ann_morphosyntax.xml.list
18.3 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
Dlaczego dlaczego adv
wymyśliła wymyślić praet:sg:f:perf
to ten adj:sg:acc:n:pos
nieślubne nieślubny adj:sg:acc:n:pos
dziecko dziecko subst:sg:acc:n
? ? interp
Za za qub
dużo dużo num:pl:nom:m3:rec
przeczytanych przeczytać ppas:pl:gen:m3:perf:aff
romansów romans subst:pl:gen:m3
? ? interp
To to pred
wymyślone wymyślić ppas:sg:nom:n:perf:aff
dziecko dziecko subst:sg:nom:n
, , interp
tę ten adj:sg:acc:f:pos
fantazję fantazja subst:sg:acc:f
, , interp
porzuciła porzucić praet:sg:f:perf
, , interp
kiedy kiedy adv
miało mieć praet:sg:n:imperf
trzy trzy num:pl:acc:m3:congr
miesiące miesiąc subst:pl:acc:m3
. . interp
W w prep:loc:nwok
sierocińcu sierociniec subst:sg:loc:m3
, , interp
w w prep:loc:nwok
Bukareszcie Bukareszt subst:sg:loc:m3
. . interp
Nie nie qub
sądziła sądzić praet:sg:f:imperf
chyba chyba qub
, , interp
że że comp
opowieść opowieść subst:sg:nom:f
o o prep:loc
hańbie hańba subst:sg:loc:f
przysporzy przysporzyć fin:sg:ter:perf
jej on ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep
sympatii sympatia subst:sg:gen:f
, , interp
zwłaszcza zwłaszcza qub
ze z prep:gen:wok
strony strona subst:sg:gen:f
rodziny rodzina subst:sg:gen:f
, , interp
zwłaszcza zwłaszcza qub
tej ten adj:sg:gen:f:pos
niemieckiej niemiecki adj:sg:gen:f:pos
. . interp
Lektura lektura subst:sg:nom:f
książek książka subst:pl:gen:f
historycznych historyczny adj:pl:gen:f:pos
powinna powinien winien:sg:f:imperf
ją on ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
tego to subst:sg:gen:n
nauczyć nauczyć inf:perf
, , interp
że że comp
uznanie uznać ger:sg:nom:n:perf:aff
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
za za prep:acc
księżniczkę księżniczka subst:sg:acc:f
doprowadziło doprowadzić praet:sg:n:perf
by by qub
za za prep:acc
dwadzieścia dwadzieścia num:pl:acc:m3:rec
lat rok subst:pl:gen:m3
do do prep:gen
konieczności konieczność subst:sg:gen:f
uznania uznać ger:sg:gen:n:perf:aff
jakiejś jakiś adj:sg:gen:f:pos
bukareszteńskiej bukareszteński adj:sg:gen:f:pos
sieroty sierota subst:sg:gen:f
za za prep:acc
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
sukcesora sukcesor subst:sg:acc:m1
. . interp
Coś coś subst:sg:nom:n
takiego taki adj:sg:gen:n:pos
było być praet:sg:n:imperf
by by qub
naprawdę naprawdę qub
nie nie qub
do do prep:gen
pomyślenia pomyślenie subst:sg:gen:n
. . interp
To to subst:sg:nom:n
absurdalne absurdalny adj:sg:nom:n:pos
, , interp
pomyślała pomyśleć praet:sg:f:perf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
, , interp
nie nie qub
mogę móc fin:sg:pri:imperf
pozwolić pozwolić inf:perf
się się qub
tak tak adv:pos
prowokować prowokować inf:imperf
. . interp
A a conj
jeśli jeśli comp
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
na na prep:acc
przykład przykład subst:sg:acc:m3
zasłabnie zasłabnąć fin:sg:ter:perf
, , interp
nie nie qub
będę być bedzie:sg:pri:imperf
przecież przecież qub
wzywać wzywać inf:imperf
pogotowia pogotowie subst:sg:gen:n
. . interp
– – interp
To to pred
wszystko wszystko subst:sg:nom:n
