ann_morphosyntax.xml.list
9.45 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
Wszedł wejść praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
do do prep:gen
jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
sterylnego sterylny adj:sg:gen:m3:pos
gabinetu gabinet subst:sg:gen:m3
. . interp
Wysmakowany wysmakowany adj:sg:nom:m3:pos
picuś picuś subst:sg:nom:m3
. . interp
. . interp
. . interp
Na na prep:loc
ścianach ściana subst:pl:loc:f
awangardowe awangardowy adj:pl:nom:m3:pos
obrazy obraz subst:pl:nom:m3
. . interp
Pokój pokój subst:sg:nom:m3
był być praet:sg:m3:imperf
„ „ interp
dizajnerski dizajnerski adj:sg:nom:m3:pos
i i conj
opływowy opływowy adj:sg:nom:m3:pos
” ” interp
. . interp
On on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
siedział siedzieć praet:sg:m1:imperf
za za prep:inst
nowoczesnym nowoczesny adj:sg:inst:n:pos
biurkiem biurko subst:sg:inst:n
. . interp
Sama sam adj:sg:nom:f:pos
lampa lampa subst:sg:nom:f
, , interp
która który adj:sg:nom:f:pos
na na prep:loc
nim on ppron3:sg:loc:n:ter:akc:praep
stała stać praet:sg:f:imperf
, , interp
musiała musieć praet:sg:f:imperf
kosztować kosztować inf:imperf
ze z qub:wok
dwie dwa num:pl:acc:f:congr
moje mój adj:pl:acc:f:pos
pensje pensja subst:pl:acc:f
. . interp
Widział widzieć praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
podobną podobny adj:sg:acc:f:pos
w w prep:loc:nwok
galerii galeria subst:sg:loc:f
. . interp
Przywitali przywitać praet:pl:m1:perf
śmy być aglt:pl:pri:imperf:nwok
się się qub
sztywno sztywno adv:pos
. . interp
Ręką ręka subst:sg:inst:f
wskazał wskazać praet:sg:m1:perf
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
fotel fotel subst:sg:acc:m3
. . interp
Siedzieli siedzieć praet:pl:m1:imperf
śmy być aglt:pl:pri:imperf:nwok
twarzą twarz subst:sg:inst:f
w w prep:acc:nwok
twarz twarz subst:sg:acc:f
. . interp
I i conj
wtedy wtedy adv
padło paść praet:sg:n:perf
fundamentalne fundamentalny adj:sg:nom:n:pos
pytanie pytanie subst:sg:nom:n
, , interp
na na prep:acc
które który adj:sg:acc:n:pos
nie nie qub
mogł móc praet:sg:m1:imperf:agl
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
znać znać inf:imperf
odpowiedzi odpowiedź subst:sg:gen:f
. . interp
– – interp
Mnie ja ppron12:sg:dat:f:pri:akc
żadna żaden adj:sg:nom:f:pos
pomoc pomoc subst:sg:nom:f
nie nie qub
jest być fin:sg:ter:imperf
potrzebna potrzebny adj:sg:nom:f:pos
– – interp
powiedziała powiedzieć praet:sg:f:perf
obrażona obrażony adj:sg:nom:f:pos
. . interp
– – interp
Pani pani subst:sg:nom:f
Vero Vera subst:sg:voc:f
, , interp
dopiero dopiero qub
wróciła wrócić praet:sg:f:perf
pani pani subst:sg:nom:f
ze z prep:gen:wok
szpitala szpital subst:sg:gen:m3
. . interp
Trzeba trzeba pred
się się qub
oszczędzać oszczędzać inf:imperf
, , interp
żeby żeby comp
mogła móc praet:sg:f:imperf
pani pani subst:sg:nom:f
być być inf:imperf
z z prep:inst:nwok
nami my ppron12:pl:inst:m1:pri
jak jak adv:pos
najdłużej długo adv:sup
– – interp
tłumaczyła tłumaczyć praet:sg:f:imperf
Erika Erika subst:sg:nom:f
, , interp
i i conj
to to pred
chyba chyba qub
była być praet:sg:f:imperf
dosyć dosyć qub
trafna trafny adj:sg:nom:f:pos
argumentacja argumentacja subst:sg:nom:f
. . interp
Jean Jean subst:sg:nom:m1
Paul Paul subst:sg:nom:m1
