ann_morphosyntax.xml.list 18.3 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770
Dlaczego	dlaczego	adv
wymyśliła	wymyślić	praet:sg:f:perf
to	ten	adj:sg:acc:n:pos
nieślubne	nieślubny	adj:sg:acc:n:pos
dziecko	dziecko	subst:sg:acc:n
?	?	interp
Za	za	qub
dużo	dużo	num:pl:nom:m3:rec
przeczytanych	przeczytać	ppas:pl:gen:m3:perf:aff
romansów	romans	subst:pl:gen:m3
?	?	interp
To	to	pred
wymyślone	wymyślić	ppas:sg:nom:n:perf:aff
dziecko	dziecko	subst:sg:nom:n
,	,	interp
tę	ten	adj:sg:acc:f:pos
fantazję	fantazja	subst:sg:acc:f
,	,	interp
porzuciła	porzucić	praet:sg:f:perf
,	,	interp
kiedy	kiedy	adv
miało	mieć	praet:sg:n:imperf
trzy	trzy	num:pl:acc:m3:congr
miesiące	miesiąc	subst:pl:acc:m3
.	.	interp
W	w	prep:loc:nwok
sierocińcu	sierociniec	subst:sg:loc:m3
,	,	interp
w	w	prep:loc:nwok
Bukareszcie	Bukareszt	subst:sg:loc:m3
.	.	interp
Nie	nie	qub
sądziła	sądzić	praet:sg:f:imperf
chyba	chyba	qub
,	,	interp
że	że	comp
opowieść	opowieść	subst:sg:nom:f
o	o	prep:loc
hańbie	hańba	subst:sg:loc:f
przysporzy	przysporzyć	fin:sg:ter:perf
jej	on	ppron3:sg:dat:f:ter:akc:npraep
sympatii	sympatia	subst:sg:gen:f
,	,	interp
zwłaszcza	zwłaszcza	qub
ze	z	prep:gen:wok
strony	strona	subst:sg:gen:f
rodziny	rodzina	subst:sg:gen:f
,	,	interp
zwłaszcza	zwłaszcza	qub
tej	ten	adj:sg:gen:f:pos
niemieckiej	niemiecki	adj:sg:gen:f:pos
.	.	interp
Lektura	lektura	subst:sg:nom:f
książek	książka	subst:pl:gen:f
historycznych	historyczny	adj:pl:gen:f:pos
powinna	powinien	winien:sg:f:imperf
ją	on	ppron3:sg:acc:f:ter:akc:npraep
tego	to	subst:sg:gen:n
nauczyć	nauczyć	inf:perf
,	,	interp
że	że	comp
uznanie	uznać	ger:sg:nom:n:perf:aff
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
za	za	prep:acc
księżniczkę	księżniczka	subst:sg:acc:f
doprowadziło	doprowadzić	praet:sg:n:perf
by	by	qub
za	za	prep:acc
dwadzieścia	dwadzieścia	num:pl:acc:m3:rec
lat	rok	subst:pl:gen:m3
do	do	prep:gen
konieczności	konieczność	subst:sg:gen:f
uznania	uznać	ger:sg:gen:n:perf:aff
jakiejś	jakiś	adj:sg:gen:f:pos
bukareszteńskiej	bukareszteński	adj:sg:gen:f:pos
sieroty	sierota	subst:sg:gen:f
za	za	prep:acc
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
sukcesora	sukcesor	subst:sg:acc:m1
.	.	interp
Coś	coś	subst:sg:nom:n
takiego	taki	adj:sg:gen:n:pos
było	być	praet:sg:n:imperf
by	by	qub
naprawdę	naprawdę	qub
nie	nie	qub
do	do	prep:gen
pomyślenia	pomyślenie	subst:sg:gen:n
.	.	interp
To	to	subst:sg:nom:n
absurdalne	absurdalny	adj:sg:nom:n:pos
,	,	interp
pomyślała	pomyśleć	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
,	,	interp
nie	nie	qub
mogę	móc	fin:sg:pri:imperf
pozwolić	pozwolić	inf:perf
się	się	qub
tak	tak	adv:pos
prowokować	prowokować	inf:imperf
.	.	interp
