ann_morphosyntax.xml.list 11.3 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493
–	–	interp
Niech	niech	qub
pan	pan	subst:sg:nom:m1
leży	leżeć	fin:sg:ter:imperf
spokojnie	spokojnie	adv:pos
–	–	interp
powiedziała	powiedzieć	praet:sg:f:perf
siostra	siostra	subst:sg:nom:f
i	i	conj
otarła	otrzeć	praet:sg:f:perf
mu	on	ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
pot	pot	subst:sg:acc:m3
z	z	prep:gen:nwok
twarzy	twarz	subst:sg:gen:f
.	.	interp
Mock	Mock	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
poczuwszy	poczuć	pant:perf
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
dłonie	dłoń	subst:pl:acc:f
na	na	prep:loc
swojej	swój	adj:sg:loc:f:pos
twarzy	twarz	subst:sg:loc:f
,	,	interp
nie	nie	qub
miał	mieć	praet:sg:m1:imperf
już	już	qub
żadnych	żaden	adj:pl:gen:n:pos
złudzeń	złudzenie	subst:pl:gen:n
co	co	comp
do	do	prep:gen
posiadania	posiadać	ger:sg:gen:n:imperf:aff
maski	maska	subst:sg:gen:f
.	.	interp
Zamknął	zamknąć	praet:sg:m1:perf
oczy	oko	subst:pl:acc:n
,	,	interp
aby	aby	comp
nie	nie	qub
widzieć	widzieć	inf:imperf
obrzydzenia	obrzydzenie	subst:sg:gen:n
na	na	prep:loc
twarzy	twarz	subst:sg:loc:f
pielęgniarki	pielęgniarka	subst:sg:gen:f
.	.	interp
–	–	interp
Gdzie	gdzie	adv
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
jestem	być	fin:sg:pri:imperf
?	?	interp
–	–	interp
Aż	aż	qub
się	się	qub
zdziwił	zdziwić	praet:sg:m1:perf
,	,	interp
słysząc	słyszeć	pcon:imperf
swój	swój	adj:sg:acc:m3:pos
zwykły	zwykły	adj:sg:acc:m3:pos
tubalny	tubalny	adj:sg:acc:m3:pos
głos	głos	subst:sg:acc:m3
zamiast	zamiast	prep:gen
wątłego	wątły	adj:sg:gen:n:pos
zachrypniętego	zachrypnąć	ppas:sg:gen:n:perf:aff
rzężenia	rzęzić	ger:sg:gen:n:imperf:aff
,	,	interp
którego	który	adj:sg:gen:n:pos
się	się	qub
spodziewał	spodziewać	praet:sg:m1:imperf
.	.	interp
–	–	interp
I	i	conj
jak	jak	adv:pos
długo	długo	adv:pos
tu	tu	adv
będę	być	bedzie:sg:pri:imperf
?	?	interp
–	–	interp
Już	już	qub
panu	pan	subst:sg:dat:m1
mówił	mówić	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
,	,	interp
kapitanie	kapitan	subst:sg:voc:m1
–	–	interp
Schmoll	Schmoll	subst:sg:nom:m1
założył	założyć	praet:sg:m1:perf
nogę	noga	subst:sg:acc:f
na	na	prep:acc
nogę	noga	subst:sg:acc:f
–	–	interp
że	że	comp
nie	nie	qub
udzielam	udzielać	fin:sg:pri:imperf
informacji	informacja	subst:pl:gen:f
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
Ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
wcale	wcale	adv
nie	nie	qub
żądam	żądać	fin:sg:pri:imperf
od	od	prep:gen:nwok
pana	pan	subst:sg:gen:m1
informacji	informacja	subst:pl:gen:f
–	–	interp
powiedział	powiedzieć	praet:sg:m1:perf
spokojnie	spokojnie	adv:pos
Mock	Mock	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
–	–	interp
Ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
tylko	tylko	qub
chcę	chcieć	fin:sg:pri:imperf
się	się	qub
zobaczyć	zobaczyć	inf:perf
z	z	prep:inst:nwok
więźniarką	więźniarka	subst:sg:inst:f
Gertrudą	Gertruda	subst:sg:inst:f
von	von	subst:sg:inst:f
Mogmitz	Mogmitz	subst:sg:inst:f