, , interp
Nigel Nigel subst:sg:nom:m1
– – interp
powiedziała powiedzieć praet:sg:f:perf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
, , interp
odpinając odpinać pcon:imperf
klamry klamra subst:pl:acc:f
z z prep:gen:nwok
lepkich lepki adj:pl:gen:n:pos
pleców plecy subst:pl:gen:n
. . interp
– – interp
Twój twój adj:sg:nom:m3:pos
czas czas subst:sg:nom:m3
minął minąć praet:sg:m3:perf
. . interp
Kiedy kiedy adv
odwiedzisz odwiedzić fin:sg:sec:perf
nas my ppron12:pl:acc:m1:pri
ponownie ponownie adv:pos
, , interp
będziesz być bedzie:sg:sec:imperf
mile mile adv:pos
widzianym widzieć ppas:sg:inst:m1:imperf:aff
gościem gość subst:sg:inst:m1
– – interp
dodała dodać praet:sg:f:perf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
, , interp
zamykając zamykać pcon:imperf
drzwi drzwi subst:pl:acc:n
. . interp
Nie nie qub
jest być fin:sg:ter:imperf
to to pred
najlepszy dobry adj:sg:nom:m3:sup
sposób sposób subst:sg:nom:m3
na na prep:acc
żegnanie żegnać ger:sg:acc:n:imperf:aff
klienta klient subst:sg:gen:m1
, , interp
pomyślała pomyśleć praet:sg:f:perf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
. . interp
Nie nie qub
wróci wrócić fin:sg:ter:perf
, , interp
trudno trudno adv:pos
, , interp
taki taki adj:sg:nom:m3:pos
dzień dzień subst:sg:nom:m3
. . interp
Proszę prosić fin:sg:pri:imperf
sobie siebie siebie:dat
tylko tylko qub
wyobrazić wyobrazić inf:perf
! ! interp
Wielka wielki adj:sg:nom:f:pos
migracja migracja subst:sg:nom:f
rumuńskich rumuński adj:pl:gen:f:pos
sierot sierota subst:pl:gen:f
do do prep:gen
Berlina Berlin subst:sg:gen:m3
, , interp
w w prep:loc:nwok
nadziei nadzieja subst:sg:loc:f
, , interp
że że comp
któraś któryś adj:sg:nom:f:pos
z z prep:gen:nwok
nich on ppron3:pl:gen:f:ter:akc:praep
okaże okazać fin:sg:ter:perf
się się qub
prawowitym prawowity adj:sg:inst:m1:pos
księciem książę subst:sg:inst:m1
. . interp
To to subst:sg:nom:n
było być praet:sg:n:imperf
by by qub
śmieszne śmieszny adj:sg:nom:n:pos
, , interp
groteskowe groteskowy adj:sg:nom:n:pos
. . interp
Nie nie qub
poradzili poradzić praet:pl:m1:perf
by by qub
sobie siebie siebie:dat
z z prep:inst:nwok
tym to subst:sg:inst:n
. . interp
Dziecko dziecko subst:sg:nom:n
pojawia pojawiać fin:sg:ter:imperf
się się qub
w w prep:loc:nwok
tej ten adj:sg:loc:f:pos
historii historia subst:sg:loc:f
tylko tylko qub
dlatego dlatego adv
, , interp
że że comp
nie nie qub
mogła móc praet:sg:f:imperf
się się qub
powstrzymać powstrzymać inf:perf
, , interp
by by comp
o o prep:loc
nim on ppron3:sg:loc:n:ter:akc:praep
nie nie qub
opowiedzieć opowiedzieć inf:perf
. . interp
– – interp
Gdyby gdyby comp
potrafiła potrafić praet:sg:f:imperf
się się qub
odezwać odezwać inf:perf
, , interp
ponieważ ponieważ comp
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
wrodzone wrodzony adj:sg:nom:n:pos
poczucie poczucie subst:sg:nom:n
godności godność subst:sg:gen:f
cierpi cierpieć fin:sg:ter:imperf
, , interp
gdy gdy adv
dotykają dotykać fin:pl:ter:imperf
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
przypadkowe przypadkowy adj:pl:nom:f:pos
ręce ręka subst:pl:nom:f
