ann_morphosyntax.xml.list 9.45 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412
Wszedł	wejść	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
do	do	prep:gen
jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
sterylnego	sterylny	adj:sg:gen:m3:pos
gabinetu	gabinet	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Wysmakowany	wysmakowany	adj:sg:nom:m3:pos
picuś	picuś	subst:sg:nom:m3
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
Na	na	prep:loc
ścianach	ściana	subst:pl:loc:f
awangardowe	awangardowy	adj:pl:nom:m3:pos
obrazy	obraz	subst:pl:nom:m3
.	.	interp
Pokój	pokój	subst:sg:nom:m3
był	być	praet:sg:m3:imperf
„	„	interp
dizajnerski	dizajnerski	adj:sg:nom:m3:pos
i	i	conj
opływowy	opływowy	adj:sg:nom:m3:pos
”	”	interp
.	.	interp
On	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
siedział	siedzieć	praet:sg:m1:imperf
za	za	prep:inst
nowoczesnym	nowoczesny	adj:sg:inst:n:pos
biurkiem	biurko	subst:sg:inst:n
.	.	interp
Sama	sam	adj:sg:nom:f:pos
lampa	lampa	subst:sg:nom:f
,	,	interp
która	który	adj:sg:nom:f:pos
na	na	prep:loc
nim	on	ppron3:sg:loc:n:ter:akc:praep
stała	stać	praet:sg:f:imperf
,	,	interp
musiała	musieć	praet:sg:f:imperf
kosztować	kosztować	inf:imperf
ze	z	qub:wok
dwie	dwa	num:pl:acc:f:congr
moje	mój	adj:pl:acc:f:pos
pensje	pensja	subst:pl:acc:f
.	.	interp
Widział	widzieć	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
podobną	podobny	adj:sg:acc:f:pos
w	w	prep:loc:nwok
galerii	galeria	subst:sg:loc:f
.	.	interp
Przywitali	przywitać	praet:pl:m1:perf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
się	się	qub
sztywno	sztywno	adv:pos
.	.	interp
Ręką	ręka	subst:sg:inst:f
wskazał	wskazać	praet:sg:m1:perf
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
fotel	fotel	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
Siedzieli	siedzieć	praet:pl:m1:imperf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
twarzą	twarz	subst:sg:inst:f
w	w	prep:acc:nwok
twarz	twarz	subst:sg:acc:f
.	.	interp
I	i	conj
wtedy	wtedy	adv
padło	paść	praet:sg:n:perf
fundamentalne	fundamentalny	adj:sg:nom:n:pos
pytanie	pytanie	subst:sg:nom:n
,	,	interp
na	na	prep:acc
które	który	adj:sg:acc:n:pos
nie	nie	qub
mogł	móc	praet:sg:m1:imperf:agl
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
znać	znać	inf:imperf
odpowiedzi	odpowiedź	subst:sg:gen:f
.	.	interp
–	–	interp
Mnie	ja	ppron12:sg:dat:f:pri:akc
żadna	żaden	adj:sg:nom:f:pos
pomoc	pomoc	subst:sg:nom:f
nie	nie	qub
jest	być	fin:sg:ter:imperf
potrzebna	potrzebny	adj:sg:nom:f:pos
–	–	interp
powiedziała	powiedzieć	praet:sg:f:perf
obrażona	obrażony	adj:sg:nom:f:pos
.	.	interp
–	–	interp
Pani	pani	subst:sg:nom:f
Vero	Vera	subst:sg:voc:f
,	,	interp
dopiero	dopiero	qub
wróciła	wrócić	praet:sg:f:perf
pani	pani	subst:sg:nom:f
ze	z	prep:gen:wok
szpitala	szpital	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Trzeba	trzeba	pred
się	się	qub
oszczędzać	oszczędzać	inf:imperf
,	,	interp
żeby	żeby	comp
mogła	móc	praet:sg:f:imperf
pani	pani	subst:sg:nom:f
być	być	inf:imperf
z	z	prep:inst:nwok
nami	my	ppron12:pl:inst:m1:pri
jak	jak	adv:pos
najdłużej	długo	adv:sup
–	–	interp
tłumaczyła	tłumaczyć	praet:sg:f:imperf
Erika	Erika	subst:sg:nom:f
,	,	interp
i	i	conj
to	to	pred
chyba	chyba	qub
była	być	praet:sg:f:imperf
dosyć	dosyć	qub
trafna	trafny	adj:sg:nom:f:pos
argumentacja	argumentacja	subst:sg:nom:f
.	.	interp
Jean	Jean	subst:sg:nom:m1
Paul	Paul	subst:sg:nom:m1
nie	nie	qub