A	a	conj
jeśli	jeśli	comp
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
na	na	prep:acc
przykład	przykład	subst:sg:acc:m3
zasłabnie	zasłabnąć	fin:sg:ter:perf
,	,	interp
nie	nie	qub
będę	być	bedzie:sg:pri:imperf
przecież	przecież	qub
wzywać	wzywać	inf:imperf
pogotowia	pogotowie	subst:sg:gen:n
.	.	interp
–	–	interp
To	to	pred
wszystko	wszystko	subst:sg:nom:n
,	,	interp
Nigel	Nigel	subst:sg:nom:m1
–	–	interp
powiedziała	powiedzieć	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
,	,	interp
odpinając	odpinać	pcon:imperf
klamry	klamra	subst:pl:acc:f
z	z	prep:gen:nwok
lepkich	lepki	adj:pl:gen:n:pos
pleców	plecy	subst:pl:gen:n
.	.	interp
–	–	interp
Twój	twój	adj:sg:nom:m3:pos
czas	czas	subst:sg:nom:m3
minął	minąć	praet:sg:m3:perf
.	.	interp
Kiedy	kiedy	adv
odwiedzisz	odwiedzić	fin:sg:sec:perf
nas	my	ppron12:pl:acc:m1:pri
ponownie	ponownie	adv:pos
,	,	interp
będziesz	być	bedzie:sg:sec:imperf
mile	mile	adv:pos
widzianym	widzieć	ppas:sg:inst:m1:imperf:aff
gościem	gość	subst:sg:inst:m1
–	–	interp
dodała	dodać	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
,	,	interp
zamykając	zamykać	pcon:imperf
drzwi	drzwi	subst:pl:acc:n
.	.	interp
Nie	nie	qub
jest	być	fin:sg:ter:imperf
to	to	pred
najlepszy	dobry	adj:sg:nom:m3:sup
sposób	sposób	subst:sg:nom:m3
na	na	prep:acc
żegnanie	żegnać	ger:sg:acc:n:imperf:aff
klienta	klient	subst:sg:gen:m1
,	,	interp
pomyślała	pomyśleć	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
.	.	interp
Nie	nie	qub
wróci	wrócić	fin:sg:ter:perf
,	,	interp
trudno	trudno	adv:pos
,	,	interp
taki	taki	adj:sg:nom:m3:pos
dzień	dzień	subst:sg:nom:m3
.	.	interp
Proszę	prosić	fin:sg:pri:imperf
sobie	siebie	siebie:dat
tylko	tylko	qub
wyobrazić	wyobrazić	inf:perf
!	!	interp
Wielka	wielki	adj:sg:nom:f:pos
migracja	migracja	subst:sg:nom:f
rumuńskich	rumuński	adj:pl:gen:f:pos
sierot	sierota	subst:pl:gen:f
do	do	prep:gen
Berlina	Berlin	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
w	w	prep:loc:nwok
nadziei	nadzieja	subst:sg:loc:f
,	,	interp
że	że	comp
któraś	któryś	adj:sg:nom:f:pos
z	z	prep:gen:nwok
nich	on	ppron3:pl:gen:f:ter:akc:praep
okaże	okazać	fin:sg:ter:perf
się	się	qub
prawowitym	prawowity	adj:sg:inst:m1:pos
księciem	książę	subst:sg:inst:m1
.	.	interp
To	to	subst:sg:nom:n
było	być	praet:sg:n:imperf
by	by	qub
śmieszne	śmieszny	adj:sg:nom:n:pos
,	,	interp
groteskowe	groteskowy	adj:sg:nom:n:pos
.	.	interp
Nie	nie	qub
poradzili	poradzić	praet:pl:m1:perf
by	by	qub
sobie	siebie	siebie:dat
z	z	prep:inst:nwok
tym	to	subst:sg:inst:n
.	.	interp
Dziecko	dziecko	subst:sg:nom:n
pojawia	pojawiać	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
w	w	prep:loc:nwok
tej	ten	adj:sg:loc:f:pos
