ann_morphosyntax.xml.list 8.98 KB
I	i	conj
co	co	subst:sg:nom:n
-	-	interp
uśmiechnął	uśmiechnąć	praet:sg:m1:perf
się	się	qub
-	-	interp
trzy	trzy	num:pl:nom:f:congr
sekundy	sekunda	subst:pl:nom:f
smaku	smak	subst:sg:gen:m3
?	?	interp
Ale	ale	qub
jakiego	jaki	adj:sg:gen:m3:pos
smaku	smak	subst:sg:gen:m3
!	!	interp
Najpierw	najpierw	adv
zaczęto	zacząć	imps:perf
je	on	ppron3:pl:acc:m3:ter:akc:npraep
robić	robić	inf:imperf
w	w	prep:loc:nwok
klasztorach	klasztor	subst:pl:loc:m3
,	,	interp
i	i	conj
tak	tak	adv:pos
się	się	qub
przyjęło	przyjąć	praet:sg:n:perf
,	,	interp
ty	ty	ppron12:sg:nom:m1:sec
też	też	qub
,	,	interp
weź	wziąć	impt:sg:sec:perf
,	,	interp
proszę	prosić	fin:sg:pri:imperf
-	-	interp
łypał	łypać	praet:sg:m1:imperf
oczkami	oczko	subst:pl:inst:n
na	na	prep:acc
Piotra	Piotr	subst:sg:acc:m1
,	,	interp
który	który	adj:sg:nom:m1:pos
podszedł	podejść	praet:sg:m1:perf
nieśmiało	nieśmiało	adv:pos
,	,	interp
przygarbiony	przygarbić	ppas:sg:nom:m1:perf:aff
,	,	interp
i	i	conj
chwycił	chwycić	praet:sg:m1:perf
jeden	jeden	adj:sg:acc:m3:pos
cukierek	cukierek	subst:sg:acc:m3
,	,	interp
mrucząc	mruczeć	pcon:imperf
coś	coś	subst:sg:acc:n
pod	pod	prep:inst:nwok
nosem	nos	subst:sg:inst:m3
.	.	interp
Więc	więc	conj
stryj	stryj	subst:sg:nom:m1
wciąż	wciąż	adv
nieźle	nieźle	adv:pos
prosperował	prosperować	praet:sg:m1:imperf
.	.	interp
Był	być	praet:sg:m1:imperf
prawie	prawie	qub
piętnaście	piętnaście	num:pl:acc:m3:rec
lat	rok	subst:pl:gen:m3
starszy	stary	adj:sg:nom:m1:com
od	od	prep:gen:nwok
ojca	ojciec	subst:sg:gen:m1
i	i	conj
traktował	traktować	praet:sg:m1:imperf
go	on	ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
nieco	nieco	adv
protekcjonalnie	protekcjonalnie	adv:pos
;	;	interp
wciąż	wciąż	adv
wydawało	wydawać	praet:sg:n:imperf
mu	on	ppron3:sg:dat:m1:ter:nakc:npraep
się	się	qub
,	,	interp
że	że	comp
jest	być	fin:sg:ter:imperf
mieszkańcem	mieszkaniec	subst:sg:inst:m1
stolicy	stolica	subst:sg:gen:f
imperium	imperium	subst:sg:gen:n
,	,	interp
a	a	conj
Lwów	Lwów	subst:sg:nom:m3
,	,	interp
w	w	prep:loc:nwok
którym	który	adj:sg:loc:m3:pos
osiadła	osiąść	praet:sg:f:perf
rodzina	rodzina	subst:sg:nom:f
jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
brata	brat	subst:sg:gen:m1
,	,	interp
to	to	pred
jakieś	jakiś	adj:sg:nom:n:pos
prowincjonalne	prowincjonalny	adj:sg:nom:n:pos
miasto	miasto	subst:sg:nom:n
;	;	interp
kiedy	kiedy	adv
przeprowadzili	przeprowadzić	praet:pl:m1:perf
się	się	qub
do	do	prep:gen
Warszawy	Warszawa	subst:sg:gen:f
,	,	interp
mówił	mówić	praet:sg:m1:imperf
to	to	subst:sg:acc:n
samo	sam	adj:sg:acc:n:pos
o	o	prep:loc
Warszawie	Warszawa	subst:sg:loc:f
.	.	interp
Nie	nie	conj
,	,	interp
że	że	comp
prowincja	prowincja	subst:sg:nom:f
,	,	interp
ale	ale	conj
że	że	comp
stolica	stolica	subst:sg:nom:f
sezonowego	sezonowy	adj:sg:gen:n:pos
państewka	państewko	subst:sg:gen:n
.	.	interp
A	a	conj
potem	potem	adv
całą	cały	adj:sg:inst:f:pos
siłą	siła	subst:sg:inst:f
woli	wola	subst:sg:gen:f
oderwała	oderwać	praet:sg:f:perf
się	się	qub
od	od	prep:gen:nwok
