1:perf:agl
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
mi ja ppron12:sg:dat:f:pri:nakc
w w prep:loc:nwok
prezencie prezent subst:sg:loc:m3
z z prep:gen:nwok
Paryża Paryż subst:sg:gen:m3
. . interp
. . interp
. . interp
– – interp
Ach ach interj
, , interp
mówisz mówić fin:sg:sec:imperf
o o prep:loc
pomarańczowej pomarańczowy adj:sg:loc:f:pos
! ! interp
– – interp
Zidentyfikował zidentyfikować praet:sg:m1:perf
z z prep:inst:nwok
uśmiechem uśmiech subst:sg:inst:m3
suknię suknia subst:sg:acc:f
, , interp
kupioną kupić ppas:sg:acc:f:perf:aff
w w prep:loc:nwok
salonie salon subst:sg:loc:m3
Coco Coco subst:sg:gen:f
Chanel Chanel subst:sg:gen:f
. . interp
– – interp
No no qub
tak tak qub
, , interp
rzeczywiście rzeczywiście adv:pos
ci ty ppron12:sg:dat:f:sec:nakc
w w prep:loc:nwok
niej on ppron3:sg:loc:f:ter:akc:praep
do do prep:gen
twarzy twarz subst:sg:gen:f
. . interp
. . interp
. . interp
– – interp
Ponieważ ponieważ comp
wyszły wyjść praet:pl:f:perf
by by qub
wówczas wówczas adv
na na prep:acc
jaw jaw subst:sg:acc:m3
okoliczności okoliczność subst:pl:nom:f
, , interp
w w prep:loc:nwok
jakich jaki adj:pl:loc:f:pos
się się qub
z z prep:inst:nwok
nią on ppron3:sg:inst:f:ter:akc:praep
zabawiał zabawiać praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
– – interp
odparł odeprzeć praet:sg:m1:perf
Mock Mock subst:sg:nom:m1
. . interp
– – interp
No no qub
wie wiedzieć fin:sg:ter:imperf
pan pan subst:sg:nom:m1
, , interp
kapitanie kapitan subst:sg:voc:m1
! ! interp
– – interp
wykrzyknął wykrzyknąć praet:sg:m1:perf
Kraus Kraus subst:sg:nom:m1
. . interp
– – interp
Czy czy qub
nie nie qub
zdaje zdawać fin:sg:ter:imperf
pan pan subst:sg:nom:m1
sobie siebie siebie:dat
sprawy sprawa subst:sg:gen:f
z z prep:gen:nwok
ohydy ohyda subst:sg:gen:f
tych ten adj:pl:gen:n:pos
poczynań poczynania subst:pl:gen:n
? ? interp
W w prep:loc:nwok
pańskim pański adj:sg:loc:m3:pos
wieku wiek subst:sg:loc:m3
, , interp
na na prep:loc
pańskim pański adj:sg:loc:n:pos
stanowisku stanowisko subst:sg:loc:n
torturować torturować inf:imperf
kobietę kobieta subst:sg:acc:f
! ! interp
To to subst:sg:nom:n
wstrętne wstrętny adj:sg:nom:n:pos
! ! interp
To to subst:sg:nom:n
nie nie qub
licuje licować fin:sg:ter:imperf
z z prep:inst:nwok
godnością godność subst:sg:inst:f
niemieckiego niemiecki adj:sg:gen:m1:pos
oficera oficer subst:sg:gen:m1
! ! interp