ann_morphosyntax.xml.list
9.99 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
– – interp
Takim taki adj:sg:inst:m1:pos
jesteś być fin:sg:sec:imperf
moralistą moralista subst:sg:inst:m1
, , interp
skurwysynu skurwysyn subst:sg:voc:m1
. . interp
. . interp
. . interp
– – interp
Mock Mock subst:sg:nom:m1
wstał wstać praet:sg:m1:perf
, , interp
a a conj
jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
twarz twarz subst:sg:nom:f
nabrzmiała nabrzmieć praet:sg:f:perf
z z prep:gen:nwok
gniewu gniew subst:sg:gen:m3
. . interp
– – interp
No no qub
to to qub
powiedz powiedzieć impt:sg:sec:perf
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
, , interp
czy czy qub
dwie dwa num:pl:acc:f:congr
kobiety kobieta subst:pl:acc:f
, , interp
które który adj:pl:acc:f:pos
zamordował zamordować praet:sg:m1:perf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
rękoma ręka subst:pl:inst:f
twojego twój adj:sg:gen:m1:pos
siepacza siepacz subst:sg:gen:m1
, , interp
wybrał wybrać praet:sg:m1:perf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
z z prep:inst:nwok
rozmysłem rozmysł subst:sg:inst:m3
czy czy conj
przypadkowo przypadkowo adv:pos
? ? interp
Sprawdził sprawdzić praet:sg:m1:perf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
, , interp
czy czy qub
mają mieć fin:pl:ter:imperf
dzieci dziecko subst:pl:acc:n
, , interp
czy czy qub
żyją żyć fin:pl:ter:imperf
ich on ppron3:pl:gen:f:ter:akc:npraep
rodzice rodzic subst:pl:nom:m1
, , interp
czy czy qub
ktoś ktoś subst:sg:nom:m1
będzie być bedzie:sg:ter:imperf
po po prep:loc
nich on ppron3:pl:loc:f:ter:akc:praep
płakał płakać praet:sg:m1:imperf
? ? interp
Czy czy qub
było być praet:sg:n:imperf
ci ty ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
wszystko wszystko subst:sg:nom:n
jedno jeden adj:sg:nom:n:pos
? ? interp
Powiedział powiedzieć praet:sg:m1:perf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
sobie siebie siebie:dat
ERROR : :interp
„ „ interp
kurwa kurwa subst:sg:nom:f
to to pred
kurwa kurwa subst:sg:nom:f
” ” interp
? ? interp
O o prep:loc
czym co subst:sg:loc:n
myślał myśleć praet:sg:m1:imperf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
, , interp
kiedy kiedy adv
na na prep:loc
miejscu miejsce subst:sg:loc:n
zbrodni zbrodnia subst:sg:gen:f
patrzył patrzyć praet:sg:m1:imperf
eś być aglt:sg:sec:imperf:wok
na na prep:acc
opuchnięte opuchnąć ppas:pl:acc:n:perf:aff
dziąsła dziąsło subst:pl:acc:n
i i conj
wyłamane wyłamać ppas:pl:acc:m3:perf:aff
zęby ząb subst:pl:acc:m3
? ? interp
– – interp
Chciał chcieć praet:sg:m1:imperf
pan pan subst:sg:nom:m1
chyba chyba qub
powiedzieć powiedzieć inf:perf
„ „ interp
u u prep:gen
nas my ppron12:pl:gen:m1:pri
” ” interp
. . interp
Od od prep:gen:nwok
dwóch dwa num:pl:gen:f:congr
godzin godzina subst:pl:gen:f
jest być fin:sg:ter:imperf
pan pan subst:sg:nom:m1
członkiem członek subst:sg:inst:m1
loży loża subst:sg:gen:f
„ „ interp
Lessing Lessing subst:sg:nom:m3
” ” interp
. . interp
– – interp
Na na prep:loc
ustach usta subst:pl:loc:n
radcy radca subst:sg:gen:m1
kryminalnego kryminalny adj:sg:gen:m1:pos
pojawił pojawić praet:sg:m3:perf
się się qub
drwiący drwiący adj:sg:nom:m3:pos
uśmieszek uśmieszek subst:sg:nom:m3
. . interp
– – interp
Został zostać praet:sg:m1:perf
pan pan subst:sg:nom:m1
przyjęty przyjąć ppas:sg:nom:m1:perf:aff
jednogłośnie jednogłośnie adv:pos
, , interp
mimo mimo prep:gen
że że comp
