ann_morphosyntax.xml.list 5.19 KB
–	–	interp
Prezes	prezes	subst:sg:nom:m1
był	być	praet:sg:m1:imperf
miły	miły	adj:sg:nom:m1:pos
,	,	interp
owszem	owszem	qub
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
ale	ale	conj
zarazem	zarazem	qub
,	,	interp
hm	hm	interj
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
nie	nie	qub
był	być	praet:sg:m1:imperf
miły	miły	adj:sg:nom:m1:pos
!	!	interp
Niech	niech	qub
pan	pan	subst:sg:nom:m1
nie	nie	qub
ładuje	ładować	fin:sg:ter:imperf
paluchów	paluch	subst:pl:gen:m3
między	między	prep:acc
drzwi	drzwi	subst:pl:acc:n
!	!	interp
–	–	interp
tak	tak	adv:pos
do	do	prep:gen
mnie	ja	ppron12:sg:gen:m1:pri:akc
powiedział	powiedzieć	praet:sg:m1:perf
.	.	interp
–	–	interp
Co	co	subst:sg:acc:n
to	to	subst:sg:nom:n
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
znaczyć	znaczyć	inf:imperf
?	?	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
wiem	wiedzieć	fin:sg:pri:imperf
–	–	interp
odrzekł	odrzec	praet:sg:m1:perf
Mikołaj	Mikołaj	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
śmiejąc	śmiać	pcon:imperf
się	się	qub
.	.	interp
–	–	interp
Właśnie	właśnie	qub
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
dorzucił	dorzucić	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
.	.	interp
–	–	interp
Ale	ale	conj
,	,	interp
swoją	swój	adj:sg:inst:f:pos
drogą	droga	subst:sg:inst:f
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
nie	nie	qub
dawał	dawać	praet:sg:m1:imperf
za	za	prep:acc
wygraną	wygrana	subst:sg:acc:f
Profesor	profesor	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
–	–	interp
Tak	tak	qub
?	?	interp
–	–	interp
Kto	kto	subst:sg:nom:m1
tu	tu	adv
właściwie	właściwie	qub
rządzi	rządzić	fin:sg:ter:imperf
?	?	interp
–	–	interp
W	w	prep:loc:nwok
jakim	jaki	adj:sg:loc:m3:pos
sensie	sens	subst:sg:loc:m3
?	?	interp
W	w	prep:loc:nwok
końcu	koniec	subst:sg:loc:m3
,	,	interp
chcąc	chcieć	pcon:imperf
nie	nie	qub
chcąc	chcieć	pcon:imperf
,	,	interp
zdecydował	zdecydować	praet:sg:m1:perf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
się	się	qub
na	na	prep:acc
zamianę	zamiana	subst:sg:acc:f
prawdziwych	prawdziwy	adj:pl:gen:n:pos
imion	imię	subst:pl:gen:n
na	na	prep:acc
fikcyjne	fikcyjny	adj:pl:acc:n:pos
.	.	interp
Niestety	niestety	qub
,	,	interp
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
wciąż	wciąż	adv
wynajdywała	wynajdywać	praet:sg:f:imperf
powody	powód	subst:pl:acc:m3
,	,	interp
dla	dla	prep:gen
których	który	adj:pl:gen:m3:pos
mój	mój	adj:sg:nom:m3:pos
zapis	zapis	subst:sg:nom:m3
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
snu	sen	subst:sg:gen:m3
był	być	praet:sg:m3:imperf
dla	dla	prep:gen
niej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:praep
nie	nie	qub
do	do	prep:gen
przyjęcia	przyjąć	ger:sg:gen:n:perf:aff
.	.	interp
Wkrótce	wkrótce	adv
dalsze	daleki	adj:pl:nom:f:com
negocjacje	negocjacja	subst:pl:nom:f
stały	stać	praet:pl:f:perf
się	się	qub
niedorzecznością	niedorzeczność	subst:sg:inst:f
.	.	interp
Zaczęli	zacząć	praet:pl:m1:perf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
się	się	qub
nawzajem	nawzajem	adv
przegadywać	przegadywać	inf:imperf
,	,	interp
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
powoływał	powoływać	praet:sg:m1:imperf
em	być	aglt:sg:pri:imperf:wok
się	się	qub
na	na	prep:acc
wolność	wolność	subst:sg:acc:f
słowa	słowo	subst:sg:gen:n
,	,	interp
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
na	na	prep:acc
to	to	subst:sg:acc:n
,	,	interp
że	że	comp
to	to	subst:sg:nom:n
się	się	qub
jej	on	ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep
śniło	śnić	praet:sg:n:imperf
,	,	interp
nie	nie	qub
mnie	ja	ppron12:sg:dat:m1:pri:akc
,	,	interp
i	i	conj
tak	tak	adv:pos
dalej	daleko	adv:com
.	.	interp
–	–	interp
Chodź	chodzić	impt:sg:sec:imperf
wreszcie	wreszcie	qub
–	–	interp
woła	wołać	fin:sg:ter:imperf
,	,	interp
próbując	próbować	pcon:imperf
przekrzyczeć	przekrzyczeć	inf:perf
szum	szum	subst:sg:acc:m3
wody	woda	subst:sg:gen:f
w	w	prep:loc:nwok
łazience	łazienka	subst:sg:loc:f
.	.	interp
Po	po	prep:loc
chwili	chwila	subst:sg:loc:f
szatynka	szatynka	subst:sg:nom:f
wychodzi	wychodzić	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
Ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
na	na	prep:loc
sobie	siebie	siebie:loc
szlafrok	szlafrok	subst:sg:acc:m3
i	i	conj
turban	turban	subst:sg:acc:m3
z	z	prep:gen:nwok
ręcznika	ręcznik	subst:sg:gen:m3
na	na	prep:loc
głowie	głowa	subst:sg:loc:f
.	.	interp
–	–	interp
Twoje	twój	adj:sg:nom:n:pos
zdrowie	zdrowie	subst:sg:nom:n
–	–	interp
mężczyzna	mężczyzna	subst:sg:nom:m1
podnosi	podnosić	fin:sg:ter:imperf
kieliszek	kieliszek	subst:sg:acc:m3
i	i	conj
wypija	wypijać	fin:sg:ter:imperf
jego	on	ppron3:sg:gen:m3:ter:akc:npraep
zawartość	zawartość	subst:sg:acc:f
.	.	interp
Szatynka	szatynka	subst:sg:nom:f
robi	robić	fin:sg:ter:imperf
to	to	subst:sg:acc:n
samo	sam	adj:sg:acc:n:pos
.	.	interp
Przez	przez	prep:acc:nwok
chwilę	chwila	subst:sg:acc:f
siedzą	siedzieć	fin:pl:ter:imperf
w	w	prep:loc:nwok
milczeniu	milczenie	subst:sg:loc:n
,	,	interp
patrząc	patrzeć	pcon:imperf
przez	przez	prep:acc:nwok
okno	okno	subst:sg:acc:n
.	.	interp
–	–	interp
Czy	czy	qub
ty	ty	ppron12:sg:nom:m1:sec
mnie	ja	ppron12:sg:acc:f:pri:akc
w	w	prep:loc:nwok
ogóle	ogół	subst:sg:loc:m3
kochasz	kochać	fin:sg:sec:imperf
?	?	interp
–	–	interp
pyta	pytać	fin:sg:ter:imperf
ona	on	ppron3:sg:nom:f:ter:akc:npraep
,	,	interp
uważnie	uważnie	adv:pos
przyglądając	przyglądać	pcon:imperf
się	się	qub
jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
twarzy	twarz	subst:sg:dat:f
.	.	interp