.	.	interp
Każdy	każdy	adj:sg:nom:m1:pos
w	w	prep:loc:nwok
Breslau	Breslau	subst:sg:loc:n
wie	wiedzieć	fin:sg:ter:imperf
,	,	interp
że	że	comp
hrabina	hrabina	subst:sg:nom:f
siedzi	siedzieć	fin:sg:ter:imperf
w	w	prep:loc:nwok
tym	ten	adj:sg:loc:m3:pos
obozie	obóz	subst:sg:loc:m3
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
Porucznik	porucznik	subst:sg:nom:m1
zamyślił	zamyślić	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
.	.	interp
Jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
długie	długi	adj:pl:nom:m3:pos
,	,	interp
wypielęgnowane	wypielęgnować	ppas:pl:nom:m3:perf:aff
palce	palec	subst:pl:nom:m3
zagrały	zagrać	praet:pl:m3:perf
na	na	prep:loc
blacie	blat	subst:sg:loc:m3
stołu	stół	subst:sg:gen:m3
fragment	fragment	subst:sg:acc:m3
etiudy	etiuda	subst:sg:gen:f
Brahmsa	Brahms	subst:sg:gen:m1
.	.	interp
–	–	interp
Po	po	prep:acc
co	co	subst:sg:acc:n
?	?	interp
Jeśli	jeśli	comp
go	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:nakc:npraep
pan	pan	subst:sg:nom:m1
nie	nie	qub
rozpoznaje	rozpoznawać	fin:sg:ter:imperf
,	,	interp
to	to	conj
dziękujemy	dziękować	fin:pl:pri:imperf
już	już	qub
panu	pan	subst:sg:dat:m1
,	,	interp
a	a	conj
tego	ten	adj:sg:acc:m1:pos
człowieka	człowiek	subst:sg:acc:m1
puszczamy	puszczać	fin:pl:pri:imperf
wolno	wolno	adv:pos
.	.	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
wie	wiedzieć	fin:sg:ter:imperf
pan	pan	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
że	że	comp
w	w	prep:loc:nwok
wypadku	wypadek	subst:sg:loc:m3
zbrodniarzy	zbrodniarz	subst:pl:gen:m1
wojennych	wojenny	adj:pl:gen:m1:pos
ofiara	ofiara	subst:sg:nom:f
wypiera	wypierać	fin:sg:ter:imperf
z	z	prep:gen:nwok
pamięci	pamięć	subst:sg:gen:f
wszystko	wszystko	subst:sg:acc:n
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
Pan	pan	subst:sg:nom:m1
był	być	praet:sg:m1:imperf
ofiarą	ofiara	subst:sg:inst:f
?	?	interp
O	o	prep:acc
ile	ile	num:pl:acc:n:rec
wiem	wiedzieć	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
to	to	conj
raczej	raczej	qub
pan	pan	subst:sg:nom:m1
rozkazywał	rozkazywać	praet:sg:m1:imperf
(	(	interp
z	z	prep:inst:nwok
irytacją	irytacja	subst:sg:inst:f
)	)	interp
.	.	interp
No	no	qub
już	już	qub
!	!	interp
Niech	niech	qub
pan	pan	subst:sg:nom:m1
mu	on	ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
się	się	qub
jeszcze	jeszcze	qub
raz	raz	subst:sg:acc:m3
przyjrzy	przyjrzeć	fin:sg:ter:perf
!	!	interp
–	–	interp
Chętnie	chętnie	adv:pos
.	.	interp
–	–	interp
Mock	Mock	subst:sg:nom:m1
zapalił	zapalić	praet:sg:m1:perf
i	i	conj
rozsiadł	rozsiąść	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
w	w	prep:loc:nwok
fotelu	fotel	subst:sg:loc:m3
.	.	interp
–	–	interp
Kapitanie	kapitan	subst:sg:voc:m1
–	–	interp
powiedział	powiedzieć	praet:sg:m1:perf
von	von	subst:sg:nom:m1
Rodewald	Rodewald	subst:sg:nom:m1
bez	bez	prep:gen:nwok
wstępów	wstęp	subst:pl:gen:m3
–	–	interp
czy	czy	qub
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
pan	pan	subst:sg:nom:m1
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