nie nie qub
odzywał odzywać praet:sg:m1:imperf
się się qub
. . interp
– – interp
A a conj
pan pan subst:sg:nom:m1
co co qub
nic nic subst:sg:gen:n
nie nie qub
mówi mówić fin:sg:ter:imperf
? ? interp
– – interp
rzuciła rzucić praet:sg:f:perf
nagle nagle adv:pos
Vera Vera subst:sg:nom:f
w w prep:acc:nwok
jego on ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
stronę strona subst:sg:acc:f
, , interp
dosyć dosyć qub
opryskliwie opryskliwie adv:pos
. . interp
Jak jak adv
dostał dostać praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
taką taki adj:sg:acc:f:pos
grubą gruby adj:sg:acc:f:pos
kopertę koperta subst:sg:acc:f
, , interp
pomyślał pomyśleć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
, , interp
że że comp
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
Pan pan subst:sg:nom:m1
przesyła przesyłać fin:sg:ter:imperf
czasopismo czasopismo subst:sg:acc:n
z z prep:inst:nwok
wydrukowanym wydrukować ppas:sg:inst:n:perf:aff
opowiadaniem opowiadanie subst:sg:inst:n
– – interp
na na prep:acc
dowód dowód subst:sg:acc:m3
! ! interp
Bo bo comp
co co subst:sg:nom:n
Panu pan subst:sg:dat:m1
z z prep:gen:nwok
tego to subst:sg:gen:n
przyjdzie przyjść fin:sg:ter:perf
, , interp
jak jak adv
Pan pan subst:sg:nom:m1
wyda wydać fin:sg:ter:perf
własnym własny adj:sg:inst:m3:pos
sumptem sumpt subst:sg:inst:m3
czy czy conj
naciągnie naciągnąć fin:sg:ter:perf
rodzinę rodzina subst:sg:acc:f
? ? interp
Książka książka subst:sg:nom:f
w w prep:loc:nwok
nikłym nikły adj:sg:loc:m3:pos
nakładzie nakład subst:sg:loc:m3
to to pred
rodzaj rodzaj subst:sg:nom:m3
wizytówki wizytówka subst:sg:gen:f
. . interp
Nie nie qub
napisał napisać praet:sg:m1:perf
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
Pan pan subst:sg:nom:m1
, , interp
dlaczego dlaczego adv
się się qub
Pan pan subst:sg:nom:m1
przenosi przenosić fin:sg:ter:imperf
do do prep:gen
Warszawy Warszawa subst:sg:gen:f
. . interp
Ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
mam mieć fin:sg:pri:imperf
przestoje przestój subst:pl:acc:m3
w w prep:loc:nwok
wydawaniu wydawać ger:sg:loc:n:imperf:aff
książek książka subst:pl:gen:f
, , interp
a a conj
cóż cóż subst:sg:nom:n
dopiero dopiero qub
debiutant debiutant subst:sg:nom:m1
. . interp
Oczywiście oczywiście qub
niech niech qub
Pan pan subst:sg:nom:m1
po po prep:loc
przyjeździe przyjazd subst:sg:loc:m3
się się qub
zgłasza zgłaszać fin:sg:ter:imperf
. . interp
– – interp
Pani pani subst:sg:nom:f
nadal nadal adv
go on ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
kocha kochać fin:sg:ter:imperf
? ? interp
– – interp
A a conj
pan pan subst:sg:nom:m1
czeka czekać fin:sg:ter:imperf
, , interp
aż aż comp
zapytam zapytać fin:sg:pri:perf
którego który adj:sg:acc:m1:pos
? ? interp
Nie nie qub
odpowiedział odpowiedzieć praet:sg:m1:perf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
. . interp
– – interp
Na na prep:acc
takie taki adj:pl:acc:n:pos
pytania pytanie subst:pl:acc:n
odpowiada odpowiadać fin:sg:ter:imperf
się się qub
tylko tylko qub
w w prep:loc:nwok
powieściach powieść subst:pl:loc:f
. . interp
No no qub
. . interp
. . interp
. . interp
i i conj
w w prep:loc:nwok
telewizji telewizja subst:sg:loc:f
. . interp
– – interp
Czy czy qub
myśli myśleć fin:sg:ter:imperf