. . interp
– – interp
Właśnie właśnie qub
. . interp
– – interp
To to qub
ja ja ppron12:sg:nom:m1:pri
może może qub
już już qub
pójdę pójść fin:sg:pri:perf
– – interp
powiedział powiedzieć praet:sg:m1:perf
mój mój adj:sg:nom:m1:pos
narzeczony narzeczony subst:sg:nom:m1
. . interp
Podniosła podnieść praet:sg:f:perf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
się się qub
. . interp
– – interp
Ja ja ppron12:sg:nom:f:pri
też też qub
muszę musieć fin:sg:pri:imperf
niedługo niedługo adv:pos
wyjść wyjść inf:perf
. . interp
Właściwie właściwie qub
zaraz zaraz adv
. . interp
– – interp
Mieszkanie mieszkanie subst:sg:nom:n
czy czy conj
praca praca subst:sg:nom:f
? ? interp
– – interp
Nie nie qub
pamiętam pamiętać fin:sg:pri:imperf
. . interp
Praca praca subst:sg:nom:f
. . interp
. . interp
. . interp
Albo albo conj
mieszkanie mieszkanie subst:sg:nom:n
. . interp
. . interp
. . interp
W w prep:loc:nwok
każdym każdy adj:sg:loc:m3:pos
razie raz subst:sg:loc:m3
to to subst:sg:nom:n
ważne ważny adj:sg:nom:n:pos
. . interp
Od od prep:gen:nwok
jakiegoś jakiś adj:sg:gen:m3:pos
czasu czas subst:sg:gen:m3
śni śnić fin:sg:ter:imperf
mi ja ppron12:sg:dat:f:pri:nakc
się się qub
Polska Polska subst:sg:nom:f
. . interp
Bardzo bardzo adv:pos
dobrze dobrze adv:pos
się się qub
śni śnić fin:sg:ter:imperf
. . interp
Przyjemnie przyjemnie adv:pos
. . interp
Nie nie qub
ma mieć fin:sg:ter:imperf
już już qub
więcej więcej num:pl:gen:m3:rec
snów sen subst:pl:gen:m3
emigranta emigrant subst:sg:gen:m1
, , interp
ciemnych ciemny adj:pl:gen:m3:pos
półtonów półton subst:pl:gen:m3
, , interp
pułapek pułapka subst:pl:gen:f
. . interp
Otwarte otwarty adj:pl:nom:f:pos
przestrzenie przestrzeń subst:pl:nom:f
, , interp
słoneczne słoneczny adj:pl:nom:f:pos
ulice ulica subst:pl:nom:f
, , interp
nigdy nigdy adv
nie nie qub
jestem być fin:sg:pri:imperf
sama sam adj:sg:nom:f:pos
. . interp
Zawsze zawsze adv
ktoś ktoś subst:sg:nom:m1
ze z prep:inst:wok
mną ja ppron12:sg:inst:f:pri
jest być fin:sg:ter:imperf
. . interp
Jakiś jakiś adj:sg:nom:m1:pos
przyjaciel przyjaciel subst:sg:nom:m1
z z prep:gen:nwok
przeszłości przeszłość subst:sg:gen:f
. . interp
Wędrujemy wędrować fin:pl:pri:imperf
– – interp
dokądś dokądś adv
, , interp
odwiedzamy odwiedzać fin:pl:pri:imperf
– – interp
kogoś ktoś subst:sg:acc:m1
. . interp
Niewiele niewiele num:pl:acc:n:rec
pamiętam pamiętać fin:sg:pri:imperf
, , interp
poza poza prep:inst
nastrojem nastrój subst:sg:inst:m3
tych ten adj:pl:gen:f:pos
wędrówek wędrówka subst:pl:gen:f
. . interp
Sympatii sympatia subst:sg:gen:f
, , interp
zabawy zabawa subst:sg:gen:f
, , interp
nieżałowanego żałować ppas:sg:gen:m3:imperf:neg
czasu czas subst:sg:gen:m3
. . interp
Telefon telefon subst:sg:nom:m3
w w prep:loc:nwok
sprawie sprawa subst:sg:loc:f
przyspieszenia przyspieszyć ger:sg:gen:n:perf:aff
terminu termin subst:sg:gen:m3
zebrania zebranie subst:sg:gen:n
rady rada subst:sg:gen:f
nadzorczej nadzorczy adj:sg:gen:f:pos
muzeum muzeum subst:sg:gen:n
, , interp
kwestia kwestia subst:sg:nom:f
wymaga wymagać fin:sg:ter:imperf
naszej nasz adj:sg:gen:f:pos