coś	coś	subst:sg:acc:n
do	do	prep:gen
powiedzenia	powiedzieć	ger:sg:gen:n:perf:aff
na	na	prep:acc
temat	temat	subst:sg:acc:m3
swoich	swój	adj:pl:gen:n:pos
ostatnich	ostatni	adj:pl:gen:n:pos
poczynań	poczynania	subst:pl:gen:n
?	?	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
mam	mieć	fin:sg:pri:imperf
nic	nic	subst:sg:gen:n
do	do	prep:gen
powiedzenia	powiedzieć	ger:sg:gen:n:perf:aff
,	,	interp
panie	pan	subst:sg:voc:m1
generale	generał	subst:sg:voc:m1
–	–	interp
odparł	odeprzeć	praet:sg:m1:perf
Mock	Mock	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
–	–	interp
Wciąż	wciąż	adv
jestem	być	fin:sg:pri:imperf
zawieszony	zawiesić	ppas:sg:nom:m1:perf:aff
w	w	prep:loc:nwok
obowiązkach	obowiązek	subst:pl:loc:m3
i	i	conj
od	od	prep:gen:nwok
dwóch	dwa	num:pl:gen:m3:congr
miesięcy	miesiąc	subst:pl:gen:m3
działa	dziać	praet:sg:f:imperf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
jako	jako	conj
człowiek	człowiek	subst:sg:nom:m1
prywatny	prywatny	adj:sg:nom:m1:pos
,	,	interp
nie	nie	qub
jako	jako	conj
oficer	oficer	subst:sg:nom:m1
kripo	kripo	subst:sg:gen:n
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
Hrabina	hrabina	subst:sg:nom:f
odwróciła	odwrócić	praet:sg:f:perf
się	się	qub
od	od	prep:gen:nwok
Mocka	Mock	subst:sg:gen:m1
.	.	interp
Łódź	łódź	subst:sg:nom:f
zakołysała	zakołysać	praet:sg:f:perf
się	się	qub
gwałtownie	gwałtownie	adv:pos
.	.	interp
Poruszyły	poruszyć	praet:pl:m3:perf
się	się	qub
wskaźniki	wskaźnik	subst:pl:nom:m3
na	na	prep:loc
podświetlanych	podświetlać	ppas:pl:loc:m3:imperf:aff
zegarach	zegar	subst:pl:loc:m3
.	.	interp
Mock	Mock	subst:sg:nom:m1
przytulił	przytulić	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
do	do	prep:gen
hrabiny	hrabina	subst:sg:gen:f
i	i	conj
objął	objąć	praet:sg:m1:perf
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
kruche	kruchy	adj:pl:acc:n:pos
ramiona	ramię	subst:pl:acc:n
.	.	interp
Znajdowali	znajdować	praet:pl:m1:imperf
się	się	qub
w	w	prep:loc:nwok
odmętach	odmęt	subst:pl:loc:m3
rzeki	rzeka	subst:sg:gen:f
,	,	interp
z	z	prep:acc:nwok
daleka	daleki	adjp
od	od	prep:gen:nwok
oblężenia	oblężenie	subst:sg:gen:n
,	,	interp
z	z	prep:acc:nwok
daleka	daleki	adjp
od	od	prep:gen:nwok
bomb	bomba	subst:pl:gen:f
i	i	conj
płomieni	płomień	subst:pl:gen:m3
.	.	interp
Kołysali	kołysać	praet:pl:m1:imperf
się	się	qub
jak	jak	adv:pos
w	w	prep:loc:nwok
bezpiecznych	bezpieczny	adj:pl:loc:f:pos
wodach	woda	subst:pl:loc:f
płodowych	płodowy	adj:pl:loc:f:pos
,	,	interp
a	a	conj
ich	on	ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:npraep
stalowy	stalowy	adj:sg:nom:m3:pos
kokon	kokon	subst:sg:nom:m3
rozgrzewał	rozgrzewać	praet:sg:m3:imperf
się	się	qub
od	od	prep:gen:nwok
serca	serce	subst:sg:gen:n
maszynerii	maszyneria	subst:sg:gen:f
.	.	interp
–	–	interp
A	a	conj
która	który	adj:sg:nom:f:pos
to	to	pred
jest	być	fin:sg:ter:imperf
?	?	interp
–	–	interp
Mock	Mock	subst:sg:nom:m1
również	również	qub
zapalił	zapalić	praet:sg:m1:perf
,	,	interp
lecz	lecz	conj