historii	historia	subst:sg:loc:f
tylko	tylko	qub
dlatego	dlatego	adv
,	,	interp
że	że	comp
nie	nie	qub
mogła	móc	praet:sg:f:imperf
się	się	qub
powstrzymać	powstrzymać	inf:perf
,	,	interp
by	by	comp
o	o	prep:loc
nim	on	ppron3:sg:loc:n:ter:akc:praep
nie	nie	qub
opowiedzieć	opowiedzieć	inf:perf
.	.	interp
–	–	interp
Gdyby	gdyby	comp
potrafiła	potrafić	praet:sg:f:imperf
się	się	qub
odezwać	odezwać	inf:perf
,	,	interp
ponieważ	ponieważ	comp
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
wrodzone	wrodzony	adj:sg:nom:n:pos
poczucie	poczucie	subst:sg:nom:n
godności	godność	subst:sg:gen:f
cierpi	cierpieć	fin:sg:ter:imperf
,	,	interp
gdy	gdy	adv
dotykają	dotykać	fin:pl:ter:imperf
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
przypadkowe	przypadkowy	adj:pl:nom:f:pos
ręce	ręka	subst:pl:nom:f
.	.	interp
–	–	interp
Właśnie	właśnie	qub
.	.	interp
–	–	interp
To	to	qub
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
może	może	qub
już	już	qub
pójdę	pójść	fin:sg:pri:perf
–	–	interp
powiedział	powiedzieć	praet:sg:m1:perf
mój	mój	adj:sg:nom:m1:pos
narzeczony	narzeczony	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
Podniosła	podnieść	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
się	się	qub
.	.	interp
–	–	interp
Ja	ja	ppron12:sg:nom:f:pri
też	też	qub
muszę	musieć	fin:sg:pri:imperf
niedługo	niedługo	adv:pos
wyjść	wyjść	inf:perf
.	.	interp
Właściwie	właściwie	qub
zaraz	zaraz	adv
.	.	interp
–	–	interp
Mieszkanie	mieszkanie	subst:sg:nom:n
czy	czy	conj
praca	praca	subst:sg:nom:f
?	?	interp
–	–	interp
Nie	nie	qub
pamiętam	pamiętać	fin:sg:pri:imperf
.	.	interp
Praca	praca	subst:sg:nom:f
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
Albo	albo	conj
mieszkanie	mieszkanie	subst:sg:nom:n
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
W	w	prep:loc:nwok
każdym	każdy	adj:sg:loc:m3:pos
razie	raz	subst:sg:loc:m3
to	to	subst:sg:nom:n
ważne	ważny	adj:sg:nom:n:pos
.	.	interp
Od	od	prep:gen:nwok
jakiegoś	jakiś	adj:sg:gen:m3:pos
czasu	czas	subst:sg:gen:m3
śni	śnić	fin:sg:ter:imperf
mi	ja	ppron12:sg:dat:f:pri:nakc
się	się	qub
Polska	Polska	subst:sg:nom:f
.	.	interp
Bardzo	bardzo	adv:pos
dobrze	dobrze	adv:pos
się	się	qub
śni	śnić	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
Przyjemnie	przyjemnie	adv:pos
.	.	interp
Nie	nie	qub
ma	mieć	fin:sg:ter:imperf
już	już	qub
więcej	więcej	num:pl:gen:m3:rec
snów	sen	subst:pl:gen:m3
emigranta	emigrant	subst:sg:gen:m1
,	,	interp
ciemnych	ciemny	adj:pl:gen:m3:pos
półtonów	półton	subst:pl:gen:m3
,	,	interp
pułapek	pułapka	subst:pl:gen:f
.	.	interp
Otwarte	otwarty	adj:pl:nom:f:pos
przestrzenie	przestrzeń	subst:pl:nom:f
,	,	interp
słoneczne	słoneczny	adj:pl:nom:f:pos