natychmiastowej natychmiastowy adj:sg:gen:f:pos
reakcji reakcja subst:sg:gen:f
. . interp
Nie nie qub
dość dość qub
przemyślana przemyśleć ppas:sg:nom:f:perf:aff
, , interp
moim mój adj:sg:inst:n:pos
zdaniem zdanie subst:sg:inst:n
, , interp
ustawa ustawa subst:sg:nom:f
, , interp
ograniczająca ograniczać pact:sg:nom:f:imperf:aff
pułap pułap subst:sg:acc:m3
darowizn darowizna subst:pl:gen:f
na na prep:acc
rzecz rzecz subst:sg:acc:f
instytucji instytucja subst:pl:gen:f
zajmujących zajmować pact:pl:gen:f:imperf:aff
się się qub
przechowywaniem przechowywać ger:sg:inst:n:imperf:aff
dóbr dobro subst:pl:gen:n
kultury kultura subst:sg:gen:f
. . interp
Nowe nowy adj:sg:nom:n:pos
prawo prawo subst:sg:nom:n
podatkowe podatkowy adj:sg:nom:n:pos
wchodzi wchodzić fin:sg:ter:imperf
w w prep:acc:nwok
życie życie subst:sg:acc:n
niebawem niebawem adv
. . interp
Zalecana zalecać ppas:sg:nom:f:imperf:aff
podwyższona podwyższyć ppas:sg:nom:f:perf:aff
świadomość świadomość subst:sg:nom:f
. . interp
Clemens Clemens subst:sg:nom:m1
– – interp
propozycja propozycja subst:sg:nom:f
. . interp
Znakomity znakomity adj:sg:nom:m3:pos
obraz obraz subst:sg:nom:m3
Francisa Francis subst:sg:gen:m1
Bacona Bacon subst:sg:gen:m1
Studium studium subst:sg:nom:n
portretu portret subst:sg:gen:m3
kardynała kardynał subst:sg:gen:m1
. . interp
Zestawienie zestawienie subst:sg:nom:n
z z prep:inst:nwok
El El subst:sg:inst:m1
Greco Greco subst:sg:inst:m1
, , interp
którego który adj:sg:acc:m1:pos
mamy mieć fin:pl:pri:imperf
w w prep:loc:nwok
zbiorach zbiór subst:pl:loc:m3
Malarstwa malarstwo subst:sg:gen:n
Europejskiego europejski adj:sg:gen:n:pos
. . interp
Optymalny optymalny adj:sg:nom:m3:pos
termin termin subst:sg:nom:m3
– – interp
sezon sezon subst:sg:nom:m3
jesienny jesienny adj:sg:nom:m3:pos
. . interp
Negocjacje negocjacja subst:pl:nom:f
do do prep:gen
rozpoczęcia rozpocząć ger:sg:gen:n:perf:aff
. . interp
Bardzo bardzo adv:pos
dobrze dobrze adv:pos
. . interp
– – interp
Może może qub
przeszedł przejść praet:sg:m3:perf
nad nad prep:inst:nwok
nami my ppron12:pl:inst:m1:pri
jakiś jakiś adj:sg:nom:m3:pos
potworny potworny adj:sg:nom:m3:pos
huragan huragan subst:sg:nom:m3
, , interp
a a conj
my my ppron12:pl:nom:m1:pri
ocaleli ocaleć praet:pl:m1:perf
śmy być aglt:pl:pri:imperf:nwok
tylko tylko qub
dlatego dlatego adv
, , interp
że że comp
jesteśmy być fin:pl:pri:imperf
zatrzaśnięci zatrzasnąć ppas:pl:nom:m1:perf:aff
w w prep:loc:nwok
windzie winda subst:sg:loc:f
? ? interp
– – interp
Straszny straszny adj:sg:nom:m3:pos
banał banał subst:sg:nom:m3
. . interp
– – interp
Czy czy qub
można można pred
cię ty ppron12:sg:acc:f:sec:nakc
prosić prosić inf:imperf
do do prep:gen
tańca taniec subst:sg:gen:m3
? ? interp
Poruszają poruszać fin:pl:ter:imperf
się się qub
miękko miękko adv:pos
niebaczni niebaczny adj:pl:nom:m1:pos
na na prep:acc
przepaść przepaść subst:sg:acc:f
, , interp
która który adj:sg:nom:f:pos
otwiera otwierać fin:sg:ter:imperf
się się qub
pod pod prep:inst:nwok
nimi on ppron3:pl:inst:m1:ter:akc:praep
. . interp
– – interp
Czy czy qub
zdarzyło zdarzyć praet:sg:n:perf