dwa dwa num:pl:acc:m3:congr
tygodnie tydzień subst:pl:acc:m3
temu temu prep:acc
niecnie niecnie adv:pos
potraktował potraktować praet:sg:m1:perf
pan pan subst:sg:nom:m1
żelaznym żelazny adj:sg:inst:m3:pos
prętem pręt subst:sg:inst:m3
jednego jeden adj:sg:acc:m1:pos
z z prep:gen:nwok
trzyosobowego trzyosobowy adj:sg:gen:n:pos
ścisłego ścisły adj:sg:gen:n:pos
prezydium prezydium subst:sg:gen:n
loży loża subst:sg:gen:f
. . interp
– – interp
Zaraz zaraz qub
, , interp
zaraz zaraz qub
. . interp
– – interp
Mock Mock subst:sg:nom:m1
przystanął przystanąć praet:sg:m1:perf
. . interp
– – interp
Nie nie qub
chciał chcieć praet:sg:m1:imperf
by by qub
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
być być inf:imperf
traktowany traktować ppas:sg:nom:m1:imperf:aff
w w prep:acc:nwok
sposób sposób subst:sg:acc:m3
uprzywilejowany uprzywilejowany adj:sg:acc:m3:pos
. . interp
. . interp
. . interp
Ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
przecież przecież qub
nie nie qub
mam mieć fin:sg:pri:imperf
za za prep:inst
sobą siebie siebie:inst
próby próba subst:sg:gen:f
życia życie subst:sg:gen:n
i i conj
śmierci śmierć subst:sg:gen:f
. . interp
. . interp
. . interp
Nieoczekiwanie nieoczekiwanie adv:pos
i i conj
bardzo bardzo adv:pos
mocno mocno adv:pos
uderzył uderzyć praet:sg:m1:perf
w w prep:acc:nwok
piersi pierś subst:pl:acc:f
łysego łysy adj:sg:acc:m1:pos
, , interp
wąsatego wąsaty adj:sg:acc:m1:pos
mężczyznę mężczyzna subst:sg:acc:m1
. . interp
Ten ten adj:sg:nom:m1:pos
stracił stracić praet:sg:m1:perf
równowagę równowaga subst:sg:acc:f
. . interp
Jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
muskularne muskularny adj:sg:nom:n:pos
ciało ciało subst:sg:nom:n
cofnęło cofnąć praet:sg:n:perf
się się qub
i i conj
uczyniło uczynić praet:sg:n:perf
dużą duży adj:sg:acc:f:pos
wyrwę wyrwa subst:sg:acc:f
w w prep:loc:nwok
zbitym zbity adj:sg:loc:m3:pos
tłumie tłum subst:sg:loc:m3
. . interp
Mock Mock subst:sg:nom:m1
wsadził wsadzić praet:sg:m1:perf
w w prep:acc:nwok
tę ten adj:sg:acc:f:pos
wyrwę wyrwa subst:sg:acc:f
ramiona ramię subst:pl:acc:n
i i conj
silnymi silny adj:pl:inst:m3:pos
ruchami ruch subst:pl:inst:m3
– – interp
jakby jakby comp
płynął płynąć praet:sg:m1:imperf
w w prep:loc:nwok
gęstej gęsty adj:sg:loc:f:pos
wodzie woda subst:sg:loc:f
– – interp
wyrąbał wyrąbać praet:sg:m1:perf
sobie siebie siebie:dat
przejście przejście subst:sg:acc:n
i i conj
oddalił oddalić praet:sg:m1:perf
się się qub
szybkim szybki adj:sg:inst:m3:pos
, , interp
zdecydowanym zdecydowany adj:sg:inst:m3:pos
krokiem krok subst:sg:inst:m3
. . interp
Zbyt zbyt adv
szybkim szybki adj:sg:inst:m3:pos
, , interp
aby aby comp
wzbudzić wzbudzić inf:perf
strach strach subst:sg:acc:m3
i i conj
zaskarbić zaskarbić inf:perf
sobie siebie siebie:dat
szacunek szacunek subst:sg:acc:m3
. . interp
Smolorz Smolorz subst:sg:nom:m1
powtarzał powtarzać praet:sg:m1:imperf
to to subst:sg:acc:n
sobie siebie siebie:dat
kilka kilka num:pl:acc:m3:rec
razy raz subst:pl:gen:m3
w w prep:loc:nwok
czasie czas subst:sg:loc:m3
jazdy jazda subst:sg:gen:f
przez przez prep:acc:nwok
miasto miasto subst:sg:acc:n
. . interp
Słowo słowo subst:sg:nom:n
w w prep:acc:nwok
słowo słowo subst:sg:acc:n
odtwarzał odtwarzać praet:sg:m1:imperf
polecenie polecenie subst:sg:acc:n
Ilssheimera Ilssheimer subst:sg:gen:m1
, , interp
kiedy kiedy adv
wjeżdżał wjeżdżać praet:sg:m1:imperf
w w prep:acc:nwok