pani pani subst:sg:nom:f
, , interp
że że comp
jeszcze jeszcze qub
kiedyś kiedyś adv
mogła móc praet:sg:f:imperf
by by qub
pani pani subst:sg:nom:f
się się qub
spotkać spotkać inf:perf
z z prep:inst:nwok
moim mój adj:sg:inst:m1:pos
ojcem ojciec subst:sg:inst:m1
? ? interp
Teraz teraz adv
ona on ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
nie nie qub
odpowiadała odpowiadać praet:sg:f:imperf
. . interp
Milczeli milczeć praet:pl:m1:imperf
śmy być aglt:pl:pri:imperf:nwok
. . interp
– – interp
Czy czy qub
jest być fin:sg:ter:imperf
pan pan subst:sg:nom:m1
zadowolony zadowolony adj:sg:nom:m1:pos
? ? interp
! ! interp
– – interp
krzyczał krzyczeć praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
. . interp
Nawet nawet qub
go on ppron3:sg:gen:m1:ter:nakc:npraep
to to subst:sg:nom:n
nie nie qub
poruszyło poruszyć praet:sg:n:perf
. . interp
Chciał chcieć praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
, , interp
żeby żeby comp
skomentował skomentować praet:sg:m1:perf
, , interp
coś coś subst:sg:acc:n
odpowiedział odpowiedzieć praet:sg:m1:perf
. . interp
Ale ale conj
nie nie qub
. . interp
. . interp
. . interp
był być praet:sg:m1:imperf
na na prep:acc
to to subst:sg:acc:n
zbyt zbyt qub
profesjonalny profesjonalny adj:sg:nom:m1:pos
. . interp
Nie nie qub
mógł móc praet:sg:m1:imperf:nagl
sobie siebie siebie:dat
pozwolić pozwolić inf:perf
na na prep:acc
zniżenie zniżyć ger:sg:acc:n:perf:aff
się się qub
do do prep:gen
poziomu poziom subst:sg:gen:m3
pacjenta pacjent subst:sg:gen:m1
. . interp
Siedział siedzieć praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
jak jak adv:pos
na na prep:loc
szpilkach szpilka subst:pl:loc:f
, , interp
czekając czekać pcon:imperf
na na prep:acc
koniec koniec subst:sg:acc:m3
piekielnego piekielny adj:sg:gen:m3:pos
seansu seans subst:sg:gen:m3
. . interp
Co co prep:nom
chwila chwila subst:sg:nom:f
łapał łapać praet:sg:m1:imperf
em być aglt:sg:pri:imperf:wok
się się qub
za za prep:acc
rękę ręka subst:sg:acc:f
, , interp
zakrywając zakrywać pcon:imperf
zegarek zegarek subst:sg:acc:m3
. . interp
Po po prep:loc
dokładnie dokładnie adv:pos
wyliczonych wyliczyć ppas:pl:loc:f:perf:aff
pięćdziesięciu pięćdziesiąt num:pl:loc:f:congr
minutach minuta subst:pl:loc:f
zaprosił zaprosić praet:sg:m1:perf
mnie ja ppron12:sg:acc:m1:pri:akc
na na prep:acc
kolejne kolejny adj:sg:acc:n:pos
spotkanie spotkanie subst:sg:acc:n
, , interp
na na prep:loc
którym który adj:sg:loc:n:pos
powie powiedzieć fin:sg:ter:perf
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
, , interp
czy czy qub
może móc fin:sg:ter:imperf
mi ja ppron12:sg:dat:m1:pri:nakc
pomóc pomóc inf:perf
. . interp
Dzisiaj dzisiaj adv
jeszcze jeszcze qub
nie nie qub
może móc fin:sg:ter:imperf
, , interp
niestety niestety qub
, , interp
zaproponować zaproponować inf:perf
kontraktu kontrakt subst:sg:gen:m3
, , interp
ale ale conj
następnym następny adj:sg:inst:m3:pos
razem raz subst:sg:inst:m3
będę być bedzie:sg:pri:imperf
miał mieć praet:sg:m1:imperf
pełną pełny adj:sg:acc:f:pos
jasność jasność subst:sg:acc:f
. . interp
Nie nie qub
wiem wiedzieć fin:sg:pri:imperf
. . interp
Upić upić inf:perf
się się qub
czy czy conj
rzucić rzucić inf:perf
pod pod prep:acc:nwok
samochód samochód subst:sg:acc:m3
? ? interp