ulice	ulica	subst:pl:nom:f
,	,	interp
nigdy	nigdy	adv
nie	nie	qub
jestem	być	fin:sg:pri:imperf
sama	sam	adj:sg:nom:f:pos
.	.	interp
Zawsze	zawsze	adv
ktoś	ktoś	subst:sg:nom:m1
ze	z	prep:inst:wok
mną	ja	ppron12:sg:inst:f:pri
jest	być	fin:sg:ter:imperf
.	.	interp
Jakiś	jakiś	adj:sg:nom:m1:pos
przyjaciel	przyjaciel	subst:sg:nom:m1
z	z	prep:gen:nwok
przeszłości	przeszłość	subst:sg:gen:f
.	.	interp
Wędrujemy	wędrować	fin:pl:pri:imperf
–	–	interp
dokądś	dokądś	adv
,	,	interp
odwiedzamy	odwiedzać	fin:pl:pri:imperf
–	–	interp
kogoś	ktoś	subst:sg:acc:m1
.	.	interp
Niewiele	niewiele	num:pl:acc:n:rec
pamiętam	pamiętać	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
poza	poza	prep:inst
nastrojem	nastrój	subst:sg:inst:m3
tych	ten	adj:pl:gen:f:pos
wędrówek	wędrówka	subst:pl:gen:f
.	.	interp
Sympatii	sympatia	subst:sg:gen:f
,	,	interp
zabawy	zabawa	subst:sg:gen:f
,	,	interp
nieżałowanego	żałować	ppas:sg:gen:m3:imperf:neg
czasu	czas	subst:sg:gen:m3
.	.	interp
Telefon	telefon	subst:sg:nom:m3
w	w	prep:loc:nwok
sprawie	sprawa	subst:sg:loc:f
przyspieszenia	przyspieszyć	ger:sg:gen:n:perf:aff
terminu	termin	subst:sg:gen:m3
zebrania	zebranie	subst:sg:gen:n
rady	rada	subst:sg:gen:f
nadzorczej	nadzorczy	adj:sg:gen:f:pos
muzeum	muzeum	subst:sg:gen:n
,	,	interp
kwestia	kwestia	subst:sg:nom:f
wymaga	wymagać	fin:sg:ter:imperf
naszej	nasz	adj:sg:gen:f:pos
natychmiastowej	natychmiastowy	adj:sg:gen:f:pos
reakcji	reakcja	subst:sg:gen:f
.	.	interp
Nie	nie	qub
dość	dość	qub
przemyślana	przemyśleć	ppas:sg:nom:f:perf:aff
,	,	interp
moim	mój	adj:sg:inst:n:pos
zdaniem	zdanie	subst:sg:inst:n
,	,	interp
ustawa	ustawa	subst:sg:nom:f
,	,	interp
ograniczająca	ograniczać	pact:sg:nom:f:imperf:aff
pułap	pułap	subst:sg:acc:m3
darowizn	darowizna	subst:pl:gen:f
na	na	prep:acc
rzecz	rzecz	subst:sg:acc:f
instytucji	instytucja	subst:pl:gen:f
zajmujących	zajmować	pact:pl:gen:f:imperf:aff
się	się	qub
przechowywaniem	przechowywać	ger:sg:inst:n:imperf:aff
dóbr	dobro	subst:pl:gen:n
kultury	kultura	subst:sg:gen:f
.	.	interp
Nowe	nowy	adj:sg:nom:n:pos
prawo	prawo	subst:sg:nom:n
podatkowe	podatkowy	adj:sg:nom:n:pos
wchodzi	wchodzić	fin:sg:ter:imperf
w	w	prep:acc:nwok
życie	życie	subst:sg:acc:n
niebawem	niebawem	adv
.	.	interp
Zalecana	zalecać	ppas:sg:nom:f:imperf:aff
podwyższona	podwyższyć	ppas:sg:nom:f:perf:aff
świadomość	świadomość	subst:sg:nom:f
.	.	interp
Clemens	Clemens	subst:sg:nom:m1
–	–	interp
propozycja	propozycja	subst:sg:nom:f
.	.	interp
Znakomity	znakomity	adj:sg:nom:m3:pos
obraz	obraz	subst:sg:nom:m3
Francisa	Francis	subst:sg:gen:m1
Bacona	Bacon	subst:sg:gen:m1
Studium	studium	subst:sg:nom:n
portretu	portret	subst:sg:gen:m3
kardynała	kardynał	subst:sg:gen:m1