posągu	posąg	subst:sg:gen:m3
i	i	conj
ruszyła	ruszyć	praet:sg:f:perf
dalej	daleko	adv:com
nawą	nawa	subst:sg:inst:f
,	,	interp
popatrując	popatrywać	pcon:imperf
z	z	prep:gen:nwok
perspektywy	perspektywa	subst:sg:gen:f
na	na	prep:acc
białą	biały	adj:sg:acc:f:pos
piramidę	piramida	subst:sg:acc:f
,	,	interp
coraz	coraz	adv
ciemniejszą	ciemny	adj:sg:acc:f:com
.	.	interp
Ooo	o	interj
,	,	interp
dopytywali	dopytywać	praet:pl:m1:imperf
się	się	qub
,	,	interp
dopytywali	dopytywać	praet:pl:m1:imperf
.	.	interp
Matka	matka	subst:sg:nom:f
,	,	interp
szczególnie	szczególnie	qub
matka	matka	subst:sg:nom:f
-	-	interp
czy	czy	qub
ci	ty	ppron12:sg:dat:f:sec:nakc
coś	coś	subst:sg:nom:n
nie	nie	qub
zaszkodziło	zaszkodzić	praet:sg:n:perf
,	,	interp
czy	czy	qub
,	,	interp
chodź	chodzić	impt:sg:sec:imperf
no	no	qub
tutaj	tutaj	adv
,	,	interp
co	co	subst:sg:nom:n
,	,	interp
okres	okres	subst:sg:nom:m3
?	?	interp
Nie	nie	qub
?	?	interp
A	a	conj
spóźnia	spóźniać	fin:sg:ter:imperf
się	się	qub
może	może	qub
?	?	interp
Za	za	qub
gorąco	gorąco	adv:pos
ci	ty	ppron12:sg:dat:f:sec:nakc
w	w	prep:loc:nwok
tym	ten	adj:sg:loc:n:pos
ubraniu	ubranie	subst:sg:loc:n
,	,	interp
zawsze	zawsze	adv
powtarzam	powtarzać	fin:sg:pri:imperf
,	,	interp
co	co	subst:sg:nom:n
to	to	qub
za	za	qub
pomysły	pomysł	subst:pl:nom:m3
,	,	interp
w	w	prep:acc:nwok
taki	taki	adj:sg:acc:m3:pos
upał	upał	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
To	to	qub
o	o	prep:acc
co	co	subst:sg:acc:n
chodzi	chodzić	fin:sg:ter:imperf
?	?	interp
Kaspar	Kaspar	subst:sg:nom:m1
Furt	Furt	subst:sg:nom:m1
był	być	praet:sg:m1:imperf
jednym	jeden	adj:sg:inst:m1:pos
z	z	prep:gen:nwok
nich	on	ppron3:pl:gen:m1:ter:akc:praep
.	.	interp
Kaspar	Kaspar	subst:sg:nom:m1
Furt	Furt	subst:sg:nom:m1
wcale	wcale	adv
o	o	prep:loc
tym	to	subst:sg:loc:n
nie	nie	qub
wiedział	wiedzieć	praet:sg:m1:imperf
.	.	interp
Kaspar	Kaspar	subst:sg:nom:m1
Furt	Furt	subst:sg:nom:m1
uważał	uważać	praet:sg:m1:imperf
się	się	qub
za	za	prep:acc
skromnego	skromny	adj:sg:acc:m1:pos
człeczynę	człeczyna	subst:sg:acc:m1
,	,	interp
który	który	adj:sg:nom:m1:pos
do	do	prep:gen
końca	koniec	subst:sg:gen:m3
życia	życie	subst:sg:gen:n
będzie	być	bedzie:sg:ter:imperf
spełniał	spełniać	praet:sg:m1:imperf
swą	swój	adj:sg:acc:f:pos
służbę	służba	subst:sg:acc:f
w	w	prep:loc:nwok
farze	fara	subst:sg:loc:f
Świętego	święty	adj:sg:gen:m1:pos
Michała	Michał	subst:sg:gen:m1
.	.	interp
Kaspar	Kaspar	subst:sg:nom:m1
Furt	Furt	subst:sg:nom:m1
był	być	praet:sg:m1:imperf
jednak	jednak	conj
ciekawski	ciekawski	adj:sg:nom:m1:pos
.	.	interp
I	i	conj
dlatego	dlatego	adv
Pan	pan	subst:sg:nom:m1
uczynił	uczynić	praet:sg:m1:perf
go	on	ppron3:sg:acc:m1:ter:nakc:npraep
jednym	jeden	adj:sg:inst:m1:pos
z	z	prep:gen:nwok
siedemdziesięciu	siedemdziesiąt	num:pl:gen:m3:congr
filarów	filar	subst:pl:gen:m3
.	.	interp
A	a	conj
imię	imię	subst:sg:nom:n
jego	on	ppron3:sg:gen:m1:ter:akc:npraep
było	być	praet:sg:n:imperf
Przekora	Przekora	subst:sg:nom:m1
.	.	interp
I	i	conj
wszyscy	wszyscy	subst:pl:nom:m1