ci ty ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
się się qub
kiedykolwiek kiedykolwiek adv
tańczyć tańczyć inf:imperf
w w prep:loc:nwok
windzie winda subst:sg:loc:f
zawieszonej zawiesić ppas:sg:loc:f:perf:aff
między między prep:inst
piętrami piętro subst:pl:inst:n
? ? interp
– – interp
Nigdy nigdy adv
w w prep:loc:nwok
życiu życie subst:sg:loc:n
. . interp
Po po prep:acc
raz raz subst:sg:acc:m3
pierwszy pierwszy adj:sg:acc:m3:pos
tańczę tańczyć fin:sg:pri:imperf
z z prep:inst:nwok
kimś ktoś subst:sg:inst:m1
w w prep:loc:nwok
windzie winda subst:sg:loc:f
zawieszonej zawiesić ppas:sg:loc:f:perf:aff
między między prep:inst
piętrami piętro subst:pl:inst:n
. . interp
– – interp
Czy czy qub
był być praet:sg:m3:imperf
jakiś jakiś adj:sg:nom:m3:pos
powód powód subst:sg:nom:m3
, , interp
dla dla prep:gen
którego który adj:sg:gen:m3:pos
Caravaggio Caravaggio subst:sg:nom:m1
nie nie qub
malował malować praet:sg:m1:imperf
blondynów blondyn subst:pl:acc:m1
? ? interp
– – interp
zapytała zapytać praet:sg:f:perf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
. . interp
Ariel Ariel subst:sg:nom:m1
podniósł podnieść praet:sg:m1:perf:nagl
na na prep:acc
mnie ja ppron12:sg:acc:f:pri:akc
wzrok wzrok subst:sg:acc:m3
i i conj
pocałowali pocałować praet:pl:m1:perf
śmy być aglt:pl:pri:imperf:nwok
się się qub
. . interp
Potem potem adv
weszli wejść praet:pl:m1:perf
śmy być aglt:pl:pri:imperf:nwok
schodami schody subst:pl:inst:n
na na prep:acc
górę góra subst:sg:acc:f
, , interp
do do prep:gen
działu dział subst:sg:gen:m3
sztuki sztuka subst:sg:gen:f
średniowiecznej średniowieczny adj:sg:gen:f:pos
, , interp
gdzie gdzie adv
wciąż wciąż adv
było być praet:sg:n:imperf
ciemno ciemno adv:pos
jak jak adv:pos
w w prep:loc:nwok
katakumbach katakumby subst:pl:loc:n
, , interp
ale ale conj
przynajmniej przynajmniej qub
znajdowali znajdować praet:pl:m1:imperf
się się qub
ludzie człowiek subst:pl:nom:m1
. . interp
Ariel Ariel subst:sg:nom:m1
ścisnął ścisnąć praet:sg:m1:perf
mnie ja ppron12:sg:acc:f:pri:akc
za za prep:acc
rękę ręka subst:sg:acc:f
ERROR : :interp
– – interp
Jeśli jeśli comp
Patti Patti subst:sg:nom:f
zobaczy zobaczyć fin:sg:ter:perf
, , interp
że że comp
wychodzimy wychodzić fin:pl:pri:imperf
stąd stąd adv
razem razem adv
, , interp
od od prep:gen:nwok
jutra jutro subst:sg:gen:n
będziemy być bedzie:pl:pri:imperf
zobowiązani zobowiązać ppas:pl:nom:m1:perf:aff
odgrywać odgrywać inf:imperf
Tristana Tristan subst:sg:acc:m1
i i conj
Izoldę Izolda subst:sg:acc:f
. . interp
Odsunęła odsunąć praet:sg:f:perf
maskę maska subst:sg:acc:f
i i conj
głos głos subst:sg:nom:m3
przymierzył przymierzyć praet:sg:m3:perf
się się qub
do do prep:gen
twarzy twarz subst:sg:gen:f
; ; interp
tej ten adj:sg:gen:f:pos
samej sam adj:sg:gen:f:pos
, , interp
zawrotnie zawrotnie adv:pos
czystej czysty adj:sg:gen:f:pos
, , interp
słodkiej słodki adj:sg:gen:f:pos
twarzy twarz subst:sg:gen:f
Madonny Madonna subst:sg:gen:f
. . interp
– – interp
To to pred
są być fin:pl:ter:imperf
moi mój adj:pl:nom:m1:pos
nowi nowy adj:pl:nom:m1:pos