odzywał	odzywać	praet:sg:m1:imperf
się	się	qub
.	.	interp
–	–	interp
A	a	conj
pan	pan	subst:sg:nom:m1
co	co	qub
nic	nic	subst:sg:gen:n
nie	nie	qub
mówi	mówić	fin:sg:ter:imperf
?	?	interp
–	–	interp
rzuciła	rzucić	praet:sg:f:perf
nagle	nagle	adv:pos
Vera	Vera	subst:sg:nom:f
w	w	prep:acc:nwok
jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
stronę	strona	subst:sg:acc:f
,	,	interp
dosyć	dosyć	qub
opryskliwie	opryskliwie	adv:pos
.	.	interp
Jak	jak	adv
dostał	dostać	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
taką	taki	adj:sg:acc:f:pos
grubą	gruby	adj:sg:acc:f:pos
kopertę	koperta	subst:sg:acc:f
,	,	interp
pomyślał	pomyśleć	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
,	,	interp
że	że	comp
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
Pan	pan	subst:sg:nom:m1
przesyła	przesyłać	fin:sg:ter:imperf
czasopismo	czasopismo	subst:sg:acc:n
z	z	prep:inst:nwok
wydrukowanym	wydrukować	ppas:sg:inst:n:perf:aff
opowiadaniem	opowiadanie	subst:sg:inst:n
–	–	interp
na	na	prep:acc
dowód	dowód	subst:sg:acc:m3
!	!	interp
Bo	bo	comp
co	co	subst:sg:nom:n
Panu	pan	subst:sg:dat:m1
z	z	prep:gen:nwok
tego	to	subst:sg:gen:n
przyjdzie	przyjść	fin:sg:ter:perf
,	,	interp
jak	jak	adv
Pan	pan	subst:sg:nom:m1
wyda	wydać	fin:sg:ter:perf
własnym	własny	adj:sg:inst:m3:pos
sumptem	sumpt	subst:sg:inst:m3
czy	czy	conj
naciągnie	naciągnąć	fin:sg:ter:perf
rodzinę	rodzina	subst:sg:acc:f
?	?	interp
Książka	książka	subst:sg:nom:f
w	w	prep:loc:nwok
nikłym	nikły	adj:sg:loc:m3:pos
nakładzie	nakład	subst:sg:loc:m3
to	to	pred
rodzaj	rodzaj	subst:sg:nom:m3
wizytówki	wizytówka	subst:sg:gen:f
.	.	interp
Nie	nie	qub
napisał	napisać	praet:sg:m1:perf
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
Pan	pan	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
dlaczego	dlaczego	adv
się	się	qub
Pan	pan	subst:sg:nom:m1
przenosi	przenosić	fin:sg:ter:imperf
do	do	prep:gen
Warszawy	Warszawa	subst:sg:gen:f
.	.	interp
Ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
mam	mieć	fin:sg:pri:imperf
przestoje	przestój	subst:pl:acc:m3
w	w	prep:loc:nwok
wydawaniu	wydawać	ger:sg:loc:n:imperf:aff
książek	książka	subst:pl:gen:f
,	,	interp
a	a	conj
cóż	cóż	subst:sg:nom:n
dopiero	dopiero	qub
debiutant	debiutant	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
Oczywiście	oczywiście	qub
niech	niech	qub
Pan	pan	subst:sg:nom:m1
po	po	prep:loc
przyjeździe	przyjazd	subst:sg:loc:m3
się	się	qub
zgłasza	zgłaszać	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
–	–	interp
Pani	pani	subst:sg:nom:f
nadal	nadal	adv
go	on	ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
kocha	kochać	fin:sg:ter:imperf
?	?	interp
–	–	interp
A	a	conj
pan	pan	subst:sg:nom:m1
czeka	czekać	fin:sg:ter:imperf
,	,	interp
aż	aż	comp
zapytam	zapytać	fin:sg:pri:perf
którego	który	adj:sg:acc:m1:pos
?	?	interp
Nie	nie	qub
odpowiedział	odpowiedzieć	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
.	.	interp
–	–	interp
Na	na	prep:acc
takie	taki	adj:pl:acc:n:pos
pytania	pytanie	subst:pl:acc:n
odpowiada	odpowiadać	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
tylko	tylko	qub
w	w	prep:loc:nwok
powieściach	powieść	subst:pl:loc:f
.	.	interp
No	no	qub
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
i	i	conj
w	w	prep:loc:nwok
telewizji	telewizja	subst:sg:loc:f
.	.	interp
–	–	interp
Czy	czy	qub
myśli	myśleć	fin:sg:ter:imperf
pani	pani	subst:sg:nom:f
,	,	interp
że	że	comp
jeszcze	jeszcze	qub