.	.	interp
Zestawienie	zestawienie	subst:sg:nom:n
z	z	prep:inst:nwok
El	El	subst:sg:inst:m1
Greco	Greco	subst:sg:inst:m1
,	,	interp
którego	który	adj:sg:acc:m1:pos
mamy	mieć	fin:pl:pri:imperf
w	w	prep:loc:nwok
zbiorach	zbiór	subst:pl:loc:m3
Malarstwa	malarstwo	subst:sg:gen:n
Europejskiego	europejski	adj:sg:gen:n:pos
.	.	interp
Optymalny	optymalny	adj:sg:nom:m3:pos
termin	termin	subst:sg:nom:m3
–	–	interp
sezon	sezon	subst:sg:nom:m3
jesienny	jesienny	adj:sg:nom:m3:pos
.	.	interp
Negocjacje	negocjacja	subst:pl:nom:f
do	do	prep:gen
rozpoczęcia	rozpocząć	ger:sg:gen:n:perf:aff
.	.	interp
Bardzo	bardzo	adv:pos
dobrze	dobrze	adv:pos
.	.	interp
–	–	interp
Może	może	qub
przeszedł	przejść	praet:sg:m3:perf
nad	nad	prep:inst:nwok
nami	my	ppron12:pl:inst:m1:pri
jakiś	jakiś	adj:sg:nom:m3:pos
potworny	potworny	adj:sg:nom:m3:pos
huragan	huragan	subst:sg:nom:m3
,	,	interp
a	a	conj
my	my	ppron12:pl:nom:m1:pri
ocaleli	ocaleć	praet:pl:m1:perf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
tylko	tylko	qub
dlatego	dlatego	adv
,	,	interp
że	że	comp
jesteśmy	być	fin:pl:pri:imperf
zatrzaśnięci	zatrzasnąć	ppas:pl:nom:m1:perf:aff
w	w	prep:loc:nwok
windzie	winda	subst:sg:loc:f
?	?	interp
–	–	interp
Straszny	straszny	adj:sg:nom:m3:pos
banał	banał	subst:sg:nom:m3
.	.	interp
–	–	interp
Czy	czy	qub
można	można	pred
cię	ty	ppron12:sg:acc:f:sec:nakc
prosić	prosić	inf:imperf
do	do	prep:gen
tańca	taniec	subst:sg:gen:m3
?	?	interp
Poruszają	poruszać	fin:pl:ter:imperf
się	się	qub
miękko	miękko	adv:pos
niebaczni	niebaczny	adj:pl:nom:m1:pos
na	na	prep:acc
przepaść	przepaść	subst:sg:acc:f
,	,	interp
która	który	adj:sg:nom:f:pos
otwiera	otwierać	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
pod	pod	prep:inst:nwok
nimi	on	ppron3:pl:inst:m1:ter:akc:praep
.	.	interp
–	–	interp
Czy	czy	qub
zdarzyło	zdarzyć	praet:sg:n:perf
ci	ty	ppron12:sg:dat:m1:sec:nakc
się	się	qub
kiedykolwiek	kiedykolwiek	adv
tańczyć	tańczyć	inf:imperf
w	w	prep:loc:nwok
windzie	winda	subst:sg:loc:f
zawieszonej	zawiesić	ppas:sg:loc:f:perf:aff
między	między	prep:inst
piętrami	piętro	subst:pl:inst:n
?	?	interp
–	–	interp
Nigdy	nigdy	adv
w	w	prep:loc:nwok
życiu	życie	subst:sg:loc:n
.	.	interp
Po	po	prep:acc
raz	raz	subst:sg:acc:m3
pierwszy	pierwszy	adj:sg:acc:m3:pos
tańczę	tańczyć	fin:sg:pri:imperf
z	z	prep:inst:nwok
kimś	ktoś	subst:sg:inst:m1
w	w	prep:loc:nwok
windzie	winda	subst:sg:loc:f
zawieszonej	zawiesić	ppas:sg:loc:f:perf:aff
między	między	prep:inst
piętrami	piętro	subst:pl:inst:n
.	.	interp
–	–	interp
Czy	czy	qub
był	być	praet:sg:m3:imperf
jakiś	jakiś	adj:sg:nom:m3:pos
powód	powód	subst:sg:nom:m3
,	,	interp
dla	dla	prep:gen
którego	który	adj:sg:gen:m3:pos