przyjaciele przyjaciel subst:pl:nom:m1
. . interp
– – interp
Zwierzęta zwierzę subst:pl:nom:n
skinęły skinąć praet:pl:n:perf
głowami głowa subst:pl:inst:f
. . interp
– – interp
Zakładamy zakładać fin:pl:pri:imperf
klub klub subst:sg:acc:m3
muzyczny muzyczny adj:sg:acc:m3:pos
. . interp
Zaprosimy zaprosić fin:pl:pri:perf
cię ty ppron12:sg:acc:f:sec:nakc
na na prep:acc
otwarcie otwarcie subst:sg:acc:n
, , interp
przysięgam przysięgać fin:sg:pri:imperf
. . interp
A a conj
co co subst:sg:nom:n
u u prep:gen
ciebie ty ppron12:sg:gen:f:sec:akc
, , interp
w w prep:loc:nwok
porządku porządek subst:sg:loc:m3
? ? interp
Słyszała słyszeć praet:sg:f:imperf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
, , interp
że że comp
nieźle nieźle adv:pos
sobie siebie siebie:dat
radzisz radzić fin:sg:sec:imperf
. . interp
Nie nie qub
miała mieć praet:sg:f:imperf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
czasu czas subst:sg:gen:m3
przyjść przyjść inf:perf
po po prep:acc
pieniądze pieniądz subst:pl:acc:m3
, , interp
tacy taki adj:pl:nom:m1:pos
byli być praet:pl:m1:imperf
śmy być aglt:pl:pri:imperf:nwok
zajęci zajęty adj:pl:nom:m1:pos
. . interp
To to pred
jest być fin:sg:ter:imperf
Emanuel Emanuel subst:sg:nom:m1
, , interp
on on ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
mnie ja ppron12:sg:acc:f:pri:akc
namówił namówić praet:sg:m1:perf
, , interp
prowadził prowadzić praet:sg:m1:imperf
już już qub
coś coś subst:sg:acc:n
takiego taki adj:sg:acc:n:pos
wcześniej wcześnie adv:com
. . interp
– – interp
Czy czy qub
nie nie qub
widzieli widzieć praet:pl:m1:imperf
państwo państwo subst:pl:nom:m1
takiej taki adj:sg:gen:f:pos
. . interp
. . interp
. . interp
– – interp
zawahała zawahać praet:sg:f:perf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
się się qub
. . interp
Kobieta kobieta subst:sg:nom:f
podniosła podnieść praet:sg:f:perf
na na prep:acc
mnie ja ppron12:sg:acc:f:pri:akc
lekko lekko adv:pos
przezroczyste przezroczysty adj:pl:acc:n:pos
, , interp
ale ale conj
z z prep:inst:nwok
pewnością pewność subst:sg:inst:f
widzące widzieć pact:pl:acc:n:imperf:aff
oczy oko subst:pl:acc:n
. . interp
– – interp
Przychodzą przychodzić fin:pl:ter:imperf
tutaj tutaj adv
o o prep:loc
świcie świt subst:sg:loc:m3
różne różny adj:pl:nom:f:pos
i i conj
czekają czekać fin:pl:ter:imperf
. . interp
Czasem czas subst:sg:inst:m3
się się qub
pojawi pojawić fin:sg:ter:perf
, , interp
a a conj
czasem czas subst:sg:inst:m3
nie nie qub
. . interp
A a conj
my my ppron12:pl:nom:m1:pri
już już qub
tak tak adv:pos
z z prep:inst:nwok
mężem mąż subst:sg:inst:m1
usiedli usiąść praet:pl:m1:perf
śmy być aglt:pl:pri:imperf:nwok
i i conj
siedzimy siedzieć fin:pl:pri:imperf
. . interp
Kiedyś kiedyś adv
przyjdzie przyjść fin:sg:ter:perf
. . interp
Spojrzała spojrzeć praet:sg:f:perf
m być aglt:sg:pri:imperf:nwok
na na prep:acc
jej on ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
męża mąż subst:sg:acc:m1
, , interp
ale ale conj
oczy oko subst:pl:acc:n
miał mieć praet:sg:m1:imperf
zasłonięte zasłonić ppas:pl:acc:n:perf:aff
kapeluszem kapelusz subst:sg:inst:m3
. . interp