zadrzewioną zadrzewić ppas:sg:acc:f:perf:aff
Bismarckstrasse Bismarckstrasse subst:sg:acc:f
, , interp
przy przy prep:loc
której który adj:sg:loc:f:pos
mieścił mieścić praet:sg:m3:imperf
się się qub
budynek budynek subst:sg:nom:m3
urzędowy urzędowy adj:sg:nom:m3:pos
oznaczony oznaczony adj:sg:nom:m3:pos
numerem numer subst:sg:inst:m3
5 5 num:pl:nom:m3:rec
, , interp
jednocześnie jednocześnie adv:pos
posterunek posterunek subst:sg:nom:m3
policji policja subst:sg:gen:f
, , interp
areszt areszt subst:sg:nom:m3
, , interp
urząd urząd subst:sg:nom:m3
i i conj
przytułek przytułek subst:sg:nom:m3
dla dla prep:gen
biednych biedny subst:pl:gen:m1
w w prep:loc:nwok
Deutsch Deutsch subst:sg:loc:f
Lissa Lissa subst:sg:loc:f
. . interp
Zatrzymał zatrzymać praet:sg:m1:perf
doktorwagena doktorwagen subst:sg:acc:m2
przed przed prep:inst:nwok
samym sam adj:sg:inst:n:pos
wejściem wejście subst:sg:inst:n
, , interp
przywiązał przywiązać praet:sg:m1:perf
lejce lejce subst:pl:acc:n
do do prep:gen
barierki barierka subst:sg:gen:f
przy przy prep:loc
krawężniku krawężnik subst:sg:loc:m3
, , interp
pogłaskał pogłaskać praet:sg:m1:perf
konia koń subst:sg:acc:m2
po po prep:loc
chrapach chrapa subst:pl:loc:f
i i conj
wszedł wejść praet:sg:m1:perf
do do prep:gen
królestwa królestwo subst:sg:gen:n
Polizeiwachtmeistra polizeiwachtmeister subst:sg:gen:m1
Starkego Starke subst:sg:gen:m1
. . interp
– – interp
Dziękuję dziękować fin:sg:pri:imperf
bardzo bardzo adv:pos
za za prep:acc
pańską pański adj:sg:acc:f:pos
uprzejmą uprzejmy adj:sg:acc:f:pos
zgodę zgoda subst:sg:acc:f
na na prep:acc
bezwarunkową bezwarunkowy adj:sg:acc:f:pos
dyskrecję dyskrecja subst:sg:acc:f
– – interp
uśmiechnął uśmiechnąć praet:sg:m1:perf
się się qub
Mühlhaus Mühlhaus subst:sg:nom:m1
i i conj
ugniótł ugnieść praet:sg:m1:perf:nagl
rzeźbionym rzeźbić ppas:sg:inst:m3:imperf:aff
ubijakiem ubijak subst:sg:inst:m3
tytoń tytoń subst:sg:acc:m3
w w prep:loc:nwok
fajce fajka subst:sg:loc:f
. . interp
– – interp
Natomiast natomiast conj
pana pan subst:sg:acc:m1
, , interp
doktorze doktor subst:sg:voc:m1
– – interp
spojrzał spojrzeć praet:sg:m1:perf
na na prep:acc
Tugendhata Tugendhat subst:sg:acc:m1
– – interp
właśnie właśnie qub
pana pan subst:sg:acc:m1
prezydent prezydent subst:sg:nom:m1
usilnie usilnie adv:pos
prosi prosić fin:sg:ter:imperf
o o prep:acc
dyskrecję dyskrecja subst:sg:acc:f
warunkową warunkowy adj:sg:acc:f:pos
. . interp
Dopóki dopóki comp
Mock Mock subst:sg:nom:m1
nie nie qub
stanie stanąć fin:sg:ter:perf
w w prep:loc:nwok
Königsbergu Königsberg subst:sg:loc:m3
przed przed prep:inst:nwok
trybunałem trybunał subst:sg:inst:m3
, , interp
będą być bedzie:pl:ter:imperf
się się qub
pojawiać pojawiać inf:imperf
wśród wśród prep:gen
dziennikarzy dziennikarz subst:pl:gen:m1
różne różny adj:pl:nom:f:pos
plotki plotka subst:pl:nom:f
. . interp
Pan pan subst:sg:nom:m1
będzie być bedzie:sg:ter:imperf
te ten adj:pl:acc:f:pos
plotki plotka subst:pl:acc:f
dementował dementować praet:sg:m1:imperf
, , interp
podawał podawać praet:sg:m1:imperf
sprzeczne sprzeczny adj:pl:acc:f:pos
informacje informacja subst:pl:acc:f
na na prep:acc
temat temat subst:sg:acc:m3
miejsca miejsce subst:sg:gen:n
procesu proces subst:sg:gen:m3
i i conj
jego on ppron3:sg:gen:m3:ter:akc:npraep
daty data subst:sg:gen:f
. . interp
. . interp
. . interp
W w prep:acc:nwok
zamian zamian burk
. . interp
. . interp
. . interp