Caravaggio	Caravaggio	subst:sg:nom:m1
nie	nie	qub
malował	malować	praet:sg:m1:imperf
blondynów	blondyn	subst:pl:acc:m1
?	?	interp
–	–	interp
zapytała	zapytać	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
.	.	interp
Ariel	Ariel	subst:sg:nom:m1
podniósł	podnieść	praet:sg:m1:perf:nagl
na	na	prep:acc
mnie	ja	ppron12:sg:acc:f:pri:akc
wzrok	wzrok	subst:sg:acc:m3
i	i	conj
pocałowali	pocałować	praet:pl:m1:perf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
się	się	qub
.	.	interp
Potem	potem	adv
weszli	wejść	praet:pl:m1:perf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
schodami	schody	subst:pl:inst:n
na	na	prep:acc
górę	góra	subst:sg:acc:f
,	,	interp
do	do	prep:gen
działu	dział	subst:sg:gen:m3
sztuki	sztuka	subst:sg:gen:f
średniowiecznej	średniowieczny	adj:sg:gen:f:pos
,	,	interp
gdzie	gdzie	adv
wciąż	wciąż	adv
było	być	praet:sg:n:imperf
ciemno	ciemno	adv:pos
jak	jak	adv:pos
w	w	prep:loc:nwok
katakumbach	katakumby	subst:pl:loc:n
,	,	interp
ale	ale	conj
przynajmniej	przynajmniej	qub
znajdowali	znajdować	praet:pl:m1:imperf
się	się	qub
ludzie	człowiek	subst:pl:nom:m1
.	.	interp
Ariel	Ariel	subst:sg:nom:m1
ścisnął	ścisnąć	praet:sg:m1:perf
mnie	ja	ppron12:sg:acc:f:pri:akc
za	za	prep:acc
rękę	ręka	subst:sg:acc:f
ERROR :		:interp
–	–	interp
Jeśli	jeśli	comp
Patti	Patti	subst:sg:nom:f
zobaczy	zobaczyć	fin:sg:ter:perf
,	,	interp
że	że	comp
wychodzimy	wychodzić	fin:pl:pri:imperf
stąd	stąd	adv
razem	razem	adv
,	,	interp
od	od	prep:gen:nwok
jutra	jutro	subst:sg:gen:n
będziemy	być	bedzie:pl:pri:imperf
zobowiązani	zobowiązać	ppas:pl:nom:m1:perf:aff
odgrywać	odgrywać	inf:imperf
Tristana	Tristan	subst:sg:acc:m1
i	i	conj
Izoldę	Izolda	subst:sg:acc:f
.	.	interp
Odsunęła	odsunąć	praet:sg:f:perf
maskę	maska	subst:sg:acc:f
i	i	conj
głos	głos	subst:sg:nom:m3
przymierzył	przymierzyć	praet:sg:m3:perf
się	się	qub
do	do	prep:gen
twarzy	twarz	subst:sg:gen:f
;	;	interp
tej	ten	adj:sg:gen:f:pos
samej	sam	adj:sg:gen:f:pos
,	,	interp
zawrotnie	zawrotnie	adv:pos
czystej	czysty	adj:sg:gen:f:pos
,	,	interp
słodkiej	słodki	adj:sg:gen:f:pos
twarzy	twarz	subst:sg:gen:f
Madonny	Madonna	subst:sg:gen:f
.	.	interp
–	–	interp
To	to	pred
są	być	fin:pl:ter:imperf
moi	mój	adj:pl:nom:m1:pos
nowi	nowy	adj:pl:nom:m1:pos
przyjaciele	przyjaciel	subst:pl:nom:m1
.	.	interp
–	–	interp
Zwierzęta	zwierzę	subst:pl:nom:n
skinęły	skinąć	praet:pl:n:perf
głowami	głowa	subst:pl:inst:f
.	.	interp
–	–	interp
Zakładamy	zakładać	fin:pl:pri:imperf
klub	klub	subst:sg:acc:m3
muzyczny	muzyczny	adj:sg:acc:m3:pos
.	.	interp
Zaprosimy	zaprosić	fin:pl:pri:perf
cię	ty	ppron12:sg:acc:f:sec:nakc
na	na	prep:acc
otwarcie	otwarcie	subst:sg:acc:n
,	,	interp