śmiali	śmiać	praet:pl:m1:imperf
się	się	qub
z	z	prep:gen:nwok
podwójnego	podwójny	adj:sg:gen:m3:pos
obowiązku	obowiązek	subst:sg:gen:m3
,	,	interp
względem	względem	prep:gen
dramatyzującej	dramatyzować	pact:sg:gen:f:imperf:aff
Jasi	Jasia	subst:sg:gen:f
i	i	conj
bagatelizującej	bagatelizować	pact:sg:gen:f:imperf:aff
mamy	mama	subst:sg:gen:f
,	,	interp
co	co	subst:sg:acc:n
zresztą	zresztą	qub
pani	pani	subst:sg:nom:f
Sierczyńska	Sierczyńska	subst:sg:nom:f
skwapliwie	skwapliwie	adv:pos
wykorzystywała	wykorzystywać	praet:sg:f:imperf
,	,	interp
bo	bo	comp
człowiek	człowiek	subst:sg:nom:m1
wyczerpany	wyczerpać	ppas:sg:nom:m1:perf:aff
wymuszonym	wymusić	ppas:sg:inst:m3:perf:aff
śmiechem	śmiech	subst:sg:inst:m3
zgodzi	zgodzić	fin:sg:ter:perf
się	się	qub
na	na	prep:acc
najnudniejszy	nudny	adj:sg:acc:m3:sup
wykład	wykład	subst:sg:acc:m3
,	,	interp
byleby	byleby	comp
tylko	tylko	qub
mógł	móc	praet:sg:m1:imperf:nagl
chwilę	chwila	subst:sg:acc:f
wypocząć	wypocząć	inf:perf
od	od	prep:gen:nwok
uchachania	uchachać	ger:sg:gen:n:perf:aff
.	.	interp
I	i	conj
płynął	płynąć	praet:sg:m1:imperf
nad	nad	prep:inst:nwok
stołem	stół	subst:sg:inst:m3
aromat	aromat	subst:sg:nom:m3
trawionej	trawić	ppas:sg:gen:f:imperf:aff
włoszczyzny	włoszczyzna	subst:sg:gen:f
,	,	interp
wywaru	wywar	subst:sg:gen:m3
miętowego	miętowy	adj:sg:gen:m3:pos
i	i	conj
konfitur	konfitura	subst:pl:gen:f
,	,	interp
a	a	conj
rozmowy	rozmowa	subst:pl:nom:f
kleiły	kleić	praet:pl:f:imperf
się	się	qub
i	i	conj
rozklejały	rozklejać	praet:pl:f:imperf
w	w	prep:acc:nwok
najbardziej	bardzo	adv:sup
uroczy	uroczy	adj:sg:acc:m3:pos
,	,	interp
rozleniwiony	rozleniwić	ppas:sg:acc:m3:perf:aff
i	i	conj
bezmięsny	bezmięsny	adj:sg:acc:m3:pos
sposób	sposób	subst:sg:acc:m3
.	.	interp
Cóż	cóż	subst:sg:acc:n
jeszcze	jeszcze	qub
mogli	móc	praet:pl:m1:imperf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
zrobić	zrobić	inf:perf
?	?	interp
Kupili	kupić	praet:pl:m1:perf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
sobie	siebie	siebie:dat
granity	granit	subst:pl:acc:m3
.	.	interp
Uznali	uznać	praet:pl:m1:perf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
,	,	interp
że	że	comp
stać	stać	pred
nas	my	ppron12:pl:acc:m1:pri
tylko	tylko	qub
na	na	prep:acc
jeden	jeden	adj:sg:acc:m3:pos
kubeczek	kubeczek	subst:sg:acc:m3
,	,	interp
ale	ale	conj
że	że	comp
Liza	Liza	subst:sg:nom:f
chciała	chcieć	praet:sg:f:imperf
mandarynkową	mandarynkowy	adj:sg:acc:f:pos
,	,	interp
a	a	conj
ja	ja	ppron12:sg:nom:m1:pri
cytrynową	cytrynowy	adj:sg:acc:f:pos
,	,	interp
to	to	conj
poprosili	poprosić	praet:pl:m1:perf
śmy	być	aglt:pl:pri:imperf:nwok
o	o	prep:acc
dwie	dwa	num:pl:acc:f:congr
połówki	połówka	subst:pl:acc:f
osobno	osobno	adv:pos
,	,	interp
a	a	conj
pani	pani	subst:sg:nom:f
przy	przy	prep:loc
automacie	automat	subst:sg:loc:m3
popatrzyła	popatrzyć	praet:sg:f:perf
na	na	prep:acc
nas	my	ppron12:pl:acc:m1:pri
wyrozumiale	wyrozumiale	adv:pos
i	i	conj
nalała	nalać	praet:sg:f:perf
nam	my	ppron12:pl:dat:m1:pri
prawie	prawie	qub
do	do	prep:gen
pełna	pełny	adjp
.	.	interp