bez	bez	prep:gen:nwok
marnotrawstwa	marnotrawstwo	subst:sg:gen:n
.	.	interp
Po	po	prep:loc
jedzeniu	jeść	ger:sg:loc:n:imperf:aff
jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
organizm	organizm	subst:sg:nom:m3
chciwie	chciwie	adv:pos
wciągał	wciągać	praet:sg:m3:imperf
nikotynę	nikotyna	subst:sg:acc:f
każdą	każdy	adj:sg:inst:f:pos
swoją	swój	adj:sg:inst:f:pos
tkanką	tkanka	subst:sg:inst:f
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
ta	ten	adj:sg:nom:f:pos
,	,	interp
którą	który	adj:sg:acc:f:pos
przywiozł	przywieźć	praet:sg:m1:perf:agl
eś	być	aglt:sg:sec:imperf:wok
mi	ja	ppron12:sg:dat:f:pri:nakc
w	w	prep:loc:nwok
prezencie	prezent	subst:sg:loc:m3
z	z	prep:gen:nwok
Paryża	Paryż	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
Ach	ach	interj
,	,	interp
mówisz	mówić	fin:sg:sec:imperf
o	o	prep:loc
pomarańczowej	pomarańczowy	adj:sg:loc:f:pos
!	!	interp
–	–	interp
Zidentyfikował	zidentyfikować	praet:sg:m1:perf
z	z	prep:inst:nwok
uśmiechem	uśmiech	subst:sg:inst:m3
suknię	suknia	subst:sg:acc:f
,	,	interp
kupioną	kupić	ppas:sg:acc:f:perf:aff
w	w	prep:loc:nwok
salonie	salon	subst:sg:loc:m3
Coco	Coco	subst:sg:gen:f
Chanel	Chanel	subst:sg:gen:f
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
tak	tak	qub
,	,	interp
rzeczywiście	rzeczywiście	adv:pos
ci	ty	ppron12:sg:dat:f:sec:nakc
w	w	prep:loc:nwok
niej	on	ppron3:sg:loc:f:ter:akc:praep
do	do	prep:gen
twarzy	twarz	subst:sg:gen:f
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
Ponieważ	ponieważ	comp
wyszły	wyjść	praet:pl:f:perf
by	by	qub
wówczas	wówczas	adv
na	na	prep:acc
jaw	jaw	subst:sg:acc:m3
okoliczności	okoliczność	subst:pl:nom:f
,	,	interp
w	w	prep:loc:nwok
jakich	jaki	adj:pl:loc:f:pos
się	się	qub
z	z	prep:inst:nwok
nią	on	ppron3:sg:inst:f:ter:akc:praep
zabawiał	zabawiać	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
–	–	interp
odparł	odeprzeć	praet:sg:m1:perf
Mock	Mock	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
–	–	interp
No	no	qub
wie	wiedzieć	fin:sg:ter:imperf
pan	pan	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
kapitanie	kapitan	subst:sg:voc:m1
!	!	interp
–	–	interp
wykrzyknął	wykrzyknąć	praet:sg:m1:perf
Kraus	Kraus	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
–	–	interp
Czy	czy	qub
nie	nie	qub
zdaje	zdawać	fin:sg:ter:imperf
pan	pan	subst:sg:nom:m1
sobie	siebie	siebie:dat
sprawy	sprawa	subst:sg:gen:f
z	z	prep:gen:nwok
ohydy	ohyda	subst:sg:gen:f
tych	ten	adj:pl:gen:n:pos
poczynań	poczynania	subst:pl:gen:n
?	?	interp
W	w	prep:loc:nwok
pańskim	pański	adj:sg:loc:m3:pos
wieku	wiek	subst:sg:loc:m3
,	,	interp
na	na	prep:loc
pańskim	pański	adj:sg:loc:n:pos
stanowisku	stanowisko	subst:sg:loc:n
torturować	torturować	inf:imperf
kobietę	kobieta	subst:sg:acc:f
!	!	interp
To	to	subst:sg:nom:n
wstrętne	wstrętny	adj:sg:nom:n:pos
!	!	interp
To	to	subst:sg:nom:n
nie	nie	qub
licuje	licować	fin:sg:ter:imperf
z	z	prep:inst:nwok
godnością	godność	subst:sg:inst:f
niemieckiego	niemiecki	adj:sg:gen:m1:pos
oficera	oficer	subst:sg:gen:m1
!	!	interp