przysięgam	przysięgać	fin:sg:pri:imperf
.	.	interp
A	a	conj
co	co	subst:sg:nom:n
u	u	prep:gen
ciebie	ty	ppron12:sg:gen:f:sec:akc
,	,	interp
w	w	prep:loc:nwok
porządku	porządek	subst:sg:loc:m3
?	?	interp
Słyszała	słyszeć	praet:sg:f:imperf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
,	,	interp
że	że	comp
nieźle	nieźle	adv:pos
sobie	siebie	siebie:dat
radzisz	radzić	fin:sg:sec:imperf
.	.	interp
Nie	nie	qub
miała	mieć	praet:sg:f:imperf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
czasu	czas	subst:sg:gen:m3
przyjść	przyjść	inf:perf
po	po	prep:acc
pieniądze	pieniądz	subst:pl:acc:m3
,	,	interp
tacy	taki	adj:pl:nom:m1:pos
byli	być	praet:pl:m1:imperf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
zajęci	zajęty	adj:pl:nom:m1:pos
.	.	interp
To	to	pred
jest	być	fin:sg:ter:imperf
Emanuel	Emanuel	subst:sg:nom:m1
,	,	interp
on	on	ppron3:sg:nom:m1:ter:akc:npraep
mnie	ja	ppron12:sg:acc:f:pri:akc
namówił	namówić	praet:sg:m1:perf
,	,	interp
prowadził	prowadzić	praet:sg:m1:imperf
już	już	qub
coś	coś	subst:sg:acc:n
takiego	taki	adj:sg:acc:n:pos
wcześniej	wcześnie	adv:com
.	.	interp
–	–	interp
Czy	czy	qub
nie	nie	qub
widzieli	widzieć	praet:pl:m1:imperf
państwo	państwo	subst:pl:nom:m1
takiej	taki	adj:sg:gen:f:pos
.	.	interp
.	.	interp
.	.	interp
–	–	interp
zawahała	zawahać	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
się	się	qub
.	.	interp
Kobieta	kobieta	subst:sg:nom:f
podniosła	podnieść	praet:sg:f:perf
na	na	prep:acc
mnie	ja	ppron12:sg:acc:f:pri:akc
lekko	lekko	adv:pos
przezroczyste	przezroczysty	adj:pl:acc:n:pos
,	,	interp
ale	ale	conj
z	z	prep:inst:nwok
pewnością	pewność	subst:sg:inst:f
widzące	widzieć	pact:pl:acc:n:imperf:aff
oczy	oko	subst:pl:acc:n
.	.	interp
–	–	interp
Przychodzą	przychodzić	fin:pl:ter:imperf
tutaj	tutaj	adv
o	o	prep:loc
świcie	świt	subst:sg:loc:m3
różne	różny	adj:pl:nom:f:pos
i	i	conj
czekają	czekać	fin:pl:ter:imperf
.	.	interp
Czasem	czas	subst:sg:inst:m3
się	się	qub
pojawi	pojawić	fin:sg:ter:perf
,	,	interp
a	a	conj
czasem	czas	subst:sg:inst:m3
nie	nie	qub
.	.	interp
A	a	conj
my	my	ppron12:pl:nom:m1:pri
już	już	qub
tak	tak	adv:pos
z	z	prep:inst:nwok
mężem	mąż	subst:sg:inst:m1
usiedli	usiąść	praet:pl:m1:perf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
i	i	conj
siedzimy	siedzieć	fin:pl:pri:imperf
.	.	interp
Kiedyś	kiedyś	adv
przyjdzie	przyjść	fin:sg:ter:perf
.	.	interp
Spojrzała	spojrzeć	praet:sg:f:perf
m	być	aglt:sg:pri:imperf:nwok
na	na	prep:acc
jej	on	ppron3:sg:gen:f:ter:akc:npraep
męża	mąż	subst:sg:acc:m1
,	,	interp
ale	ale	conj
oczy	oko	subst:pl:acc:n
miał	mieć	praet:sg:m1:imperf
zasłonięte	zasłonić	ppas:pl:acc:n:perf:aff
kapeluszem	kapelusz	subst:sg:inst:m3
.	.	interp