kiedyś	kiedyś	adv
mogła	móc	praet:sg:f:imperf
by	by	qub
pani	pani	subst:sg:nom:f
się	się	qub
spotkać	spotkać	inf:perf
z	z	prep:inst:nwok
moim	mój	adj:sg:inst:m1:pos
ojcem	ojciec	subst:sg:inst:m1
?	?	interp
Teraz	teraz	adv
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
nie	nie	qub
odpowiadała	odpowiadać	praet:sg:f:imperf
.	.	interp
Milczeli	milczeć	praet:pl:m1:imperf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
.	.	interp
–	–	interp
Czy	czy	qub
jest	być	fin:sg:ter:imperf
pan	pan	subst:sg:nom:m1
zadowolony	zadowolony	adj:sg:nom:m1:pos
?	?	interp
!	!	interp
–	–	interp
krzyczał	krzyczeć	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
.	.	interp
Nawet	nawet	qub
go	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:nakc:npraep
to	to	subst:sg:nom:n
nie	nie	qub
poruszyło	poruszyć	praet:sg:n:perf
.	.	interp
Chciał	chcieć	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
,	,	interp
żeby	żeby	comp
skomentował	skomentować	praet:sg:m1:perf
,	,	interp
coś	coś	subst:sg:acc:n
odpowiedział	odpowiedzieć	praet:sg:m1:perf
.	.	interp
Ale	ale	conj
nie	nie	qub
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
był	być	praet:sg:m1:imperf
na	na	prep:acc
to	to	subst:sg:acc:n
zbyt	zbyt	qub
profesjonalny	profesjonalny	adj:sg:nom:m1:pos
.	.	interp
Nie	nie	qub
mógł	móc	praet:sg:m1:imperf:nagl
sobie	siebie	siebie:dat
pozwolić	pozwolić	inf:perf
na	na	prep:acc
zniżenie	zniżyć	ger:sg:acc:n:perf:aff
się	się	qub
do	do	prep:gen
poziomu	poziom	subst:sg:gen:m3
pacjenta	pacjent	subst:sg:gen:m1
.	.	interp
Siedział	siedzieć	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
jak	jak	adv:pos
na	na	prep:loc
szpilkach	szpilka	subst:pl:loc:f
,	,	interp
czekając	czekać	pcon:imperf
na	na	prep:acc
koniec	koniec	subst:sg:acc:m3
piekielnego	piekielny	adj:sg:gen:m3:pos
seansu	seans	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Co	co	prep:nom
chwila	chwila	subst:sg:nom:f
łapał	łapać	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
się	się	qub
za	za	prep:acc
rękę	ręka	subst:sg:acc:f
,	,	interp
zakrywając	zakrywać	pcon:imperf
zegarek	zegarek	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
Po	po	prep:loc
dokładnie	dokładnie	adv:pos
wyliczonych	wyliczyć	ppas:pl:loc:f:perf:aff
pięćdziesięciu	pięćdziesiąt	num:pl:loc:f:congr
minutach	minuta	subst:pl:loc:f
zaprosił	zaprosić	praet:sg:m1:perf
mnie	ja	ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
na	na	prep:acc
kolejne	kolejny	adj:sg:acc:n:pos
spotkanie	spotkanie	subst:sg:acc:n
,	,	interp
na	na	prep:loc
którym	który	adj:sg:loc:n:pos
powie	powiedzieć	fin:sg:ter:perf
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
,	,	interp
czy	czy	qub
może	móc	fin:sg:ter:imperf
mi	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
pomóc	pomóc	inf:perf
.	.	interp
Dzisiaj	dzisiaj	adv
jeszcze	jeszcze	qub
nie	nie	qub
może	móc	fin:sg:ter:imperf
,	,	interp
niestety	niestety	qub
,	,	interp
zaproponować	zaproponować	inf:perf
kontraktu	kontrakt	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
ale	ale	conj
następnym	następny	adj:sg:inst:m3:pos
razem	raz	subst:sg:inst:m3
będę	być	bedzie:sg:pri:imperf
miał	mieć	praet:sg:m1:imperf
pełną	pełny	adj:sg:acc:f:pos
jasność	jasność	subst:sg:acc:f
.	.	interp
Nie	nie	qub
wiem	wiedzieć	fin:sg:pri:imperf
.	.	interp
Upić	upić	inf:perf
się	się	qub
czy	czy	conj
rzucić	rzucić	inf:perf
pod	pod	prep:acc:nwok
samochód	samochód	subst:sg:acc:m3
?	?	interp